A. Ii-1, Pour le début de ce passage voir le volume B, pp.45-51

, princeps aut magno orbis totius malo stultus est aut magno omnium bono sapit (adage n°201

, Sur la vanité de la beauté extérieure des princes voir également le commentaire de l'adage Scarabeus aquilam querit (adage n°2601, texte c)

, Voir l'adage n°201, texte b

. Plat and . Resp, , vol.5, p.473

, Comme le précise Fiorella De Michelis Pintacuda, la philosophie doit être comprise ici avant tout comme Philosophia Christi (« L'Instiutio principis christiani di Erasmo da Rotterdam, Neque enim temere divinus ille Plato scripsit non aliter felices fore respublicas, nisi si aut philosophis commiteretur imperium aut quibus imperium contigisset, philosophiam sequerentur, p.353, 1957.

M. Selon and . Turchetti, la sagesse est ici à la fois bon sens, intelligence, érudition, raison, prudence, clairvoyance, elle correspond à la science politique (la Formation du prince chrétien, trad. dir. M. Turchetti, introduction, pp.80-81

, ? deque rebus longe secus sentire quam hominum multitudo sentit. cipum princeps nobis optimum ac dulcissimum reliquit, nempe pacem (ASD IV-1, Cf. ASD IV-1, p. 72 : Denique super haec omnia, ut donemus bellicam gloriam illustriorem esse, certe pacis optabilior est? Pacificum, inquam, te malumus quam victorem, p.76

, Sur la situation politique en Europe au moment de la rédaction de l'Institution du prince chrétien voir aussi J. D. Tracy, The Politics of Erasmus, Sur les frontières en mouvement et les guerres de revendications voir La formation du prince chrétien, trad. dir. M. Turchetti, introduction, pp.23-47

. L'essor-de-la-philosophie-politique, , p.138

, Pour les tituli en tant que repères, comme têtes de rubriques, voir Francis Goyet, Le sublime du « lieu commun ». L'invention rhétorique dans l'Antiquité et à la Renaissance, 1996.

, Sur les famuli qui aidaient Érasme dans son travail, voir Franz Bierlaire, La Familia d'Érasme, 1968.

L. Sur-ce-sujet-voir and . Gordeziani, Sélection, réécriture et interprétation d'expressions antiques dans les Adagiorum chiliades d'Érasme » (2.1. « Adages-titres comme repères

A. Vanautgaerden and É. Typographe, Pour l'implication d'Érasme dans la mise en page voir aussi A. Vanautgaerden, « Le philologue et ses imprimeurs ou Érasme et les 'anciennes technologies, La philologie humaniste et ses représentations dans la théorie et dans la fiction, actes du colloque de Gand, pp.241-268, 2002.

A. Vanautgaerden, Le philologue et ses imprimeurs ou Érasme et les 'anciennes technologies', p.404

, Il s'agit des manuscrits Florence Conv. soppr. A3 2646 et Paris lat. 7880 envoyé à Pétrarque

, Il s'agit de ms. Paris lat, vol.7880

, Pour le contexte de la création de cette première traduction d'Homère, sa qualité, ses imperfections et les critiques rencontrées, l'influence qu'elle exerça et une liste de traductions qui suivirent celle de Pilate voir Élisabeth Pellegrin, Léonce Pilate et les premières traductions latines d'Homère », Scriptorium, vol.323, p.321, 1964.

C. Förstel, compte-rendu sur Die Orationes Homeri des Leonardo Bruni Aretino, kritische edition der lateinischen und kastilianischen Übersetzung mit Prolegomena und Kommentar, Leyde, pp.196-198, 1993.

, Christian Förstel, compte-rendu sur Die Orationes Homeri des Leonardo Bruni Aretino, kritische edition der lateinischen und kastilianischen Übersetzung mit Prolegomena und Kommentar, p.197

N. G. Voir and . Wilson, De Byzance à l'Italie. L'enseignement du grec à la Renaissance, traduit de l'anglais par Henri-Dominique Saffrey, Les Belles Lettres, coll. « L'Âne d'or, 2015.

R. Pfeiffer, History of Classical Scholarship 1300-1850, p.44, 1976.

, Nous suivons la traduction numérisée d'Eugène Barreste, illustrée par M.M. Théod. Devilly et A. Titeux (Paris, Lavigne, Libraire-éditeur, 1842), disponible sur le site de Philippe Remacle

F. Ferrari, . Nel, and . Di-circe, , p.28

F. Ferrari, . Nel, and . Di-circe, , p.36

F. Ferrari, . Nel, and . Di-circe, , pp.27-28

F. Ferrari, . Nel, and . Di-circe, , pp.35-37

, Istius modi quidem optarim, qui culcitras et stragulas sit exercitui deportaturus

, C'est peutêtre aussi de cette cécité que l'humaniste se moque indirectement dans le commentaire de l'adage n° 2193 quand, il cite les paroles de Priam admirant la beauté d'Agamemnon. Toutefois, il faut dire que l'accent dans le commentaire de l'adage Quid Achivos a turre judicatis ? est plutôt sur la critique de ceux qui, installés en lieu sûr, jugent, en spectateurs, ceux qui se trouvent en danger. 1078 at ducem velim, Robustus est et tolerans laborum : isto titulo calones ac lixae commendantur

, et quem a perpendendo quid utile factu sit, nulla impediat animi perturbatio. 1080 quod est diligenter inspicere. 1081 praeterita cum praesentibus ac futuris conferre

, Achilles Agamemnonis incogitantiam accusans

F. Euripides and . Oedipus-chrysippus, Rappelons que selon le mythe de Télèphe, les Grecs auraient d'abord débarqué par erreur en Mysie, The Loeb Classical Library, p.188, 2008.

, Il s'agit du fragment n° 722 dans l'édition Christopher Collard et Martin Cropp

. Schol, . Aristoph, and . Neph, 891 (Euripides, Fragments, introduction, p.208

. Cic and A. Ad, , p.602

, Hanc igitur sententiam passim in principum aulis insculpi oportuit : ??????? ??????

, Voir notamment l'adage n° 1401, texte c

. Hom and . Il, , pp.1-4

.. V. L'idée-du-roi-berger-est-un-lieu-commun-À-la-renaissance, . Jean-louis-roch, and . Le, Cette idée apparaît, selon Roch, chez Jean Gerson (universitaire, théologien, prédicateur, homme politique des XIV ème et XV ème siècles, chancelier de l'Université de Paris), et relève des transferts de modèles de l'Église à l'État dont parle Jacques Verger dans État et Église dans la genèse de l' État moderne, vol.56, p.202, 1986.

, Voir l'adage n° 201, texte f

L. Gordeziani, La figure d'Agamemnon dans les Adagiorum Chiliades d'Érasme, p.97

, Voir l'adage n° 1401, texte c

S. Q. Sur-ce, L. Skinner, P. , and A. Michel, Dans tous les problèmes de l'esprit humaniste, il discernait une éternelle ambiguïté, Association Guillaume Budé, vol.1, issue.3, p.103, 2009.

E. Léon and . Halkin, Érasme parmi nous, et Wilhelm Ribhegge, « Erasmus von Rotterdam und der burgundische Hof : Institutio principis christiani' (1516), p.384

, « It is difficult to say whether the Institutio should be credited with influence upon Charles'concept of the rights and duties of a ruler, vol.1, p.297

M. F. Álvarez and V. Carlos, El césar y el hombre, p.168

M. F. Álvarez and V. Carlos, El césar y el hombre, p.288

. Ibid,

, Sur l'amnistie partielle des comuneros voir M. F. Álvarez, Carlos V. El césar y el hombre, p.284

, Consulté le 30 septembre, Le Verger -bouquet 1, pp.5-7, 2012.

M. F. Álvarez and V. Carlos, El césar y el hombre, p.184

M. F. Álvarez and V. Carlos, El césar y el hombre, p.286

, Illud interim semper meminerit tua clementia, nullum bellum neque tam iustis de causis suscipi neque tam moderate geri, quod non ingens et scelerum et calamitatum agmen secum trahat : tum maximam malorum partem ad innoxios et indignos recidere, vol.1255, p.7

M. F. Álvarez and V. Carlos, El césar y el hombre, p.120

J. Margolin and . Turcs, Érasme contre la croisade voir entre autres La formation du prince chrétien, trad. dir. M. Turchetti, p. 53sq, Éloge de la Folie, Adages, Colloques, p. CCXXXII ; W. Ribhegge, « Erasmus von Rotterdam und der burgundische Hof : Institutio principis christiani' (1516), p.394

, ASD IV-1, p.218

, Voir l'introduction du 2 ème chapitre

, La formation du prince chrétien, trad. dir. M. Turchetti, p.57

M. F. Álvarez and V. Carlos, El césar y el hombre, p.120

M. F. Álvarez and V. Carlos, El césar y el hombre, pp.221-223

A. Iv, . Ménager, and . Politique, , p.p. CXCIX

. A. Cf, P. G. Kohler, . Bietenholz, and P. Charles-v-», 297: « It is, however, worth comparing Charles's own instructions to his son Philip, which were drawn up in the course of the1540s when the future king repeatedly acted as his father's regent in Spain, and when his sage was similar to that of Charles himself at the time the Institutio was written, Sur ces instructions voir Iván Cloulas, « L'image de Charles Quint dans la formation de Philippe II, 1530.

». Madrid, Sociedad Estatal para la Conmemoración de los Centenarios de Felipe II y Carlos V, pp.380-382, 2000.

I. Cloulas and «. , image de Charles Quint dans la formation de Philippe II, p.377

I. Cloulas and «. , image de Charles Quint dans la formation de Philippe II, p.378

A. Kohler, P. G. Bietenholz, I. Ferdinand, and . Ce, Cette invitation fut également déclinée par Érasme, vol.2, p.19

A. Kohler and P. G. Bietenholz, Emperor Ferdinand I, p.20

. Ibid,

A. Kohler and P. G. Bietenholz, Emperor Ferdinand I, p.19

D. Ménager, ». François-i-er, É. Adages, P. Colloques, . Cxix-;-l.-e.-halkin et al., Cette invitation, comme celle de Ferdinand, a été vaine, même si elle n'a pas été directement déclinée (L.-E. Halkin, « Érasme entre François Ier et Charles Quint, pp.312-313

D. Ménager, ». François-i-er, and P. Cxx,

L. Halkin, F. Érasme-entre, C. Ier, and . Quint, Rabelais 1144 , Thomas Elyot 1145 et Juan de Valdés 1146, p.304

L. Halkin, Érasme entre François Ier et Charles Quint, p.315

, Sur le renforcement du pouvoir royal sous le règne de François I er voir Jean Jacquart, François I er, vol.2, p.52, 1981.

G. Griffith and . Francis-i-», , p.52

H. Viii-voir, S. E. Lehmberg, V. Henry, . King, and . England, Pour plus de details sur les relations entre Érasme et, vol.2, pp.178-181

. L. Cf, . Halkin, F. Érasme-entre, C. Ier, and . Quint, Colloques, p.p. CXXVIII

P. Cf and L. Mesnard, , p.137

A. Voir-entre, . Margolin, and . Rabelais, fils spirituel d'Érasme ? », Académie des sciences, arts et belles lettres de Tourraine, pp.27-53, 1994.

W. Ribhegge, Erasmus von Rotterdam und der burgundische Hof : Institutio principis christiani' (1516), p.398

A. Renaudet, . Érasme, and . Juan-de-valdés, Bulletin Hispanique, vol.29, pp.293-298, 1927.

. Le-yondre-christian, Traduction et commentaire de l'adage n° 201 d'Érasme « Aut regem aut fatuum nasci oportere », mémoire de maîtrise, sous la direction de M, Alain Jolidon, 1991.

. Lecoq-anne-marie, François Ier imaginaire. Symbolique et politique à l'aube de la Renaissance française, préface de Marc Fumaroli, 1987.

H. Legrand-sandrine and . Au-moyen-Âge, Définition et évolution d'un personnage épique et romanesque », Perspectives médiévales. Revue d'épistémologie des langues et littérature du Moyen Âge, vol.38, 2017.

L. E. Stanford, V. Henry, . King, and . England, CE, vol.2, pp.178-181

. Liechtenhan-r, Die politische Hoffnung des Erasmus und ihr Zusammenbruch » dans Gedenkschrift zum 400. Todestage des Erasmus von Rotterdam, pp.144-165, 1936.

. Lobsien-eckhard, ». Odysseus, and . Dnp, Supplemente 5, Mythenrezeption, Die antike Mythologie in Literatur, Musik und Kunst von den Anfängen bis zur Gegenwart, éd. Maria Moog-Grünewald, pp.485-499, 2008.

A. J. Lowry-m and . Manuzio, CE, vol.2, pp.376-380

A. Maïer-ida and . Politien, la formation d'un poète humaniste, 1966.

M. Mann-phillips, « Comment s'est-on servi des Adages, pp.325-336

. -«-Érasme and I. Montaigne, Adages et Essais », Colloquia Erasmiana Turonensia, pp.479-490

-. The-classics, ». , and E. , Erasmus on his Times: A Shortened Version of the 'Adages' of Erasmus, p.30, 1967.

, Quelques pensées sur Rabelais lecteur des 'Adages' », Hommages à Marie Delcourt, Latomus, vol.114, pp.333-342, 1970.

, Courants Religieux et Humanisme à la fin du XV e et au début du XVI e siècle, pp.53-71, 1957.

. «-repousseur-de-fléaux-».-c'est-une-Épithète-d'hercule,

. M. Plin, Nat. Hist, vol.7, p.123

, Varron cité par Servius (Serv., Comm. Aen, vol.8

. Macr and . Sat,

, Aul. Gell., Noct. attic, vol.2, p.1

». «-chaud, ». , and «. Vif,

. Aristoph and . Plut, , p.415

. Schol, , p.441

. Soph and . Ant, , vol.88

. Cic and . Epist, , vol.13

. Hes and . Op, , vol.701

. Plat and . Crat, , p.428

. Cic and . Phil, , vol.3, p.13

. Hom and . Il, , p.443

. «-Être-À-la-fois-celui-qui-parle, Nous suivons la traduction de l'édition dirigée par, J.-C. Saladin (Adages, vol.3, p.275

. Pind and . Nem, , pp.29-30

. Pind and . Nem, , pp.26-27

, Érasme emprunte l'expression ????? ?????? à Homère, vol.300

, Cette manière d'aborder et de présenter le conflit entre l'aigle et le scarabée n'est pas sans rappeler la Batrachomyomachie attribuée à Homère (Cf. Franz Bierlaire, « L'exemplum chez Érasme : théorie et pratique

T. Méditerranée, , vol.107, p.537, 1995.

,

, Érasme fait sans doute allusion à l'aigle qui accompagne souvent l'acronyme d'état romain (SPQR)

, ille sapiens rogatus, quid esset utilissimum, consacre tout entier au bien-être de son peuple'. decet, maximum ita haberi, ut optimus simul habeare. Nous suivons l'édition de John W. Basore disponible sur Perseus Digital Library, vol.5, p.298

I. Iv, Pour cet extrait voir l'adage n°1401, texte b, §2, annotation n°9, p.142

G. Rouille, id=A51a148voir Dominik Berrens, Soziale Insekten in der Antike, p.63

, et Aquila thripas aspiciens -« L'aigle apercevant des thrips » (n° 871). Cf. Adages, dir

J. Saladin, p. 648 : « L'aigle ne chasse pas la mouche » (n° 2165) et de référence (Adages, vol.3, p.808

(. Et-diogénien and . Prov, 1, 71) que c'est une sorte d'oisillon, mais

, Pline l'Ancien (Pline maj, vol.16

, Grand Gaffiot indique également que les thripes, um (??????) sont des vers, plus exactement Lucrum pudori praestat (n° 2614). Voir Adages, dir, J.-C. Saladin, vol.3, p.291

R. Tosi, Dictionnaire des sentences latines et grecques, Trad. de l'italien (Dizionario delle sentenze latine e greche, Milano, RCS Rizzoli Libri S, 1991.

. Grenoble, Editions Jérôme Millon, p.1779, 2010.

, Érasme fait allusion au balbuzard que l'on appelle aussi « aigle pêcheur » (Adages, dir

. Saladin, , vol.3, p.291

, Mais parce que je n'ai qu'un frêle navire, on m'appelle corsaire, et parce que tu as une grande flotte, on te nomme conquérant" » (Eleganter enim et ueraciter Alexandro illi Magno quidam comprehensus pirata respondit. Nam cum idem rex hominem interrogaret, quid ei uideretur, ut mare haberet infestum, ille libera contumacia: Quod tibi, inquit, ut orbem terrarum; sed quia <id> ego exiguo nauigio facio, latro uocor; quia tu magna classe, imperator), Civ

. Cf, .. Adages, and . Saladin, 291: « ce célèbre pirate devant Alexandre le Grand, vol.3

. En-Écrivant-le-mot-nisis-avec-une-«-n-»-majuscule, Érasme fait allusion à Nisus ( ????), roi de Mégare et père de Scylla, métamorphosé en un aigle de mer, Son histoire est racontée dans les Métamorphoses d'Ovide (Ov., Met., 8, 8) et dans les Géorgiques de Virgile (Verg., Georg, vol.3, p.292

, Ennemis communs aux aigles et aux tyrans : ceux qui n'ont pas peur de s'exprimer librement, ceux qui souhaitent choisir leur chef, ceux qui pourraient les détrôner par l'habileté et l'ingéniosité, et ceux qui s

, Grèce aussi, c'est de cette même substance que deux rois ont tiré une suprême gloire

, Érasme joue sur la ressemblance des mots laetamen (« engrais », « fumier ») et laetus (« joyeux », « plaisant ») et sur la polysémie du verbe laeto qui signie à la fois « fertiliser » et « réjouir

«. Dieu-de-la-fumure, Ce surnom du dieu Saturne est attesté dans les Saturnales de Macrobe

«. Saturne, 25, 3) et dans le Peristephanon de Prudence (Prud. Perist., 2, 449), Félix Guirand et Joël Schmidt, Mythes. Mythologie : Histoire et dictionnaire, pp.832-833, 1996.

. Plin, . Nat, and . Hist, , p.46

(. Asd-ii, , vol.6, p.162

, Ac tum quidem temporis, quoniam ulciscendi Et c'est à cet instant, en effet, puisqu'il n'avait pas la possibilité de se venger

, on ne me donne pas ma récompense, je saisirai moi-même/ la tienne, ou celle d'Ajax, ou bien d'Ulysse. / J'emporterai mon butin, et il sera irrité celui que j'irai voir

J. Saladin, , vol.3

J. Ma-prise, / Et il sera fort irrité/ Celui que j'aurai visité' »

. «-personne-ne-pourra-te and . Sauver, même si tous les dieux de l'Olympe/ venaient à ton aide, ils ne pourraient rien faire, si je pose sur toi mes mains redoutables ». Cf. Adages dir

. Saladin, 287 : « ? 'Tous les dieux de l'Olympe/ Ne pourront te sauver, / Ne pourront empêcher / Que mes mains redoutables / Ne se posent sur toi, vol.3

, Ulysse ennemi peu digne

, Érasme s'appuie probablement sur les Métamorphoses d'Ovide (Ov, J.-C. Saladin (Adages, vol.3, pp.1-20

, Boucher les oreilles avec de la cire, vol.4

C. Le, il s'agit d'un proverbe répertorié dans le recueil parémiographique de Michel Apostolios, tiré probablement des Héroïques de Philostrate (Philostr., Her., II, 717) : ?????????? ???? ????? ???? ???, vol.9, p.145

A. Érasme-s&apos;appuie-sur-le-commentaire-fourni-par, Notons que l'interprétation que propose Apostolios, reprise ici plus ou moins exactement par Érasme, diffère de l'interprétation plus répandue de cet épisode de l'Odyssée, selon laquelle la cire signifie le refus de se laisser tenter par les voluptés et de tomber dans ses pièges, p.145

. Literatur, Musik und Kunst von den Anfängen bis zur Gegenwart, éd. Maria Moog-Grünewald

. Weimar, J. B. Stuttgart, and . Metzler, , pp.656-659, 2008.

. Hom, . Od, and . Xii, , pp.175-177

. Cependant and . Homère, Ulysse bouche seulement les oreilles de ses compagnons, lui-même se faisant attacher au mât de son navire, Adages dir. J.-C. Saladin, vol.4, p.515