M. Consolini, L. Vieux-colombier, N. R. F-?-»,-in, R. Kopp, and P. Schnyder, Gide : l'art de la mise en scène. Les Entretiens de la Fondation des Treilles, Schlumberger, Copeau, p.164, 2017.

L. Fleury and J. Le-théâtre-de, Copeau et des copiaus (1924-1929) », op. cit, p.33

, Voir à ce propos : Jacques Copeau, Registres VI. L'Ecole du Vieux-Colombier, textes réunis par Claude Sicard, 2000.

, Voir à ce propos : Jacques Copeau, Registres V. Les Registres du Vieux-Colombier III. 1919-1924, textes réunis par Marie-Hélène Dasté et, 1993.

«. Appel-de and J. , Copeau pour la réouverture du Vieux-Colombier », saison 1919-1920. Affiche. Collection Catherine Dasté, Anthologie subjective Jacques Copeau, p.8, 1999.

V. Sarrazac and V. Magnat, The Invention of, vol.31, pp.57-72, 2002.

L. , B. Marranca, G. Rabkin, and J. Birringer, The Controversial 1985-86 Theatre Season: A Politics of Reception, Voir aussi: Philip Auslander, « Toward a Concept of the Political in Postmodern Theatre», vol.10, pp.20-34, 1986.

, The Interplay between Avant-Garde Theatre and Semiology, vol.5, pp.75-86, 1981.

L. D. Kritzman, . Barthesian-free, and . Play,

, The Anxiety of Anticipation, vol.66, pp.189-210, 1984.

B. Barthes and E. Shookman, «Barthes's Semiological Myth of Brecht's Epic Theater, vol.81, pp.459-475, 1989.

T. Scheie-lui-consacre-une-thèse-en, l'article et sa thèse ont été publiés en 2000 et en 2006 : « Performing degree zero: Barthes, body, theatre », Theatre Journal, vol.52, p.161, 1992.

T. Scheie and . Roland, Barthes and the Myth of a National Theater, vol.30, pp.79-96, 2005.

D. Mounsef, Stages of Disillusionment: Barthes, Brecht and the End of Theatre Populaire, vol.31, pp.54-68, 2006.

, En mars 1928, lors de la réunion de célébration du centième anniversaire d'Henrik Ibsen

. Hong-shen-propose-d'annuler-le-terme-«-nouveau-théâtre-»-en-le-remplaçant-par-«-théâtre and . Parlé, Selon lui, le « nouveau théâtre » et le « théâtre culturel » est pour distinguer du théâtre traditionnel. Il a pensé de diviser le théâtre en deux genres

B. Chengjie and C. Juan, L'art théâtral, traduction française de Zou Shaoping, Pékin, Editions en Langues étrangères, p.46, 2003.

, Opéra de Pékin Ouintessence de la culture chinoise, YI Bian (édi.), traduite de française par ZHANG Yuyuan, Pékin, Editions en Langues étrangères, p.8, 2006.

. Hu-zhiyi, ». Le-jeu-contre-emploi-de-dan-par-homme, and A. Théâtral, , p.3, 2016.

. Hong-shen, 1894-1955), un dramaturge, réalisateur, scénariste

. Hong-shen, « Les fragments de la Compagnie Assistante du Théâtre », Le document historique des cinquante ans du mouvement de théâtre parlé chinois, p.110

. Ibid,

. Zhao-mingyi, « La fondation de la Ligne Ecrivain de Gauche », Le document historique de la Nouvelle littérature, n°1, p.98, 1978.

, GE Yihong (dir.), L'histoire théâtrale chinoise, p.13

, « Nous considérons toujours que nous sommes les continuateurs de Chun Liu, pendant notre représentation à Shanghai, nous avons repris le flambeau du Théâtre de Chun Liu dont nous étions très fiers. » Cf. OU YANG Yuqian, « Mémoires sur Chun Liu, p.34

, Je pense que nos représentations au Japon constituent notre première période de Chun Liu et notre retour en Chine comme la seconde période de Chun Liu, p.33

. Citons-un-exemple-important, . Mao-zedong-a-rappelé-en-;-»-cf, and . Mao-zedong, CHEN Duxiu était le rédacteur en chef. J'ai commencé à lire cette revue depuis mes études à l'Ecole Normale. J'ai fortement admiré les articles de HU Shi et de CHEN Duxiu. Pendant une période, ils réussissaient à remplacer les révolutionnaires LIANG Qichao et KANG Youwei qui étaient tous les deux des anciens modèles d'études pour moi, pp.30-31, 1936.

, La revue a publié des articles exhortant le mouvement à critiquer la morale confucéenne. Voir les articles de CHEN Duxiu, La revue s'oppose aux valeurs du confucianisme quand le Gouvernement de Beiyang de YUAN Shikai veut restaurer la monarchie et évoque la valeur confucéenne en 1916, vol.2, 1916.

«. Voir, L. I. Duxiu, . Dazhao, and . Qu-qiubai, introduction de la publication de version en caractère simplifié (jian ti zi) de la Nouvelle Jeunesse, op.cit. Voir aussi les textes publié par linguiste QIAN Xuantong, « Les problèmes des caractères chinois à l'avenir, vol.1, p.15, 1918.

, On y discute du statut social des femmes chinoises, de l'éducation, du mariage, du pouvoir des femmes, etc., voir aussi l'article de HUA Lin, « La société et le problème de la libération de femme », Citons quelques exemples : la rubrique « Les question des femmes » apparaît à partir du N°6, vol.2, pp.135-136, 1917.

. Dans-le-n°5, La victoire du peuple » (shu min de sheng li) et « La victoire des Bolcheviks » écrit par LI Dazhao, ces sont les premiers articles de présentation de la pensée marxiste en Chine. Concernant le parcours de la revue en direction d'une propagande marxiste, nous pouvons consulter un article consacré à ce sujet : SUN Peng, « Etude sur la publication théorique rouge du Parti, vol.5, 2016.

. Chen-duxiu, ». Apple-À-la-jeunesse, and L. N. Jeunesse, septembre, Nouvelle Jeunesse, vol.1, p.2, 1915.

. Ibid, , p.2

. Chen-duxiu, « Les Français et la civilisation moderne », La Nouvelle Jeunesse, n°1, vol.1, pp.6-8, 1915.

C. Seignobos and . Histoire-de-la-civilisation-contemporaine, , pp.31-41

. Hu and . Shi, Suggestions pour une réforme littéraire », La Nouvelle Jeunesse, n°5, vol.2, pp.318-336, 1917.

. Chen-duxiu, ». Révolution-dans-la-littérature-chinoise, and L. N. Jeunesse, , vol.6, pp.393-395, 1917.

. De-fu-sinian,

. Cf and . Ibid, , pp.380-390

, La publication de la traduction de la pièce Un ennemi du peuple a continué dans les numéros suivants, voir : La Nouvelle Jeunesse n°2, vol.5, pp.117-128, 1918.

J. La-nouvelle, , vol.3, pp.202-216, 1918.

J. La-nouvelle, , vol.4, pp.315-329, 1918.

, La publication de la traduction de la pièce Le Petit Eyoff a continué dans les numéros suivants, voir : La Nouvelle Jeunesse, n°3, vol.5, pp.217-219, 1918.

. Voir-la-nouvelle-jeunesse and . Ibsen, , vol.6

, mars 1919) de La Nouvelle Jeunesse, La grande chose dans la vie (zhong shen da shi) est publié dans le n°3, vol.6

. Cf and «. Chen-dingsha, Etude globale sur l'histoire du théâtre parlé chinois, p.6, 1985.

O. U. Voir and . Yang-yuqian, Le document historique des cinquante ans du mouvement de théâtre parlé chinois, p.101

, Sour la direction de Monsieur le Professeur Robert Abirached, Sur les termes « nationalisation » et « sinisation », nous pouvons consulter sur une thèse : ZHANG Ning, « L'Occidentalisme et la réception du théâtre occidental en Chine, vol.1, pp.105-111, 1996.

, Théâtre amateur est traduit par CHEN Dabei comme « Aimei de xiju », « Aimei » qui vient de français « amateur, p.1, 2011.

. Chen-dabei and S. Théâtre-d'aimei, , p.3, 2011.

, L'auteur n'a pas précisé le titre du livre, mais une recherche documentaire dans les listes de publication de la maison d'édition en question permet d'affirmer qu'il s'agit très vraisemblablement de L'histoire de la présentation théâtrale occidentale, édité par XU Jiaqing, p.151

, Nous pouvons consulter une étude historique théâtrale sur les textes publiées entre 1922 et 1926 de YU Shangyuan, pp.119-127, 2016.

. Yu-shangyuan and . Préface, , p.1, 1927.

. Cf and . Ibid, , pp.1-3

, L'appel de YU Shangyuan est inspiré par l'esprit du mouvement Irlandais, il a évoqué de présenter la vie et le peuple des régions moins développés où les gens conservent les anciennes coutumes. D'après lui, ces derniers sont les caractères chinois et nationaux. Ses opinions ont été critiquées à son époque, p.3

. Yu-shangyuan, . Critique, and . Le-théâtre-ancien, , pp.195-196

R. Rolland, L. Théâtre-du-peuple, P. , and A. Michel, , p.27, 1903.

Q. U. Cité-par and . Qiubai, « Qui-sommes-nous ? », le 5 avril 1932, Luantan et les autres, p.278, 1949.

C. Qu-qiubai, Comme nous l'avons annoncé, les adaptations et les échanges avec l'étranger jouent également un rôle important. Trois influences principales sont à signaler : le modèle organisationnel du système théâtral de l'Union Soviétique, les grands écrivains occidentaux et leurs oeuvres, Les questions sur les arts et les lettres populaires, p.245

A. Début, Union Soviétique ; une cinquantaine de pièces modernes de ce pays et des classiques russes ont été représentés. Parmi les pièces adaptées ayant connu un grand succès citons: Comment faire de l'acier de Nicolaï Ostrovski et L'Orage d'Alexandre Ostrovski, la plupart des pièces étrangères venaient d

Y. Bulychev, . De-maxime, and . Gorki, Oncle Vania d'Anton Tchekhov, Hurle, Chine ! de Nicolaï Tretiakov, etc 942 . Après 1954, les échanges internationaux ont repris

, Ours et Les Méfaits du tabac, le Théâtre d'Art des Jeunes chinois Une demande en mariage ; en juin 1956, vingt ans après la mort de Maxime Gorki, le Théâtre d'Art du Peuple de Pékin a joué Yegor Bulychev et les autres, l'Académie du Théâtre Central Les petits Bourgeois

. Dans-le-domaine-de-la-recherche-théâtrale, . Eu, and . Stanislavski, Au cours des années 1930 et 1940, cette méthode a été introduite peu à peu 945

L. , Voir aussi HU Xingliqng, La pensée théâtrale chinoise du XXe siècle, pp.294-295

, Pour plus d'informations concernant les représentations du spectacle français en Chine, nous pouvons consulter la thèse de WANG Jing, « Le théâtre français en Chine contemporaine (1978-2014) », sous la direction de Christine Hamon-Siréjols et de Yinde Zhang, Pour plus d'informations concernant la réception des ouvrages de William Shakespeare en Chine, nous pouvons consulter la thèse de ZHANG Ning, vol.3, 1996.

. Comme-nouveau-théâtre, L. Du-théâtre, and . Théâtrale, La culture sino-soviétique, etc. Deux ouvrages majeurs de Stanislavski, Ma vie dans l'art et La Formation de l'acteur, ont été traduits et publiés. Le contenu de sa méthode évoque un débat sur « la corrélation entre le système réaliste de la performance théâtrale ». Autour du sujet « comment améliorer la création théâtrale dans le domaine du réalisme ? », les gens du théâtre avaient des opinions divergentes: certains pensaient que les sujets des pièces devaient surtout présenter la réalité nationale, la « méthode » de Stanislavski a été transmise par des revues théâtrales

. Qiang, Les questions de la méthode de Stanislavski parlant de l'esthétique et de la pratique en s'appuyant sur son expérience de la pédagogie exercée pendant environ dix ans, etc. B. Le rapport entre Xi Qu et théâtre parlé dans un appel à la « Nationalisation du théâtre parlé

, Cette politique, menée de février à juin 1957 par MAO Zedong, avait pour principe de redonner une certaine liberté d'expression à la population, tout particulièrement aux intellectuels, pour créer des ouvrages dans un espace plus libre. En effet, le 27 Février 1957, le Président MAO Zedong s'est exprimé sur « La question du règlement des contradictions à l'intérieur de la population » (ru he zheng que chu li ren min nei bu mao dun) pour montrer la nécessité de la politique culturelle des « Deux Cents » en disant : Le socialisme a son paradoxe, résultant des relations entre la production et la productivité, les domaines idéologiques (comme la politique, la loi, la religion, la philosophie) doivent servir et correspondre à la base économique, sinon, il y aura des paradoxes. Le slogan « cent fleurs et cent opinions existent en même temps, Au printemps 1956, avec pour objectif de de transformer l'art et les lettres selon l'idéologie de la classe prolétarienne, le Parti a lancé, dans le domaine culturel, la « la campagne des Cent fleurs 949 », surnommée « Deux Cents » (shuang bai) , qui a beaucoup inspiré les auteurs chinois

, Le 16 mars, au cours d'une réunion de travail de la propagande nationale du Parti

. Communiste, il a encore une fois insisté sur le fait que cette politique d'ouverture devait être poursuivie sur le long terme : La politique de « Deux Cents » sera une politique à long terme, l'avis du Parti central est que si nous devons prolonger cette politique, nous devons laisser aux hommes la liberté de critiquer

, Il s'agit de promouvoir « cent fleurs et cent opinions qui puissent exister en même temps ». Sur cette politique, voir aussi l'article de Roger Howard, « People's Theatre in China Since, Theatre quarterly, vol.I, p.74, 1907.

. Mao-zedong, La question sur comment régler correctement les contradictions à l'intérieur de la population, 1966.

. Mao-zedong, Discours à la réunion de propagande du Parti, Archive numérque des textes du Marxisme en chinois, p.293

. Cai-wenji, une femme de dynastie de Han dans l'histoire chinoise. Elle a consacré sa vie pour rédiger la Biographe de dynastie de Han

, de « s'engager dans la vie » (gan yu sheng huo) 969 , ou d' « être l'individualistes » (bao chi ge xing), etc. Toutes ces critiques soulignaient des « caractères révisionnistes » (xiu zheng zhu yi te se), En réalité, c'était la continuité et l'élargissement du conflit « Anti

. Guan-hanqing, , vol.1320, pp.1230-1240

. Cf, , pp.398-399

, Pendant cette période, il y a des romans qui raconte la vie ou les phénomènes bureaucratie, dogmatisme, par exemple Jeune homme vient du bureau organisation (zu zhi bu xin lai de nian aing ren) de WANG Meng, un roman sarcastique sur les phénomènes bureaucratie et dogmatisme. Ce roman a été critiqué en raison de « s'engager dans la vie, Ces critiques semblaient « contre-sens » étaient la conséquence de l'élargissement du conflit « Anti-droitiste, pp.329-332

. Cf and . Ibid, , pp.325-335

. Cf and . Song, L'histoire chronologie de l'opéra modèle chinois du Révolution Culturelle, vol.I, p.66, 1963.

L. Fu-jing and . Du-théâtre-dans-la-chine-nouvelle, , p.108

T. I. Cf.-l'histoire-de-l'opéra-de-pékin, Institut des Etudes d'art de Pékin, pp.357-358, 2000.

. Ibid,

. Jiang-qing, « Parler de la révolution de l'opéra de Pékin », Journal du Peuple, 1967.

. Wang-hongwen, . Yao-wenyuan, and . Zhang-chunqiao, Ils représentaient la tendance radicale maoîste, et leur ascension politique était consécutive à la Révolution culturelle. « La bande des quatre » est accusée de complot et de trahison et arrêtée en octobre 1976. Voir ZHOU Jingbo, « Le théâtre de la Révolution culturelle, Les « pièces-modèles » (Yang Ban xi) », traduite de chinois en français par WANG Jing, JIANG Qing et ses compagnons sont nommés « la bande des quatre » dans l'histoire chinoise, nom donné au groupe formé de quatre dirigeants chinois maoïstes : JIANG Qing (veuve de MAO Zedong), p.62

R. Howard, Theatre in the Cultural Revolution, p.78

L. Fu-jing, O. Du-théâtre-dans-la-chine-nouvelle, and . Cit, En même temps, par la création des « pièces-modèles», JIANG Qing limita strictement le nombre des créations artistiques autorisées 992 . Parmi ces pièces on trouvait cinq opéras modernes, comme La Montagne du tigre prise d'assaut, Raid sur le régiment du tigre blanc, Sha Jia Bang, La Légende de la lanterne rouge, La Fille aux cheveux blancs, p.124

, En mai 1967, pour commémorer les vingt-cinq ans du discours de MAO Zedong à Yan'an (yan'an wen yi zuo tan hui), « huit pièces-modèles révolutionnaires » ont été représentées à Pékin pendant 37 jours, soit un total de 218 scènes 994 . Après la grande représentation à Pékin en mai 1967, les « huit pièces-modèles » ont occupé un rôle dominant : d'un côté, la propagande de la publication pour les « huit piècesmodèles » a créé une tendance principale dans la société, Sha Jia Bang, l'ensemble de ces oeuvres allait donc composer « les huit piècesrévolutionnaires » (ba ge ge ming yang ban xi) 993 . Nous développerons les thèmes de ces pièces dans les pages qui suivent

. Comme-exemple-de-propagande-dans-la-presse, min ri bao) qui a publié un éditorial sur l'« Excellent modèle des arts et des lettres révolutionnaires» (ge ming wen yi de you xiu yang ban) en approuvant les pièces de l'opéra moderne comme La Légende de la lanterne rouge, Sha Jia Bang, La Montagne du tigre prise d'assaut etc. De son côté, la revue Drapeau Rouge (hong qi) a publié un éditorial sous le titre « Exclamation de grand triomphe de la révolution de l'opéra de Pékin » (huan hu jing ju ge ming de wei da sheng li) en considérant que « les huit pièces-modèles révolutionnaires sont, non seulement un bon modèle de l'opéra de Pékin

, En février 1967, sur l'influence de la Grande Révolution Culturelle, Règle de la révolution culturelle des troupes artistiques

, JIANG Qing a examiné plus de mille trois cents pièces d'opéra de Pékin pendant la création des pièces-modèles. Voir LI Song, L'Histoire chronologie de l'opéra modèle chinois du Révolution Culturelle, Selon les témoignes des « gardes rouges » (hong wei bing), selon l'indication de MAO Zedong, p.60

C. Jingbo, « Le théâtre de la Révolution culturelle, Les « pièces-modèles » (Yang Ban xi) », op.cit, p.61

L. Fu-jing and . Du-théâtre-dans-la-chine-nouvelle, , p.122

, Exalter le grand triomphe de la révolution à l'opéra de Pékin », Drapeau rouge, 1967.

, Par exemple, la pièce Chanson de la Rivière de dragon qui est aussi très connue, même si elle n'était pas officiellement classifiée dans les huit pièces-modèles. Chanson de la Rivière de dragon est une histoire pendant des travaux d'irrigation à Long Jiang, JIANG Shuiying

, Premier point, sous la direction des « trois accentuations » (san tu chu), la méthode dramaturgique pour représenter les figures des héros est appelée « trois contrastes » (san pei cheng) 1006 . Ces contrastes ce sont : les personnages négatifs doivent servir de repoussoir aux héros principaux ; les personnages positifs font ressortir les héros principaux ; et l'exagération du rôle du décor et de l'environnement servent à en relief les héros principaux 1007 . Nous pouvons résumer les thèmes et les personnages principaux en prenant l'exemple de cinq pièces de l'Opéra de Pékin: La, 1967.

Y. Pékin-basée-sur-l'histoire-vraie-de and . Zirong, soldat communiste durant la guerre civile chinoise, qui démantèle un gang de bandits en l'infiltrant 1008, La pièce fut adaptée au cinéma dans les années 1970 1009 . (voir Fig. 3 et 4) Fig.3 La personnage YANG Zirong

, FU Jing, L'histoire du théâtre dans la Chine nouvelle, op. cit, pp.318-320

. Wang-tian, Voir aussi ZHOU Jingbo, « Le théâtre de la Révolution culturelle, Les « pièces-modèles » (Yang Ban xi) », op.cit, Créer les héros typiques de la classe prolétarienne », vol.12, pp.63-64

. Cf, . Shi-yonggang, and . Zhang-fan, Histoire des pièces-modèles, Pékin, L'Edition d'Auteur, pp.333-334, 2009.

, Nous pouvons trouver cette pièce filmé en 1970 sur la chaîne Xi Qu

, Sha Jia Bang est une pièce se déroulant dans une maison de thé à Sha Jia Bang pendant la guerre sino-japonaise 1012 . La dame A Qing, qui dirige cet établissement, est en réalité une communiste. Un jour, GUO Jianguang, un soldat du parti communiste, blessé, se cache pour guérir dans cette maison de thé. Pour protéger ce soldat et afin de lutter contre un traître au Parti, HU Chuankui, A Qing aide le soldat à accumuler des informations. Ils réussissent finalement à capturer le collaborateur et ses complices 1013

, Nous pouvons trouver son épisode représentant filmé en 1964 et présenté dans une émission documentaire en, 1964.

. Cf, . Shi-yonggang, and . Zhang-fan, L'histoire des pièces-modèles, op. cit, pp.336-337

, Deuxième aspect du « mythe » des huit pièces-modèles, la transformation de la musique

L. Opéra, Les anciennes méthodes de l'Opéra de Pékin étaient codifiées pour le chant et pour les rôles, mais les pièces-modèles ont dépassé cette limite. La pièce modèle a fixé un ton de base pour chaque personnage principal d'après son caractère. Par exemple le ton des héros est distinct de celui des mauvais. Pour créer une musique personnalisée, elle a transformé la technique de chant traditionnel de l'Opéra de Pékin et de Xi Qu, en une nouvelle technique de chant adaptée à la technique d'Erhuang Kuaiban, Erhuang Daoban, Xipi Kuanban, Xipi Huanban 1017 . Cette méthode a également étudié la mélodie de l'Opéra occidental, notamment pour créer des chansons des thèmes qui se répètent pendant toute la pièce, inspirés des leitmotivs occidentaux. Enfin, elle a importé également des instruments occidentaux pour transformer l'orchestre qui est devenu un ensemble composé à la fois d'instruments nationaux et d'instruments occidentaux

. Fig, 12 La photographie de la pièce de l'orchestre Sha Jia Bang en 1970

C. Hu-xingliang, , p.324, 1995.

E. Kuaiban, E. Daoban, and X. Kuanban, Xipi Huanban sont les mélodies folkloriques et techniques de chantes traditionnelles de Xi Qu

C. Hu-xingliang, , p.325

, Discours sur les arts et les lettres de XI Jinping, 2014.

, Journal Jinhua, 2016.

, « Soixante six mille spectateurs au théâtre pendant le festival de printemps », Journal de Pékin, 2016.

. Cf, et notamment aux deux publications qui l'ont précédé et suivi : Christian Biet, Wang Jing (dir.), Scènes chinoises contemporaines, Théâtre Public, n°210 octobre-décembre 2013 et Christian Biet, Wang Jing (dir.), Théâtres de langues chinoises perspectives contemporaines, 2016.

. Cf,

S. Concernant-le-jeune-metteur-en-scène and . Xiaoxing, SUN Xiaoxing a évoqué sa motivation : « Quand je suis allé à Taiwan pour échanger avec les hommes du petit théâtre, j'aitrouvé qu'à Taiwan, il y a des hommes qui travaillent dans le théâtre avec l'objectif de changer la société, qui ne se limitent pas à le penser simplement comme théâtre. Et en effet c'est une chose qui dépasse l'art ». C'est ce qui l'a inspiré pour créer des pièces avec un lien plus fort avec la réalité, en 2013, il a tout d'abord présenté la pièce Quotidien_Quotidien Extraordinaire (ri chang fei chang ri chang)

, jing wei'er) de metteur en scène HUANG Ying, par exemple L'arbre de jujube (zao shu) et LU ZHU (LU ZHU est une nourriture traditionnel pékinois) mis en scène au Théâtre National de Chine en, 1990.

, Selon les explications et les avis de Béatrice Picon-Vallin, le théâtre documentaire est l'une des formes du théâtre populaire. L'échange avec Béatrice Picon-Vallin sur la question autour du théâtre populaire et théâtre documentaire à l'occasion des rencontres de la Maison Jacques Copeau, « Que se passe-t-il entre théâtre et cinéma ?

. Le-site-publicité-de-cette-pièce, selon SUN Xiaoxing lui-même, que « pendant l'échange après la représentation de notre pièce Quotidien_Quotidien Extraodinaire, le public ne parlait plus de la pièce en elle-même, mais discutait les préoccupations de société qu'elle avait réussi à soulever

, En février 2014, une autre pièce qui s'appelle Le masse (qun zhong) a été représentée à

. Tianjing, introduction de cette pièce, le créateur dit vouloir retrouver la « masse », la « foule », car c'est là qu'on trouve « les spécialistes de la vie quotidienne ». De tous ces gens, selon le créateur, l'histoire a tendance à ne pas parler. Or il faut leur donner le droit d'être représentés sur une scène, ces gens que l'on peut rencontrer « dans le métro, dans les parcs, dans les magasins?ils ne parlent pas, ils sont des anonymes, ils sont la majorité 1042 ». Dans cette pièce, les acteurs sont tous des gens ordinaires sans expérience, les rôles qu'on peut se trouver dans la vie quotidienne : une femme restée à la maison, un professeur, un employé, un étudiant, etc. Chacun raconte une histoire vraie qui montre une alliance avec les autres, et toute cela créée une pièce entière à l'image des figures de la masse, SUN Xiaoxing continue de s'intéresser à la vie quotidienne chinoise et, plus particulièrement à la défense de la vie « réelle

;. L'histoire-de-xiang-xuesong, . Xiang-xuesong-de-gu, and . Shi, Elle est constituée du monologue d'une femme qui s'appelle XIANG Xuesong, parlant dans le dialecte de la ville Chongqing et racontant l'histoire de sa famille. C'est une pièce encore une fois entièrement joué par une femme qui n'est pas du tout dans le métier du théâtre et dont l'histoire individuelle a croisé par hasardle parcours artistique de SUN Xiaoxing : « un jour, la dramaturgie de cette pièce a rencontré la dame XIANG Xuesong dans un parc de la banlieue de Pékin. A ce moment-là, XIANG Xuesong était en train de danser avec silence

P. Dans-cette, XIANG Xuesong raconte l'histoire de son père et les changements qu'a vécu sa famille : cela avec sa propre manière de raconter

, Journal du Nouvel Pékin, vol.18, 2013.

L. Le and . Masse,

. Védio-de-cette-pièce-sur-le-site-youtube-le-masse, watch?v=FhMMfC5_hR0&index=1&list=PLiGXZkooQFeqppfSl6nNCSuAr487zzul Y 1044 Documentes de cette pièce dans l'espace du metteur en scène SUN Xiaoxing sur le site Douban

, Il fait partie des metteurs en scène d'avant-garde des années 90 et est un symbole de réussite et d'ouverture sur le marché du « petit théâtre » en Chine. Il a connu deux périodes de création qui pourraient témoigner de l'évolution du petit théâtre vers un public plus élargi : la première période correspond à sa pratique du théâtre d'avant-garde entre 1900 et 1997, pendant laquelle il a introduit beaucoup d'expérimentation dans ses pièces ; la deuxième se déroule après 1997 et à partir de ce moment, l' « avant-garde » commence à se transformer chez lui pour permettre la compréhension du grand public et la rencontre avec celui-ci 1048 . Pendant la première période de sa création, il a mis en scène beaucoup de pièces occidentales, 1990.

J. Genet, Cette création inspirée des ouvrages occidentales s'est poursuivie dans ces dernières années, le studio de MENG Jinghui a en effet continué à adapter des pièces occidentales, comme par exemple, Roméo et Juliette de William Shakespeare en 2013, Mort accidentelle d'un anarchiste de Dario Fo reprise en mai, 2014.

, Par ailleurs, ses pièces du petit théâtre se sont également ouvertes à des ouvrages philosophiques ou romanesques occidentaux. Ainsi, en 2014, la pièce Chercher le bonheur, adaptée de l'oeuvre philosophique La conquête du bonheur de Bertrand Russell, 2014.

, MENG Jinghui a mis en scène ses propres pièces originales comme Si Fan (si fan) en 1992, J'aime XXX (wo ai XXX) en 1994, Camarade Ah Q (a Q tong zhi) en, 1996.

L. Parmi-celles-ci and . Pièce, Si Fan 1049 a connu le plus grand succès. C'est l'adaptation d'une ancienne pièce traditionnelle chinoise de la dynastie Ming, mais dans une version « d'avantgarde

. Cf, . Documentaire-du-théâtre-d'avant-garde, and . Jinghui, Pékin, Maison d'Edition d'auteur, 2000. 1049 vidéo documentaire de la pièce Si Fan sur le site internet

. Boccace, A travers ces histoires désordonnées, l'auteur cherche à montrer la légitimité des besoins humains

J. , il abandonne le dialogue formel traditionnel, et construit le texte comme un long monologue qui permet d'évoquer les sujets et la mémoire collective de l'époque. Il n'y a ni rôles, ni histoires, mais en revanche il ne reste qu'un acteur qui parle sur scène, sans arrêt, sans une apparente volonté de communication

. A-partir-de, avantgarde ; il est tenté d'aller vers « la communication avec le public », afin de «faire accepter à un grand public ses tentatives esthétiques 1051 ». Ainsi, dans la deuxième partie de sa création, son travail devient un exemple du succès qui crée une alliance entre le marché et la création artistique dans l'histoire du petit théâtre chinois et cela symbolise aussi le nouveau parcours du théâtre populaire sur le marché du petit théâtre en Chine jusqu'à ce jour. En 1998, il a présenté Mort accidentelle d'un anarchiste de Dario Fo, en 1999, Rhinocéros Amoureux de Liao Yimei, deux pièces très accessibles pour le grand public qui ont obtenu un grand succès. Pendant 40 séances sans arrêt, ces deux pièces ont battu un record avec 120% d'entrées à chaque séance, pour un total de 400 000 billets vendus 1052 , ce qui est énorme. C', MENG Jinghui commence à réorienter ses idées sur sa création d, 1998.

, Elle présente une histoire d'amour contemporaine, mettant en scène un homme qui s'appelle MA Lu et son amour idéal pour une fille qui s'appelle Ming Ming. MA Lu est très amoureux de cette fille même si c'est sans retour, Rhinocéros Amoureux est la pièce qui a connu le plus de succès sur le marché du petit théâtre

, ainsi cette pièce touche beaucoup de jeunes spectateurs confrontés à la même situation dans la vie moderne. En effet, comme on peut le lire dans le site de l'association Hybridités France-Chine : 1050 vidéo documentaire de la pièce J'aime XXX sur le site internet

. Meng-jinhui, . Xie-xizhang, and . Dialogue, Dossier du théâtre d'avant-garde

(. Tian-benxiang and .. ). , A ce jour, elle a été jouée dans 36 villes du monde entier, vol.2, p.163, 2008.

, Pour diffuser la culture et la pédagogie théâtrale auprès d'un public jeune, entre septembre 2014 et mai 2015, cette pièce est partie en tournée dans tout le pays avec l00 représentations dans 46 universités chinoises, soit 14 provinces, 18 villes, 12 000 spectateurs. Considérée comme un projet de bien-être public

, Selon le sondage réalisé, pour 70% du public soit 80 000 personnes

. Le and . Jinghui, Voici les principales caractéristiques de son style : l'influence d'ouvrages occidentaux avec des thèmes autour des sentiments humains ; une mise en scène mixant des histoires, associant et surprenant le public, créant une ambiance comique ; avec la création de son studio, MENG Jinghui a trouvé la manière de « produire » des pièces « avant-gardistes » capables toutefois d'attirer en nombre le public. Dans le contexte commercial actuel, la réussite du petit théâtre de MENG Jinghui nous fait réfléchir sur sa transformation. Comment garder l'esprit critique avant-gardiste quand les pièces se transforment en produits de distraction pour le public ? Comment départager valeur artistique et succès commercial ? Ces questions autour de la création, de succès dans le monde du petit théâtre depuis les années 90 jusqu'à aujourd'hui

. Cf and . France-chine,

, Grande tendance dans les universités pour Rhinocéros Amoureux, 2014.

, men) et « La Pérégrination vers l'Ouest » 1058 (xi you ji, « Cent séances ambulants universitaire de Rhinocéros Amoureux, 2007.

, en, 2008.

. Homme, . Femme, . La-guerre, and . La-paix, , 2009.

. «-l'architecte-du-destin, Les Grandes Espérances » (min yun jian zhu shi zhi yuan da qian cheng) en, 2010.

«. Le-monde-fantastique-de and H. , Niang 1056 A ce propos, voir l'article de Christophe Tong Rui, « Edward Lam comme exemple du spectacle contemporain à Hong Kong (et ailleurs), 2013.

«. Table-chronologie-de-représentation-de-la-compagnie, L. Extraordinaire, and . Yihua,

«. La, Pérégrination vers l'Ouest » histoire ancienne chinois

«. Au-bord-de-l'eau,

X. I. Dans and . Xiang, 1060 (hong niang de yi xiang shi jie zai xi xiang) et JIA Baoyu, 2011.

«. Les-continuateurs-de-liang-shanbo and . Yingtai, 1062 (liang zhu de ji cheng zhe men) et « Le Rêve dans le pavillon rouge » 1063 (hong lou meng) en 2014, etc. D'ailleurs, les acteurs et actrices invités sont souvent des vedettes populaires et c'est la seconde raison qui explique l'attrait qu'elles ont pour les jeunes publics qui ont le pouvoir de consommation dans la société, 2012.

, L'affiche de la pièce Le monde fantastique de Hong Niang

, Source

J. ». «-xixiang, Histoire du pavillon d'Occident », un ouvrage traditionnel chinois

. «-trois-royaumes-de-chine,

, Ce titre est adapté d'une histoire ancienne chinoise très connue « La Romance de Liang Shanbo et Zhu Yingtai », histoire ancienne chinoise

«. Le-rêve-dans-le-pavillon-rouge,

, il se situe dans le centre de Shanghai et occupe une surface de 2530 mètres carrés, avec une salle du théâtre et une salle de répétition. D'après LAI Shenchuan, « shang » se prononce également « shang deng », ce qui signifie « haut niveau » , tout comme le mot « shi shang » indique quelque chose de « moderne », « à la mode ». En plus, « shang » peut être utilisé également comme un verbe dans le sens d'« aller quelque part, une trentaine de pièces qui ont été présentées en trois cents séances en Chine 1065 . En novembre 2015, LAI Shenchuan et son atelier ont réussi à établir leur propre théâtre à Shanghai: Au Théâtre (shang ju chang), 1066.

. Dans-ce-même-sens and . Lai-;-entre-le-théâtre, Pour faire venir beaucoup plus de gens au théâtre, « Au Théâtre » est installé au sixième étage d'un grand magasin d'un centre commercial. Pour LAI Shenchuan, en effet, cela correspond aux attentes du public du XXIe siècle : « Le théâtre du XXIe siècle doit tenir une place dans la vie des gens. Il a besoin de services de proximité, Shenchuan se distingue des autres théâtres inspirés du modèle occidental et qui sont généralement des lieux très formels où l'on remarque une distance nette entre la scène et la salle

, Le dernier exemple de la première tendance pour diffuser et rendre populaire le théâtre de nos jours est le théâtre commercial qui se donne comme objectif la consommation distrayante

, Cette société a lancé le concept de « Comédie de Nouvel an » (he sui wu tai ju) en 2003 avec la pièce Je te fais le Ma Hua maintenant si tu veux (xiang chi ma hua xian gei ni ning) qui a obtenu un grand succès sur le marché de Pékin. Depuis cette année, « Joyeux Ma Hua » continue à présenter les pièces de « Comédie de Nouvel an » à la fin de chaque année dans les grands théâtres

, Site officiel d' « Atelier de Performance

«. Lai-shenchuan, Au Théâtre, c'est le village fleur de pêcher pour moi et le public, Journal Wenhui, le, vol.26, 2015.

«. Lai-shenchuan-a-obtenu-son-propre-théâtre-À-shanghai and ». , Journal des nouvelles de Beijing, le 6 septembre, 2015.

, Ma Hua est une nourriture spéciale chinoise, elle est très facile à fabriquer et donc très populaire dans la vie quotidienne

, Académie du Théâtre central à Pékin a organisé la première et la deuxième édition d'un colloque national qui avait comme sujet « L'éducation théâtrale dans les écoles primaires, collèges et lycées en Chine », des spécialistes étrangers et des enseignants chinois ont échangé les expériences de la pédagogie théâtrale, 2016.

, Entre le 26 et 27 octobre 2019, l'Ecole des lettres de l'Université Renmin à Pékin avec ses partenaires la Maison d'Edition du Théâtre chinois, Agence du Drama (Revue de l'Académique du Théâtre Centrale à Pékin) et la rédaction de la revue Etude sur Xi Qu, ont organisé une colloque nationale sur le sujet « Cent ans d'écho des débats sur le nouveau et le vieux théâtre. Réflexion sur la construction de la discipline théâtrale ». Plus de soixante intervenants qui viennent des universités de Pékin, des échanges académiques, l'étude théâtrale signe une importance dans les écoles interdisciplinaires en Chine

, Le théâtre chinois dans la perspective mondiale, 2. Le débat sur la modernité et la nationalité

. Média,

, « La première édition de colloque national sur la pédagogie théâtral dans les écoles primaires, collèges et lycées », le 28 octobre, site de XinHua

, Voir aussi « La deuxième édition de colloque national sur la pédagogie théâtral dans les écoles primaires, collèges et lycées, vol.29, 2018.

, Par exemple les écoles des lettres et les écoles d'art des université suivant : l, Les chercheurs, maître des conférences et professeurs sont venus des écoles interdisciplinaires dont les écoles d'art, les écoles des lettres et les écoles de Xi Qu sont les trois écoles principales

. Parlé, . Le-xi, and . Qu, Par ailleurs, grâce à la politique d'éducation générale, début du 2018, le Ministre de l'Education de Chine a rajouté les langues française, allemande et espagnole (hors de la langue anglaise, japonaise et russe qui existaient auparavant) comme les trois langues étrangères à choisir par les étudiants : onze collèges et lycées ont été choisis comme écoles expérimentales pour les cours de français. D'un certain point de vue, c'est une tendance positive pour les jeunes générations qui sont ainsi poussées à étudier la culture et la langue française, ce qui pourra être une étape de préparation pour la formation au théâtre français. Ces événements dans le domaine de la pédagogie et l'étude théâtrale signent une possibilité et une force potentielle pour développer, et montre l'avancement de la réflexion sur le développement interdisciplinaire et international pour la discipline d'étude théâtrale en Chine 1078

;. Voir-«-spécialistes-se-sont-réunis-À-l'université-renmin-de-chine, Réfléxions sur la construction de la discipline théâtrale », Le Journal du Peuple, le 30 octobre, 2019.

R. Abirached, La Décentralisation théâtrale, 4, 1992.

P. Baron, P. (. Marcerou, and . Dir, Le Théâtre Libre d'Antoine et les théâtres de recherche étrangers, 2007.

C. Biet, . Neveux, (. Olivier, and . Dir, Une Histoire du spectacle militant Théâtre et cinéma militants 1966-1981, L'Entretemps éditions, 2007.

C. Biet and W. Jing, Scènes chinoises contemporaines, 2013.

C. Biet and W. Jing, Théâtres de langues chinoises perspectives contemporaines, 2016.

M. Christout, . Jouvet, . Dullin, P. L. Baty, and . Cartel, , 1987.

M. Consolini, . Doyon, (. Raphaëlle, and . Dir, Les Nouveaux Cahiers de la Comédie-Française Jacques Copeau, 2014.

J. Copeau and I. Registres, Les Registres du Vieux-Colombier I, textes réunis par

M. Dasté and S. Maistre, , 1979.

J. Copeau and I. V. Registres, Les Registres du Vieux-Colombier II. America, textes réunis par Marie-Hélène Dasté et Suzanne Maistre -Saint-Denis, 1984.

J. Copeau and V. Registres, Les Registres du Vieux-Colombier III. 1919-1924, textes réunis par Marie-Hélène Dasté et Suzanne Maistre -Saint-Denis, 1993.

J. Copeau, V. I. Registres, and . L'ecole-du-vieux-colombier, , 2000.

J. Copeau and R. Viii, Les dernières batailles (1929-1949), textes établis, présentés et annotés par Maris Ines Aliverti et Marco Consolini, 2019.

M. Denizot, Théâtre populaire et représentation du peuple, 2010.

. Dubouilh, . Sandrine, P. (. Katuszewski, and . Dir, Des théâtres populaires, pp.1-2012

L. Himy-pieri, . Poulouin, and (. Gérard, Octave Mirbeau Passions et anathèmes, Caen, Presses universitaires de Caen, Jacqueline (dir, 1989.

R. Kopp, . Schynder, (. Peter, .. ). Schlumberger, and C. , Gide : l'art de la mise en scène. Les Entretiens de la Fondation des Treilles, 2017.

. Laplace-claverie, (. Hélène, .. ). , and L. Miel, La Critique dramatique en France au XIXe siècle, 2008.

C. Lombez, Traducteurs dans l'histoire, traducteurs en guerre, n°5, 2016.

C. Meyer-plantureux, Théâtre populaire, enjeux politiques De Jaurès à

. Malraux, , 2006.

. Puaux-melly and . Olivier, Honneur à Vilar, 2001.

R. Robin, Masses et culture de masse dans les années 30, 1991.

J. Sarrazac, P. Marcerou, and . Dir, Antoine, l'invention de la mise en scène, 1938.

S. Added, L. Théâtre, and . Vichy, , 1940.

G. Agamben and . Qu, est-ce qu'un peuple ? », Moyens sans fins, 1995.

R. Barthes, , 1957.

R. Barthes, Essais critiques, 1964.

R. Barthes, L. 'obvie, and . Obtus, Essais critiques III, 1984.

R. Barthes and E. Sur-le-théâtre, textes réunis et présentés par Jean-Loup Rivière, 2002.

R. Barthes and C. Du-voyage-en-chine, , 2009.

B. Dort and . Le-théâtre-public, , 1953.

M. Biard and P. Dupuy, La Révolution française. Dynamiques, influences, débats. 1787-1804, 2004.

P. Blanchart and F. Gémier, , 1954.

. Boisson-bénédicte, . Denizot, L. Marion, and . Théâtre-du-peuple-de-bussang, Cent vingt ans d'histoire, 2015.

B. Buchatelet and R. Rolland-tel-qu'en-lui-même, , 2002.

M. Consolini, Théâtre Populaire 1953-1964 histoire d'une revue engagée, Editions de l'IMEC, 1998.

J. Copeau, A. Subjective, and J. Copeau, Edition Gallimard, 1999.

J. Copeau and L. Théâtre-populaire, , 1941.

E. Copfermann, L. Théâtre-populaire, ?. Pourquoi, F. Paris, and . Maspero, , 1965.

N. Coutelet, F. Gémier, L. Montpellier, and . Entretemps, , 2008.

R. Darrobers and L. Théâtre-chinois, , 1995.

L. Delaunay, La scène bleue Les expériences théâtrales prolétariennes et révolutionnaires en, 2011.

M. Denizot and J. Laurent, Une fondatrice du service public pour la culture, 1946.

, Comité d'histoire du ministère de la culture, 2005.

M. Denizot, Le Théâtre de la Révolution de Romain Rolland Théâtre populaire et récit national, 2013.

B. Dort and T. Public, , 1953.

B. Dort, L. Paris, and . Seuil, , 1971.

B. Dort, P. , and L. Seuil, , 1979.

C. Faivre-zellner and P. Anthologie, , 2002.

C. Faivre-zellner and F. Gémier, , 2006.

C. Faivre-zellner and F. Gémier, Introduction, choix de textes et notes par

, Catherine Faivre-Zellner, 2009.

M. Faure and L. G. Octobre, , 1977.

L. Fleury and L. Vilar, Une expérience de démocratisation de la culture, 2015.

C. ;. Foki, M. Pottecher-onderet, and M. Pottecher, , 1990.

. Gao-fang, La Traduction et la réception de la littérature chinoise moderne en France, Classiques Garnier, coll. « Perspectives comparatistes, vol.34, 2016.

P. Goetschel, Renouveau et décentralisation du théâtre 1945-1981, 2004.

D. Gontard, , 1972.

P. Ivernel, Théâtre Années Vingt Le théâtre d'agit-prop de 1917 à 1932, Lausanne, L'Age d'Homme, 1977.

M. Joubert, La Comédie-Française sous l'Occupation, 1998.

Y. Kin-yn, Anthologie des conteurs chinois modernes, 1929.

J. Lang and L. Théâtre, Librairie générale de droit et de jurisprudence, 1968.

J. Laurent, La République et les beaux-arts, 1955.

. Leclerc, L. T. Guy, . De-jean, and . Vilar, , 1971.

Y. Lorelle, Dullin-Barrault L'éducation dramatique en mouvement, Paris, Editions de l'Amandier, 2007.

E. Loyer, L. Théâtre-citoyen-de, and J. Vilar, Une utopie d'après-guerre, 1997.

E. Loyer, D. E. Baecque, and A. , Histoire du Festival d'Avignon, 2007.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01399555

J. Michelet, . Picon, and . Gaëtan, Précédé de Michelet et la parole historienne, 1970.

O. Mirbeau, Gens de théâtre : auteurs et critiques, comédiens et comédiennes, la censure, le théâtre populaire, quelques portraits, 1924.

P. Ory and L. Belle, Culture et Politique sous le signe du Front populaire, 1935.

P. Ory and T. Citoyen, , 1995.

P. Pavis, D. Du-théâtre, P. , and A. Colin, , 2004.

R. O. Paxton, L. France-de, and . Vichy, , 1940.

J. Pimpaneau and H. De-la-littérature-chinoise, , 1989.

J. Pimpaneau, Chine : L'Opéra classique Promenade au jardin des poiriers, Editions Les Belles Lettres, 2014.

M. Pottecher, L. Théâtre, and . Peuple, Renaissance et destinée du théâtre populaire, p.1899

J. Prevert, Octobre : sketches et choeurs parlés pour le Groupe Octobre 1932-1936, textes réunis et commentés par André Heinrich, 2007.

M. Puaux, . Puaux, . Paul, and C. Mosse, , 1996.

A. Restoin, Éducation populaire, enjeu démocratique -défis et perspectives, 2008.

R. Rolland and L. Théâtre-du-peuple, , 1903.

R. Rolland, L. Théâtre-du-peuple, P. , and A. Michel, Alembert sur les spectacles (1758), in OEuvres complètes de, Rousseau : avec des notes historiques, vol.3, 1835.

J. Rousseau, J. J. Oeuvres-complètes-de, and . Rousseau, avec des notes historiques, vol.3, 1835.

H. Rousso, L. Vichy, P. , and E. Gallimard, , 1992.

C. Roy and J. Vilar, , 1987.

A. Simon and J. Vilar, , 2001.

P. Urfalino, Invention de la politique culturelle, p.2011, 1996.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00869867

J. Vilar and L. Théâtre, , p.1986, 1975.

J. Vilar and T. , service public et autres textes, Editions Gallimard, p.3, 1957.

M. Aliverti, «. Ines, and . Florence, , 1933.

, VIII, Les dernières batailles, textes établis, présentés et annotés par Maris Ines Aliverti et Marco Consolini, Paris, Gallimard, pp.171-212, 2019.

O. Bara, populaire, universel : tensions et contradictions d'un théâtre peuple chez Victor Hugo », Marion Denizot (dir, Théâtre populaire et représentations du peuple, pp.17-27, 2010.

H. Barbusse and . Témoignages, Europe, vol.38, p.15, 1926.

R. Barthes, ». Pouvoirs-de-la-tragédie-antique, and T. Populaire, , vol.2, pp.juillet-août

R. Barthes, ». Dom-juan, and T. Populaire, , vol.5, p.1954

R. Barthes, ». Editorial, and T. Populaire, , vol.5, p.1954

R. Barthes, ». Ruy-blas, and T. Populaire, , vol.6, p.1954

R. Barthes, ». Avignon, and . France-observateur,

R. Barthes, Pour une définition du théâtre populaire, vol.54, p.23

R. Barthes, ». Mère-courage-aveugle, and T. Populaire, , vol.8, p.1954

R. Barthes, ». Le-théâtre-populaire-d'aujourd'hui, and T. De-france,

R. Barthes and . La, Théâtre Populaire, n°11, p.1955

R. Barthes, . Les, ». Du-costume-de-théâtre, and T. Populaire, , vol.12, p.1955

R. Barthes, ?. Pourquoi-brecht, and T. Étudiante, , p.6, 1955.

R. Barthes and . Le-cercle-de-craie-caucasien, Europe, 1955.

R. Barthes and . Brecht, Théâtre Populaire, n°23 mars, 1957.

R. Barthes, Sept photos modèles de Mère Courage

R. Barthes, ». Sur-la-mère-de-brecht, and T. Populaire, , 1960.

R. Barthes, ». Témoignage-sur-le-théâtre, . Esprit, and . Notre-théâtre, Ecrits sur le théâtre, textes réunis et présentés par Jean-Loup Rivière, 1965.

R. Barthes and . Diderot, , 1973.

R. Barthes, . Brecht, ». Le-discours, and L. Scène, , pp.8-9, 1975.

M. Consolini, L. Vieux-colombier, N. R. F-?-»,-in, R. Kopp, and P. Schnyder, Gide : l'art de la mise en scène, Schlumberger, Copeau, 2017.

M. Consolini and «. &. , Comme à une fête intime, Eugène Morel et le Projet de Théâtres Populaires, vol.179, pp.22-26, 2005.

M. Consolini and . Bref, 1955-1972) : un journal modèle pour la décentralisation ? », texte inédit de la journée d'étude organisée par Marco Consolini, Marion Denizot et Pascale Goetschel sur « Les revues et les journaux de la décentralisation théâtrale (1945-fin du XXe siècle) » (le 23 juin, vol.3, 2017.

M. Consolini and . Entre-théâtre-de-masse, Etat : l'étrange oecuménisme idéologique du « Convegno Volta, pp.663-685, 1934.

M. Consolini and . Grenoble, berceau hérétique de la décentralisation théâtrale ?, pp.37-54

M. Consolini and . Le-répertoire, , pp.69-82

M. Consolini, . Le-théâtre, and . Jacques-copeau, théâtre d'art et populaire à la fois

J. Copeau, Registres VIII, Les dernières batailles, textes établis, présentés et annotés par Maris Ines Aliverti et Marco Consolini, 2019.

J. Copeau, ». Décabotinisé?-désembourgoisé?-désencanaillé, and C. , , pp.24-31

J. Copeau and . Les-amis-du-vieux-colombier, Cahiers du Vieux-Colombier, n°1, vol.1920

J. Copeau, . Un, and . De-rénovation-dramatique,

N. Coutelet and . Le, Théâtre populaire de la Coopération des Idées, Cahiers Octave Mirbeau, vol.15, 2008.

N. Coutelet, La place du théâtre populaire dans la pensée d'Octave Mirbeau

, Octave Mirbeau Passions et anathèmes, Laure Himy-Piéri et Gérard Poulouin (dir.), Caen, Presses universitaires de Caen, pp.103-115, 2007.

N. Coutelet and . Octave, Cahier Octave Mirbeau, pp.185-203, 2004.

H. Dargel and . Le, Théâtre du peuple à la Coopération des idées », Revue d'Art Dramatique, 15 avril, 1903.

J. De-jomaron, . Ils, and . Quatre, , 1989.

M. Debouzy, De la production à la réception de la culture de masse », Le Mouvement social, juillet-septembre 1990, pp.21-48

D. Delorme and «. L. , Eveil artistique des jeunes en France et en Europe », Journal Officiel de la République Française, avis et rapports du conseil économique et social, vol.11, 1992.

B. Dort and . Barthes, , vol.184, 1993.

B. Dort and «. L'oeuvre-de-vilar, une "utopie nécessaire" », Cahiers théâtre Louvain, pp.28-36, 1986.

B. Dort, L. La-revue-théâtre-populaire, . Brechtisme, and . La-décentralisation, La décentralisation Théâtrale, 1. Le Premier Age, pp.127-128, 1945.

C. Falcon, Peuple et héros populaires sur la scène du Théâtre national populaire de

J. Vilar, ». , and M. Denizot, Théâtre populaire et représentations du peuple, Rennes, Presses universitaires de Rennes, pp.133-147, 2010.

L. Fleury and . Le-peuple-de-vilar, Théâtre populaire et représentations du peuple, Rennes, Presses universitaires de Rennes, pp.121-132, 2010.

C. Girare, . Yan-zonglin, R. De, and . Rolland, , p.32, 2013.

, « Les spectacles occidentaux et leur impact sur le théâtre chinois », Revue d'Histoire du Théâtre, Théâtres de langues chinoises, n°271, juillet-septembre, pp.111-120, 2016.

M. Guo-yanna, . Loi, and . Ça, Portrait d'une traductrice engagée de LU Xun en France, Traducteurs dans l'histoire, traducteurs en guerre, n°5, 2016.

M. L. Havet, ». Le-théâtre-populaire-À-paris, L. , and A. , , p.1899

J. Jaures and . Le,

. Lin-lin and . Chine, Institut International du Théâtre, Le Monde du théâtre, pp.127-133, 2008.

M. Loi, R. Rolland, R. Les-chinois, . Rolland, and . Luxun, Europe, pp.633-634, 1982.

. Lou-tun, ;. La-vie-de-ah-qui, . Europe, and . Mensuelle, , vol.41, 1926.

. Lou-siun, La vie de Ah-Qui (fin) », Europe, revue mensuelle, n°42, 1926.

S. Lucet and . La, Critique théâtrale en questions dans la Revues d'Art Dramatique, 1886.

». and M. Bury, Hélène Laplace-Claverie (dir.), Le Miel et le fiel. La Critique dramatique en France au XIXe siècle, pp.55-67, 2008.

R. Maluski, M. M. Le-théâtre-du-peuple, ». Pottecher, and L. Foi, , 1900.

M. Martinet and R. Le-théâtre-de-romain, Europe, vol.38, p.15, 1926.

M. G. Monod, G. Michelet, . Sand, and M. De, 65 e année Nouvelle Série Tome soixante-troisième, 1905-Premier Semestre, Mars. Paris, Alphonse Picard & Fils, 1905.

E. Morel, Projet de théâtres populaires

P. Ory, « Front Populaire et création artistique », Bulletin de la Société

. Moderne, 73 e Année (supplément à la « Revue d'Histoire Moderne et Contemporaine, vol.3, 1974.

P. Ory and . Le, Front populaire, aux sources d'une politique théâtrale publique », Robert Abirached (dir.), La Décentralisation Théâtrale 1. Le Premier Age, 1945.

. Qian-han, « La réception de Barthes en Chine

M. Reberioux, ;. Théâtre, and F. Et-militantisme-en, Le Groupe Octobre, vol.91, 1975.

J. Riviere and «. Peut-Être-le-théâtre, , 2002.

P. Roger, . Barthes, ». Marx, and . Communication, , vol.63, pp.39-61, 1996.

J. Sarrazac, ». Le-retour-au-théâtre, and . Communication, , vol.63, pp.11-22, 1996.

A. Seche, R. , and R. , Ces Jours lointains. Lettres et autres écrits, vol.13, 1962.

S. Vajda, R. Au, ». Barthes, and . Communication, , vol.63, pp.23-38, 1996.

J. Vilar and . Du, Théâtre et collectivité, communications présentées par André Villiers, Flammarion, pp.109-115, 1953.

J. Vilar, ». Mémorandum, and T. Populaire, Ouvrages et articles traduits de l'anglais et du chinois en français BAO Chengjie, CAO Juan, L'art théâtral, vol.40, 2003.

. Lu-xun, ». Le-journal-d'un-fou, and C. ,

. Michel, , 1995.

L. Snow and . Wheeler, Theatre sur la Chine, traduit de l'anglais par Suzanne Mayoux, Editions Stock pour la traduction française, 1973.

. Tao-qingmei, , pp.13-18

Y. Tseng and C. Théâtre, , 1990.

. Yi-bian, L'Opéra de Pékin Ouintessence de la culture chinoise

. Zhou-jingbo, Le théâtre de la Révolution culturelle, Les « pièces modèles

». , Sources en italien « Yan-ko teatro populare cinese », Teatro e spettacolo popolare, pp.61-66, 1952.

«. Vita, U. R. , and T. , , 1952.

M. Consolini, «. L'eccesso-e-la-distanza.-roland-barthes-e-il-teatro, ». , R. Barthes, ». Sul-teatro et al., Ouvrages en anglais EBERSTEIN, Selective Guide to Chinese Literature, vol.4, 1900.

C. Hung, War and Popular Culture Resistance in Modern China, 1937.

C. Mackerras and C. Theater, From Its Origins to the Present Day, 1988.

R. Schechner, The End of Humanism: Writings on Performance, 1982.

T. Scheie, Performance Degree Zero: Roland Barthes and theatre, 2006.

V. Schwarcz, The Chinese Enlightenment: Intellectuals and the Legacy of the May Fourth Mouvement of 1919, 1986.

A. C. Scotte, The Classical Theatre of China, 1957.

J. Wardhaugh, P. Theatre, P. Utopia-in-france-;-london, and P. Macmillan, Article en anglais AUSLANDER, Philip, « Toward a Concept of the Political in Postmodern Theatre, Theatrical Perception: Decay of the Aura, vol.39, pp.20-34, 1987.

L. Brown and . Firmin, Gémier's Cirque d'Hiver Production of OEdipe roi de Thèbes », Theatre Journal, vol.31, pp.370-385, 1979.

R. Hudson, « Towards a Definition of People's Theatre, Theatre quarterly, vol.1, 1971.

L. D. Kritzman, . Barthesian-free, and . Play,

, The Anxiety of Anticipation, vol.66, pp.189-210, 1984.

B. Marranca, . Rabkin, . Gerald, J. Birringer, and «. &. , The Controversial 1985-86 Theatre Season: A Politics of Reception, Performing Arts Journal, vol.10, issue.1, pp.7-33, 1986.

D. Mounsef, Stages of Disillusionment: Barthes, Brecht and the End of Theatre Populaire, vol.31, pp.54-68, 2006.

P. Pavis and J. Daugherty, The Interplay between Avant-Garde Theatre and Semiology, vol.5, pp.75-86, 1981.

J. Sarrazac, V. Magnat, and . The, Theatricality

B. Rereading, R. Dort, and . Barthes, , vol.31, pp.57-72, 2002.

T. Scheie and . Roland, Barthes and the Myth of a National Theater, vol.30, pp.79-96, 2005.

E. Shookman and . Barthes, s Semiological Myth of Brecht's Epic Theater, vol.81, pp.459-475, 1989.

, Enregistrements des colloques et des activités de recherche

. «-la-force-du-collectif, Rencontres publiques de la Maison Jacques Copeau, du 23 au 26 octobre 2014, à Pernand-Vergelesses. Le programme est disponible à

, Colloque international sous l'organisation de Christian Biet, Wang Jing : « Théâtre de langues chinoises, 2014.

M. Consolini, M. Denizot, and P. Goetschel, Salle Athéna, Maison de la Recherche de l'Université Sorbonne Nouvelle Paris 3. (Les actes de cette journée d'études sont à paraître en 2020 dans la revue European Performance et Drama Studies, « Les revues et les journaux de la décentralisation théâtrale (1945-fin du XXe siècle) », le 23 juin, 2017.

, « Que se passe-t-il entre théâtre et cinéma ? », Rencontres publiques de la Maison Jacques Copeau, du 26 au 28 octobre 2018, à Pernand-Vergelesses. Le programme est disponible à

, Les rencontre et débats organisées par les étudiants de la Licence Professionnelle « Encadrement d'Ateliers de Pratique Théâtrale

«. Le and . France,

«. Le,

C. Tosetto, « Arena (1953-1955) et Teatro d'oggi (1953-1955) », séance du séminaire du Groupe de recherche interuniversitaire sur les revues de théâtre, INHA, pp.26-2019

P. Témoignage-de and A. Laville-sur, Acteurs/ Auteurs (1982-1992)

, Groupe de recherche interuniversitaire sur les revues de théâtre, INHA, 20 avril 2019

. Cornuau, . Sylvain, and . Le, théâtre populaire a-t-il un sens aujourd'hui ? », mémoire sous la direction de Monsieur Philippe Chaudoir, 2005.

R. Solline and . Politique, culturelle du spectacle vivant en République Populaire de Chine aujourd'hui », mémoire sous la direction de Madame Marie-Christine Autant-Mathieu, 1990.

M. Billaut and . André-antoine, Une expérimentation appliquée au cinéma (1915-1928) », thèse sous la direction de Monsieur Laurent Véray, vol.3, 2017.

V. Chabrol and J. France, une expérience de recherche et de décentralisation culturelle, Thèse sous la direction de Bernard Dort, vol.3, 1974.

M. Consolini and . Roland, Barthes e il teatro », thèse inédite, pp.1989-1990

C. Kautto, La Blouse bleue et Workers Theatre/New theatre Magazine : étude comparative sur les revues de théâtre d'agit-prop en URSS et aux Etats-Unis dans les années 1920-1930. Sous la direction de Marco Consolini, l'Université Sorbonne Nouvelle Paris 3

. Wang-jing, Le Théâtre français en Chine contemporaine, 1978.

«. Zhang-ning, Occidentalisme et la réception du théâtre occidental en Chine, 1978.

, Sour la direction de Monsieur le Professeur Robert Abrirached, vol.1, 1996.

U. Adresse, Roland Barthes : Théâtre populaire et Brecht », Vidéo-Entretien de Roland Barthes, 1971.

C. Coste and . Mathieu-messager, Revue Roland Barthes, n°2, 2015.

U. Adresse,

, Extrait du Cid mis en scène par Jean Vilar en 1951, source INA (Collection : Avignion passions publiques) est disponible à

, source INA (Collection : Avignion passions publiques) est disponible à

R. Fonds-jean, Cote : JR, Bnf Archives et manuscrits. Adresse URL

. Rhinocéros-amoureux, . Site-hybritités-france-chine, and U. Adresse,

, Site officiel : « Festival d'Avignon 2019 : Les ateliers de la pensée avec Meng Jinghui », le 25 juillet 2019 écrit par lucie. Adresse URL : www.hybriditesfrancechine.com

, Le document historique des cinquante ans du mouvement de théâtre parlé chinois, vol.1, pp.1958-1963

. ?????????????????????????????????1958-?-,

L. Mao-zedong, l'Institut des documentaires du Parti Communiste Chinois (édi.), Pékin, Maison d'Edition du Peuple, pp.1898-1949, 1993.

, ??????(1898-1949)?????????(??), p.1993

. ??,

, ?????????????????????(??)?????? ISBN ???, Comité des rédacteurs de l'histoire du Xi Qu (éd.), Pékin, Centre ISBN Chinois, 1999.

T. I. L'histoire-de-l'opéra-de-pékin, Institut des Etudes d'art de Pékin, Institut des Etudes d'art de Shanghai (éd.), Pékin, Maison d'Edition du Théâtre Chinois, Littérature à la fin de la Dynastie des Qing, 1960.

, ????????????????(?)?????????1960 ??

;. Ai-ke'en, . Sun-guolin, ;. Cao-guifang, L. I. Duxiu, and . Dazhao, vice-directeur), L'Histoire de l'art et des lettres à Yan'an, Hebei, Maison d'Edition de l'Education de Hebei, Nouvelle Jeunesse (12 volumes), Pékin, Librairie Xin Hua, 2009.

, ?????(????)????????????(??)?????????

. Chen-jian, B. Chen-qijia, and . Yan, , 2016.

. Jinkun and E. Yang-pinquan, Cambridge Histoire de la République de Chine 1912-1949 (deuxième volume), traduite de l'anglais par LIU Jinkun, YANG Pinquan, etc., Pékin, La Maison d'Edition Socio-Science, ???????? 1912-1949(?)?????????(?)??????????? ?????????????1994 ?? GE Yihong (dir.), L'histoire théâtrale chinoise, pp.1912-1949, 1994.

. Jia-zhifang and E. Su-xingliang, Les documents historiques de la littérature chinois, volume moderne, L'Association de la recherche littéraire, Pékin, L'Edition du Pouvoir de la Connaissance, 2010.

. ????????????2010-??,

. Meng-jinghui, Documentaire du théâtre d'avant-garde, Pékin, Maison d'Edition d'auteur, 2000.

, ????????????(??)??????????2000 ???

. Qi-chunfeng, Y. Zhong, and . Haijian, La guerre sino-japonaise et la transformation de la société chinoise, Pékin, L'Edition Réuni, 2015.

. Shi-yonggang and . Zhang-fan, L'histoire des pièces modèles, Pékin, L'Edition d'Auteur, ??????????????????????????2009 ?? TIAN Benxiang (dir.), L'Histoire, 1993.

, ???????????????(??)????????????1993 ??

. Tian, . Benxiang, ;. Hu-zhiyi, . ??????????????????????-?????2008-???-xia-jiashan, and . Lizhong, Edition de l'Education de Shanxi, Le document historique du mouvement théâtral de Nankai, vol.1, 1909.

. Zhang-geng and J. Huang, La littérature moderne chinoise Théâtre, vol.1, 1996.

, L'histoire de pensées littéraires contemporaines chinoise, Pékin, Maison d'Edition de la littérature du peuple, p.2011, 1921.

. ????????????????????2011-??, , 1921.

. Chen-dingsha, Premier ton avec bon accord (chu ming bu luan tan), Pékin, Maison de la librairie Culture d'époque de Pékin, pp.9-12, 2016.

. Chen-qijia, Croix des spectateurs : la culture chrétienne et la littérature populaire contemporaine chinoise, Pékin, Maison d'Edition Science Social Chinois, ????????????????????????????????????? ???2010 ???, 2010.

. Chen-qijia, La critique à la limite. L'Art et les lettres de gauche et la littérature populaire, Pékin, 2017.

K. Cheng, La tension de la révolution : l'exploration et la situation historique des intellectuels de la nouvelle littérature, 1924.

. ?????????????2014-??,

L. Fu-jing and . 'histoire-du-théâtre, Chinois au XXe siècle, deux volumes, Pékin, La Maison d'Edition Socio-science chinois, ????20 ??????????????????????2017 ??? FU Jing, L'histoire du théâtre dans la Chine nouvelle, 2002.

. Fu-min, Sélection des correspondances de FU Lei, 2010.

L. Pékin, ;. Librairie-de-sanlian, L. Baorong, and . Théâtre-au-long-de-la-seine, ???????????(1880-1980)??????????2001 ?? GONG Baorong, De la terre sauvage à la cuisine et la salle de bain, Le Théâtre français après la tempête de Mais 68, ????????????20 ???????????????????????? 2008 ?? HU Xingliqng, pp.1880-1980, 1995.

. Jiao-juyin, . Essais, and . Juyin, Edition des arts et des lettres de Shanghai, 1979.

. Li-song, Histoire chronologique de l'opéra modèle chinois de la Révolution Culturelle, vol.I, 1963.

. ????"???, , pp.1963-1966

. ??-liu-minghou, Le Théâtre français du XXe siècle, Shanghai, L'Edition des Arts et des Lettres de Shanghai, 2000.

. Mao-zedong, La question sur comment régler correctement les contradictions à l'intérieur de la population, 1966.

. Mao-zedong, Le discours pendant la Réunion des arts et des lettres à Yan'an, Pékin, Maison Editions du Peuple, 1975.

. Mao-zedong, . Ouvrage, and . Mao-zedong, , 1993.

. Mao-zedong, . Ouvrage, and . Mao-zedong,

. Mao-zedong, M. Récit-de, and . Zetong, , 1993.

. Qu-qiubai, Jeu sans accord et les autres OEuvres posthumes de QU Qiubai, pp.1949-1949

. Shao-yingjian, Le théâtre pendant la période résistante à Shanghai, Pékin, 2012.

. Sun and . Bai, A la recherche de la multitude, Critiques théâtrales dans les contextes socioculturels contemporains, p.2015, 2015.

?. Tang-bao-lin, B. Duxiu, and L. &. Pékin, Edition des documents sciences et sociales, 2013.

. Xiong-foxi and . Foxi, Shanghai, Edition l'art et les lettre Shanghai, 2000. ???????????(???)????????????2000 ??

. Xu-banmei, Mémorial de la fondation du théâtre parlé, ??????????????? ???????????1957 ??? XU Jiaqing (édi.), L'histoire de la présentation théâtrale occitentale, 1916.

. Ye-zhiliang, Evolution et l'interprétation des pensées dramatiques chinoises à la fin du XXe siècle, Taibei, L'Edition XiuWei, ?????20 ????????????????????????2015 ?? YU Shangyuan, p.11, 1927.

, ZHOU Enlai parle des arts et des lettres, 1979.

W. Bu, « La séparation et la connexion, Usine du Monde, le Théâtre Social et la politique », Théorie et critique des arts et lettres, 2014.

. ????"??"???--<????>????????????????????,

. Chen-chuanzhi, esprit national du Théâtre du Peuple-La réception des ouvrages de Romain Rolland pendant la résistance, p.1, 2015.

?. Dingsha, , 1989.

«. ????«-???????????-»-???????????1989-??-3-??-chen-dingsha, Etude globale dur l'histoire du théâtre parlé chinois, 1985.

. Chen-dingsha and . Quatre, vingt-dix ans du théâtre parlé chinois ? Un mémorandum inoubliable, 1997.

. Chen-duxiu, ». Apple-À-la-jeunesse, and L. N. Jeunesse, , vol.1, p.15, 1915.

. Chen-duxiu and . Les, Français et la civilisation moderne, vol.1, p.15, 1915.

. Chen-duxiu, ». Révolution-dans-la-littérature-chinoise, and L. N. Jeunesse, , vol.2, p.1, 1917.

. Chen-duxiu and . Qu, est-ce que c'est le Mouvement de la Nouvelle Culturel, La Nouvelle Jeunesse, n°5, vol.7, p.1, 1920.

. Chen-qijia and . La, Sur le théâtre du désir de Roland Barthes, Etude et la Recherche, n°3, 2013. ??????????????????--?????????????????? ????2013 ?? 3 ?? DUAN Chuanmei, p.6, 2015.

, Enfin nous devons répondre à la question de CHEN Dingsha, 2018.

L. Fu-lei and R. Rolland, Sélection des correspondances de FU Lei, p.2010, 2010.

. Fu-sinian, ». Reparlons-de-la-réforme-du-théâtre, and L. N. Jeunesse, , vol.5, pp.15-1918

R. Ge-baoquan, . Rolland, and . La-chine, Etudes Françaises, p.4, 1986.

. ??????????????????????1986-??-4-??-ge-baoquan, Catalogage des ouvrages traduits en chinois de Romain Rolland, 1987.

. ????????????????????????1987-?-01-??-gong, J. Barorong, and . Copeau, , 1998.

. ?????????????????????????????1998-??-5-??-gong and . Baorong, ???????????????????????????????(????? ???)?2006 ?? 2 ?? HE Libo, « LUO Ronghuan provoque le théâtre culturel dans l'Armée Rouge, La pensée du théâtre populaire de Jean Vilar et la création du Festival d'Avignon », Drama (la Revue Académie du Théâtre Central de Pékin), vol.2, 2006.

. Hong-shen, Le document historique des cinquante ans du mouvement de théâtre parlé chinois, vol.1, 1958.

. Hu-shi, ». Ibsenisme, L. N. Jeunesse, and . Ibsen, , vol.4, p.15, 1918.

. Hu and . Shi, Les idées sur l'évolution littéraire et la réforme du théâtre », La Nouvelle Jeunesse, n°4, vol.5, 1918.

. Hu and . Shi, Suggestions pour une réforme littéraire », La Nouvelle Jeunesse, n°5, vol.2, p.1, 1917.

. Hu and . Shi, Sur la révolution littéraire constructive », La Nouvelle Jeunesse, n°4, vol.4, p.15, 1918.

J. Jiang, « Le monde rural comme un champ de la communauté culturelle et la création d'un nouvel art théâtral, étude sur l'histoire du mouvement théâtral d'éducation populaire, p.1, 2011.

. ??????"?????"???????????????????2011-??-1-??-jiang-ji and . Le-théâtre-du-peuple-introduit-une-problématique, La Théorie et la Critique de l'Art et des Lettres, n°1, 2017.

. ??????"??"?????--?, , 1930.

J. Jiang, « La transition entre le vieux et la nouvelle forme des arts et des lettres, étude sur le registre des répertoires de Yang ge et les expérimentations du théâtre des paysans de Provin de Ding», Journal de la recherche sur la littérature moderne chinoise, p.12, 2018.

. ????"?,

, ???????????????????1967 ? 5 ? 10 ?? KE Qingshi, « Développer le théâtre socialiste pour mieux s'accorder à la construction économique socialiste », Drapeau rouge, Journal du Peuple, vol.10, 1964.

. Li-bozhao, . Souvenir, and . Qu-qiubai, , 1950.

. Li-yinyin, . La, and S. U. De-zone, Arte et facts du Sud, n°1, 2002.

. Liu-hecheng and . Drama, Document historique de la publication, p.2, 2006.

. ???????????????????????????2016-??-;-??-liu-zuozhong, l'origine du mouvement Théâtre National aux Etat-Unis, Journal de la lecture chinoise, 1924.

. Lu-xun, La popularisation des arts et des lettres », Les Arts et les lettres populaire, vol.2, p.3, 1930.

L. Lu-xun, L. N. Journal-d'un-fou, and . Jeunesse, , vol.4, p.15, 1918.

. Lü-zhaokang, . La-théorie, and . Qiubai, , vol.4, 1987.

, Revue Mensuel des Etudes sur LU Xun, n°6, 1995.

. Mao-zedong, . Zhou-enlai, . Xu-teli, A. I. Cheng-fangwu, . Siqi et al., « La fondation de l'Ecole d'art de LU Xun », rédigé par, Journal de Libération, issue.9, 1938.

. Mao-zedong, « Deux instructions sur l'art et les lettres », Journal du Peuple, pp.28-1967

,. Mao-zedong and . Shan, Recueil sélection de MAO Zedong, vol.1, 1991.

. Ou-yang-yuqian, « Mon opinion sur la pensée de la réforme du théâtre, vol.5, 1918.

«. Ou-yang-yuaiqn, C. Mémoires, and . Liu, Le document historique des cinquante ans du mouvement de théâtre parlé chinois, vol.1

. Ou-yang-yuaiqn, ????????????????????????????????????? ???1958 ?? QI Xiaohong, « Quand la littérature a rencontré le masse : étude sur le mouvement de la popularisation l'art et les lettres pendant les années 30 », Science humaine et la société, n°1, 1939. ????????????--1930 ???????????????????? 1939 ?? 1 ?? QIAN Xuantong, « Les problèmes des caractères chinois à l'avenir, Le document historique des cinquante ans du mouvement de théâtre parlé chinois, vol.1, p.15, 1918.

. Qu-qiubai and . Qui, Luantan et les autres, 1932.

. Qu-qiubai, Les questions sur les arts et les lettres populaires, 1949.

,. San-ai and . Qu, Le journal de langage folklorique d'Anhui, n°11, vol.11, p.1904, 1904.

«. Sha-jiansun and . Mao, , vol.5, 2002.

. Song-chunfang, « Un répertoire d'une centaine célèbres contemporains, vol.5, p.15, 1918.

«. Shen-zemin, . L'objectif, and . La-valeur-du-théâtre-du-peuple, Drama, n°1, vol.1, 1921.

. Sun-peng, « Etude sur la publication théorique rouge du Parti La Revue trimestielle de La Nouvelle Jeunesse, Journal mensuel d'histoire du Parti de Fujian, n°2, 2016.

. Sun-mei and . Xi, Qu de la Chine pendant une centaine d'années de changement », Le XXI ème siècle, n°12, 2011.

. Wang-fengxia, « Une étude sur la publicité du changement de titre concernant théâtre culturel dans le journal de Shenbao (1906-1949) », Le débat d'art et des lettres, 2010.

. ??????<??>???"???, ?????(1906-1949)?????????

. Wang-jinhou, . Deux, R. De, and . Rolland, Etude sur GUO Moruo, numéro spécial de commémoration le soixant-dixième an de la morte de Romain Rolland, p.1, 2015.

. ????????????????????-(???????????????,

. Wang-jinhou, R. Moruo, . Rolland, and . Lu-xun, Journal d'Etude sur GUO Moruo, vol.4, 2009.

. Wang-tian, Créer les héros typiques de la classe prolétarienne », pp.12-1974

. Wang-youyou and ». Ma-vie-d'acteur, Journal social, vol.1, p.1937, 1937.

. Xiong-foxi, « Expérimentation de la popularisation théâtrale », écrit le 21 septembre 1936, 2000.

, ???????????????1936 ? 9 ? 21 ???????????????? (??)????????????2000 ??

. Xiong-qingyuan, « La transformation du chant et de la danse au théâtre : La forme politique des pièces Yang ge-la rénovation artistique de la pièce Défricheur Fraternel », Etude d'art et des lettres, n°11, pp.????????????????????-????????????????, 2018.

. Yan-yangchu, avant-propos « Expérimentation de la popularisation théâtrale », écrit en novembre 1936, Recueil de XIONG Foxi, 2000.

, ??????????????1936 ? 11 ????????????????(? ?)????????????2000 ??

. Yuan-chaocheng, « Division et unité : l'apparition de "l'espace soviétique" dans le discours du Parti Communiste-Une interprétation de la perspective conceptuelle, « La Recherche de Zone SU », La Recherche historique du Parti Communiste chinois, n°9, 2018.

. Zhang-geng, Ecole de LU Xun à Yan'an », Le document historique des cinquante ans du mouvement de théâtre parlé chinois, Mes réflexions sur le théâtre ancien chinois, vol.3, p.4

«. Zhang-yinglun, R. Jing-yinyu, and . Rolland, Etude sur GUO Moruo, numéro spécial de commémoration le cent-quinzième an de naissance de, JING Yinyu

R. Zheng-kelu and . Barthes-sur-le-théâtre-de-brecht, , vol.6, pp.159-164, 2015.

, ?????????????????????????????2015 ?? 6 ??

?. Enlai, « Discours à la réunion sur le travail artistique et à la réunion de la création du film d'histoire », ZHOU Enlai parle des arts et des lettres, Pékin, Edition de la littérature du peuple, Le document historique du mouvement théâtral de Nankai, 1909.

?. ??,

. Zhu-hengfu, ????????????????--?? ADC ???????????2008 ?? ??? ZHU Yuntao, « L'instinct humain et l'essence du théâtre La recherche anthropologie culturelle sur l'expérimentation de la popularisation du théâtre de XIONG Foxi à province de Ding », L'Art Théâtrale, n°6, ???????????????????? ??????????2005 ?? 6 ?? Sources et références traduites en chinois BARTHES, vol.4, 1987.

. ????????????????????????????1987 and . ??,

R. Barthes, Eléments de sémiologie, traduit du français par LI Youzheng, Pékin, Librairie de Sanlian, 1988.

?. ??,

R. Barthes, Eléments de sémiologie, traduit du français par SUN Naixiu, Pékin, Maison de l'Imprimerie Commerciale de Pékin, 1994.

. ???????????????????????????1994 and . ??,

R. Barthes, Eléments de sémiologie, traduit du français par WANG Dongliang, Pékin, Librairie de Sanlian, 1999.

. ????????????????????????·??·???????1999 and . ??,

R. Barthes, . Mythologies, . Qiangqiang, and . Liu-qiling, , 1999.

. ?????????--????????????????????????????,

R. Barthes and S. Youxiang, , 2000.

. ???????s/z??????????????????2000 and . ???,

R. Barthes, L. 'obvie, and . Obtus, Edition des arts et des lettres de cent fleurs, 2005.

. ????????????--???????????????????????,

R. Barthes, Le degré zero de l'écriture?suivi de Nouveaux essays critiques, 2008.

?. ???,

R. Barthes, Les Fragments d'un discours amoureux, traduit du français par WANG Yangjin et WU Peirong, 2009.

?. ???,

R. Barthes, R. Barthes-par, and R. Barthes, , 2010.

?. ???,

R. Barthes, Essais critiques, 2010.

?. ???,

B. Brecht, . Verfremdung, . Li, and . Yangzhong, Pékin, 2015.

. ??????????????????????????????????????-????2015 and . ??,

M. Consolini, Théâtre Populaire 1953-1964 histoire d'une revue engagée, 2019.

. ?????????<????>, , 1953.

. ????????2019-??,

R. Rolland and V. De-michel-ange, , p.1935, 1947.

. ????????????????????????????1935 and . ??,

R. Rolland and L. Vide-de-tolstoï, , 1935.

. ???????????????????????????1935 and . ??, , 1936.

R. Rolland, . Vie-de-beethoven, . Lei, L. Shanghai, and . Chameau, , 1946.

. ?????????????????????????1946 and . ??, ? 1948 ?? ?)?, 1947.

R. Rolland and V. De-beethoven, , 1978.

. ????????????????????-??????????1978 and . ??, , 1982.

H. Stowe, ;. Beecher, W. Shu, and . Yi, Un esclave noir misérable, Pékin, 1981.

, ??????????????????????????????1981 ?? Articles traduits du français et de l'anglais en chinois CONSOLINI, Marco, « Le Théâtre public et ses contradictions (1945-1968) Et après ? Qu'en est-il du mythe du Théâtre populaire ? », traduit du français par LU, p.5, 2017.

. ??????????????????, ???????????? ????????????(????????)?2017 ?? 5 ??, pp.1946-1968

M. Consolini, . Un, and . Du-paysage-esthétique, , p.4, 2017.

. ????????????????????????, ???????? ??(????????)?2017 ?? 4 ??, 1930.

M. Consolini and «. L. , action des premiers pionniers du Théâtre Populaire (1900-1930), p.3, 2017.

. ????????????????????????,

M. Consolini, Les origines de l'utopie du Théâtre Populaire (1758-1900), p.2, 2017.

. ?????????????????????, , pp.1758-1900

, ?2017 ?? 2 ??

W. L. Idema and . Za, ju de Yuan La version différente et la version traduite », traduite de l'anglais par LING Xiaoqiao, Etude philosophie et littérature chinoise, vol.25

R. Rolland, R. De, and . Rolland, Journal Mensuel du Roman, vol.16, p.10, 1925.

R. Rolland and . Jean, Christophe à ses frères de Chine », Journal Mensuel du Roman, n°1, vol.17, 1926.

R. Rolland, R. La-lettre-de-romain, and . Yinyu, Journal Mensuel du Roman, vol.16, p.10, 1925.

R. Rolland and R. R. Au-traducteur, Sur la non-résistance » (Lettre au FU Lei le 30 juin 1934), La Vide de Tolstoï, 1935.

. ?????????????????????????????1935 and . ??,

C. Seignobos and . Histoire-de-la-civilisation-contemporaine, , vol.1, p.15, 1915.

. Sun-huizhu, ???????????????????????????????????? 2001 ?? 1 ?? Mémoires et Thèses FAN Ning, « La recherche sur Drama pendant la période de la Compagnie du Peuple », mémoire de master en, Les valeurs et l'expérimentation théâtrale de paysan dans la province de Ding de XIONG Foxi, vol.1, 2001.

?. Huizhu, Expérimentation Théâtrale de paysan dans la province de Ding (1932-1937), thèse de doctorat à l'Université New York, 1990. ?????????????(1932-1937)? ????????????1990 ?? Sources disponibles sur internet

«. Cent, Réflexion sur la construction de la discipline théâtrale a eu lieu à Pékin, Le Journal Lumière, 2019.

?. ?????????????????, ???????????????? ???2019 ? 10 ? 28 ?? Adresse URL

, Commémoration de cent-dix ans de l'anniversaire de, JIAO Juyin

, ??????? 110 ????????????????

U. Adresse, Avec un revenu annuel de 1,6 milliard RMB de la ville Wuzhen, Le Festival du Théâtre de Wuzhen découvert le secret de cette ville ancienne au bord de l'eau », Premier Finance, 2018.

, ????? 16 ?? ?????????????????????????????, 2015.

U. Adresse, Entretien avec Lehmann : nous avons besoin de davantage de théâtre dans un monde numérisé? », Le Théâtre de Shanghai, 2019.

U. Adresse,

, Grande tendance dans les universités pour Rhinocéros Amoureux, 2014.

U. Adresse,

, « La deuxième édition de colloque national sur la pédagogie théâtral dans les écoles primaires, collèges et lycées, vol.29, 2018.

?. ???????????????, , p.2019

U. Adresse,

U. Adresse,

, « La Maison de Thé sous la version mise en scène de MENG Jinghui entrée dans IN du Festival d'Avignon », Hybridités France-Chine, le 27 mars, 2019.

U. Adresse,

, « La première édition de colloque national sur la pédagogie théâtral dans les écoles primaires, collèges et lycées », le 28 octobre

U. Adresse,

«. Lai-shenchuan-a-obtenu-son-propre-théâtre-À-shanghai, Journal des nouvelles de Beijing, 2015.

U. Adresse,

«. Lai-shenchuan, Au Théâtre, c'est le village fleur de pêcher pour moi et le public », Journal Wenhui, 2015.

U. Adresse, Les activités révolutionnaires de WANG Zhongshen à Tianjin », Le Site d'Archive de Tianjin consacré à la Révolution de 1911, 1911.

U. Adresse,

U. Adresse,

, « Les cours du théâtre parlé et de Xi Qu sont installés dans lycée, collège et l'écoles primaire », 2016.

U. Adresse, « Souhaite pour une longe avenir au Festival de Wuzhen Entretiens avec Agnès Troly la directreice de la programme du Festival d'Avignon, pp.???????????-?????????????????????????, 2018.

U. Adresse, Université Renmin de Chine : débats sur le nouveau et le vieux théâtre. Réfléxions sur la construction de la discipline théâtrale », Le Journal du Peuple, le 30 octobre, ?????????????????????????????????????? 2019 ? 10 ? 30 ?? Adresse URL, 2019.

. ????????????"???, ?????? 1949??2019 ? 10 ? 27 ??

U. Adresse,

, Discours sur les arts et les lettres de XI Jinping, 2014.

, ? 10 ? 15 ?), p.2015, 2014.

U. Adresse, Le document de la recherche de Shanghai, cité in LU Qiguo, « La réfome du vieux théâtre et cinéma à Shanghai, 2013.

, ?????????????????????????????(?)?????

. Adresse, «. Dai-jun, and . Xiong-foxi, La vie théâtrale d'un dramaturge, 2011.

U. Adresse,

. Mao-zedong, Discours à la réunion de propagande du Parti

U. Adresse,

. Tian-chao, Le secret de la réussie du Festival de Wuzhen», 2017.

U. Adresse, ZHANG Mei, « Collaboration chinoise et allemande de l'adaptation de La Maison de thé MENG Jinghui rend hommage au classique de LAO She, ???????????<??>?????????????????????? 2018 ? 10 ? 19 ?? Adresse URL, vol.19, 2018.

U. Adresse,

, cette pièce filmé en 1970 sur la chaîne Xi Qu, l'adresse URL

, La Légende de la lanterne rouge (hong deng ji), pièce filmé en 1970 sur la chaîne Xi Qu

, Sha Jia Bang, épisode représentant filmé en 1964 et présenté dans une émission documentaire en, 1964.

, Le Port de mer (hai gang), pièce adaptée en filme en 1972

, Le Détachement féminin rouge ( hong se niang zi jun), pièce filmé en 1970 sur la chaîne Xi Qu

, La Fille aux cheveux blancs (bai mao nu) Nous pouvons trouver la pièce filmé en 1971, l'adresse URL

. Le-vidéo-de-cette-pièce-est-disponible-À-youtube,

S. Le-site-publicité-sur-le-masse-de and . Xiaoxing,

. Le-site-publicité-de-la-pièce-sur-le-beau-monde-(guan-yu-mei-hao-shi-jie-;-de-li-yinan, votre histoire orale, mon document écrit

J. Vidéo-documentaire-de-la-pièce, . Jinghui-sur-le-site, and . Internet,

L. Site-officiel-d&apos;«-atelier-de-performance-»-de and . Shenchuan,

, Site officiel des productions de LIN Yihua

R. Rolland and . Lei, Annexe 2.2 La transcription de la lettre, 1934.

J. Reçu,

, Je suis heureux de savoir que vous avez traduire mes trois Vies du Beethoven

. Michel-ange, . Du-tolstoy, and . Songez-À-le-publier-en-chinois, Nous sommes dans une époque [où] s'est rallumée tumultueusement la flamme de l'héroïsme ; et avec elle s'est ravivé le culte du héros. Mais cette flamme fait quelque fois de sauvages incendies

, En notre temps d'épreuves et de combats pour tous les peuples, il ne suffit pas d'être grand par son argueil et pour sa gloire ; il faut l'être pour la service de la communauté. Le plus grand chef est le plus grand serviteur de son peuple

A. Furent, . Sont-sun-yat-sen, . Lénine, and . Gandhi, Et parmi ceux dans le génie s'exerce, non par l'action, mais par la pensée et par l'art, -ainsi furent Beethoven et Tolstoy

. C&apos;est, ce haut sens social, celle humanité profonde, qu'il faut réveiller, -aussi bien dans l'art que dans l'action -quant à la question de

, Elles le sont le plus, certainement-dans l'Inde, où des millions d'hommes sont pénétrés, depuis des siècles, de la doctrine de l'Alrmia (non violence), et où ils ont trouvé en Gandhi un chef unitaire, dans son génie d'organisation, pour sa lucidité de son esprit où s'équilibrent le sens pratique et la foi et par l'ascendant qu'il exerce sur les masses de son pays. La grande Expérience qu'il a entreprise sera donc décisive, pour le monde entier. Elle est la plus puissante digue qu'un héros de l'âme et son peuple opposent à l'ère de la violence qui est amassée. Si la digue craque, il est à craindre que la violence recouvre tout, pour un temps. Et les plus sages des hommes d'action ne pourront plus que s'efforcer de la diriger

, Mais patience ! L'ère des tempêtes passera aussi et deviendre "marcescible"? Avec ou sans violence, le genre humaine s'a chemine à l'unité

R. Bien-cordialement-À-vous and P. S. Rolland, Il y a quelque temps, un ami chinois, Kin-yin-yu, avait commencé à publier en Chine les premiers volumes de mon Jean-Christophe. Il était venu en France. Il y était tombé gravement malade ; et il avait dû retourner en Chine

M. Source and . Consolini, Théâtre Populaire 1953-1964 Histoire d'une revue engagée, p.309, 1998.

. Roy-claude, Quelques clefs pour le théâtre chinois. N° 14, juil, pp.3-28, 1955.

A. Paul, Techniques du théâtre chinois. N° 14, juil, pp.29-45, 1955.

. Fong-tchao, Aspects actuels du théâtre chinois. N° 14, juil, pp.46-51, 1955.

. Brecht and . Bertolt, Remarques sur l, pp.52-56

;. C. Dort-bernard, Théâtre classique chinois, par I'Ensemble officiel le la Republique Populaire de Chine, vol.13, pp.95-96, 1955.

K. Han-ching,

K. Han-ching, La Neige au milieu de l'été, texte fr. Bernard Tisseau. N°43, 3e trim, pp.27-52, 1961.

L. Ding and C. Fan,

. Loo, C. Ding, C. Fan, and . Shin-nan, Du millet pour la huitième armée, adapt. Elisabeth Hauptmann et Manfred Wekhwerth, texte fr. Bernard Rothstein et Jean Tailleur. N° 42, 2e trim, pp.31-68, 1961.

L. Favorite and . Trad, Li Tche-Houa et Robert Ruhlman. N° 14, juil, pp.57-66, 1955.

U. Wu, Texte fr. de Bernard Sobel. N° 49, 1er trim, pp.37-70, 1963.

R. De-la-bibliographie-des-Écrits-sur-le-théâtre-de and R. Barthes, Ecrits sur le théâtre, textes réunis et présentés par Jean-Loup Rivière, pp.355-358, 2002.

«. Deux and . Du-jeune-théâtre, Lettres nouvelles

G. Le-théâtre, Histoire des spectacles, 1965.

«. Diderot, , 1973.

«. Le-théâtre-de-baudelaire, , 1954.

». «-mère-courage-aveugle and T. Populaire, , vol.8, p.1955

«. La-révolution-brechtienne, ». , and T. Populaire, , vol.11, p.1955

«. Comment, ». , and T. Populaire, , vol.15, p.1955

«. Sur-la-mère-de-brecht, , 1960.

, avant-garde de quel théâtre ? », Théâtre populaire, 1956.

, « Les tâches de la critique brechtienne », Arguments, 1956.

«. Vouloir-nous-brûle?, ». , and B. , , 1957.

, « Culture et tragédie », Cahiers de l'étudiant

». «-pourvoir-de-la-tragédie-antique and T. Populaire, , vol.2, p.1953

». «-théâtre-capital and . France-observateur, , 1954.

«. Le-comédien-sans-paradoxe and ». France-observateur,

». Brecht, , 1955.

?. «-pourquoi-brecht and T. Étudiante, , 1955.

«. Nekrassov-juge-de-sa-critique, ». , and T. Populaire, , vol.14, p.1955

«. Brecht, Théâtre populaire, 1957.

«. Brecht, M. Histoire, ». , and C. Renaud-barrault, , 1957.

». «-tragédie-et-hauteur and L. Nouvelles, , vol.8, pp.22-1959

«. Brecht, ». Le-discours, and L. Scène, Commentaire : Préface à Brecht, Mère Courage et ses enfants, pp.8-9, 1960.

. ????????????????????????????????????-???????????2009 and . ???,

?. ???,

?. ???,

. ???????????????????????????????????-???????2010 and . ???,

. ???????????????????????????????????-???????2010 and . ???,

. ???????????????????????????????????-???????2010 and . ???,

. ???????????????????????????????????-???????2010 and . ???,

. ???????????????????????????????????-??????2010 and . ???,

. ????????&lt;??&gt;????????????????????????-??????????2010 and . ???,

. ????????????????????????????????????-???????2010 and . ???,

. ???????????????????????????????????-?????????2010 and . ???,

?. ???,

. ????????????????????????????????????-?????????????????????2015 and . ??,

. ???????????????????????????????????-????????????????????????2015 and . ??,

. ????????????????????????????????????-?????????????????????2015 and . ??,

. ???????????????????????????????????-????????????????????????2015 and . ??,

. ???????????????????????????????????-?????????????????????2015 and . ??,

. ???????????????????????????????????-??????????????????????????2015 and . ??,

. ?&lt;?????&gt;????????????????????????????-?????????????????????????2015 and . ??,

. ???????????????????????????????????-?????????????????????????2015 and . ??,

. ???????????????????????????????????,

. ???????????????????????????????????-?????2015 and . ??,

R. Barthes, . Mythologies, and . Youxiang, , 2009.

, ??????????????????????????????2009 ??? Textes 2 et 3 traduits et publiés in

R. Barthes and T. Yu, Edition des arts et des lettres de Cent Fleurs, 2005.

. ?????????????????????????????2005 and . ???,

R. Barthes and . Yu, Pékin, 2018.

R. Barthes, Essais critiques, traduite par HUAI Yu, Pékin, Maison d'Edition de l'Université Renmin, 2010.

B. Brecht, . Verfremdung, . Li, and . Yangzhong, Pékin, 2015.

. ??????????????????????????????????????-????2015-??-l&apos;utopie-du-théâtre-populaire-dans-la-première-moitié-du-xxe-siècle, Une étude comparative entre la France et la Chine Résumé Le concept de « théâtre populaire » est chargé de nombreuses connotations, souvent contradictoires, et constitue aujourd'hui une utopié ou un véritable « mythe », au sens que Roland Barthes attribuait à ce terme dans ses célèbres Mythologies. Notre projet de recherche consiste donc dans la tentative d'interroger cette utopie en mettant en parallèle les débats, les théories et les pratiques qui ont traversé le XXe siècle en France (et en Europe) et ceux qui ont animé, dans la même période, un contexte bien éloigné, culturellement et géographiquement : la Chine. Entre désirs de démocratisation et effets de propagande, entre rêves de révolutions formelles et conformismes esthétiques, la notion de théâtre populaire permet effectivement de traverser une longue période, riche en contradictions, caractérisée par d'énormes changements sur les plans politique et idéologique (deux guerres mondiale et plusieurs révolutions) ainsi que sur le plan strictement théâtral. Si la Chine a pu représenter, à plusieurs reprises, un modèle mythique et controversé en occident, qu'en est-il des théories et des pratiques théâtrales occidentales