«. Le,

, « Extraits des byzantines d'Abou Firâs al-Hâmdânî

, Une rime pour les Mu'allaqât

«. Le-moineau-tel-qu'en-lui-même,

, « Déposition de Bertolt Brecht devant un tribunal militaire, 1967.

A. «-différend-non-linguistique-avec-imrû'l-'qays-»-bibliographie and R. , Les idées reçues. Sémiologie du stéréotype, 1991.

J. Andre and .. ). (dir, Encyclopédie philosophique universelle. Les notions philosophiques, 1990.

A. , Poétique, texte établi et traduit par J. Hardy. Paris : Les Belles Lettres, 1969.

M. Bakhtine and V. N. Volochinov, Le Marxisme et la Philosophie du langage, p.106, 1977.

M. Bakhiine, Esthétique de la création verbale, Gallimard, p.324, 1984.

L. Bardin, L'analyse de contenu, 1980.

R. Barthes, Le plaisir du texte, p.59, 1973.

E. Benveniste, Problèmes de linguistique générale1, Gallimard, 1966.

E. Benveniste, « L'appareil formel de l'énonciation, Problèmes de linguistique générale 2. Paris : Gallimard, 1974.

C. Boidin, Formes de l'action poétique. René Char, Fureur et mystère, Mahmoud Darwich, La Terre nous est étroite et autres poèmes, Fererico Garcia Lorca, Complaintes gitanes. Neuilly : Editions Atlande, 2016.

A. Bolzinger, Jalons pour une histoire de la nostalgie, Bulletin de Psychologie, vol.389, pp.310-321, 1989.

Y. Bonnefoy, Dictionnaire des mythologies et des religions, des sociétés traditionnelles du monde antique, Chocs de cultures. Concepts et enjeux pratiques de l'interculturel. Paris : L'Harmattan, 1981.

P. Charaudeau, Le discours politique. Les masques du pouvoir, 2005.

M. Charolles and B. Combettes, « Contribution pour une histoire récente de l'analyse du discours, Langue française, Phrase, texte, discours, p.121, 1999.

, CORAN, sourate, vol.12

. Coran, , p.37

. Coran, , pp.3-6

. Coran, , pp.21-23

J. Courtine, Le discours introuvable : marxisme et linguistique (1965-1985), 1991.

L. Histoire-Épistémologie,

M. Darwich, Poèmes palestiniens: les fleurs du sang / Trad. de l'arabe par Olivier Carré, 1970.

M. Darwich, Palestine mon pays. L'affaire du poème avec la participation de Simone Bitton, 1988.

M. Darwich, Chronique de la tristesse ordinaire, 1989.

O. De-l'arabe-par and . Carré,

M. Darwich, Pourquoi as-tu laissé le cheval à sa solitude, 1995.

M. Darwich, La Palestine comme métaphore, entretiens traduits de l'arabe par Elias Sanbar et de l'hébreu par Simon Bitton, 1997.

M. Darwich, « La yojad al-yawm ila ilah wahed wa howa amriki, 2000.

É. De and M. Darwich,

M. Darwich, La terre nous est étroite et autres poèmes traduits de l'arabe par Elias Sanbar, 2000.

M. Darwich, Murale. Paris : Actes Sud, 2003.

M. Darwich, Ne t'excuse pas, poèmes traduits de l'arabe (Palestine) par Elias Sanbar, 2006.

M. Darwich, Anthologie (1992-2005), édition bilingue, poèmes traduits de l'arabe (Palestine) par Elias Sanbar choisis et présentés par Farouk Mardam-bey, 2009.

M. Darwich, Nous Choisirons Sophocle et autres poèmes traduits de l'arabe (Palestine) par Elias Sanbar, 2011.

M. Darwich, « La yojad al-yawm ila ilah wahed wa howa amriki

G. Devereux, Essai d'ethnopsychiatrie générale, Gallimard, 1970.

M. Deverre, Les Tatars de Crimée : de l'exil au retour national. Science politique, Mémoire de master, p.11, 2013.

, Dictionnaire unilingue arabe-arabe Al-mounjid fî-l-lougha wa-l-a'âm, 1986.

O. Ducrot and T. Todorov, Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, 1972.

E. Durkheim, Les formes élémentaires de la vie religieuse : le système totémique en Australie, 2012.

. M. Eigeldinger, Mythologie et Intertextualité. Genève : Slatkine, p.10, 1987.

R. Eluerd, La pragmatique linguistique, 1985.

M. Enerique, « Pluralité des notions de personne. L'opposition entre le modèle individualisé et le modèle communautaire, Migrants-Formation, nº80, 1990.

E. Erikson, Adolescence et crise. La quête de l'identité, 1972.

E. Erikson, Enfance et société. Paris : Editions Delachaux et Niestlé, 1982.

P. Fiala, « L'analyse du discours politique : analyse de contenu, statistique lexicale, approche sémantico-énonciative, Analyse du discours humaines et sociales, 2007.

P. Fontanier, Les Figures du discours, p.23, 1977.

M. Foucault, L'Archéologie du savoir, Gallimard, p.40, 1969.

M. Fourtanier, Les raisons du mythe, La revue Champs du Signe, n°26, p.14, 2008.

C. Fuchs and P. Le-goffic, Initiation aux problèmes des linguistiques contemporaines, 1985.

G. G. , Palimpsestes -La Littérature au second degré, p.8, 1982.

G. Genette, Figures IV. Paris: Le Seuil, pp.21-22, 1999.

A. Gignoux, , 2005.

R. Giraud and P. Retat, Les mots de la nation, 1996.

A. Green, Narcissisme de vie, narcissisme de mort. Paris : Editions de minuit, 2007.

R. Hammo, L'épilogue andalou de Mahmoud Darwich. Les voliers de mer, 2014.

Z. ;. Harris, J. Dubois, and . Sumpf, « L'Analyse du discours, Langages, vol.13, p.11, 1969.

G. W. Hegel, Propédeutique philosophique, 1963.

G. W. Hegel, Phénoménologie de l'esprit, 2012.

L. Hjelmslev, Essais linguistiques, Editions Minuit, 1971.

I. Horchani, « Mahmoud Darwich : une poétique de l'écho, Formes de l'action poétique, FROIDEFOND, M et RUMEAU, D (dir.), collection de l'UFR Lettres, arts, cinéma » de l'Université Paris-7 Denis-Diderot, 2017.

. Ibn-qutayba, Kitâb al-shi?r wa-l-shu?arâ'.Éd. De Goeje, pp.47-48, 1904.

B. Johnstone, Discourse analysis, 2ed, 2008.

J. Kristeva, Théorie d'ensemble. Paris : Le Seuil, p.311, 1968.

J. Kristeva, Semeiotikè, recherches pour une sémanalyse, p.145, 1969.

J. Kristeva, Une initiation à la linguistique, 1981.

A. Laabi, La poésie palestinienne de combat, 1970.

R. D. Laing, Soi et les autres, Gallimard, 1971.

J. M. Lakoff-g.-et, Les Métaphores dans la vie quotidienne, p.16, 1985.

F. Laroussi, Plurilinguisme et identités au Maghreb, 1997.

. Le-petit-larousse-illustré, , 2004.

P. Lejeune, Signes de vie. Le pacte autobiographique 2, 2005.

I. Leonetti, CAMILLERI, C et al (dir.), in Stratégies identitaires. coll. Psychologie d'aujourd'hui, 1998.

R. Linton, Le fondement culturel de la personnalité, 1959.

J. Lock, Essai philosophique concernant l'entendement humain (1690), livre II, chap.27, tr, Fr. Cost, 1972.

D. Maingueneau, Nouvelle tendance en analyse du discours, 1987.

D. Maingueneau, « L'analyse de discours et ses frontières, Marges linguistiques, p.9, 2005.

H. Marchal, L'identité en question, 2012.

I. Marchalian, Je soussigné, Mahmoud Darwich, 2015.

A. Sud,

A. Mariinet, Eléments de linguistique générale, 2005.

F. Maziere, L'analyse du discours, 2005.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00004709

G. H. Mead, L'esprit, le soi et la société, 1963.

G. Molinié, Dictionnaire de rhétorique, 1992.

C. Mtei-chilea, « Problématique de l'identité littéraire : comment devenir écrivain français, Andrei Makine, Vassillis Alexakis, 2010.

C. Orecchioni, L'énonciation. De la subjectivité dans le langage, Armand Colin/ VEUF (1 édit, 1980.

J. Owens, A House of Sound Structure, of Marvelous Form and Proportion, pp.1-22, 2013.

I. Pappe, La guerre de 1948 en Palestine aux origines du conflit israélo-arabe, 2000.

. Parmenide, « De la nature, Les Penseurs grecs avant Socrate de Thales de Milet à Prodicos, 1964.

L. Pinsker, Autoémancipation ! Avertissement d'un juif russe à ses frères. Paris : Editions mille et une nuits, 2006.

P. C. , « Libre enfin de se savoir et de périr oiseau : place et signification de l'oiseau dans la poétique de Char, Darwich et Lorca », 2017.

. Froidrtond-m.-et-rumeau-d, coll. Cahier Textuel

M. Rabaa'a, Al-tanas fi namathej men al-sh'ir al-arabi al-hadeeth, [« L'intertextualité dans des extraits de la poésie arabe moderne, Jordanie : l'institut de Hamada pour les études universitaires, 2000.

E. Renan, « Qu'est-ce qu'une nation ? », conférence donnée à la Sorbonne le 11 mars 1882, Editions Mille et une nuit, 1882.

R. M. , Sémanalyse de l'intertexte. Toronto: Trintexte, p.172, 1983.

S. Salhi, Mythes et légendes dans la didactique du Français langue étrangère, 2014.

D. Schiffrin, Approaches to discourse, 1994.

J. J. Schmidt, Les Mou'allaqât ou un peu de l'âme des Arabes avant l'Islam. Présentés et traduits par Jean-Jacques Schmidt, 1978.

. P. Sollers, Théorie d'ensemble, textes réunis, p.75, 1971.

P. Stetkevych, The Mute Immortals Speak. Pre-Islamic Poetry and the Poetics of Ritual, p.241, 1993.

C. Strauss, Race et histoire. Paris: Editions Denoël Gonthier, 1961.

A. Tesser, Toward a Self-Evaluation Maintenance Model of Social Behavior, Advances in Experimental Social Psychology, L. BERKOWITZ (dir.), 1988.

H. Theodor and C. Bedarida, « Culture et identité » : Notes de recherche, NAQD, 2. (1), Le monde. L'article est consulté en ligne sur, 1992.

C. Gandossi, La genèse des stéréotypes dans les jeux de l'identité, 2001.

L. Hermès and . Revue,

;. C. Paris and . Article,

P. Gerard, « Mahmoud Darwich. Poète palestinien, dissident et citoyen, 2010.

. Dessous,

M. ;. Guillemette, « Mahmoud Darwich et le déshonneur des poètes, Gallimard. Cet article est consulté en ligne sur, 2005.

J. Michel, « Narrativité, narration, narratologie : du concept ricoeurien d'identité narrative aux sciences sociales, Revue européenne des sciences sociales. Le Havre. Consulté, 2003.

G. Premel, « Mahmoud Darwich. Poète palestinien, dissident et citoyen, 2010.

. Dessous, Editions de l'Association Paroles, Cet article est consulté en ligne sur, vol.7, issue.2

M. Darwich, Al-a?m?l al-?? iriyyat? al-k?mila ????????, 1973.

M. Darwich, . ???????-?.]??????, and . Beyrouth, Diw?n Mah? m?d Darw?? ??????, 1994.

M. Darwich, Al-a? m?l al-?ad?da ????????, 2004.

, Entretiens Entretien avec les écrivains palestiniens Liana Badr, 1996.

P. Coopman, . Pierre, R. Barrack, and M. Darwich, poète face au monde, Défis-sud, n? 32, mars, 1998.

. Entretiens, Texte d'entretiens précédemment parus dans "A-Hayât" de Londres en décembre 2005 et dans "As-Sâfir" de Beyrouth en 2003 / Avec Abdo Wazen et Abbas Beydoun

, Recueils ? Ahada ?a?ara qawqaban

. ??????? and . ?????, , 1993.

?. Urid,

. ????? and . ????, , 1990.

?. Aras, , 1977.

, ? A?iq min Filas??n

. ???????? and . ??????, , 1969.

, ? Atarù al-far ?a?i

. ?????????-?????, , 2008.

. ?-dakira?n-li-l-nisyan,

. ?????????-???????, Une mémoire pour l'oubli : le temps, 1994.

, ? Hab?bat? tanha? min nawmiha

?. ???? and . ????????, , 1969.

H. ?-hal?ù,

. ??????-??????, , 2002.

, ? Hisar li mad 'ih al-bar

. ??????? and . ??????, , 1984.

, ? Hiya u?niyah hiya u?niyah

. ???????-????-???????-????-[c'est-une-chanson, , 1986.

, ? Ka-zahr al-lawz aw ab ?ad

?. ???? and . ??????, , 2005.

?. La,

?. ??? and . ?????,

. Rayyis, , 2004.

?. Lima?a-tarakta-al-hisana-wah?dan, ?. ????????, and . ???????, , 1995.

?. ??????-[le, , 1999.

. ?-wardûn-aqqallu,

. ?????-?????, , 1987.

?. Darwich and M. , Poèmes palestiniens: les fleurs du sang / Trad. de l'arabe par Olivier Carré, 1970.

?. Darwich and M. , Un amant de Palestine trad. de l'arabe par Georges Tarta, Amman : Service culturel français, 1975.

?. Darwich and M. , Rien qu'une autre année : anthologie poétique, 1966-1982 / Trad. de l'arabe par Abdellatif Laâbi, 1983.

?. Darwich and M. , Plus rares sont les roses / Trad. de l'arabe par Abdellatif Laâbi, 1989.

?. Darwich and M. , Au dernier soir sur cette terre : poèmes. Trad. De l'arabe par Elias Sanbar, 1994.

?. Darwich and M. , Une mémoire pour l'oubli : le temps, Beyrouth, le lieu, un jour d'août 1982. / Trad. de l'arabe par Yves GonzalesQuijano et Farouk Mardam-Bey, 1994.

?. Darwich and M. , Pourquoi as-tu laissé le cheval à sa solitude ? : poèmes / Trad. de l'arabe par Élias Sanbar, 1995.

?. Darwich and M. , Rien qu'une autre année : anthologie poétique, 1966-1982 / Trad. de l'arabe par Abdellatif Laâbi. 2e éd, 1997.

?. Darwich and M. , Au dernier soir sur cette terre : poèmes. Trad. de l'arabe par Elias Sanbar, Arles : Sindbad-Actes Sud, 1999.

?. Darwich and M. , La terre nous est étroite et autres poèmes, 1966-1999. / préf. inédite et choix de l'auteur ; trad. de l'arabe par Elias Sanbar. 2e éd, 2000.

?. Darwich and M. , Le lit de l'étrangère : poèmes / Trad. De l'arabe par Elias Sanbar, 2000.

?. Darwich and M. , Murale : poèmes / Trad. De l'arabe par Elias Sanbar, 2003.

?. Darwich and M. , État de siège : Ramallah, janvier 2002 : poème / Trad. De l'arabe par Elias Sanbar, 2004.

?. Darwich and M. , Ne t'excuse pas : poèmes / Trad. de l'arabe par Elias Sanbar, 2006.

?. Darwich and M. , Comme des fleurs d'amandier ou plus loin : poèmes. Trad. De l'arabe par Elias Sanbar, 2007.

, Annexes Annexe A : Mode de translittération (arabe-français)

B. Annexe, Articles des accords d'Oslo (le 13 septembre, 1993.

C. Annexe,

F. Annexe, Photos liées à Pourquoi as-tu laissé le cheval à sa solitude ? Annexes G : Photos des ouvrages sur Mahmoud Darwich Annexe A -Mode de translittération

, sera transférée aux Palestiniens dans les domaines suivants : éducation et culture, santé, protection sociale, impôts directs et tourisme. La partie palestinienne commencera à constituer une force de police palestinienne

, Article VII : accord intérimaire

, Les délégations israélienne et palestinienne négocieront un accord sur la période intérimaire (l' « Accord intérimaire

, Accord intérimaire spécifiera notamment la structure du Conseil, le nombre de ses membres, et le transfert au Conseil des pouvoirs et responsabilités du gouvernement militaire israélien et de son administration civile. L'Accord intérimaire spécifiera

, Conseil, ses pouvoirs législatifs conformément à l ' article IX ci-dessous, et les organes judiciaires palestiniens indépendants

, Accord intérimaire comprendra des arrangements, à mettre en oeuvre dès l

. Conseil, pour permettre à celui-ci d'assumer tous les pouvoirs et responsabilités qui lui auront été préalablement transférés conformément à l'article VI ci-dessus

, Afin d' être en mesure de promouvoir la croissance économique, dès son inauguration

, Conseil établira notamment une autorité palestinienne pour l'électricité, une autorité portuaire à

. Gaza, un bureau palestinien de promotion des exportations, une autorité palestinienne pour l'environnement, une autorité foncière palestinienne, une autorité palestinienne pour l'eau, et toute autre autorité convenue

, Après l'inauguration du Conseil, l'administration civile sera dissoute, et le gouvernement militaire israélien se retirera

, Article VIII : ordre public et sécurité Afin de garantir l ' ordre public et la sécurité interne des Palestiniens de Cisjordanie et de la bande de Gaza, le Conseil établira une puissante force de police tandis qu'Israël conservera la Article XIII : redéploiement des forces israéliennes

, Après l'entrée en vigueur de la présente Déclaration de principes et au plus tard à la veille des élections du Conseil, il sera opéré un redéploiement des forces militaires israéliennes en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, outre le retrait des forces israéliennes qui se déroulera

, Lors du redéploiement de ses forces militaires, Israël sera guidé par le principe selon lequel les

, Article XIV : retrait d'Israël de la bande de Gaza et de la région de Jéricho Israël se retirera de la bande de Gaza et de la région de Jéricho, selon les modalités prévues dans le protocole figurant ci-joint à l'annexe Il. Article XV : règlement des différends

, Les différends découlant de l'application ou de l'interprétation de la présente Déclaration de principes ou de tous accords ultérieurs touchant la période intérimaire seront réglés par voie de négociation dans le cadre du comité de liaison mixte qui sera créé en application de l'article X cidessus

, Les différends ne pouvant être réglés par voie de négociation pourront l'être par un mécanisme de conciliation dont conviendront les parties

, Les parties peuvent convenir de soumettre à l'arbitrage les différends touchant la période intérimaire qui n'auront pu être réglés par voie de conciliation. Après accord des deux parties, une commission d'arbitrage sera créée à cette fin

, Article XVI : coopération israélo-palestinienne concernant des programmes régionaux Les deux parties considèrent que les groupes de travail multilatéraux constituent un instrument approprié pour promouvoir un « Plan Marshall

, Annexe IV : protocole sur la coopération israélo-palestinienne concernant des programmes de développement régional 1. Les deux parties coopéreront dans le contexte des efforts multilatéraux de paix pour promouvoir un programme de développement pour la région, y compris la Cisjordanie et la bande de Gaza

, Groupe des Sept de rechercher la participation à ce programme d'autres États intéressés, tels que les membres de l ' Organisation de coopération et de développement économiques, les États et institutions arabes de la région

, Le programme de développement s'articulera en deux volets

A. , Un programme de développement économique pour la Cisjordanie et la bande de Gaza

B. , Un programme de développement économique régional

A. , Le programme de développement économique pour la Cisjordanie et la bande de Gaza comportera les éléments suivants

, Un programme de réaménagement social, notamment un programme de logement et de construction

, Un plan de développement des petites et moyennes entreprises

, Un programme de développement de l'infrastructure (eau, électricité, transports et communications

, Un plan relatif aux ressources humaines

D. ,

B. , Le programme de développement économique régional pourra comporter les éléments suivants

, L'établissement d'un fonds de développement du Moyen-Orient, en un premier temps, et d'une banque de développement du Moyen-Orient, en un second temps

, L'élaboration d'un plan commun israélo-palestino-jordanien pour l'exploitation coordonnée de la région de la mer Morte

. Le-canal-de-la-méditerranée,

, Un projet régional de dessalement et dl autres projets régionaux de mise en valeur des ressources en eau

, Un plan régional pour le développement agricole, notamment un effort régional coordonné pour la prévention de la désertification

, L'interconnexion des réseaux électriques

, La coopération régionale pour le transport, la distribution et l ' exploitation industrielle de gaz, de pétrole et d'autres ressources énergétiques

, Un plan régional de développement du tourisme, des transports et des télécommunications

, La coopération régionale dans d'autres domaines

, La juridiction du Conseil s'étend au territoire de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exception des points qui seront discutés dans le cadre des négociations sur le statut permanent : Jérusalem, les implantations, les emplacements militaires et les Israéliens

, La juridiction du Conseil s ' applique en ce qui concerne les pouvoirs, responsabilités

I. V. Article,

, La partie palestinienne informera la partie israélienne du nom des Palestiniens habilités à assumer les pouvoirs, compétences et responsabilités qui seront transférés aux Palestiniens conformément à la Déclaration de principes dans les domaines suivants : éducation et culture, santé, protection sociale, impôts directs

, Il est entendu que les droits et obligations attachés à ces fonctions ne seront pas affectés

, Article IV :, paragraphe 2 : L'Accord intérimaire comportera également des dispositions touchant la coordination et la coopération

, Annexe E : -Accords de Sykes 248 -Picot 249

, Sir Mark Sykes (16 mars 1879 -16 février 1919) : 6 e baronnet et conseiller diplomatique britannique spécialiste du Moyen-Orient. Lieutenant-colonel dans l'armée britannique

F. Georges-picot, ) : diplomate français partisan de la « Syrie intégrale » sous mandat français. Il signe les accords divisant les restes de l'empire ottoman entre les puissances occidentales. C'est le grand-oncle de Valéry Giscard, 1870.

F. Annexe, Photos liées à Pourquoi as-tu laissé le cheval à sa solitude ? Table des matières Introduction générale

, Mahmoud Darwich : vie, recueils, stéréotypes et représentations, vol.1

M. Les-recueils-de and . Darwich,

, Stéréotypes et représentations des critiques sur Mahmoud Darwich

, La rédaction de Pourquoi as-tu laissé le cheval à sa solitude ?

.. .. Conclusion,

, Chapitre 2 : Question d'identité et d'identification???????????????

, L'identité en philosophie (identité du même)

. Le and .. .. De-motivation,

. L'identité-en-psychologie,

. L'identité-en-sociologie,

.. .. Identité,

, L'identité en anthropologie (l'identité culturelle), p.61

.. .. Qu'est-ce-qu'une-identité-culturelle, , p.61

.. .. Identité-nationale,

.. .. Conclusion,

, Discours de l'exil, de la nostalgie et de l'intertextualité : analyse détaillée des poèmes de Pourquoi as-tu laissé le cheval à sa solitude ?, Partie, vol.2

, Chapitre 1 : Discours, analyse de discours et intertextualité : Méthodologie de recherche???????????????????????????????? 72

.. .. Le-concept-de-discours,

, Le concept de discours dans la linguistique structurale????????????, p.75

L. Le-signe,

, L'opposition : langue /discours ??????????????????????, p.76

.. .. Le,

, Les caractéristiques du discours dans Pourquoi as-tu laissé le cheval à sa solitude ?

, Conclusion??????????????????????????????? 101

, Chapitre 2 : Le discours de l'exil ?????????????????????? 102

. .. , Introduction : Le discours général de Pourquoi as-tu laissé le cheval à sa solitude ?, p.103

, « Je vois mon ombre qui s'avance de loin »?????????????????, vol.106

». 2«-un-nuage-dans-ma-main and . ???????????????????????, , vol.119

, « Villageois sans malice » ???????????????????????, p.131

«. La,

. «-l'éternité-du-figuier-de-barbarie, , p.151

, Combien de fois en sera-t-il fini de nous ? »???????????????, p.159

, 7« Jusqu'à ma fin et la sienne »?????????????????????, p.164

«. Le-train-est-passé and ». , , vol.168

«. Le,

, « Lorsqu'il s'éloigne »????????????????????????, p.179

.. .. Conclusion??????????,

, Chapitre 3 : Le discours de la nostalgie??????????????

». La-nostalgie-de-la-langue-dans-«-dispositions-poétiques and . ???????????, , vol.213

. La-nostalgie-dans-«-d,

. .. ???????, La nostalgie de l'amante dans « Nuit qui déborde du corps, p.222

.. .. Conclusion???????,

, Le discours de l'intertextualité????????, vol.4

.. .. Introduction??????,

. .. Intertextualité-religieuse,

». .. 1«-le-bâton-d'ismaël, , p.229

. «-l',

». .. «-telle-la-lettre-noun-dans-la-sourate-du-rahmân,

, « Déposition de Bertolt Brecht devant un tribunal militaire (1967) »??????, p.249

, 1« Différend non linguistique avec Imrû'l-'Qays »

, « Extraits des Byzantines d'Abou Firâs

«. Une and ». .. ,

, « Les humeurs d'Anath »???????????????????????, p.272

». .. ,

«. Le and . Qu,

, « Les sept jours de l'amour »?????????????????????? 282

«. Hélène,

, Conclusion générale???????????????????????????, p.292

?. .. Bibliographie,

.. .. Sitographie,

?. .. Bibliographie-arabe,