, Dont se réclament, entre autres, Ray Kurzweil ou Hans Moravec

S. À-ce, voir : Rémi Sussan, Les Utopies posthumaines : contre-culture, cyberculture, culture du chaos, pp.149-182, 2005.

K. Hayles, How We Became Posthuman

P. Cassou-noguès, Posthumains et inhumains », article cité, p.183

P. , Cassou-Noguès mentionne notamment l'Ontologie orientée sur l'objet et l'anti-humanisme d'Althusser (Ibid, pp.191-192

. Ibid,

. Id,

J. Fahey and . Nous, posthumains : discours du corps futur, vol.6, p.542, 2006.

, En effet, les tropes science-fictionnels offrent aux auteurs une grande liberté par rapport aux 634 W. Pearson, Représentations genrées, voire postgenrées Jouant sur la polysémie du mot « genre » en français, p.76

B. Attebery, Decoding Gender in Science Fiction, 2002.

D. Witt, D. Kilgore, . Dans-ce, and . Sens, the idea of a queer future has been imaginable in science fiction for quite some time

, ou dans Trouble on Triton, Samuel R. Delany, 1960.

D. Witt and D. Kilgore, Queering the Coming Race? A Utopian Historical Imperative" in Queer Universes, op.cit, p.233

, Star Trek: The Original Series, Gene Roddenberry, Desilu Productions puis Paramount Television, vol.3, 1966.

, Il faut bien sûr replacer la série dans son contexte de diffusion, et souligner à quel point il était révolutionnaire de retrouver dans la même émission une Noire, un Russe

B. Attebery, Until the 1960s, gender was one of the elements most often transcribed unthinkingly into SF's hypothetical worlds, vol.5

N. Richard-alan, Ecological Apocalypse in Margaret Atwood's MaddAddam Trilogy, Studia Neophilologica, p.13, 2015.

C. Ciobanu, Rewriting the Human at the End of the Anthropocene in Margaret Atwood's MaddAddam Trilogy, vol.83, p.155, 2014.

. Ibid, , pp.155-157

. Par-exemple and T. Le-personnage-de, si intensément indépendant dans The Year of the Flood, éprouve une jalousie maladive dès que Zeb, alors son amant

, Et de celle des Jardiniers dont Toby et Ren ont toutes deux fait partie, pp.128-134

, Ce qui est particulièrement évident quand le groupe décide d'épargner la vie d'un groupe d'anciens prisonniers qui les ont attaqués et qui sont composés de violeurs et de tueurs

H. Jennings, A repeating world': Redeeming the Past and Future In the Utopian Dystopia of Jeanette Winterson's The Stone Gods, Interdisciplinary Humanities, Fall 2010, vol.27, p.137

A. Rine, Jeanette Winterson's Love Intervention: Rethinking the Future, Sex, Gender and Time in Fiction and Culture, p.76, 2011.

H. Jennings, , p.143

C. , Manfred is one of those confident men who have had themselves genetically Fixed as late-forties. [?] the lifestyles programmes are full of the appeal of the older man. Everybody wants one -young girls and gay toyboys adore Manfred, p.9

. Par and . Dit, Billie, if you weren't so eccentric, you'd fit in better here. Why are you writing in a notebook? Nobody reads and write any more -there's no need

, Histoire(s) posthumaine(s), Partie, vol.3

, Comment se raconte/s'écrit l'histoire/l'Histoire posthumaine et qui la raconte/l'écrit ? Peut-on d'ailleurs parler d'une histoire au singulier ? Linda Hutcheon avance l'idée de « métafiction historiographique 775 » pour questionner le concept d'Histoire : Historiographic metafiction asks both epistemological and ontological questions, Les textes de fiction du posthumain que nous analysons racontent des « histoires » qui sont constituées en récits

. Dans-cette-perspective, Cette fiction dépendrait à la fois de son contexte de production, et de celui de sa réception 779 . Le concept de métafiction historiographique sert bien à remettre en cause notre vision de l'Histoire, et permet surtout de souligner qu'il n'y a pas d'objectivité historique 780 . Quel est alors le lien entre l'histoire, les histoires et l'Histoire dans les mondes posthumains du corpus ? Dans le chapitre 6, nous abordons ces questions sous l'angle des notions de transmission et d'héritage. Si l'Histoire posthumaine vient après l'Histoire humaine, qui assure la transmission entre les deux

, Elle utilise d'abord cette expression pour qualifier une catégorie de romans : "novels which are both intensely self-reflexive and yet paradoxically also lay claim to historical events and personages". (Linda Hutcheon, A Poetics of Postmodernism, vol.5, 1988.

. Ibid, , p.50

, Son analyse s'inscrit dans une perspective largement débattue, entre autres, par Paul Ricoeur, Paul Veyne ou Dominick LaCapra. Nous nous appuyons essentiellement sur ses travaux pour son concept de métafiction historiographique qui est central à notre propos, Rethinking Intellectual History: Texts, Contexts, Language, Ithaca, 1955.

L. Hutcheon, . Poetics, and O. Postmodernism, It refuses the view that only history has a truth claim, both by questioning the ground of that claim in historiography and by asserting that both history and fiction are discourses, human constructs, signifying systems, and both derive their major claim to truth from that identity, vol.93

. Par, C. De-jimmy, . Lui, and . Visite, Plus tard, après que Jimmy a commencé à travailler pour le projet Paradice, dirigé par Crake, leur amitié est ce qui l'empêche, dans un premier temps, de poursuivre une relation amoureuse avec Oryx, Crake was his best friend

, But he couldn't do that, because although the Crakers weren't his business, they were now his responsibility. Who else did they have? Who else did he have

, Nous pensons à la fois au sens premier, le masque porté par les acteurs de théâtre dans le monde antique, et à la reprise de Jung, le masque social, « Snowman » permettant à Jimmy de se cacher derrière l'image grotesque de l'abominable homme des neiges

C. En,

, Même s'il écrit sa version préférée en plus gros, il mentionne tout de même les autres, et les inclut dans le journal. Cela signifie que plusieurs versions de l'histoire coexistent et seront transmises aux générations futures, ce qui renforce la parenté entre fiction et histoire/Histoire, et se rapporte au concept d'historiographie métafictionnelle. Notons aussi que ce journal est celui dans lequel Toby a consigné tous les enseignements des Jardiniers, qui rejettent l'anthropocentrisme et reposent sur des principes écologiques et biocentriques. Selon R. Northover, on peut rapprocher ce point de la signification du terme « apocalypse » : "[?] apocalypse does not strictly mean catastrophe but, rather, revelation, that is, a book foretelling the end of times and revealing hope for a new age, Si l'on peut craindre que la peur de Toby de voir s'installer une pensée dogmatique ne se réalise, il faut toutefois noter que Blackbeard, même s'il répète les histoires qu'il lit dans son journal

, Dans la trilogie MaddAddam, la posture ironique des narrateurs est frappante

R. D'ailleurs, Northover souligne que dans le dernier tome, les êtres humains sont parfois complètement exclus de certains types de communication (par exemple entre les Crakers et les porcons), et n'ont donc plus l'emprise sur le monde, vol.13

J. Voir and . Brooks-bouson, When the Crakers sing praises to Crake, we intuit the fact that Blackbeard is developing a sense of irony when he responds, 'Yes, good, vol.17, 2015.

R. Northover, 14 followed through with what he'd begun-which was

. Le-cadre-traditionnel-d'un-récit-s'inscrit-dans-une-ouverture, Hélène Machinal souligne qu'il permet le passage d'« une perspective ontogénique, donc limitée à l'individu » à « une perspective globale et collective » 885 . Alors, deux dimensions s'intercalent et se complètent : l'impuissance qui se joue à l'échelle du personnage face à la progression de l'histoire et à l'impossibilité d'influer le cours de l'Histoire 886 , reflète celle qui se joue à l'échelle-même de l'Histoire globale où il semble impossible d'arrêter le mouvement. Les histoires, personnelles, intimes, sont placées sur le même plan que l'Histoire, ce qui nous permet d'évoquer une influence de la métafiction historiographique. Les récits, liés entre eux, portent sur des personnages isolés, des « naufragés » dans une diégèse littéralement remplie d'îles 887 . C'est par le biais des personnages que le dialogue entre les différentes époques se construit et l'enchâssement des récits fait évidemment ressortir la question de la temporalité, Le roman de Calvino consiste en une série d'ouvertures, la fin restant toujours inconnue, alors que tous les récits entamés dans Cloud Atlas sont terminés

, En effet, puisque celle-ci n'est plus linéaire, il ne serait plus possible de croire en l'idée de

A. Bengley and D. Mitchell, The Art of Fiction. Interview, 2010.

, Et nous pouvons noter qu'il s'agit des deux récits qui s'ancrent dans les tropes du genre sciencefictionnel

H. , , p.49

H. , Hicks décrit les personnages de la manière suivante : "isolated individuals caught in the sweep of history, p.61

, Nous traduisons. Ibid, p.62

, En ce sens, Mitchell ne s'inscrit pas, selon K. Brown, dans la « tradition 902 Ibid, p.74

, Nous traduisons. Ibid, p.75

. Ibid, , p.75

K. Brown, Finding Stories to Tell: Metafiction and Narrative in David Mitchell's Cloud Atlas, Journal of Language, Literature and Culture, vol.63, issue.1, p.78, 2016.

. Ibid, , p.81

. Ibid, , vol.81, p.354

, La question du récit de Luisa Rey, présenté comme une fiction au sein du roman, fait cependant débat 910 . Pour H. Hicks, ce récit renforce l'idée que le roman questionne le concept de vérité et d'Histoire. Pour J. Parker, il met en avant la suspension de l'incrédulité consentie par le lecteur, mais ne remet pas pour autant en question le pouvoir de la narration, même, paradoxalement, fictionnelle, et son impact sur le monde 911 , opinion que partage K. Brown 912 . Il souligne d'ailleurs que c'est ce que le personnage de Sonmi illustre dans la diégèse : Cavendish's story and the other works she has read give Sonmi-451 faith in the power of story and language to change societies and belief that she can help lead a true revolution, les histoires commencées sont terminées, ce qui montre bien que l'originalité de la structure du roman ne prend pas le pas sur la nécessité de raconter l'histoire des personnages jusqu'à la fin 909

, Confronté à la réalité que l'organisation qu'elle pensait opposée au gouvernement n'en est qu'un engrenage supplémentaire, fabriqué de toutes pièces, le personnage continue à raconter son histoire dans l'espoir d'avoir un impact sur le monde

. Finalement,

. Ibid, Nous traduisons, p.80

. Ibid, , p.80

D. Dans-une-interview, . Mitchell-indique, and . Qu, après réflexion, il est peut-être allé trop loin en faisant de Luisa un personnage fictionnel, et il ajoute, non sans humour, que puisque ce personnage apparaît également dans son premier roman, Ghostwritten, peut-être que le manuscrit qui raconte son histoire est basé sur la vie d'une « vraie » Luisa Rey. Notons que Cavendish est aussi un personnage dans Ghostwritten, Bookclub, BBC Radio, vol.4, 2007.

, By pointedly presenting Luisa's story as a fiction within the fiction, Mitchell undermines our suspension of disbelief with regard to not only Luisa's story but the others as well, for

L. Rey, R. Frobisher, and ;. Parker, must not he be fictional (within the fiction) as well? Such metanarrative games may be within keeping of Mitchell's point about the potential to effect change even if it is simply fiction, Time: Limits and Constraints, pp.201-219, 2010.

, Unlike the previous generation of novelists who used their metafictional techniques to call into question the power of narrative, to leave the reader with unfinished stories, as Calvino did, David Mitchell reminds us of the fictionality of his work, while working to reinforce the idea that stories, no matter how fictional, have power, vol.89

. Ibid, , p.85

P. Harris, Bertrand Gervais pose la question de l'être et du non-être du temps dans le contexte de l'imaginaire de la fin en rappelant que selon Paul Ricoeur : « l'argument sceptique est bien connu : le temps n'a pas d'être, puisque le futur n'est pas encore, que le passé n'est plus et que le présent ne demeure pas 925 », ce qui le pousse à dire que : [?] le temps n'existe réellement que sous la forme d'une expérience

, Lorsque les personnages de The Stone Gods parlent de la planète blanche, ils sont dans l'espace, en transit entre Orbus et la planète bleue, c'est-à-dire que nous pouvons les considérer comme dans un espace liminaire, hors-temps. Le blanc, supposé contenir toutes les autres couleurs

, Dans la citation précédente, Spike insistait d'ailleurs sur le fait que seul le présent représente un espace-temps à part pour les êtres humains

, Stories are always true" (SG, 53), ce qui fait ressortir le rapport entre l'Histoire et les histoires, et rejoint la question du mythe. Le paradoxe de la linéarité/cyclicité du temps est matérialisé par un épisode que nous avons déjà évoqué : la tempête de livres essuyée par le vaisseau 928 et leur origine présumée, SG, 50), motif que l'on retrouve aussi dans la troisième partie du roman 927 . Le capitaine du vaisseau déclare par ailleurs

P. Ricoeur, Temps et récit, vol.1, p.24, 1955.

B. Gervais and L. , Imaginaire de la fin, p.26

, A lost world. A traveller's tale. Drunken stories strapped to a barrel of rum. A seabird, a space-ship, a signal, speed of light. A shooting star. Another life. Long-gone, p.129

, I saw that what we were flying through was a bookstorm -encyclopedias, dictionaries, a Uniform Edition of the Romantic poets, the complete works of Shakespeare, p.49

, Billie s'excuse immédiatement après parce qu'elle se rend bien compte du caractère subversif de ses propos, mais il n'en demeure pas moins qu'elle vient juste de critiquer la société dans laquelle elle vit. D'ailleurs, même ses excuses restent teintées d'ironie, et l'explication qu'elle donne à la fin entre parenthèses semble simplifiée à l'excès, comme si elle s'adressait à des enfants, plupart des collocations restent très négatives, d'autant plus que le terme 'victims' apparaît dans la même phrase

, Une fois débarrassée du potentiel subversif de la langue écrite, c'est à la langue orale qu'il faut s'attaquer. Winterson s'inscrit dans une perspective orwellienne où la corruption du langage en dit long sur le type de société qu'elle dépeint 961 . S. Sorlin dit de la Novlangue qu'elle est « le fruit de cette recherche d'une correspondance, d'une réciprocité, voire d'une interchangeabilité entre langue et idéologie, d'une assimilation de l'une par l'autre 962 ». La langue parlée dans la première partie de The Stone Gods est fondée sur un principe, L'idée d'imposer une façon de penser aux membres d'une communauté passe bien par la réglementation et le contrôle de leurs moyens de communication

S. Sorlin and . Qu, Orwell avait tout à fait conscience du lien entre corruption du langage et société totalitaire ("the connection between totalitarian habits of thought and corruption of language, Orwell cité par S. Sorlin, op.cit, vol.185

. Ibid, , p.186

. Ibid, , p.189

L. A. Langue-diminuée, Ce que nous avons appelé la langue pervertie correspond à des manipulations langagières dont le but est de limiter le champ de pensée ou de normaliser un type de discours ou d'idéologie, tandis que la langue diminuée subit des transformations qui peuvent paraître « naturelles », et non dirigées, suite à des évolutions de la société, Nous en étudions deux exemples : l'usure de la langue dans une société revenue à un état précivilisationnel dans Cloud Atlas, et sa réduction à des algorithmes dans la société numérique et ultra-technologique d'Accelerando

, Sandrine Sorlin consacre un chapitre de son ouvrage sur la défamiliarisation linguistique à l'écriture postapocalyptique, et elle y analyse trois romans : Riddley Walker, de Russell Hoban 972 , The Book of Dave de Will Self 973

, aussi une catastrophe nucléaire qui a probablement 981 ravagé la planète, et dans The Book of Dave, une vague immense a détruit Londres. Ces cataclysmes ont entraîné la quasi-extinction de l'espèce humaine, « "déplacent" le lecteur de sa position habituelle 979 », le forçant à « suivre des chemins interprétatifs nouveaux 980

R. Hoban and R. Walker, , 1980.

, The Book of Dave, Will Self

, Du moins la partie centrale, intitulée « Sloosha's Crossin' an' Ev'rythin' After

S. Sorlin, , p.14

. Ibid, , p.13

S. , Sorlin s'appuie sur le concept de « minoration » de la langue majeure qu'elle emprunte à Deleuze, principe qui peut être appliqué à toute oeuvre de fiction mais qui va plus loin dans celles qu'elle étudie dans cet ouvrage, Critique et clinique, vol.138, 1993.

S. Sorlin, , p.13

. Ibid, , p.16

. Ibid, , p.16

, À cause de l'ellipse temporelle entre l'histoire de Sonmi et celle-ci, les événements qui ont entraîné la fin du monde ne sont pas explicités clairement

, Le lecteur est mis en difficulté dans son expérience de lecture devant l'opacité de la langue, et il doit fournir un effort pour déchiffrer le texte, surtout au début, avant de s'habituer au rythme et aux structures employées. La lecture devient donc le vecteur de la défamiliarisation, d'où l'expression de « défamiliarisation linguistique », et elle plonge le lecteur en immersion totale dans les univers des romans 983 . Dans son étude sur le roman de Mitchell, Sandrine Sorlin met en avant le caractère oral de la langue, qui est à l'origine d'un grand nombre de modifications linguistiques 984 . En effet, peu de traces écrites demeurent dans la partie centrale, et la langue s'en trouve simplifiée, personnages sont les descendants des survivants à la catastrophe. Dès les premières lignes, on ne peut que remarquer l'accent mis sur la langue et son évolution, notamment grâce à sa retranscription 982

, Dans Cloud Atlas, l'évolution de la langue commence avec l'histoire de Sonmi

, le son [a?t] orthographié « -ight-» s'écrit dorénavant « -ite-» 986 , et certains mots sont abrégés et sont tronqués de toutes les lettres non prononcées 987 . À part dans le premier cas, cette simplification de la langue se base sur des tendances actuelles. Nous pensons en particulier au terme « lite » (CA, 196) que l'on trouve déjà de nos jours à la place de « light » et dont les deux orthographes figurent dans de nombreux dictionnaires, d'autant plus que cette orthographe simplifiée vient de la publicité, ce qui s'inscrit dans l'optique consumériste de la société dans laquelle vit Sonmi. Quant aux mots raccourcis comme « tho » à la place de « though » par exemple, Nous pouvons déjà parler d'usure de la langue, dans le sens où l'on constate une tendance à la simplification orthographique : ainsi, les mots commençant par « ex-» subissent une aphérèse et perdent leur « e, vol.985

. Voici, . Le-début-de-ridley, and . Walker, On my naming day when I come 12 I gone front spear and kilt a wyld boar he parbly ben the las wyld pig on the Bundel Downs any how there hadnt ben none for a long time befor him nor I aint looking to see none agen

S. À-ce, Anne Besson dans Mondes fictionnels, mondes numériques, mondes possibles -Adolescence et culture médiatique, pp.9-16, 2016.

. «-l', écriture va dans le sens d'une simplification de l'anglais contemporain, plus conforme à sa prononciation orale. » (S. Sorlin, op.cit, vol.87

, L'histoire que nous lisons est la retranscription de celle que Zachry 988 conte aux membres de sa tribu, et qui n'est pas écrite par lui. Elle s'inscrit dans la tradition orale, ce qui implique qu'elle n'est pas figée, Zachry pouvant décider de mettre différents points en avant selon son humeur, ou son public. Le lecteur n'a donc accès qu'à une seule version d'une histoire que l'on peut imaginer mouvante. C'est l'absence d'écrits qui permet cette malléabilité à la fois du récit, Ces changements sont mineurs par rapport au basculement qui se produit dans le chapitre central

, Des formes sont privilégiées, comme celles en « -ing » qui donnent « l'impression d'un mouvement en suspension perpétuelle 989 », c'est-à-dire qu'il n'y a pas d'ancrage dans l'écrit. En fait, la forme progressive renvoie à une action en train de se produire, le récit offrant une représentation figée (et immédiatement défigée) du mouvement qui plonge le lecteur in medias res

, De plus, ce langage n'est, d'après S. Sorlin, « pas conceptuel, il est toujours en cours d'élaboration, décrivant les choses comme elles apparaissent sans organisation préalable 990 ». Elle note que cet aspect est renforcé par l'omniprésence de la conjonction de coordination « and » réduite à « an' » ou « 'n' » et qui « semble suivre le flot de la vie 991 ». La langue est fluide et mouvante. Le passage suivant illustre l'omniprésence des apostrophes pour élider ou tronquer des voyelles ou des syllabes : Old'un Smart brings queries'n'myst'ries mozzyin' round, don't it? The Ship was no diff'rent. How did it move? Where'd its journeyin's take it? How, L'apparente élasticité du langage vient refléter la société pré-civilisationnelle dans laquelle vivent les personnages regroupés en tribus sans structure globalisante

. Dans-ce-passage, même si les mots restent reconnaissables, ils ne sont plus entiers, ce qui inscrit le langage dans un processus d'effacement. Par ailleurs, ce phénomène n'est pas régulier : le « an' » et le « 'n' » sont utilisés de manière interchangeable

S. Sorlin, Les noms qui tendent généralement à l'immobilisation de l'action sont devenus des verbes en -ing

. Ibid, , p.107

. Ibid, , vol.139, p.378

, dans le signifiant 'hole', version postapocalyptique de 'whole' 992 ». L'entropie est une mesure de désordre en thermodynamique (en termes de déperdition d'énergie) et en théorie de l'information (en termes d'improbabilité). Ici, le monde et la langue sont mis sur le même plan, touchés de plein fouet par le désordre (voire le chaos) et l'imprévisibilité après la survenue de la catastrophe. Alors, la langue construitelle le monde (le roman-diégèse, mais aussi la réalité), ou le monde construit-il une langue ? Après la catastrophe, la langue est en creux, et ne reflète plus un monde connu et ordonné, mais un fragment de civilisation qui subsiste encore dans un monde redevenu mystérieux 993 . En fait, l'effacement de la langue se produirait à cause de « l'effacement de tout étymon 994 », les survivants à la fin du monde vivant dans un espace où les mots n'ont plus de référents et ne s'inscrivent plus dans aucune étymologie, ce qui permet à S. Sorlin de parler aussi d'une langue « rhizomatique 995 ». Emprunté à G. Deleuze, le rhizome s'apparente dans ce cas à un « déracinement 996 » linguistique, car un de ses principes fondateurs est celui de la « rupture asignifiante », c'est-à-dire qu'un « rhizome peut être rompu, brisé en un endroit quelconque, il reprend suivant telle ou telle de ses lignes et suivant d'autres lignes 997 ». En fait, « n'importe quel point d'un rhizome peut être connecté avec n'importe quel autre, et doit l'être 998 ». La perte des racines étymologiques implique une absence de hiérarchie et une évolution linguistique plus anarchique ou imprévisible. Le monde d'avant est perdu, Bien sûr, ces formes existent déjà aujourd'hui, au moins à l'oral, et de façon plus ou moins appuyée selon les accents régionaux. Cependant, l'accumulation de toutes ces abréviations permet à S

. Ibid, , p.84

, Nous pensons aux multiples superstitions du personnage, en particulier liées à la figure du dieu malicieux, vol.286

. Ibid, , p.86

. Ibid, , p.39

. Ibid, , p.37

G. Deleuze and M. Plateaux, , p.16

. Ibid, , vol.13, p.379

, « observ'trees » 999 . L'existence même d'un observatoire n'a plus de sens dans le quotidien des Valleysmen qui ont perdu les connaissances nécessaires pour comprendre à quoi il sert

, contrairement à Zachry et sa tribu, pour qui les racines de ce mot sont perdues à jamais. Par ailleurs, dans ce cas précis, l'observatoire se trouve au milieu des arbres, et c'est la seule connexion nécessaire pour justifier la transformation du terme

, De nombreuses autres comparaisons ou analogies avec le monde naturel ou animal, comme le verbe « to donkey 'bout with it » qui veut dire « hésiter » 1000

. Meronym, Ils sont plutôt ceux qui conservent la mémoire des usages et des formes et la transmettent sous formes lacunaires et incomplètes au moyen d'un savoir qu'ils partagent avec les survivants, en collectant ce qu'ils distinguent d'entre l'essentiel, l'utile ou l'insignifiant : ils sont souvent dans ces fictions en position de narrateur des temps anciens, et en cela, dans les temps du post, leur fonction nécessite le suffixe : méta-narrateurs, ils le sont car ils racontent le temps du passé, non pas pour ce qu'il fut

, La discussion suivante, entre Meronym et Zachry, illustre tout à fait cette dimension : Meronym said Old Georgie weren't real for her, nay, but he could still be real for me. Then who, asked I, tripped the Fall if it weren

, The Prescient answered, Old'uns tripped their own Fall

, But Old'uns'd got the Smart! I mem'ry she answered, Yay, Old'uns' Smart mastered sicks, miles, seeds an' made miracles ord'nary, but it din't master one thin', nay, a hunger in the hearts o' humans, yay, a hunger for more. More what? I asked

O. and M. Gear, more food, faster speeds, longer lifes, easier lifes, more power, yay. Now the Hole World is big but it weren't big 'nuff for that hunger what made Old'uns rip out the skies

S. Sorlin, , pp.95-96

. Ibid, , p.105

P. Voir-ici, , pp.103-108

D. Mellier, an' boil up the seas an' poison soil with crazed atoms and donkey 'bout with rotted seeds so new plagues was borned an' babbits was freakbirthed. Fin'ly, bit'ly, then quicksharp, states busted into barb'ric tribes an' the Civ'lize Days ended 'cept for a few folds'n'pockets here and there, where its last ambers glimmer. I asked why Meronym'd never spoke this yarnin' in the Valleys. Valleysmen'd not want to hear, she answered, Nostalgies écraniques et vestiges du texte », article cité, italiques dans le texte, pp.286-287

, soit volontairement parce qu'il est d'accord avec elle sur le fait que les Valleysmen ne veulent pas connaître la vérité, soit involontairement parce qu'il ne se souvient plus ou n'est pas capable de s'exprimer avec les mêmes mots qu'elle. Rappelons également que Meronym tente de s'intégrer dans la tribu de Zachry et qu'elle essaie de copier leur façon de parler. Dans son explication des raisons qui ont mené au cataclysme, elle mentionne des éléments auxquels le lecteur a été confronté dans la partie précédente du roman et qui ont donc des référents pour lui 1004 , ce qui n'est pas le cas pour Zachry. Meronym porte bien la mémoire de la culture passée, mais ce passage montre en quoi elle ne cherche pas à la défendre. Au contraire, son intervention va plutôt dans le sens d'une mise en garde. Elle n'en parle qu'à Zachry, d'une part, parce qu'ils sont plus proches, et, d'autre part, parce qu'elle estime peut-être qu'il est à même de percevoir qu'il s'agit d'un avertissement, et qu'il sera capable, en tant que conteur, Il faut prendre en compte plusieurs points. D'abord, les propos sont rapportés par Zachry (ce qui est souligné par l'emploi du verbe « to mem'ry ») et il est possible qu'ils ne soient pas entièrement fidèles à ce qu'avait effectivement dit Meronym

, L'une des conséquences de la défamiliarisation linguistique est qu'elle semble « obliger à un ralentissement de la lecture, nous invitant à sortir d'un monde moderne trop rapide 1005 ». Le texte n'est pas écrit en anglais standard donc le sens n'apparaît pas immédiatement, et le lecteur doit fournir un effort pour s'habituer aux modifications linguistiques

, We operate in deadlands so infected or radioactive that purebloods perish there, CA, 215), ou les manipulations génétiques sur les foetus (voir ici pp. 98)

S. Sorlin, , p.128

, Besson rappelle que l'immersion dans un monde fictionnel est liée à une expérience de participation totale 1006 . En conséquence, le processus de déchiffrement permet au lecteur cette plongée totale dans le texte. Par ailleurs, si la langue semble avoir subi une évolution naturelle, elle porte toutefois toujours les « traces du passé 1007 », et c'est pourquoi elle présente une dimension érodée pour le lecteur. L'origine de nombreux mots est perdue à jamais pour Zachry

, Au début de l'intrigue, Manfred reçoit un coup de téléphone de la première conscience téléchargée dans l'espace virtuel. Il s'agit de celle des homards, c'est-à-dire d'une entité collective non-humaine qui ne révèle pas immédiatement ce fait. Voici comment ils se présentent : The voice at the other end has a heavy Russian accent, almost a parody in this decade of cheap on-line translation services. 'Manfred. Am please to meet you. Wish to personalize interface, make friends, no? Have much to offer, Algorithme communicationnel imparfait dans Accelerando Dans Accelerando, les personnages viennent de pays différents et communiquent parfois avec des entités non-humaines

, Les erreurs grammaticales et syntactiques sont évidentes, la plus marquante étant probablement l'absence de sujet, qui peut s'expliquer de deux façons : l'entité, collective, ne sait pas quel pronom personnel utiliser (ce qui est confirmé par la suite quand elle hésite 1006 A. Besson, op.cit, pp.14-15

D. Mellier,

S. À-ce, voir (entre autres) I. Langlet, La Science-fiction : lecture et poétique d'un genre littéraire op

, sans s'embarrasser de mots non-porteurs de sens direct (comme des auxiliaires pour poser une question). À part l'absence de pronoms sujet et la confusion entre la première personne du singulier et celle du pluriel, l'entité ne sait pas comment utiliser les temps et les aspects correctement 1010 . Manfred signale tout de suite son étonnement face à la langue hachée et au fort accent de son interlocuteur, les outils de traduction instantanée étant très efficaces dans cette société. L'entité trahit son origine virtuelle quand elle dit avoir été dans le passé liée à un site Internet, cependant Manfred met cela sur le compte d'une mauvaise traduction : "I think your translator's broken

, Stross offre l'image saugrenue d'anciens agents du KGB (le lecteur ignore à ce stade qu'il s'agit de homards) refusant d'utiliser des logiciels de traduction car ils seraient marqués idéologiquement et apprenant l'anglais grâce à des programmes pour enfants comme les

. Télétubbies, Cet apprentissage en autodidacte et par des moyens peu conventionnels de la langue anglaise permet toutefois aux homards de communiquer et de se faire comprendre, même si leur caractère étranger est aussi mis en avant. L'idée d'apprendre une langue étrangère sans télécharger de logiciel est impensable pour Manfred qui utilise lui-même fréquemment cet outil, même s'il a aussi des limites 1011 . Plus tard dans la diégèse

L. Compagne-française-de-manfred and A. , The office translator is good, but it can't provide real-time lip-synch morphing between French and Italian. Annette has to make an effort to listen to his words because the shape of his mouth is all wrong, like a badly dubbed video. Her expensive, recent implants aren't connected up to her Broca's area yet, so she can't simply sideload a deep grammar module for Italian. Their communications are the best that money can buy, their VR environment painstakingly sculpted

, jugée plus froide et rigoureuse (ce qui est perçu de façon négative), alors que Zachry, conteur de talent, voit sa maîtrise de la langue l

L. Posthumaine, Il renvoie au passage que Baudelaire consacre au palimpseste dans Paradis artificiels 1016 , lui-même une traduction/adaptation d'un extrait de Thomas De Quincey 1017 qui explique longuement ce qu'est à la base un palimpseste. Sarah Dillon en résume le sens ainsi : Palimpsests are created by a process of layering -of erasure and superimposition. [?] Palimpsests are of such interest to subsequent generations because although the first writing on the vellum seemed to have been eradicated after treatment, it was often imperfectly erased, réécritures et palimpsestes Dans de nombreux romans du corpus, nous allons voir que l'identité posthumaine est multiple et nous la rapprochons du concept de palimpseste

, b) ces couches peuvent être effacées et/ou superposées, c) les tentatives d'effacement de certaines couches peuvent échouer, et d) un dialogue entre les époques existe grâce au palimpseste, Plusieurs aspects sont à retenir dans cette définition : a) un palimpseste est composé de plusieurs couches, pp.39-69, 1966.

C. Baudelaire, , p.1860

Q. Thomas-de, , p.1845

S. Dillon, The Palimpsest: Literature, Criticism, Theory, vol.12, 2007.

, Since the texts inscribed on a palimpsest bear no necessary relation to each other -one text is not derived from the other, one does not serve as the origin of the other -the figuration of the text as palimpsest does not describe the relationship between a text and its sources. The palimpsest is not a metaphor of origin, influence or filiation; it is not a synonym for intertextuality, vol.85

G. Genette, I. Figures, and O. , , pp.49-50

D. and A. Payne,

A. Payne-est-un-personnage-secondaire-dans-la-trilogie-maddaddam and . Dans-chaque-roman, Barb Jones s'enfuit de chez elle et renie sa famille. Elle se crée une nouvelle identité (Amanda Payne) et se débarrasse de son ancien nom 1024 , associant ainsi l'identité au patronyme. Il s'agit à la fois d'une nécessité pour ne pas être retrouvée par sa famille et de la revendication d'une nouvelle identité, c'est-à-dire d'une décision pragmatique et d'une démarche créative. Amanda est un personnage caméléon qui s'adapte au milieu dans lequel il se trouve : dans la rue, mais dont la vie ne peut être reconstruite que par des bribes d'histoires connues de Ren et de Jimmy. Enfant

, Some kids do that on purpose, they don't add the food. Then it's like a miniwar in there, and after a while there's just one jellyfish left, and then it dies

, Yeah. That's why they do it, p.88

, Elle affiche donc une attitude pragmatique quand elle expose l'idée de faire s'entre-tuer des méduses pour se divertir. Cela reflète l'image d'une société très individualiste où prime la loi du plus fort. La mort, et plus précisément le spectacle de la mort, ne semble pas affecter la jeune fille. En fait, la création de sa nouvelle identité s'accompagne d'un processus de destruction ou d'effacement qui est à l, Amanda est née et a grandi dans les plèbezones

J. Elle-en-parle, This name was an invention, like much about her: her real name was Barb Jones. She'd had to reinvent herself, she told Jimmy, the original Barb having been so bulldozed by her abusive, vol.101

, Cette vision cauchemardesque du futur de l'humanité englobe : une dimension régressive qui se traduit par un quasi-retour à l'état de foetus évoluant nu dans les entrailles de la terre, un désir de dévoration, une réduction aux besoins primaires du corps et une infantilisation des êtres humains condamnés à se déplacer à quatre pattes et nourris par des semblants de cordons ombilicaux, le tout aux mains d'un système non-humain

C. Dans-ce-contexte-qu'amanda-entreprend-de-mener-À-bien-son and . Intitulé, Elle se fonde sur le même principe qu'avec le sirop et les fourmis, mais à présent, ses oeuvres sont composées de carcasses d'animaux, qui attirent les vautours : She'd been working for some time on a project called Vulture Sculptures. The idea was to take a truckload of large dead-animal parts to vacant fields or the parking lots of abandoned factories and arrange them in the shape of words, p.287

, Alors qu'on imagine un processus de mise en place compliqué et horrifiant par certains aspects (il lui faut déplacer des bouts de corps morts, ce qui peut rappeler la création du monstre de Frankenstein) et que l'on se représente la violence de la scène qui s'ensuit ('tearing them apart'), Amanda choisit de documenter son projet depuis une certaine distance (ce qui permet également de se rendre compte de son envergure), et par le médium de la photographie, c'est-à-dire par des scènes figées, ce qui peut paraître aller à l'encontre de la performance artistique qu'elle propose. On retrouve aussi la thématique de la dévoration, Amanda choisit des lieux désertés par la vie humaine

, Like watching God thinking," she'd said on a Net Q&A. So far she'd done PAIN -a pun on her last name, as she'd pointed out in chat-room interviews -and WHOM, and then GUTS, Le choix des mots qu'elle décide de laisser en pâture aux vautours n'est pas anodin, p.287

, De nombreux aspects de l'intrigue les lient les uns aux autres, puisque les récits des différentes parties se répondent

. En, Son seul espoir de quitter l'île était le navire qui a disparu derrière la ligne d'horizon, mais le vaisseau qu'il mentionne pourrait plutôt être celui de Billie, disparaissant dans l'espace, comme si leurs histoires se mélangeaient. Les vies des deux personnages devraient se succéder si l'on suit l'ordre des parties du roman, mais ici, il semble plutôt qu'elles se déroulent en parallèle. Plus loin, Billy s'interroge : I do not know if Man has a Soul, but if he does, then it follows in the wake of his Ship, like an albatross or frigate-bird. I do not believe that he carries it within him like a shadowy shape of himself inside himself, and that is the reason his Soul is nowhere to be found at death, for it does not keep its residence in a man's body, Billie quitte sa planète à bord d'un vaisseau spatial pour atteindre la Terre. Dans la deuxième partie

, Il avance que si l'âme existe, elle ne réside pas à l'intérieur d'un individu mais à l'extérieur 1029 . L'âme serait comme un albatros qui suivrait un navire, représentant un individu et sa raison d'être. L'albatros accompagne le navire, mais existe en tant qu'entité séparée, ce qui pourrait vouloir dire que l'âme survit à la mort de son incarnation physique

. Le and . Au-poème-de-coleridge, The Rime of the Ancient

. Mariner, 1030 , ce qui met en avant la fragilité de l'âme (puisque l'albatros se fait tuer par un marin dans le poème), et son poids

, His Dark Materials, dans laquelle ce qu'il nomme des daemons sont des représentations physiques extériorisées de l'âme des personnages et prennent la forme d'animaux, His Dark Materials, trilogie de romans publiés entre, 1995.

T. Samuel and . Coleridge, Le poème introduit aussi la thématique du surnaturel, ou de l'au-delà, puisque des allégories de la mort viennent juger l'équipage du navire pour le crime commis. L'albatros peut donc être perçu comme un lien entre la vie et la mort, ou, en tout cas, comme une entité capable de s'extraire de la temporalité

, Dans la première, après avoir s'être posé sur la planète bleue pour l'explorer, le vaisseau spatial est endommagé par un astéroïde et Billie et Spike se retrouvent bloquées dans ce nouveau monde. Les batteries de Spike finissent par s'épuiser et Billie reste seule, abandonnée. Dans la deuxième partie, le navire de Billy part sans lui et il reste sur l'île de Pâques, en terre inconnue. Spikkers veille sur lui pendant un temps, mais finit également par mourir et le laisser seul. Dans la troisième partie, la naissance de Billie est décrite ainsi

, À la différence des autres histoires, c'est Billie qui meurt et qui laisse Spike derrière elle

S. Wagner-lawlor, roman nous permet d'inclure une dimension supplémentaire à la question de l'identité, puisque nous serions en présence de références directes aux propres origines de Winterson 1032 , ou du moins à la façon dont elle les romance dans son oeuvre, pp.1031-145

, La dimension biographique est omniprésente dans l'oeuvre de Jeanette Winterson depuis son premier roman, Oranges Are Not the Only Fruit, qui est une réécriture semi-autobiographique de son adolescence, Oranges Are Not the Only Fruit, 1985.

, we recognize Winterson's characteristic narrative bend toward the hidden story of her own birth. Indeed, one of the most surprising things about this novel should not be: in the end, it is about Winterson's career-long yearning to find what Fredric Jameson, analyzing the romance genre, calls "impossible origins" that are recovered with the achievement of perfect love. Winterson herself is the (barely disguised, in the end) historian and hero of all three stories [?]. The paradigm for this novel's utopian world of love

, Nous pouvons interpréter l'intrusion de Winterson dans le récit de deux façons : d'une part, la persona de l'auteure elle-même serait une des différentes déclinaisons de l

. Billie and . Part, Genette écrit que, grâce au palimpseste, « se confondent et s'enchevêtrent plusieurs figures et plusieurs sens, toujours présents tous à la fois, et qui ne se laissent déchiffrer que tous ensemble, dans leur inextricable totalité 1034 ». Ce ne serait donc que grâce à la sédimentation de couches successives qu'une identité apparaîtrait. Dans le roman de Winterson, elle semble prendre la forme d'une sorte de réincarnation, avec la persistance d'une âme, ou, du moins de « quelque chose » qui lie les différentes versions des personnages les unes aux autres. Baudelaire, quand il traduit/adapte le texte de De Quincey sur le palimpseste, insiste sur la notion d'oubli propre à un tel processus, et qui empêche toute vision globale (au moins momentanément) 1035 . Effectivement, dans The Stone Gods, les personnages ignorent d'abord tout de leurs autres instanciations. Toutefois, dans la dernière partie, l'existence du manuscrit et l'interception du signal forcent Billie et Spike à en prendre conscience, et c'est seulement à ce moment-là que le lecteur est capable d'en avoir une vision globale

A. Dans-cloud, Mitchell utilise le concept de réincarnation de l'âme pour établir

J. A. Wagner-lawlor, Postmodern Utopias and Feminist Fictions, p.114, 2013.

G. Genette, Figures I, op.cit, p.67

. «-l'oubli-n'est-donc-que and . Momentané, dans la mort peut-être, et généralement dans les excitations intenses créées par l'opium, tout l'immense et compliqué palimpseste de la mémoire se déroule d'un seul coup, avec toutes ses couches superposées de sentiments défunts

, En effet, ceux qui partagent la même âme ont tous la même tache de naissance en forme de comète, qui est explicitement mentionnée dans le texte et qui fonctionnerait, d'après L. Economides, comme « une métaphore pour la transmigration de l'âme à travers les époques 1038

D. Frobisher and . La-dernière-lettre-de-cette-partie-suivante, En fait, la lecture des lettres déclenche l'apparition d'images, semblables à des souvenirs 1040 , mais le personnage se veut pragmatique et refuse d'abord d'y voir un quelconque lien mystique. Il s'avère toutefois qu'elle possède également cette tache de naissance en forme de comète (elle vérifie si c'est bien le cas en se regardant dans un miroir), et c'est ce détail qui ébranle ses convictions

L. Il-explique, . Concept, and . Roman, All of the characters, except one, are reincarnations of the same soul in different bodies [?]. I guess that's just a symbol of the universality of human nature, Lors de l'interview réalisée pour BBC Radio, vol.4

. Nous-traduisons.-louise and . Economides, Recycled Creatures and Rogue Genomes: Biotechnology in Mary Shelley's Frankenstein and David Mitchell's Cloud Atlas, Literature Compass, vol.6, p.626, 2009.

I. Dans-le-texte, Images so vivid she can only call them memories, vol.121, 1040.

I. Dans-le-texte, We don't: they are genomed out. Every Medic who ever saw it xpressed bewilderment. My birthmark always caused me embarrassment when xposed, vol.1042

, Lady Moon lit a whoahsome wyrd birthmark jus' b'low my friend's shoulder blade as she sleeped fin'ly. A sort o' tiny hand mark it were, yay, a head o' six streaks strandin' off, pale 'gainst her dark skin, an' I curioed why I'd never seen it b'fore, p.319

, Parfois, les différentes voix qui cohabitent en la même entité sont faciles à discerner : 'Hello, Bob. How long have you been dead?' She chuckles. 'I'm not dead, Manny. I may not be a full upload, but I feel like me

C. Le-corps-de-monica-qui-parle, Puis Monica reprend la main et s'adresse à Manfred, puis à Bob, et nous comprenons que nous n'avons pas accès à une partie de la conversation entre Bob et Monica qui doivent sans doute pouvoir communiquer dans leur esprit

, Son esprit n'existe plus en tant que tel car il est devenu indissociable des autres membres du groupe. En effet, elle n'est pas la seule à accueillir la conscience téléchargée de Bob, et les consciences des membres sont liées les unes aux autres grâce à ce « logiciel ». Ce processus n'a rien d'obligatoire, ni d'irréversible, chaque individu reste en mesure de faire ses propres choix, mais le roman ne mentionne à aucun instant qu'un des membres de cette entité collective ait décidé de la quitter. Plus loin dans la diégèse, à un moment où elle contient des multitudes de consciences, cette entité collective est comparée à une ruche dont Monica représenterait la reine, Même s'ils semblent rester conscients d'avoir chacun une identité propre, Monica, dans la même discussion, se trompe de pronom sujet et utilise 'I' à la place de 'he' 1049

, What is it like to see red? What's it like to be a bat? I can't tell you -I can only show you. We're all free to leave at any time, you know, vol.107

. C'est-en-grande-partie, intuition et à l'intervention de Bob que la société (post-)humaine survit à cette transition. L'individualité n'est plus un critère suffisant pour déterminer ce qu'est une personne

, Dans la suite du récit, avec le développement de nouvelles technologies, c'est le concept même d'unicité de la personne qui est remis en question

D. Accelerando, En effet, les personnages peuvent mener de multiples vies, parfois en parallèle, parfois à la suite les unes des autres, et leur identité peut radicalement changer selon les événements auxquels ils sont confrontés. Elle est ainsi en permanence réécrite et modifiée. Ce concept de réécriture est intrinsèquement lié au domaine de l'informatique dans le roman, comme en témoigne la prévalence du champ lexical associé 1054 . Il est donc apparenté à une opération de réécriture de données, et, d'ailleurs, la question de leur stockage est soulevée. La création d'une nouvelle identité est aussi assimilée à celle d'un avatar dans un jeu vidéo, ce qui met en avant le caractère ludique de l'opération 1055 . Les personnages envisagent leur vie comme une simple partie à jouer, qu'ils peuvent recommencer à l, Stross pose les bases de la transition vers une identité en palimpseste telle qu'on la trouve dans Glasshouse

, Puisque le roman prend la forme d'une saga familiale, ce processus de modification

, fois Pamela 1056 , sa grand-mère à la personnalité ultra-conservatrice, et lui parle de sa jeunesse et de son mode de vie

, Back yourself up, pick different life courses, see which ones work and which don't -no need to be a failure, just hit the 'reload game' icon and resume, vol.318

. De-sirhan and . Le-père-de-manni, Her face creases up in a frown of perplexity. 'I had several. Mother kept hitting the reset switch, hoping I'd turn out better, Rappelons brièvement les liens de parenté des personnages qui vont être cités ici : Pamela et Manfred sont les parents d'Amber

, Ce qui va de soi pour Sirhan paraît incompréhensible pour Pamela, et s'il s'avère que

, Sirhan est un des premiers à avoir grandi de la sorte, c'est la norme qui s'impose dans les années qui suivent. D'ailleurs, Sirhan ne semble pas remettre en question le choix de sa mère de l'avoir élevé de la sorte, même s'il émet une certaine réserve quant à ses raisons

, espoir de voir la meilleure version de son fils émerger, ce qui représente, d'une part, un projet illusoire, et qui, d'autre part, l'inscrit dans une démarche eugénique éthiquement discutable. Pamela a toujours eu une relation très tendue avec sa fille. Cette dernière a d'ailleurs obtenu son émancipation pour fuir sa mère dès ses treize ans. Pamela pense que cette évolution est une aberration, au même titre que les autres avancées technologiques qui ont eu lieu depuis le début du roman, Amber a fait vivre des centaines d'enfances différentes à Sirhan 1057 dans l

, Outre la question éthique soulevée par la situation, à savoir si Amber devrait avoir le droit de réinitialiser son enfant jusqu'à atteindre une forme de perfection (selon elle), se dessine également l'horreur métaphysique de l'effacement, c'est-à-dire, d'une certaine façon, de l'absence d'identité. Cependant, cette perspective est vite écartée car Sirhan se souvient de toutes ses vies passées, ce qu'Amber n'avait pas imaginé puisqu'elle pensait faire table rase de ses expériences à chaque fois qu'elle le réinitialisait : 'I lived from two to seventeen years several hundred times over before my eighteenth birthday

, A, 287.) les unes des autres ; sinon, quel rapport pourrait-il exister entre une vie de berger en Égypte antique, et l'Amérique du Midwest des années cinquante ? De plus, elle constitue la « trace spectrale 1058 » de ce qui s'est passé auparavant, et qui reste ineffaçable, malgré les efforts d'Amber. Il s'agit du noyau dur de l'identité de Sirhan. F. Jameson écrit au sujet de la trace : If the psychologists continue to talk about "memory traces, There was the default option, with Mother and Father arguing constantly

, Dans cette société posthumaine qui évolue la plupart du temps dans un espace virtuel, les individus ont la mainmise sur ce qui les constitue en tant que personne : tout est potentiellement modifiable, c'est-à-dire en constante réécriture. Par ailleurs, il paraît évident que les différentes identités d'une personne sont hiérarchisées. Dans la deuxième partie du roman, Amber (que nous nommerons Amber 1) part explorer l'espace, mais avant cela, elle en laisse une copie/sauvegarde (que nous nommerons Amber 2), pour lui survivre au cas où la mission échouerait et elle viendrait à mourir. La mission s'étendant sur des décennies (voire des centaines d'années, mais le temps ne se compte plus vraiment en années à ce stade de la diégèse), elles mènent des vies bien distinctes, et ne seront jamais réunies, p.12

F. Jameson, 99. version se suicide. C'est cette copie qui est la mère de Sirhan, dont Amber 1 ignorait l'existence avant de revenir. Pour le lecteur, qui a suivi les aventures d'Amber 1 pendant la deuxième partie, pas de doute possible, c'est bien cette version qui est la vraie, tandis que Sirhan n'a jamais connu qu'Amber 2. S'il redoute un instant de rencontrer Amber 1 après son retour, il se rend rapidement compte que c, Archeologies of the Future: The Desire Called Utopia and Other Science Fictions, 2005.

, Théoriquement, les différents avatars d'une personne peuvent fusionner, afin que l'identité matrice les archive, que les expériences qu'elles ont vécues se cumulent et qu'une des instanciations prenne le dessus sur les autres. La mort prématurée d'Amber 2 empêche cette opération

, Amber décide de se lancer dans une campagne pour les prochaines élections, elle n'hésite pas à utiliser cela à son avantage, créant des millions d'avatars qui peuvent s'adresser personnellement à chaque électeur 1060 . Stross s'amuse ensuite à injecter de l'humour dans la situation : [?] about six actually decide they've diverged so far from their original that they constitute separate people and register for independent citizenship

, Neuf avatars sur six millions décident de s'affranchir de leur identité principale

C. Stross-connaît-bien-le-concept-de-palimpseste and T. Qu, il utilise comme titre d'un de ses romans courts en 2009 1061 et qu'il emploie dans Accelerando 1062 quand il décrit la vie de Manni, le fils de Sirhan. Encore enfant, celui-ci a déjà de nombreux avatars qui vivent en parallèle, et parmi ceux-ci, certains sont adultes 1063 . À ce stade du récit, ce 1060 "Approximately six million ghosts of Amber

, Première publication dans le recueil Wireless: The Essential Charles Stross, Orbit Books, vol.136, 2009.

, ] are fully adult. Of course, they can't fit inside his seven-year-old skull, but they still watch over him. And when he's in danger

, Nous avons déjà parlé de ce personnage pour analyser le rapport au genre, puisque ses deux identités principales sont celles d'un homme (Robin) et d'une femme (Reeve). Voir ici pp . 263-267. 1065 "just out of memory excision, vol.2

, Il faut distinguer cet exemple de la matrice précédemment évoquée dans Accelerando

, Il s'agit d'un trope classique de la science-fiction depuis Do Androids Dream of Electric Sheep

, Cependant, plusieurs éléments laissent à penser que l'opposition qui existe entre les deux vies de Robin n'est pas précisément définie. En effet, dans les deux premières phrases, le pronom sujet "I" fait référence à la fois au Robin actuel et à l'ancien Robin, démontrant par là qu'ils restent la même personne. Toutefois, dans la dernière phrase, l'ancien Robin devient "that other me" et le Robin actuel "the stranger" ce qui exprime la distance réelle ou imaginée entre les deux entités. De plus l'emploi du verbe "to spin" associe l'image d'une araignée, une image assez négative, à l'ancien Robin, ce qui illustre la méfiance que le Robin actuel éprouve à son égard, Il semble évident dans cet extrait que Robin est incapable de faire confiance à son ancien « lui

, truth"/"lies"), tout comme il ne peut pas faire confiance à son ancien « lui », ce qui revient à dire qu'il est impossible pour le personnage de se connaître lui-même et qu'il se trouve à ce moment de la diégèse dans une impasse identitaire. Plus tard, le personnage principal est placé dans la position inverse. Alors Reeve, il rêve de la scène où il a écrit ce texte, lorsqu'il était encore cet ancien « lui » : I'm writing a letter to someone who doesn't exist yet. That person is going to be alone, confused, probably very frightened indeed. I feel a terrible sympathy for him in his loneliness and fear, because I've been there myself, and I know what he's going through, p.140

, Cette scène est assez complexe puisque Reeve endormie rêve d'un moment qui s'est produit avant l'excision des souvenirs de Robin, et, dans la description, elle est consciente du fait que son rêve est un souvenir. Le personnage de Reeve se superpose donc à celui de son ancienne vie et "I" fait référence aux deux à la fois puisqu'ils se fondent l'un dans l'autre dans le rêve. La dimension paradoxale de ce passage tient à ce que le "he" fait référence à Robin, mais à un Robin qui n'existait pas encore à ce moment-là. Dans la dernière phrase, on peut percevoir la dualité des deux Robin ("I"/"him"), mais aussi le fait qu'ils ne forment qu'une seule et même personne, Cet aspect est confirmé un peu plus tard dans le rêve quand l'ancien Robin écrit, p.409

, Gl, 145) En réalité, comme dans Cloud Atlas et The Stone Gods, le motif du double n'est pas suffisant pour appréhender la multiplicité des identités de Robin : It's very me. Me as I used to be, not me as I was before (quiet, peaceful historian, devoted family man) or me as I am now (slightly squirelly, evanescent with the joy of discovering what it's like to surrender after fighting for what seems like my entire life), but me as I was in the middle, the grim-faced killing machine. (Gl, 290) Conclusion Les fictions du posthumain qui ont fait l'objet de cette étude mettent en scène un devenir de l'humain, ou un devenir-humain, que nous allons aborder de nouveau sous l'angle de la liminalité. Le devenir, phénomène dynamique et lié à la transformation

F. Deleuze, . Guattari, . Le-devenir-n'est-ni-un-ni, and . Deux, Même si le terme d'« entre-deux » peut paraître par certains aspects contradictoire (car il renvoie à une certaine conception binaire), il invite plutôt à penser à une fusion ou un écart, et l'optique peut être celle du dépassement. Ainsi, le dépassement des dualismes s'inscrit bien dans cet espace liminal, ni l'Un, ni l'Autre, ou à la fois l'Un et l'Autre (il y aurait alors dépassement par inclusion), ni rapport de deux mais entre-deux 1069

. Hoquet, Haraway qui nous permettent de proposer l'amalgame « unautre ». Le devenir-humain se fonde sur des devenirs-autres, ce qui induit une dimension plurielle et collective, ainsi qu'un principe révélateur : on ne deviendrait humain qu'en passant par l'altérité. C'est cette dynamique que nous avons qualifiée de « devenir

, Elle apparaît, d'une part, dans les figurations posthumaines, personnages de l'entre-deux qui dépassent les dualismes par leur composition ou leur existence même. Chaque roman en propose des déclinaisons : clones, mutants, espèces améliorées, augmentées, modifiées, et cyborgs occupent l'espace narratif et remettent en cause les oppositions binaires de type nature/culture, Le corpus présente des exemples très variés de cette liminalité

. Dans-glasshouse, Charles Stross dépeint un monde qui répond directement à la question : comment représenter le posthumain en tant que dépassement des dualismes ?

, Même si on le « re-»découvre de façon douce-amère dans l'intrigue, le genre n'existe plus, ou, en tout cas, il n'est plus exclusif, et l'auteur donne vie à des personnages qui incarnent concrètement ce que pourrait être le « postgenre ». De la même manière, à la fois dans ce roman et dans Accelerando

G. Deleuze and F. Guattari, Capitalisme et schizophrénie : Mille plateaux, op.cit, p.360

. A-space, S. Odyssey, . Kubrick, and . Metro-goldwyn-mayer, Ce qui renvoie bien sûr à, 1073.

A. Life and A. Martin, Netflix, 2019-présent, 1 saison

S. Nightflyers, , vol.1, 2018.

, Black Mirror, saison, vol.3, 2016.

N. Automata, Y. Taro, and S. Enix, , p.417, 2017.

, Changement de point de vue, rencontre avec l'altérité, hybridation, les récits du posthumain se multiplient et se fragmentent. Cette fragmentation révèle « un refus d'une force totalisante naturelle 1078 » dû à l'impossibilité de représenter la réalité, « hétérogène et plurielle 1079 ». La dimension critique et politique, inhérente à ce rejet d'un méta-récit, s'avère par ailleurs indissociable de la revendication d

, The Poetics of Fragmentation in Contemporary British and American Fiction, Vanessa Guignery et Wojciech Drag (dir.), p.22, 2019.

. Ibid, Nous traduisons, p.23

R. Braidotti, vécu pendant quelques années avec sa mère alors qu'elle était enfant

A. De-rencontrer-les and J. , Alors que sa situation se dégrade, Adam One, à la tête du culte, propose à Toby de les rejoindre et elle s'enfuit avec lui. Même si elle ne partage pas leurs croyances, Toby est en sécurité avec eux, et elle se rend utile à la communauté. Elle se lie d'amitié avec plusieurs membres

, Elle se rend compte que les Jardiniers ne sont pas qu'une simple secte, mais qu'il s'agit d'une couverture pour cacher des actions anti-gouvernementales, dans la lignée de leur idéologie biocentriste mais jugées comme terroristes par le gouvernement. Seuls les membres haut placés dans la hiérarchie de la secte y sont mêlés. Toby se voit offrir une de ces positions, et

A. Qu'elle-a-enfin-trouvé-sa-place-parmi-les-jardiniers, Elle ne garde que très peu de contacts avec les Jardiniers pour éviter de se faire repérer. Finalement, la secte, accusée à tort d'actes terroristes graves, doit se dissoudre, et tous ses membres se cachent. Quant à Ren : enfant, elle vit dans le même compound que Jimmy. Sa mère, amoureuse de Zeb, un Jardinier, décide de quitter son mari pour lui et emmène Ren avec elle. Ren a d'abord beaucoup de difficulté à se faire à sa nouvelle vie parmi les Jardiniers, mais c'est à ce moment qu'elle rencontre Amanda, qui devient rapidement sa meilleure amie. Après quelques années, sa mère regrette les avantages des compounds et préfère retourner vivre avec son mari

, Elle se rend compte qu'elle a déjà vu Crake parler avec des Jardiniers (mais elle ne sait pas pourquoi)

, C'est dans une de ses salles d'isolement qu'elle se trouve lorsque le virus décime la Never Let Me Go, Kazuo Ishiguro, 2005.

. Au and . Roman, une indication signale qu'il se déroule dans le passé récent : à la fin des années 1990, en Angleterre. La narratrice, Kathy H., 31 ans, explique qu'elle est « accompagnatrice » depuis onze ans. Sa réussite dans son travail lui donne certains avantages : elle peut choisir quels « donneurs » elle veut « accompagner ». Ancienne élève d'Hailsham, elle choisit généralement des donneurs qui viennent également de là

E. Enfant and T. Se-lie-d'amitié-pour, abord très touché par la situation, il pique des crises de colère qui l'ostracisent encore davantage, mais il finit par l'accepter. L'art occupe une place très importante dans la hiérarchie sociale de l'institution : lors d'événements trimestriels, les pensionnaires échangent leurs créations contre des jetons qui servent de monnaie, et les meilleures oeuvres d'art sont collectionnées par « Madame » pour sa « Galerie », conférant un certain prestige à leurs créateurs. Adolescents, Kathy et Tommy s'interrogent : pourquoi l'art joue-t-il un rôle si important ? Quel est le but de cette galerie ? Qui est Madame et quel est son lien avec Hailsham ? Enfin, quel est le rapport avec les « dons » ? L'autre amitié fondamentale dans la vie de Kathy est celle avec Ruth. Autoritaire, cette dernière aime être au centre de l'attention et voir ses directives suivies. Au fur et à mesure des souvenirs de Kathy, le lecteur se rend compte que son enfance n'a rien de commun et se pose aussi de nombreuses questions : quels sont ces « dons » ? Pourquoi estce que les pensionnaires ne quittent jamais Hailsham ? Pourquoi Madame semble-t-elle avoir peur d'eux ? Certaines questions trouvent des réponses quand Kathy se souvient du moment où, alors qu'ils ont 15 ans, une des enseignantes, Miss Lucy, leur dit qu'ils ne pourront jamais mener la vie dont ils rêvent car le seul

M. Lucy and . Qu, ils ne se rendent pas compte de ce que cela signifie vraiment. Les relations entre Kathy, Ruth et Tommy se complexifient : Ruth et Tommy se mettent en couple, se séparent, puis se réconcilient (avec l'aide de Kathy). À leurs 16 ans, ils quittent Hailsham pour les Cottages, où ils cohabitent avec des étudiants venus d'autres institutions. Ces derniers sont envieux quand ils apprennent où ils ont grandi. Enfin capables d'explorer le monde

, Cottages, à part quand ils pensent avoir trouvé des « possibles », d'après lesquels ils auraient été modelés

, Hailsham pourraient bénéficier d'une « qualification » pour retarder le début de leurs dons d'organes, s'ils peuvent prouver qu'ils sont en couple et qu'ils s'aiment réellement. Toujours en couple avec Ruth, Tommy en discute avec Kathy et lui expose sa théorie : leurs créations artistiques permettraient de prouver cet amour. Il pense donc qu'il est sans doute impossible pour lui de bénéficier d'un report. Il se met malgré tout au dessin, Une rumeur circule : les anciens pensionnaires d

R. Kathy and T. , Quelques années plus tard, elle occupe toujours cette position, ce qui lui permet d'apprendre, d'une part que Hailsham va fermer, et d'autre part que le premier don de Ruth s'est mal passé. Kathy devient l'accompagnatrice de Ruth, puis de Tommy, et, lors d'une promenade, Ruth leur avoue avoir tout fait pour les tenir séparés l'un de l'autre et s'en excuse. Elle leur donne l'adresse de Madame et leur dit d'aller faire une demande de report, et Kathy décide de quitter les Cottages pour devenir accompagnatrice

, Tommy et Kathy se mettent en couple et rendent visite à Madame, qui vit avec Miss

. Emily and . De-hailsham, Celle-ci leur annonce que la rumeur est fausse, et pour la première fois dans le roman, leur nature de clone est énoncée à voix haute. Miss Emily explique qu'Hailsham faisait partie d'un mouvement qui prônait une approche plus humaine de la façon dont les clones étaient traités, et qui tentait de prouver qu'ils avaient une âme. Faute de subvention, l'expérience a échoué. Se dévoile donc en creux une société qui élève des clones pour récolter leurs organes, sans préoccupation réelle pour leur bienêtre

P. Tommy, . Kathy, and . De-taille, Ils comprennent que rien ne pourra changer leur situation et qu'ils sont condamnés. Malgré tout, l'idée de se révolter ne leur traverse jamais l'esprit. Ils se séparent peu avant le dernier don de Tommy, dont Kathy apprend la mort par une lettre

C. Atlas and D. Mitchell, , 2004.

, que nous représentons sous la forme d'un histoire suit un personnage différent, à une époque différente, et correspond à des codes génériques. La première se déroule en 1849 : Adam Ewing écrit un journal qui relate son voyage dans le Pacifique. La deuxième se passe en 1931 en Belgique : Robert Frobisher, un jeune musicien, écrit des lettres à son amant, Rufus Sixsmith et lui parle des journaux d'Ewing qu'il a lus. La troisième histoire suit Luisa Rey, une journaliste qui rencontre Sixsmith en 1975 en Californie, lorsqu'il lui fait part de ses soupçons sur l'entretien de la centrale nucléaire de la ville. Peu après, il meurt, et Luisa récupère des lettres qui se trouvaient dans sa chambre. L'histoire suivante se déroule de nos jours en Angleterre : Timothy Cavendish, 65 ans, travaille pour une maison d'édition et a des problèmes d'argent, La structure de Cloud Atlas consiste en plusieurs histoires imbriquées les unes dans les autres à la manière de poupées russes

L. Rey, Enfin, les deux récits centraux nous intéressent plus particulièrement

P. La-cinquième, « An Orison of Sonmi~451 », se situe dans une version futuriste de la Corée : Nea So Copros. Sonmi, une clone, raconte sa vie à un archiviste. En effet, elle vient de se faire arrêter pour s'être

, Pour des raisons au début inconnues, elles ne font plus effet sur Sonmi qui accède de fait peu à peu à la conscience. Comprenant ce qu'implique son statut de clone, elle s'éduque, d'abord de façon cachée

, elle décide de se rebeller contre le système et écrit un essai abolitionniste, Declarations, dans lequel elle appelle à la révolte. Elle se fait alors arrêter, et se rend compte que Union est contrôlée par le gouvernement afin de contenir les actes de rébellion. En réalité, son ascension à la conscience fait partie d'un complot du gouvernement qui voulait donner un visage (de clone) à la révolte pour mieux la maîtriser. Son dernier souhait avant d'être exécutée est de regarder la fin d'un

. Dans-la-partie-centrale-du-roman,

, dans un monde postapocalyptique sur l'île d'Hawaï. Il est impossible de retracer l'origine

, Spike, qui fonctionne grâce à l'énergie solaire, finit par s'éteindre

. Dans-la-deuxième-partie, ». Easter-island, . Billy, and . De-pâques, Capturé par des indigènes, il se fait sauver par un Européen, Spikkers, qui vit sur l'île depuis qu'il s'y est échoué, de nombreuses années auparavant. Ils deviennent rapidement amants, et Spikkers lui raconte l'histoire de l'île. Afin d'ériger des statues à ses dieux (the Stone Gods), la population locale a coupé la quasi-totalité des arbres de l'île et détruit la végétation, se privant ainsi des ressources nécessaires à la survie. Il reste un espoir : une course qu'il faut remporter pour déterminer si les derniers arbres doivent être abattus ou non. Spikkers entre dans la course

«. Dans-la-troisième-partie and . Post, Billie vit à Tech City dans un monde d'après-guerre. Abandonnée par sa mère à la naissance, Billie mène une vie banale, si ce n'est que son travail consiste à communiquer avec le premier Robo sapiens

, Dans la dernière partie, « Wreck City », l'histoire précédente se poursuit. Billie et Spike se rendent à Wreck City, un espace marginal. À la suite d'une commotion

, Elle découvre alors des enfants-mutants radioactifs (conséquences de la Troisième Guerre mondiale) qui s'échappent à sa vue. Finalement, elle retrouve Spike dans une communauté lesbienne antigouvernementale. Spike a coupé le contact avec Tech City et refuse d'y retourner. Billie récupère la tête, et, en cherchant le chemin du retour, trouve une sorte d'observatoire qui diffuse un signal, Spike disparaît, et Billie explore la ville en vain pour la retrouver

, Une bataille se déclenche. Billie et Spike s'enfuient et retournent à l'observatoire. Spike finit par déchiffrer le signal : envoyé il y a environ soixante-cinq millions d'années, il s'agit d'un message laissé par la première Spike, avant de mourir. Billie sort et se fait tuer par un soldat, p.431

, Bibliographie 1. CORPUS PRINCIPAL

M. Atwood and C. Oryx, , vol.436, 2003.

K. Ishiguro, Never Let Me Go, vol.282, 2005.

D. Mitchell, . Cloud, and . Atlas, Londres : Sceptre, vol.529, 2004.

C. Stross and . Accelerando, Chesham : Orbit Books, Glasshouse, vol.433, 2005.

J. Winterson, The Stone Gods. Orlando : Hartcourt, vol.207, 2007.

. Autres, . De, and . Mentionnées,

A. and J. Austen, Pride and Prejudice. 1813. Londres : Penguin Classics, BAUDELAIRE, Charles. Paradis artificiels. Paris : Poulet-Malassis et de Broise, p.1860, 2003.

. Consultable-en-ligne-sur-gallica,

K. R. Capek, Rossum's Universal Robots, Éditions de La Différence, vol.220, 1921.

S. R. Delany, Trouble on Triton: An Ambiguous Heterotopia, vol.326, 1976.

G. Egan and . Distress, Londres : Gollancz, vol.424, 1995.

W. Gibson and . Neuromancer, New York : Ace, vol.271, 1984.

R. Hoban and . Walker, , vol.235, 1980.

A. Huxley, Brave New World. 1932. London : Vintage Books, p.229, 2014.

A. Leckie and . Justice, Londres : Orbit Books, vol.409, 2013.

L. E. Guin and K. Ursula, The Left Hand of Darkness, 1969.

R. Matheson and . Am-legend, , vol.160, 1954.

C. Mccarthy, The Road, vol.287, 2006.

D. Mitchell and . Ghostwritten, Londres : Sceptre, The Bone Clocks. Londres : Sceptre, vol.436, 1999.

G. Orwell, Londres : Secker & Warburg, 1949, vol.328, 1984.

M. Scott, Shadow Man. NewYork : Tor Books, vol.320, 1995.

W. Self, The Book of Dave, vol.495, 2006.

C. Stross, , vol.136, 2011.

R. Stevenson and . Louis, Dr Jekyll and Mr Hyde. 1886. Consulté en ligne le 20/06/19

T. Sturgeon, New York : Vintage Books, vol.213, 1960.

F. Thilliez, . Pandemia, and . Paris, Pocket, vol.696, 2016.

, VERCORS. Les Animaux dénaturés, 1952.

. Villiers-de-l'isle-adam, Auguste. L'Ève future. 1886. Paris : Bibliothèque

. Charpentier, Consultable en ligne sur Gallica, 1909.

J. Winterson, Written on the Body, vol.190, 1992.

P. Wylie, The Disappearance, 1951.

, Films et séries télévisées

T. Monkeys and . Gilliam, , 1995.

D. Later, D. Boyle, and . Films, A Space Odyssey, 1968.

A. Life and A. Martin, Netflix, 2019-présent, 1 saison

B. Runner, R. Scott, . Warner-bros-;-denis, W. Villeneuve, and . Bros, Black Mirror, saison 1, épisode 2, réalisé par Euros Lyn, vol.4, 1982.

B. Summer, K. Schaefer, and J. Hyams, The Asylum, Netflix, 2019-présent, 1 saison

A. Children-of-men and . Cuarón, , 2006.

. Colony and . Network, , 2016.

S. Contagion and . Soderbergh, , vol.3, 2011.

J. Dollhouse and . Whedon, , 2009.

E. Machina and A. Garland, Film4 et DNA Films, 2015. Falling Skies, TNT, 2011.

A. Gattaca and . Niccol, Jersey Films, 1997.

S. Her, W. Jonze, and . Bros, , 2013.

F. I-am-legend and . Lawrence, , 2007.

M. Max:-fury, G. Road, and . Miller, Never Let Me Go, Mark Romanek, Fox Searchlight Pictures, Nightflyers, SyFy, 1968.

K. Pandémie and I. Seong-su, Star Trek: The Original Series, Gene Roddenberry, Desilu Productions puis Paramount Television, vol.100, 1966.

, The Walking Dead, AMC, 2010-présent, 7 saisons

, Un Monde sans humains, Philippe Borrel. ARTE France, 2012.

J. Westworld, L. Nolan, and . Joy, , vol.2, p.2016

S. Z-nation, , 2014.

. Ouvrages-et-articles-sur-les-auteur(e)s-du and . Corpus,

S. Matthews and G. Sebastian, Kazuo Ishiguro: Contemporary Critical Perspectives, vol.151, 2009.

P. Veyret, Kazuo Ishiguro : l'encre de la mémoire, vol.171, 2005.

V. Adami, Between Bioethics and Literature: Representations of (post-)human identities in Margaret Atwood's Oryx and Crake and The Year of The Flood, Pólemos, vol.6, pp.249-261, 2012.

M. Atwood, The Handmaid's Tale and Oryx and Crake 'In Context', The Road to Ustopia, vol.119, pp.513-517, 2004.

N. Bahrawi, Hope of a hopeless world: eco-teleology in Margaret Atwood's Oryx and Crake and The Year of the Flood, Green Letters: Studies in Ecocriticism, vol.17, pp.251-263, 2013.

G. Bayer, Perpetual Apocalypses: David Mitchell's Cloud Atlas and the Absence of Time, Critique: Studies in Contemporary Fiction, vol.56, pp.345-354, 2015.

A. Bengley and . David-mitchell, The Art of Fiction. Interview, 2010.

H. Bergthaller, Housebreaking the Human Animal: Humanism and the Problem of Sustainability in Margaret Atwood's Oryx and Crake and The Year of the Flood, English Studies, vol.91, pp.728-743, 2010.

J. Bouson and . Brooks, It's Game Over Forever": Atwood's Satiric Vision of a

, A "joke-filled romp" through end times: Radical environmentalism, deep ecology, and human extinction in Margaret Atwood's ecoapocalyptic MaddAddam trilogy, Bioengineered Posthuman Future in Oryx and Crake, vol.39, pp.1-17, 2015.

K. Brown, Finding Stories to Tell: Metafiction and Narrative in David Mitchell's

, Journal of Language, Literature and Culture, vol.63, issue.1, pp.77-90, 2016.

G. Canavan, Hope, But Not for Us: Ecological Science Fiction and the End of the World in Margaret Atwood's Oryx and Crake and The Year of the Flood, Literature Interpretation Theory, vol.23, pp.138-159, 2012.

R. Carroll, Imitations of life: cloning, heterosexuality and the human in Kazuo Ishiguro's Never Let Me Go, Journal of Gender Studies, vol.19, pp.59-71, 2010.

C. Ciobanu, Rewriting the Human at the End of the Anthropocene in Margaret Atwood's MaddAddam Trilogy, Minnesota Review, n°83, pp.153-161, 2014.

E. Després, . Animaux-transgéniques, and . Posthumanité, Quand l'hybridité annonce la fin d'un monde, Hybrides et monstres : transgressions et promesses des cultures contemporaines. Dijon : Éditions universitaires de Dijon, pp.151-162, 2012.

D. Dimarco, Paradice Lost, Paradise Regained: homo faber and the Makings of a New Beginning in Oryx and Crake, PLL, vol.41, pp.170-195, 2005.

J. Glover, Human/Nature: Ecological Philosophy in Margaret Atwood's Oryx and Crake, English Studies in Africa, vol.52, issue.2, pp.50-62, 2009.

A. Griffiths, Genetics According To Oryx And Crake, Canadian Literature, n°181, pp.192-195, 2004.

P. W. Harland, Ecological Grief And Therapeutic Storytelling In Margaret Atwood's

M. Trilogy, Interdisciplinary Studies In Literature And Environment, pp.1-20, 2016.

P. A. Harris, David Mitchell in the Labyrinth of Time, vol.44, pp.3-7, 2015.

E. G. Ingersoll, Survival in Margaret Atwood's Novel Oryx and Crake, Extrapolation, vol.45, pp.162-175, 2004.

F. Jameson, Then You Are Them, London Review of Books, vol.31, p.10

H. Jennings, A repeating world': Redeeming the Past and Future In the Utopian Dystopia of Jeanette Winterson's The Stone Gods, Interdisciplinary Humanities, Fall 2010, vol.27, pp.132-146

L. E. Guin and K. Ursula, Review of The Year of the Flood by Margaret Atwood, The Guardian, 2007.

H. Machinal, Narrating Monstrosity, Reality versus Virtuality in Ishiguro's Never Let Me Go, Études britanniques contemporaines, vol.37, pp.332-344, 2009.

K. Ishiguro and ». , Devenirs de l'humain et fiction contemporaine : imaginaires de la fin, corps biotechnologiques et subjectivités numériques », Études britanniques contemporaines, vol.2, pp.175-195, 2007.

H. Machinal, Éditions Orizons, pp.131-147, 2018.

K. Mcdonald, Days Of Past Futures: Kazuo Ishiguro's Never Let Me Go As 'Speculative Memoir, Biography, vol.30, p.1, 2007.

P. L. Mceuen, Science Fiction: A Post-Pandemic Wilderness, Nature, vol.500, pp.398-399, 2013.

N. M. Merola, Materializing a Geotraumatic and Melancholy Anthropocene, Minnesota Review, n°83, pp.122-132, 2014.

J. Misra, Exploration of Ethical Debates through Desai's The Inheritance of Loss, Ishiguro's Never Let Me Go and Smith's On Beauty, Journal of Medical Humanities, vol.35, pp.335-348, 2014.

J. Morrison, Who Cares About Gender at a Time Like This?' Love, Sex and the Problem of Jeanette Winterson, Journal of Gender Studies, vol.15, pp.169-180, 2006.

J. Naughtie, Interview with David Mitchell, BBC Radio, vol.4, 2007.

R. Northover and . Alan, Ecological Apocalypse in Margaret Atwood's MaddAddam Trilogy, Studia Neophilologica, pp.1-15, 2015.

J. A. Parker, David Mitchell's Cloud Atlas of Narrative Constraints and Environmental Limits, Time: Limits and Constraints, pp.201-219, 2010.

A. Rine, Jeanette Winterson's Love Intervention: Rethinking the Future

, Sex, Gender and Time in Fiction and Culture, 2011.

L. Rozelle, Liminal Ecologies In Margaret Atwood's, Oryx And Crake, pp.61-72, 2010.

J. Sanderson, Pigoons, Rakunks and Crakers: Margaret Atwood's Oryx and Crake and Genetically Engineered Animals in a (Latourian) Hybrid World, Law and Humanities, vol.7, pp.218-240, 2013.

B. Schoene, The Review of Contemporary Fiction, 2012.

K. Schulz, Boundaries are Conventions. And The Bone Clocks Author David Mitchell Transcends Them All, 2014.

K. V. Snyder, Time To Go: The Post-Apocalyptic And The Post-Traumatic In

M. Atwood's-oryx-and-crake, Studies In The Novel, vol.43, pp.470-489, 2011.

. Ouvrages, . Articles, and . Le-posthumain,

N. Badmington, . ). Dir, and . Posthumanism, , vol.172, 2000.

J. Besnier, Le futur a-t-il encore besoin de nous ? Paris : Hachette Littératures, coll. « Haute tension, vol.208, 2009.

R. T. Braidotti and . Posthuman, , vol.229, 2013.

P. Breton, Utopie de la communication : le mythe du village planétaire. Paris : La Découverte, vol.171, 1997.

P. Cassou-noguès, Les Rêves cybernétiques de Norbert Wiener, Éditions du Seuil, vol.282, 2014.

T. Davies and . Humanism, The New Critical Idiom », 1996.

E. Despres and M. Et-hélène, PostHumains : Frontières, évolutions, hybridités. Rennes : PUR, coll. « Interférence, vol.341, 2014.

O. Dyens, La Condition inhumaine : Essai sur l'effroi technologique. Paris : Flammarion, vol.276, 2008.

J. Engelibert and . Engélibert, L'Homme fabriqué : Récits de la création de l'homme par l'homme, Éditions Garnier, vol.1182, 2000.

M. N. Faucheux, L. Wiener, and . Golem, Éléments de fantastique technologique, vol.190, 2008.

F. Fukuyama, Our Posthuman Future: Consequences of the Biotechnology Revolution, vol.256, 2002.

Y. Gingras, Éloge de l'homo techno-logicus. Montréal : Éditions Fides, vol.50, 2005.

J. Halberstam, . Et-ira, and . Livingston, Posthuman Bodies. Bloomington: HARAWAY, Donna. Simians, Cyborgs, and Women: The Reinvention of Nature. Londres : Free Association Books, The Haraway Reader. New York : Routledge, vol.287, 1991.

K. N. Hayles, How We Became Posthuman: Virtual Bodies in Cybernetics, Literature, and Informatics, vol.350, 1999.

T. Hoquet, Cyborg Philosophie : penser contre les dualismes, Éditions du Seuil, vol.357, 2011.

J. Hottois-g, L. Missa, and . Perbal, Encyclopédie du trans/posthumanisme

. L'humain and . Paris, Librairie Philosophique J. Vrin, vol.511, 2015.

B. Jordan, Les Imposteurs de la génétique, Éditions du Seuil, vol.170, 2000.

R. Kurzweil, The Singularity is Near: When Humans Transcend Biology, vol.652, 2005.

C. Lamont, The Philosophy of Humanism (Eighth Edition, Revised), p.371, 1997.

C. Larsonneur, R. Arnaud, C. Pierre, and T. Sara, Le Sujet digital. Paris : Les Presses du réel, vol.264, 2015.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01276058

D. Lecourt, . Humain, and . Paris, , vol.192, 2003.

G. Lipovetsky and S. Jean, Écran global : culture-médias et cinéma à l'âge hypermoderne. Paris : Éd. Le Seuil, coll. « La couleur des idées, vol.361, 2007.

A. Robitaille, Le Nouvel Homme nouveau : Voyage dans les utopies de la posthumanité. Montréal : Boréal, vol.220, 2007.

M. Serres, Montréal : Éditions Fides, France : Éditions Le Pommier, coll. « Poche, vol.37, p.p, 1995.

R. Sussan, Les Utopies posthumaines : contre-culture, cyberculture, culture du chaos, vol.287, 2005.

J. Testart, Faire des enfants demain, Éditions du Seuil, vol.205, 2014.

K. Toffoletti, Cyborgs and Barbie Dolls: Feminism, Popular Culture and the Posthuman Body, vol.205, 2007.

M. Tremblay-cleroux and C. Et-jean-françois, Les Frontières de l'humain et le posthumain. Montréal : Université du Québec à Montréal, coll. « Figura », n°37, 2014.

N. Wiener, The Human Use of Human Beings: Cybernetics and Society, p.441

C. Houghton-mifflin, The Human Use of Human Beings: Cybernetics and Society, vol.199, pp.1950-241, 1954.

C. Wolfe, What is Posthumanism? Minneapolis

N. Campbell, A. O'driscoll, and M. Saren, The Posthuman: the End and the Beginning of the Human, Journal of Consumer Behaviour, vol.9, pp.86-101, 2010.

P. Cassou-noguès, Posthumains et inhumains : l'autre de l'humain dans les trans-, post-, antihumanismes, vol.22, 2006.

, Hélène Machinal (dir.), n°38, Kimé, pp.181-196, 2015.

M. E. Clynes, . Kline, and S. Nathan, Cyborgs and Space, Astronautics, pp.26-27, 1960.

S. Dougherty, Culture in the Disk Drive: Computationalism, Memetics, and the Rise of Posthumanism, in Diacritics, vol.31, pp.85-102, 2001.

G. Dvorsky and J. Hughes, Institute for Ethics and Emerging Technologies, 2008.

J. Fahey and . Nous, posthumains : discours du corps futur, vol.6, pp.541-552, 2006.

F. Fukuyama, After Neoconservatism, The New York Times Magazine, 2006.

G. Girard, « Les enfances de l'homme artificiel, La Trace de l'humain, Les Cahiers du CEIMA, n°9, décembre 2013, pp.315-327

I. Hassan, Prometheus as Performer: Toward a Posthumanist Culture? A University Masque in Five Scenes, Georgia Review, p.31, 1977.

J. Hughes, Democratic Transhumanism 2.0" dans Citizen Cyborg: Why Democratic Societies Must Respond To The Redesigned Human Of The Future, pp.187-220, 2004.

R. Kurzweil, Will My PC Be Smarter Than I Am?, Popular Science, vol.155, p.19, 2000.

C. Larsonneur, When bodies go digital, Angles: New Approaches to The Body, 2015.

N. Lykke, To be a Cyborg or a Goddess?, Technology and Development, vol.1, pp.5-22, 1997.

, Between Monsters, Goddesses and Cyborgs: Feminist Confrontations with Science

G. Kirkup, L. Janes, K. Woodward, and F. Hovenden, The Gendered Cyborg. Londres : Routledge, pp.74-88, 2000.

M. More, Principles of Extropy (Version 3.11): An evolving framework of values and standards for continuously improving the human condition, Extropy Institute, 2003.

J. Testart, « La fabrication d'un enfant sur mesure m'inquiète », Journal du dimanche, vol.2, issue.2014

, Transhumanist Declaration, éditée en 2009 et publiée en ligne sur le site Humanity Plus, Procréation : quelles limites à la technique ? », L'écologiste, vol.217, p.2906, 2013.

. Ouvrages, . Articles, L. A. Le-(post)féminisme, . Théorie, . Genres et al.,

É. Badinter, XY de l'identité masculine, 1992.

S. Beauvoir, Le Deuxième Sexe, t.2. 1949. Paris : Gallimard, vol.672, 2014.

J. P. Butler and . Gender-trouble, Feminism and the Subversion of Identity, Bodies That Matter: On the Discursive Limits of Sex, vol.236, 1990.

E. Dorlin, . Sexe, and . Paris, , 2008.

L. Edelman, No Future: Queer Theory and the Death Drive, vol.191, 2004.

M. R. Farwell, Heterosexual Plots and Lesbian Narratives, vol.248, 1996.

G. (. Gaard, Ecofeminism: Women, Animals, Nature, vol.331, 1993.

S. M. Gilbert and G. Et-susan, The Madwoman in the Attic: The Woman Writer and the Nineteenth-Century Literary Imagination, 1979.

L. Irigaray, Ce Sexe qui n'en est pas un, vol.217, 1977.

A. Jagose, Queer Theory: An Introduction, vol.153, 1996.

T. Laqueur, La Fabrique du sexe: Essai sur le corps et le genre en Occident

M. Trad and . Gautier, Gallimard, 1992, vol.355

M. Maynard, Science and the Construction of Women, vol.193, 1997.

B. Miller and . Diane, Sex and Gender Hierarchies, vol.401, 1993.

J. Muñoz and . Esteban, Cruising Utopía The Then and There of Queer Futurity, vol.223, 2009.

W. Pearson, . Gay, H. Veronica, and G. Et-joan, Queer Universes: Sexualities in Science Fiction, 2008.

K. Slavova, B. Et-isabelle, and . Vermesse, Gender/Genre, Genre/Genre(s)

:. Sophia and . St, , vol.411, 2010.

N. Sullivan, A Critical Introduction to Queer Theory, vol.232, 2003.

P. Waugh, Feminine Fictions: Revisiting The Postmodern, vol.14, 1989.

M. Wittig, Trad. Marie-Hélène Bourcier. Paris : Éditions Amsterdam, vol.119, 2001.

R. Braidotti, Les sujets nomades féministes comme figure des multitudes », Multitudes, vol.2, pp.27-38, 2003.

O. Fin,

G. Anders, Le Temps de la fin, vol.118, 1960.

J. Chassay, Dérives de la fin : Science, corps & villes. Montréal : Le Quartanier, vol.224, 2008.

, Au Coeur du sujet : imaginaire du gène. Montréal : Le Quartanier, coll. « Erres Essais, vol.382, 2013.

J. Chassay, A. Elaine, C. Bertrand, and G. , Des Fins et des temps : les limites de l'imaginaire, vol.12, 2005.

E. Despres, Pourquoi les savants fous veulent-ils détruire le monde : Évolution d'une figure littéraire. Montréal : Le Quartanier, vol.388, 2016.

J. Engelibert and . Engélibert, Apocalypses sans royaume :Politique des fictions de la fin du monde, XX e -XXI e siècles, vol.204, 2013.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01727098

M. Foessel, Après La Fin du monde : Critique de la raison apocalyptique, Éditions du Seuil, vol.295, 2012.

B. Gervais, Imaginaire de la fin : Temps, mots et signes. Logiques de l'imaginaire, tome 3. Montréal : Le Quartanier, coll. « Erres Essais, vol.232, 2009.

H. J. Hicks, The Post-Apocalyptic Novel in the Twenty-First Century: Modernity beyond Salvage, vol.208, 2016.

D. Mellier, Nostalgies écraniques et vestiges du texte : entre DIY et neo-Antiquarians, la culture de l'après, 2018.

L. A. Ouvrages-et-articles-sur and . Science-fiction,

B. Attebery, Decoding Gender in Science Fiction, 2002.

A. Besson, N. P. Laurent, and B. , Mondes fictionnels, mondes numériques, mondes possibles -Adolescence et culture médiatique, vol.224, 2016.

G. Cordesse, La Nouvelle Science-fiction américaine, 1984.

C. Freedman, Critical Theory and Science Fiction, vol.206, 2000.

V. Hollinger and G. Et-joan, Edging into the Future: Science Fiction and Contemporary Cultural Transformation, vol.278, 2002.

I. Langlet, La Science-fiction : lecture et poétique d'un genre littéraire

C. , , vol.303, 2006.

J. Larbalestier, The Battle of the Sexes in Science Fiction, vol.295, 2002.

R. Roberts, A New Species: Gender and Science in Science Fiction, vol.170, 1993.

R. Saint-gelais, Empire du pseudo. Modernités de la science-fiction, Québec, Éditions Nota bene, coll. « Littérature(s) », 1999, vol.399

D. Seed, A Companion to Science Fiction, vol.612, 2005.

D. Suvin, Pour Une Poétique de la science-fiction : Études en théorie et en histoire d'un genre littéraire. Montréal : Les Presses de l, vol.228, 1977.

J. Russ, Amor Vincit Foeminam: The Battle of the Sexes in Science Fiction, Science Fiction Studies, vol.7, p.1, 1980.

R. Saint-gelais, Temporalités de la science-fiction, ReS Futurae, n°2, 2013.

O. Et and . Généraux,

H. Arendt, New York, Hartcourt, Brace and Company, vol.527, 1951.

. Aristote and . Politique, Traduit par Jean-François Thurot, Frères Garnier, 1881.

. Consultable-en-ligne-sur-gallica, Les Politiques. Trad. Pierre Pellegrin, 1990.

R. Barthes, . Mythologies, and . Paris, Tours : Éditions du Seuil, vol.268, 1957.

H. Bergson, Évolution créatrice, PUF, coll. « Quadrige, 1907.

L. Boia, Pour une histoire de l'imaginaire, Les Belles Lettres, vol.223, 1998.

B. R. Comment, . Barthes, . Vers-le-neutre, and . Paris, , vol.330, 1991.

C. Darwin, On the Origin of Species. 1859. Londres : Penguin Books, vol.516, 2009.

G. Deleuze, P. Avec-claire, and . Dialogues, Paris : Flammarion, Critique et clinique. Paris : Éditions de Minuit, vol.187, 1977.

G. Deleuze, G. Et-félix, and . Kafka, Pour une littérature mineure, vol.157, 1975.

, Capitalisme et schizophrénie : Mille plateaux. Paris : Éditions de Minuit, p.448, 1980.

D. Dennett, Consciousness Explained, vol.511, 1991.

D. E. Quincey and T. , Suspiria De Profundis. 1845. Version électronique mise en ligne par Blackmask online en, 2001.

R. Descartes, Discours de la méthode, Les Principes de la philosophie. Première partie. Trad. Picot. Paris : Delalain frères, 1885. Consultable en ligne

J. Derrida, Animal que donc je suis, vol.219, 2006.

S. Dillon, The Palimpsest: Literature, Criticism, Theory, vol.164, 2007.

M. Foucault, Les Mots et les choses : Une archéologie des sciences humaines, Gallimard, vol.404, 1966.

S. Freud, Consulté en ligne le 25/05/19 sur le site Project Gutenberg, 1905.

, L'Inquiétante étrangeté et autres essais. 1919. Trad. Fernand Cambon. Paris : Gallimard, vol.272, 2003.

J. Ganteau and O. Susana, Trauma and Romance in Contemporary British Literature, vol.267, 2013.

G. Genette, I. Figures, and . Paris, , vol.265, 1966.

V. Guignery, The Poetics of Fragmentation in Contemporary British and American Fiction, vol.252, 2019.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-02414990

M. Heidegger, Être et temps. 1927. Trad. François Vezin. Paris : Gallimard, 1986.

L. Hutcheon, A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction. Londres et New York : Routledge, vol.268, 1988.

F. Jameson, Archaeologies of the Future: The Desire Called Utopia and Other Science Fictions, vol.214, 1994.

C. G. Jung, Dialectique du moi et de l'inconscient, vol.288, 1973.

D. Lacapra, Rethinking Intellectual History: Texts, Contexts, Language, vol.145, 1983.

J. Lyotard, La Condition postmoderne. Paris : Les Éditions de Minuit, vol.109, 1979.

H. Machinal, M. Myriam, and C. Jean-françois, Signatures du monstre, vol.338, 2017.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01738190

D. Manuel, La Figure du monstre. Phénoménologie de la monstruosité dans l'imaginaire contemporain. Nancy : Presses universitaires de Nancy, vol.242, 2009.

K. Marx and . Salaire,

P. Popovic, Imaginaire social et folie littéraire

A. Quesnel, Les Mythes modernes : actualité de la culture générale, vol.138, 2003.

P. Ricoeur, Histoire et vérité. 1955. Paris : Points, coll. « Points Essais, vol.416, 2001.

J. Rifkin, The Third Industrial Revolution: How Lateral Power is Transforming Energy, the Economy, and the World, vol.304, 2011.

M. Rospide and S. Sandrine, The Ethics and Poetics of Alterity: New Perspectives on Genre Literature, vol.190, 2015.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-01271348

J. Sartre and . Imaginaire, psychologie phénoménologique de l'imagination. Paris : Gallimard, vol.246, 1940.

S. Sorlin,

, Montpellier : Presses Universitaires de la Méditerranée, vol.242, 2010.

P. Veyne, Comment on écrit l'histoire : essai d'épistémologie. 1978. Paris : Points, coll. « Points Histoire, vol.448, 2015.

J. Wunenburger and . Imaginaire, PUF, coll. « Que sais-je ?, 2003.

L. Alexandre, . Google, ». Les-transhumanistes, and L. Monde,

C. Brochard, Pour une anthropologie littéraire : le grotesque moderne entre éthique & esthétique », Acta fabula, vol.12, 2011.

D. Carrington, The Anthropocene epoch: scientists declare dawn of humaninfluenced age

S. Churchwell, Living in the End Times, New Statesman, pp.42-43, 2013.

. De-wever, . Patrick, . Finney, :. Stanley-«-anthropocène, ?. et al.,

T. D'haen, European Postmodernism: The Cosmodern Turn, Narrative, vol.21, pp.271-283, 2013.

T. Golsenne and . «-"l'homme-est-la-mesure-de-toutes-choses, (ou comment l'humanisme de la Renaissance est fondé sur deux malentendus) » in Adam et l'Astragale : Essais d'anthropologie et d'histoire sur les limites de l'humain. Paris : Éditions de la Maison des sciences de l'homme, 2009.

S. Leclercq, V. Et-arnaud, and . Devenir, Les Cahiers de Noesis, vol.3, pp.102-103, 2003.

B. O'keefe, The Smartest (or the Nuttiest) Futurist on Earth, 2007.

J. Rasplus, ». Préparez-vous-À-entrer-dans-l'anthropocène,-une-nouvelle-Ère-géologique, and F. Info, , 2016.

M. Slezak, Space mining: the next gold rush?, New Scientist, vol.217, pp.8-10, 2013.

.. .. Anders-günther,

.. .. Arendt-hannah, , vol.12, p.51

. .. Aristote,

.. .. Attebery-brian,

. .. Atwood-margaret, , vol.18, p.19

C. .. Oryx, , vol.21, p.420

, The Year of the Flood, vol.21, pp.420-422

. .. Maddaddam and . .. Badmington-neil, , vol.309, p.209

.. .. Bahrawi-nazry, , vol.62, p.154

. .. Barthes-roland, , vol.29, p.302

.. .. Bayer-gerd, , pp.351-354

. .. Beland-jean-pierre, , vol.85, p.88

.. .. Bengley-adam,

.. .. Bergson-henri, , vol.38, p.85

. .. Bergthaller-hannes, , vol.59, p.315

.. .. Besnier-jean-michel,

.. .. Besson-anne, , vol.377, p.382

.. .. Boia-lucian,

. Bouson-j and . .. Brooks, , vol.58, p.346

, BRAIDOTTI Rosi, vol.13, p.418

. .. Breton-philippe, , vol.199, p.300

.. .. Brochard-cécile,

. .. Brown-kevin, , vol.103, p.355

. .. Butler-judith, , vol.15, p.251

C. .. Canavan-gerry, , vol.58, p.134

. .. Carroll-rachel, , vol.160, p.285

. .. Cassou-noguès-pierre, , vol.27

.. .. Chassay-jean-françois, , vol.173, p.414

.. .. Ciobanu-calina,

. .. Clynes-manfred, , vol.15, p.201

.. .. Cordesse-gérard,

D. Darwin and C. , , vol.12, p.206

. .. De-quincey-thomas, , vol.386, p.395

. .. Deleuze-gilles, , vol.10, p.413

.. .. Dennett-daniel,

. .. Derrida-jacques, , vol.58, p.181

. .. Descartes-rené, 208-210, vol.212, p.231

. .. Despres-elaine, , vol.9, p.325

. .. Dillon-sarah, , vol.104, p.404

. .. Dimarco-danette, , vol.114, p.318

. .. Dougherty-stephen, , vol.93, p.210

.. .. Dvorsky-george,

E. .. Edelman-lee and .. .. Jean-paul, , vol.138, p.416

F. .. Fahey-joseph,

. .. Farwell-marily, , vol.251, p.252

.. .. Faucheux-michel,

. .. Foessel-michaël, , vol.11, p.57

. .. Foucault-michel, , vol.12, p.282

. .. Freud-sigmund, , vol.12, p.389

.. .. Fukuyama-francis and . .. Greta, , vol.42, p.221

. .. Ganteau-jean-michel, , p.333

. .. Genette-gérard, , vol.386, p.395

. .. Gervais-bertrand, , vol.11, p.359

.. .. Gilbert-sandra,

.. .. Gingras-yves, , vol.37, p.38

. .. Girard-gaïd, , vol.103, p.406

.. .. Glover-jayne,

. .. Griffiths-anthony, , vol.94, p.95

.. .. Guattari-félix, , vol.11, p.413

.. .. Gubar-susan,

.. .. Guignery-vanessa,

H. .. Hables-gray-chris, , vol.138, pp.205-208

. .. Halberstam-judith, , vol.79, p.218

.. .. Haraway-donna, , vol.302, p.414

. .. Harland-paul, , vol.63, p.346

.. .. Hassan-ihab,

N. .. Hayles-katherine, 13-15, vol.68, pp.211-213

.. .. Heidegger-martin,

.. .. Hicks-heather, , vol.56, p.398

. .. Hollinger-veronica, , vol.205, p.290

. .. Hoquet-thierry, , vol.275, p.413

.. .. Hughes-james,

, HUTCHEON Linda, vol.305, p.354

. .. I-ingersoll-earl, , vol.95, p.281

.. .. Ishiguro-kazuo,

, Never Let Me Go, vol.19, pp.424-425

J. .. Jagose-annamarie, , vol.252, p.302

.. .. Jameson-fredric, , vol.19, p.404

. Jennings-hope, , vol.249, p.363

.. .. Jordan-bertrand,

. G. Jung-c, , vol.262, p.312

K. .. Kline-nathan, , vol.137, p.201

.. .. Kurzweil-ray and . .. Dominick, , vol.13, pp.88-91

.. .. Langlet-irène, , vol.17, p.382

.. .. Larsonneur-claire, , vol.98, p.360

. K. Le-guin-ursula, , vol.18, p.247

.. .. Leclercq-stefan,

.. .. Lecourt-dominique, , vol.13, p.272

.. .. Lipovetsky-gilles,

. .. Livingston-ira, , vol.79, p.218

.. .. Lykke-nina,

. .. Lyotard-jean-françois, , vol.36, p.327

M. .. Machinal-hélène, , vol.43, p.375

. .. Marx-karl, , vol.12, p.175

.. .. Matthews-sean,

. .. Mcdonald-keith, , vol.160, p.161

.. .. Mceuen-paul,

. .. Mellier-denis, , vol.317, p.382

.. .. Merola-nicole, , vol.64, p.110

.. .. Misra-jahnavi,

.. .. Mitchell-david,

.. .. Cloud-atlas, , vol.19, p.427

. .. Morrison-jago, , vol.251, p.297

E. .. Muñoz-josé, , vol.138, p.295

. .. N-naughtie-james, , vol.355, p.396

. .. Northover-richard-alan, , vol.133, p.391

O. O'keefe-brian and .. .. ,

. .. Onega-susana, , p.333

P. .. Parker-jo-alyson, , vol.355, p.439

. .. Pearson-wendy, , vol.239, p.263

.. .. Popovic-pierre,

Q. .. Quesnel-alain, , vol.318, p.322

. .. R-rabinowitz-paula, , pp.214-217

.. .. Rasplus-julie,

. .. Regnauld-arnaud, , vol.208, p.326

.. .. Ricoeur-paul, , p.358

. .. Rine-abigail and . .. Saint-gelais-richard, , vol.250, p.182

. .. Schulz-kathryn, , vol.355, p.356

. .. Serres-michel, , vol.34, p.212

.. .. Serroy-jean,

.. .. Slezak-michael,

. .. Sorlin-sandrine, , vol.11, pp.376-381

.. .. Stross-charles,

. Accelerando, , vol.19, p.428

. Glasshouse, , vol.19, p.430

.. .. Sussan-rémi,

. .. Jacques, , vol.43, p.86

.. .. Toffoletti-kim,

. .. Tremblay-cleroux-marie-eve, , vol.12

.. .. Veyret-paul,

.. .. Villani-arnaud, , vol.252, p.297

. .. Wiener-norbert, , vol.12, p.50

.. .. Winterson-jeanette,

. The-stone-gods, , vol.19, p.431

.. .. Wolfe-cary, , vol.13, p.78

. .. Wunenburger-jean-jacques,