Abstract : Discernment is considered an almost natural quality that would be common sense. In the police it is an indispensable individual skill. However, after a prolonged immersion in the professional field of « peacekeepers » and an analysis of the activity on patrol, discernment appears as the product of a collective interpretation activity and a collective interpretative experience. Using an ethnographic approach, this thesis attempts to capture the collective experience that is being developed : by continuously interpreting and reinterpreting the course of things, policemen build situations of action through interpretative consensus, stories and cultures.
Résumé : Le discernement est considéré comme une qualité presque naturelle qui relèverait du bon sens. Dans la police, il est une compétence individuelle indispensable. Pourtant, à l’issue d’une immersion prolongée sur le terrain professionnel des gardiens de la paix et d’une analyse de l’activité en patrouille, le discernement apparaît comme étant le produit d’une activité d’interprétation collective et d’une expérience interprétative collective. Au moyen d’une démarche ethnographique, cette thèse tente de saisir l’expérience collective en train de se faire : en interprétant et en réinterprétant collectivement et en continu le cours de choses, les gardiens de la paix construisent en patrouille des situations d’action au moyen de consensus, de récits et de cultures d’interprétation.