C. Abbello-contesse, Age and the Critical Period Hypothesis, ELT Journal, vol.63, issue.2, pp.170-172, 2009.

S. Abou, L'identité culturelle, Editions Anthropos, 1986.

S. Alder, Maslow's need hierarchy and the adjustment of immigrants, International Migration Review, vol.11, issue.4, pp.444-451, 1977.

N. Aloni, Empowering Dialogues in Humanistic Education, Educational Philosophy and Theory : Incorporating ACCESS, vol.7, issue.10, pp.1067-1081, 2013.

. _________, Humanistic Education : From Theory to Practice. Education and Humanism ; Linking Autonomy and Humanity, 2011.

. __________, The fundamental commitments of educators, Ethics and Education, vol.3, issue.2, pp.149-159, 2008.

. ___________, Enhancing Humanity : The Philosophical Foundations of Humanistic Education, 2002.

, The Encyclopaedia of Educational Philosophy and Theory. Consulté 1 novembre, 1999.

E. Andrews, Neuroscience and Multilingualism, 2014.

A. Amin, Stratégies identitaires et stratégies d'acculturation: deux modèles complémentaires. Altersitces, vol.2, pp.103-116, 2012.

A. ;. Appadurai and H. Frappat, Après le colonialisme, les conséquences culturelles de la globalisation, 1996.

J. Archibald and J. Chiss, La langue et l'intégration des immigrants (1 ière éd, 2007.

:. Paris and . Harmattan,

E. Atashpaz-gargari and C. Lucas, Imperiallist Competitive Algorithm : An Algorithm for Optimization inpsirt by Imperialistic Competition, IEEE Congress on Evolutionary Computation, pp.4661-4667, 2007.

P. Baker, Sociolinguistics and Corpus Linguistics, 2010.

. ________, Using Corpora in Discourse Analysis, Continuum, 2006.

M. Bakhtin, The dialogic imagination, 1984.

. __________, Problems of Dostoevsky's poetics (C. Emerson, Traduction), 1981.

C. Bally and A. Sechehaye, Course in General Linguistics: Ferdinand de Saussure (1 ière éd, pp.1-133, 1915.

J. Barou, Integration of Immigrants in France: A Social Perspective. Identities: Global Studies in Culture and Power, vol.21, pp.642-657, 2014.

E. Bates, D. Thal, and V. Et-machaman, Symbols and syntax: A Darwinian approach to language development, pp.29-66, 1991.

R. F. Baumeister and M. R. Leary, The need to belong: Desire for interpersonal attachments as a fundamental human motivation, Psychological Bulletin, vol.117, 1995.

K. Beeching, K. Beeching, N. Armstrong, and . Gadet, Sociolinguistic factors and the pragmaticalization of bon in contemporary spoken French, pp.215-239, 2009.

M. Beenstock, D. Felsenstein, and Z. Rubin, International Immigration and Tourism to ENP Countries: Some Evidence from Israel, 2013.

H. Behrens, Usage-based and emergentist approaches to language acquisition, Linguistics, vol.47, issue.2, pp.383-411, 2009.

S. Benesch, Considering emotions in critical English langue teaching : Theories and praxis, 2012.

C. Benson, The unthinkable Boundaries of Self: The role of Negative Emotional Boundaries for the Formation, Maintenance, and Transformation of Identities, Harré et F. Moghaddam, The Self and Others: Positioning Individuals and Groups in Personal, Political, and Cultural Contexts, pp.61-85, 2003.

P. Benson, Practical English Language Teaching, pp.289-308, 2003.

. _________, Teaching and researching autonomy in language learning, 2001.

N. Benelli, Rendre compte de la méthodologie dans une approche inductive : les défis d'une construction à posterirori, Recherche Qualitative, vol.11, pp.40-50, 2011.

J. Berry, Acculturation: Living successfully in two cultures, International Journal of Intercultural Relations, vol.29, 2005.

. _______, Immigration, Acculturation, and Adaptation, Applied Psychology, vol.46, issue.1, 1997.

J. W. Berry, J. S. Phinney, D. L. Sam, and P. Vedder, Immigrant youth in cultural transition, 2006.

D. Bhugra, Migration, distress and cultural identity, British Medical Bullentin, vol.69, issue.1, pp.129-141, 2004.

. _________, Acculturation, cultural identity and mental health, Psychiatry in Multicultural Britain. London: Gaskell, pp.112-136, 2001.

D. Bhugra and O. Et-ayonride, Depression in migrants and ethnic minorities, 2004.

D. Bhugra and M. A. Becker, Migration, cultural bereavement and cultural identity, World Psychiatry, vol.4, issue.1, pp.18-24, 2005.

S. Bishop, R. Jenkins, and A. Et-lawrence, Neural Processing of fearful faces : Effects of Anxiety are Gated by Perceptual Capacity Limitations, Cerebral Cortex. En ligne, 2006.

R. Bigot, P. Croutte, and F. Recours, Enquête en ligne : peut-ton extrapoler les comportements et les opinions des internautes à la population générale ? CREDOC. Consulté le 2 avril, 2010.

L. Bloom, Language development and emotional expression, New perspectives in early emotional development. Johson & Johnson Pediatric Institute, vol.102, pp.119-132, 1998.

L. Bloom and M. Lahey, Language Development and Language Disorders, 1978.

L. Boroditsky, Lost in Translation: New cognitive research suggests that language profoundly influences the way people see the world: a different sense of blame in Japanese and Spanish, The Wall Street Journal. En ligne, 2010.

P. ;. Boudieu, M. Raymond, and . Adamson, Language and symbolic power, Traducteurs), 1991.

. __________, Social Space and Symbolic Power, Social Theory, vol.7, issue.4, 1989.

. __________, Handbook of Theory and Research for the Sociology of Education, pp.241-258, 1986.

. __________, Les rites d'institution. Actes de la recherche en sciences sociales, vol.37, pp.58-63, 1982.

. __________, Identité et la représentation, Actes De Recherches En Science Social, vol.35, pp.63-72, 1980.

. _________, Actes de la recherche en sciences sociales, vol.30, pp.3-9, 1979.

. _________, Annales, Économies, Sociétés, vol.32, issue.3, pp.405-411, 1977.

P. Bourdieu and P. Champagne, Les exclus de l'intérieur, La misère du monde, pp.913-923, 1993.

N. Bradburn, Question-wording effects in surveys, Hogarth, Question framing and response consistency, pp.65-79, 1982.

B. Bragg, A guide to Canada's Changing Immigration Policy. [online] Calgary: Ethno-Cultural Council of Calgary, 2013.

M. E. Bratman, Shared Cooperative Activity, The Philosophical Review, vol.101, pp.327-341, 1992.

V. Braun and V. Clarke, Using thematic analysis in psychology, Quantitative Research in Psychology, vol.3, issue.2, pp.77-101, 2006.

M. P. Breen, Authenticity in the Language Classroom, Applied Linguistics, vol.6, issue.1, pp.60-80, 1985.

H. Brighton, K. Smith, and S. Kirby, Language as an evolutionary system, Physics of Life Reviews, vol.2, 2005.

M. Bru, Pratiques enseignantes : des recherches à conforter et à développer. Revue française de pédagogie, vol.138, pp.63-73, 2002.

J. Bruner, The Relevance of Education, 1971.

M. Bucholtz and K. Hall, Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach, Discourse Studies, vol.7, issue.4-5, pp.585-614, 2005.

A. Burns and C. Et-coffin, Analysing English in a global context (1 ière éd, 2001.

J. L. Bybee, From usage to grammar: The mind's response to repetition, Language, vol.82, issue.4, pp.711-733, 2006.

, Identity as a sociocultural construct in second language research, pp.22-33, 2006.

P. Callero, The Sociology of the self, Annual Review of Sociology, vol.29, pp.115-133, 2003.

C. Camilleri, Identité et gestion de la disparité culturelle: essai d'une typologie, Les Stratégies identitaires, pp.85-110, 1990.

C. Camilleri, J. Kastersztein, E. M. Lipiansky, and H. Malewska-peyre, Les Stratégies identitaires, 1990.

A. Campbell, Cultural identity as a social construct, Intercultural Education, vol.11, issue.1, pp.31-39, 2000.

M. Canale and M. Swain, Theoretical basis of communicative approaches to second language teaching and testing, Applied Linguistics, issue.1, pp.1-47, 1980.

R. Carroll, Cultural misunderstandings (1 ière ed.), 1988.

D. Chandler, Routledge: London, Semiotics: The Basics, 2007.

J. L. Chiss, La problématique de l'immigration dans le contexte linguistique, éducatif et culturel français, La langue et l'intégration des immigrants, pp.381-400, 2007.

B. Chiswick and P. Miller, Modeling Immigrants' Language Skills. IZA Discussion Papers 2974, 2007.

N. Chomsky, Language and other Cognitive Systems. What is special about Language ?, Language Learning and Development, vol.7, issue.4, pp.263-278, 2011.

. ______________, Linguistic Contributions to Study of Mind. Téléchargé le 2 septembre, 1968.

J. Clanet, Contribution à l'étude des pratiques d'enseignement : caractérisation des interactions maître-élève(s) et performances scolaires. Les dossiers des sciences de l'éducation, vol.14, pp.11-28, 2005.

. ________, L'interculturel : introduction aux approches interculturelles en éducation et en sciences humaines, 1990.

. ________, Modes d'intégration sociale et structuration de l'imaginaire. Socialisations et cultures, pp.79-92, 1989.

B. Claverie, « Pluri-, inter-, transdisciplinarité : ou le réel décomposé en réseaux de savoir, Projectics/Proyéctica/Projectique. N°4, pp.1-14, 2010.

M. Cognet and C. Montgomery, L'Éthique de l'altérité: la question de la culture dans le champ de la santé et des services sociaux, 2007.

M. Cooke and J. Simpson, ESOL: A critical guide, 2008.

M. Cognet and C. Montgomery, Éthique de l'altérité. La question de la culture dans le champ de la santé et des services sociaux, 2007.

. Montréal,

D. Coste, J. Courtillon, V. Ferenczi, and M. Martins-baltar, , 1976.

J. Côté, Sociological perspectives on identity formation : the culture-identity link and identity capital, Journal of adolescence, vol.19, pp.417-428, 1996.

J. Côté and C. Levine, Identity formation, Agency and Culture: A Social Psychological Synthesis, 2002.

. _______________, A critical examination of the ego identity status paradigm, Developmental Review, vol.8, pp.147-184, 1988.

F. Cowie, What's within? Nativism reconsidered, 1999.

E. Crocetti, M. Rubin, K. Luyckx, and W. Meeus, Capturing the dynamics of identity formation in various ethnic groups : Development and validation of a three-dimensional model, Journal of Adolescence, vol.31, pp.207-222, 2000.

E. Crocetti, L. S. Sica, S. Schwartz, E. Serafini, and W. Meeus, Identity styles, dimensions, statuses, and functions : Making connections among identity conceptualizations, Psychologie Appliquée, vol.63, pp.1-13, 2013.

G. Crookes, Values, philosophies, and beliefs in TESOL (1 ière ed.), 2009.

D. Crystal, Analysing English in a Global Context, pp.53-64, 2001.

J. Cummins, Educating Second Language Children: The Whole Child, The Whole Curriculum, The Whole Community, pp.33-58, 1994.

J. Cummins, Bilingualism and Special Education : Issues in Assessment and Pedagogy, 1984.

M. D'angelo and P. Vespérini, Politiques culturelles en Europe (1 ière ed.), 2000.

N. Dankova, De la peur de l'étranger -à l'intégration des immigrants diplômés. La langue et l'intégration des immigrants, L'Harmattan, pp.259-267, 2007.

R. Darvin and B. Norton, Identity and a model of investment in applied linguistics, Annual Review of Applied Linguistics, vol.35, pp.36-56, 2015.

B. Davies and R. Harré, Positioning theory : Moral Contexts of Intentional Action, pp.32-52, 1999.

K. Deaux, Reconstructing social identity, Personality and Social Psychology Bulletin, vol.19, pp.4-12, 1993.

D. Bot, K. Lowie, W. Verspoor, and M. , A dynamic Systems Theory approach to second language acquisition, Bilingualism : Language and Cognitions, vol.10, issue.1, pp.7-21, 2007.

. ____________, Second Language Acquisition: An advanced resource book, 2005.

D. Bot, K. Lowie, W. Thorne, S. L. Verspoor, and M. , Dynamic Systems Theory as a Theory of Second Language Development, Contemporary Approaches to Second Language Acquisition. Amsterdam: Benjamins, pp.199-220, 2013.

P. De-costa, Bridging the socio-cognitive divide: Rethinking the willingness to communicate concept from a conversation-based ELF perspective, Novitas Royal: Research on Youth and Language, vol.8, pp.11-29, 2014.

G. Deleuze, Spinoza, Philosophie pratique (1 ière éd, 1981.

T. Derwing and M. J. Munro, Second language accent and pronunciation teaching: A research-based approach, TESOL Quarterly, vol.39, pp.379-397, 2005.

T. Derwing and M. Rossiter, Pronunciation teaching practices in Canada, TESL Canada Journal, vol.19, pp.51-61, 2003.

J. L. Elman, E. A. Bates, M. H. Johnson, A. Karmilo-smith, D. Parisi et al., Rethinking innateness: A connectionist perspective on development, 1996.

M. Eisenhruch, From Post-Traumatic Stress Disorder to Cultural Bereavement, Social Science and Medicine, vol.33, issue.6, 1991.

. ____________, The cultural bereavement interview: A new clinical research approach for refugees, Psychiatric Clinics of North America, vol.13, issue.4, pp.715-735, 1991.

A. Einstein, Cité dans Stephen Hawking : A Stubbornly Persistent Illusion : The Essential Scientific Works of Albert Einstein, p.436, 1940.

E. Erikson and J. Et-erikson, On generativity and identity: From a conversation with Erik and Joan Erikson, Harvard Educational Review, vol.51, issue.2, pp.249-269, 1981.

E. H. Erikson, Adolescence et crise. La quête de l'identité, 1972.

E. H. Erikson, Identity and the life cycle, 1959.

E. Erikson, J. Nass, and C. Louis-combet, Adolescence et crise, la quête de l'identité, 1972.

D. Esté and H. Et-van-ngo, Resilience and Immigrant and Refugee Children and Youth in Canada, Susan Chuang et Robert Moreno (Éds). Immigrant Children: Change, Adaptation, and Cultural Transformation, 2011.

K. A. Ethier and K. Deaux, Negotiating social identity when context changes: Maintaining identification and responding to threat, Journal of Personality and Social Psychology, vol.67, issue.2, pp.243-251, 1994.

L. Eubank and K. R. Gregg, Critical periods and (second) language acquisition: divide et impera, 1999.

. _________________, Et in amygdala ego?: UG, (S) LA, and neurobiology, Studies in Second Language Acquisition, vol.17, pp.244-248, 1995.

V. Evans, The Language Myth : Why language is not an Instinct, Studies in Language, vol.40, issue.1, pp.235-252, 2016.

J. D. Fearon, What is identity (As We Now Use the Word)? Califonia: Stanford University, 1999.

A. M. Ferrer, G. Picot, and W. C. Riddel, New directions in immigration policy: Canada's evolving approach to the selection of economic immigrants, International Migration Review, vol.48, issue.3, pp.846-867, 2014.

C. Fillmore, Pragmatics: Communication, interaction and discourse, Pragmatics: Critical Concepts. London: Routledge, pp.385-407, 1998.

D. Fleming, Justice-orientated citizenship and the history of Canadian ESL and literacy instruction, Citizenship Education Research Collection, vol.2, pp.90-104, 2013.

. _________, Building personal and nation-state identities: Research and practice, TESL Canada Journal, vol.20, issue.2, pp.65-79, 2003.

S. Freud, Psychologie collective et analyse du moi, 1973.

. ____________, L'inquiétante étrangeté (Das Unheimliche), 1919.

V. Fromkin, S. Krashen, S. Curtiss, D. Rigler, and M. Rigler, The development of language in Genie : a Case of Language Acquistions Beyond the « Critical Period, vol.1, pp.81-107, 1974.

S. Gass, K. Bardovi-harlig, S. Sieloff-magnan, and J. Walz, Pedagogical Norms for Second and Foreign Language Learning and Teaching, Amsterdam : Bejamins. En, 2002.

T. M. Gallagher, Interrelationships among children's language, behaviour, and emotional problems, Topics in Language Disorders, vol.19, pp.1-15, 1999.

J. P. Gee, Identity as an Analytic lens for research in Education, Review of Research in Education, vol.25, pp.99-125, 2000.

S. Genelot and F. Et-tupin, EVLANG -l'éveil aux langues à l'école primaire -Bilan d'une innovation européenne, 2003.

A. Gilmore, Authentic materials and authenticity in foreign language learning, Language Teaching, vol.40, issue.2, pp.97-118, 2007.

B. Glaser, Theoretical Sensitivity : Advances in the Methodology of Grounded Theory, 1978.

B. Glaser and A. Strauss, The Discovery of Grounded Theory : Startegies for Qualitative Reasearch, 1967.

D. Graddol, The Future of English: A guide to forecasting the popularity of the English Language in the 21rst century, 2000.

. _________, Analysing English in a Global Context: A Reader, London: Routledge, pp.26-37, 2001.

K. Gregg, The state of emergentism in second language acquisition, vol.19, pp.95-128, 2003.

. __________, Taking explanation seriously; or Let a couple of flowers bloom, Applied Linguistics, vol.14, pp.276-294, 1993.

J. Greisch, Empêtrement et intrigue une phenomenology pure de la narrative est-elle concebable? Vox poetica, 2005.

J. Gumperz, Language and social identity, 1982.

S. Hall, Culture Identity and Diaspora, J. Identity: Community, pp.223-237, 1990.

P. __________-;-dans, J. Gray, P. Evens, and . Redman, Who needs 'identity, Identity, pp.15-30, 2000.

M. A. Halliday, The act of meaning, Language, Communication, and Social Meaning, pp.7-21, 1993.

R. Harré, Personal being: A theory for individual psychology, 1983.

R. Harré and F. Moghaddam, The Self and Others: Positioning Individuals and Groups in Personal, Political, and Cultural Contexts, 2003.

R. Harré and F. Moghaddam, Introduction: The Self and Others in Traditional Psychology and in Positioning Theory, Harré et F. Moghaddam, The Self and Others: Positioning Individuals and Groups in Personal, Political, and Cultural Context, pp.1-13, 2003.

M. D. Hauser, N. Chomsky, and W. T. Fitch, The Faculty of Language: What is It, Who Has it, and How Did It Evolve?, Science, issue.298, pp.1569-1579, 2002.

P. Hayat, Emmanuel Lévinas, éthique et société (1 ière éd, 1995.

D. Heibert, What's So Special about Canada? Understanding the Resilience of Immigration and Multiculturalism, Migration Policy Institute, 2016.

E. Hoffman, The inner lives of cultures, p.247, 2011.

T. Holtgraves and Y. Kashima, Language, meaning, and social cognition, Personality and Social Psychology Review, vol.12, issue.1, pp.73-94, 2008.

P. Howlin, K. Cordon, and G. Pasco, Effectiveness of picture exchange communication systems (PECS) training for teachers of children with autism: A pragmatic, group randomised controlled trial, Journal of Psychiatry, vol.48, pp.473-481, 2007.

D. Hume, A Treatise of Human Nature, 2007.

. ___________, A treastis of Human Nature. Book 1 : Of the understanding, 1739.

E. Husserl, Edmond Husserl: Collected works. Version, 1983.

D. Hutto, Folk psychological narratives (1ière éd, 2007.

. _______, Philosophy Now Radio Show #40. The Linguistic Wizardry of Ludwig Wittgenstein, 2014.

R. Jakobson, Metalanguage as a linguistic problem, Selected writings VII, pp.113-121, 1956.

. _______________, Language and culture, Selected writings VII, pp.101-112, 1967.

S. Jones and M. Mcewen, A conceptual model of multiple dimensions of identity, Journal Of College Student Development, vol.41, issue.4, pp.405-414, 2000.

A. Kasher, Pragmatics: Critical Concepts, 1998.

J. Kaufmann, L'invention de soi -Une théorie de L'identité, 2010.

H. Kayi-aydar, Teacher agency, positioning, and English language learners: Voices of pre-service classroom teachers. Teaching and Teacher Education, vol.45, pp.95-103, 2015.

. _____________, Social Positioning, Participation, and Second Language Learning: Talkative Students in an Academic ESL classroom, TESOL Quarterly, vol.48, issue.4, pp.94-103, 2014.

. _____________, Negotiating power in the ESL classroom: positioning to learn, 2012.

D. Kelly and G. Et-minnes-brandes, Shifting out of "neutral": Beginning teachers' Kristeva, 1988.

S. Kristensen, Parole et Subjectivié. Merleau-Ponty et la phénoménologie de l'expression. Hildenshelm, 2010.

J. Kroger, J. E. Marcia, J. Seth, K. Luyckx, L. Vivian et al., The identity Statuses: Origins, Meanings, and Interpretations, Handbook Of Identity Theory And Research, pp.31-53, 2011.

H. J. Krumm and V. Et-plutzar, Tailoring language provision and requirements to the needs and capacities of adult migrants, 2008.

G. Lakoff and M. Johson, Philosophy in The Flesh: The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought, 1999.

W. E. Lambert, Native language and foreign language acquisition, 1981.

D. Larsen-freeman, On the complementarity of Chaos/Complexity Theory and Dynamic Systems Theory in understanding the second language acquisition process, Bilingualism, vol.10, pp.35-37, 2007.

. ____________________, Chaos/complexity science and second language acquisition, Applied Linguistics, vol.18, issue.2, pp.141-165, 1997.

D. Larsen-freeman and L. Et-cameron, Complex systems and applied linguistics, 2008.

B. Lahire, L'esprit sociologique (1 ière éd, 2005.

N. Lechopier, Éthique dans la recherché de démarcation : la scientificité de l'épidémiologie à l'épreuve des normes de confidentialité, 2007.

. P. Lecky, Self-consistency: A theory of personality, 1945.

J. L. Lemke, Language Development And Identity : Multiple Timescales In Social Ecology of Learning. Language Acquisition and Language Socialization: Ecological Perspectives. Claire Kramsch, pp.67-87, 2002.

. ___________, Across the scales of time: Artifacts, activities, and meanings in ecosocial systems, Mind, Culture, and Activity, vol.7, issue.4, pp.273-290, 2000.

E. Levinas, Éthique et Infini. Paris: Fayard, 1982.

. ________________, Autrement qu'être ou au-delà de l'essence (1 ière éd, 1974.

B. Macwhinney and W. Grady, The Handbook of Language Emergence, 2015.

B. Macwhinney, The emergence of language, 1999.

B. Macwhinney, The Emergence of Language From Embodiment, 1999.

J. B. Marcelles, T. Bulot, and P. Blanchet, Sociolinguistique, épistémologie, langues régionales, polynomie. Paris: L'Harmattan, 2003.

J. E. Marcia, Life transitions and stress in the context of psychosocial development, Handbook of Stressful Transitions Across the Lifespan, pp.19-34, 2010.

. __________, The relational roots of identity, Discussions on ego identity, pp.101-120, 1993.

. __________, Handbook of Adolescent Psychology, pp.159-187, 1980.

J. Marcia, A. Waterman, D. Matteson, S. Archer, and J. Orlofsky, Ego identity: A handbook for psychosocial research, 1993.

E. C. Marcus, Change and Conflict : Motivation, Resistance, and Commitment. The Handbook of Conflict Resolution : Theory and Practice, 2006.

S. Martineau, Immigration et diversité `a l'école. Le débat québécois dans une perspective comparative. Montréal: Presses de l'Université de Montréal, 2001.

. L'enseignement-de-la-littératie-au-xxie-siècle, nouveaux enjeux, nouvelle perspectives, vol.29, pp.212-214

S. Mas, Liberals shift immigration focus to family reunification, refugee resettlement. CBCNEWS : Politics. Le 8 mars, 2016.

A. B. Maslow, Humanistic Education, Journal of Humanistic Psychology, vol.19, issue.3, pp.13-25, 1979.

. ____________, Motivation and personality, 1970.

. ____________, A Theory of Human Motivation, Psychological Review, issue.50, pp.370-396, 1943.

D. Mcadams, Personality, modernity, and the storied self: A contemporary framework for studying persons, Psychological Inquiry, vol.7, pp.295-321, 1996.

M. Mc-andrew, Immigration et diversité à l'école. Le débat québécois dans une perspective comparative. Montréal: Presses de l, vol.29, pp.212-214, 2001.

L. Mckinney and B. Norton, Identity in language and literacy education, pp.192-205, 2008.

M. Mcluhan, The Gutenberg Galaxy, 1962.

. _____________, Out of Orbit: The Life and Times of Marshall McLuhan. Life and Times: Saison 4, episode 9, vol.30, 1999.

G. Mead, Mind, Society, and Self, 1934.

G. Mead and C. Morris, Mind, self & society from the standpoint of a social behaviourist, 1934.

Y. Mei, The Processor-based Emergentism: Interviewing William O'Grady. Modern Foreign Languages, vol.4, pp.421-428, 2009.

F. Merrelle, Semiotics versus Semiology: or, How Can We Get a Handle on Semiosis? Consulté le 20 mai, 2016.

D. L. Miller, The Individual and Social Self : Unpublished work of George Herbert Mead, pp.176-196, 1982.

G. A. Miller, Language and Psychology. New Directions in the Study of Language, Psycholinguistics: Psychology, Linguistics, and the study of Natural Language, pp.89-108, 1964.

G. Miras, Approche plurielle des liens musique parole pour la didactique de la prononciation du français en contexte de langue étrangère/seconde. Thèse en didactique des langues et des cultures, 2014.

S. Mirzaee and A. Ghanizadeh, On the legitimacy of Emergentism and Chaos complexity theory as conceivable challenges to the nativist paradigm, International Journal Of Research Studies In Language Learning, vol.3, issue.4, 2013.

M. Moldoveneau, La construction de la compétence multiculturelle chez des étudiant-maitres en milieu de stage professionnel, Achibald et J.L. Chiss (Éds) la langue et l'intégration des immigrants, pp.117-135, 2006.

M. Montessori, The Absorbent Mind. The Theosophical Publishing House. Madras: India. Livre consulté le 4 mai, 1949.

C. W. Morris, Foundations of the Theory of Signs. International Encyclopedia of Unified Science 12, Psycholinguistics: Psychology, Linguistics, and the study of Natural Language, pp.77-137, 1938.

G. Mounin, Clefs pour la linguistique, 1971.

O. Nakache and E. Toledano, Les intouchables, 2011.

J. Narcy-combes, Réponse à Marjolijn Verspoor : de la nécessité d'aller audelà du linguistique, 2017.

. _______________, La didactique de L2 à la croisée des chemins. Les Cahiers de l'Acedle, numéro 2, 2006.

A. Niel, Les grands appels de L'humanisme contemporain (1 ière éd, Courrier du livre, 1966.

H. Noonan and B. Curtis, Identity, The Stanford Encyclopedia of Philosophy, Consulté le 15, 2014.

B. Norton, Identity and Language Learning: Extending the Conversation (2 ième ed.). UK: Multilingual Matters, 2013.

. __________, Identity as a sociocultural construct in second language education, TESOL In Context, pp.22-33, 2006.

B. Norton and K. Toohey, Identity, language learning, and social change, Language Teaching, vol.44, issue.04, pp.412-446, 2011.

D. Nunan and J. Choi, Language and Culture and Identity: Framing the Issues, 2010.

D. Dans, . Nunan, and . Choi, Reflective Narratives and Emergence of Identity, London: Routledge, pp.1-13

D. Nunan, Task-Based Language Teaching, 2004.

. _________, What Is This Thing Called Language, 2007.

W. O'grady, The emergentist program, Lingua, vol.118, issue.4, pp.447-464, 2008.

. __________, The Cambridge Encyclopedia of the Language Sciences, pp.274-76, 2010.

. ___________, The Oxford Handbook of Linguistic Analysis, pp.257-283, 2010.

W. O'grady, L. Miseon, and K. Hye-young, Emergentism and Second Language Acquistion. The New Handbook of Second Language Acquistion, pp.69-86, 2013.

E. T. Olson, Consulté le 3 octobre, The Stanford Encyclopedia of Philosophy, 2010.

G. Onchwari, J. Onchwari, and J. Keengwe, Teachers the immigrant child : Application of Child Development Therories, Early Childhood Education Journal, vol.36, issue.3, pp.267-273, 2008.

. Orafi, . Senussi, . Mohammed, . Saad, and S. Borg, Intentions and Realities in Implementing Communicative Curriculum Reform, System, vol.37, pp.243-253, 2009.

M. Pacheco, Identity and Language Learning: Extending the Conversation by Bonny Norton, Bilingual Research Journal, vol.37, issue.1, pp.108-111, 2014.

I. Parker, Discourse dynamics: Critical analysis for social and individual psychology, 1992.

M. Q. Patton, Qualitative evaluation and research methods, 2001.

G. Pawlikowska-walentynowicz, CLBA learner profiles vis à vis other placement scores: A preliminary inquiry. Communication présenté à la conférence de Alberta Teachers of English as a Second Language (ATESL), 1997.

M. Peacock, The effect of authentic materials on the motivation of EFL learners, ELT Journal, vol.52, issue.2, pp.144-156, 1997.

C. Pépin, Common European Framework of Reference of Languages: Learning Teaching, Assessments, and the Canadian Language Benchmarks 2000/ Niveaux de compétence linguistique canadien, 2006.

P. Perrenoud, La transposition didactique à parti de pratiques : des savoirs aux compétences. Revue des sciences de l'éducation, vol.24, pp.487-514, 1988.

J. Piaget, Le structuralisme. Cahiers internationaux de symbolisme, 17-18, 73-85 téléchargé le 12 mars, 1969.

. _________, The psychology of intelligence, 1963.

G. Pigeard-de-gurbert, Si la philosophie m, 2000.

C. Pradeep, Culture et psychologie dans l'apprentissage de langues noneuropéens en contexte postcolonial. Papier Présenté à INALCO Séminaire Internationale : Recherche et enseignement des langues et cultures à l'échelle mondiale ; aspects pédagogiques, psycholinguistiques et littéraires, 2014.

S. Raval, Jakobson, Method, and Metaphor : A Wittgensteinian Critique, Styles, vol.37, issue.4, pp.426-438, 2003.

A. Rea and M. Tripier, , 2008.

A. J. Reck, Society and the Self in the Philosophy of George Herbert Mead. The Rice University Studies, vol.66, pp.55-74, 1980.

D. Rees and S. Rose, The New Brain Sciences : Perils and Prospects, 2004.

S. D. Reicher and N. Hopkins, Self and nation: Categorization, contestation, and mobilisation, 2001.

A. Reid and K. Et-deaux, Relationship between social and personal identities : Segregation or integration?, Journal of Personality and Social Psychology, vol.71, issue.6, pp.1084-1091, 1996.

J. G. Reitz, Canada: New initiatives and approaches to immigration and nation building, Orrenius (Éds.), pp.88-116, 2014.

J. Remy, , 2007.

J. Rhedding-jones, English Elsewhere: Globalization, Assessment and Ethics, Journal of Curriculum Studies, vol.34, issue.4, pp.383-404, 2002.

C. R. Rogers, Education for the 1980's and beyond: An Interview with Carl Rogers, The Journal of Humanistic Education and Development, vol.23, issue.4, pp.98-110, 1985.

M. J. Rossiter, S. Hatami, D. Ripley, and K. Rossiter, Immigrant and Refugee Youth Settlement Experiences : « A New Kind of War, International Journal of Child, Youth and Family Studies, pp.746-770, 2015.

M. J. Rossiter and K. R. Rossiter, Diamonds in the rough: Bridging gaps in supports for at-risk immigrant and refugee youth, Journal of International Migration and Integration, vol.10, issue.4, 2009.

M. J. Rossiter and G. Pawlikowska-smith, The Use of CLBA Scores in LINC Program Placement Practices in Western Canada, TESL Canada Journal, vol.16, issue.2, pp.39-52, 1999.

P. Rothfuss, The Name of the Wind, 2007.

B. Russell, R. E. Egner, and L. E. Et-denonn, Basic Writings Of Bertrand Russell, pp.1903-1959, 1961.

E. Russell, Sceptical Essays, 1928.

E. Sapire, Language, 1921.

E. Sapir and D. Mandelbaum, Selected writings of Edward Sapir in language, culture and personality, 1949.

B. Sarniak, 9 Types of Research Bias and How to Avoid Them, 2015.

F. Saussure, Course in general linguistics, 1964.

A. Sayad, L'immigration ou les paradoxes de l'altérité. 3. La fabrication des des identités culturelles, Raisons d'Agir, 2014.

. ________________, L'immigration ou les paradoxes de l'altérité. 2. Les enfants illégitimes, 2006.

. ________________, L'immigration ou les paradoxes de l'altérité, 1991.

S. Schwartz, The Evolution of Eriksonian and Neo-Eriksonian Identity Theory and Research: A Review and Integration, An International Journal of Theory and Research, vol.1, issue.1, pp.7-58, 2001.

S. Schwartz, M. Montgomery, and E. Briones, The role of identity in acculturation among immigrant people: Theoretical propositions, empirical questions, and applied recommendations, Human Development, vol.49, issue.1, pp.1-30, 2006.

S. Schwartz, B. Zomboanga, A. Meca, and R. Et-ritchie, Identity Around the World: An Overview, Identity Around the World. New Directions for Child and Adolescent Development, vol.138, pp.1-18, 2012.

D. Seron, Identification et tautologie : l'identité chez Husserl et Wittgenstein, Revue Philosophique De Louvain, vol.101, issue.4, pp.593-609, 2003.

E. Shin, T. P. Johnson, and K. Rao, « Survey Mode Effects on Data Quality : Comparison of Web and Mail Modes in a US National Panel Survey, Social Science Computer Review, vol.30, issue.2, pp.212-228, 2012.

S. Shoemaker, Self-knowledge and 'Inner Sense': Lecture III : The Phenomena Character of Experience, Philosophy and Phenomenological Research, vol.LIV, issue.2, pp.291-314, 1994.

. _________________, Self-knowledge and Self-Identity, 1963.

S. Sincero and . Mae, Humanistic Perspective and Personality, 2012.

S. Sincero and . S. Somcerp, Personality : From the Inside Out -Components of personality, Explorable.com, 2014.

N. Slocum and L. Van-langenhove, Integration speak: Introducing positioning theory in regional integration studies, Harre & F. Moghaddam, The Self and Others:Positioning Individuals and Groups in Personal, Political, and Cultural Contexts, 2003.

B. Spinoza, É. Saisset, and L. Bove, Traité politique (1 ière éd, Paris: Librairie générale française, 2002.

P. Weinreich and W. Saunderson, Analysing Identity, 2003.

J. Willis, A Framework to Task-based Learning, 1998.

A. Woolkolk, Educational Psychology, 9 ième edition, 2004.

J. Wong, Conversation analysis and second language pedagogy: A guide for ESL/EFL teachers, 2010.

L. Wylie and J. Brière, Les Français (3 ième ed.), 2001.

A. Xu, Losing Identity. Dans A Book of Poems: Expressions from our Youth. COSTI Immigration Services and United Nations High Commissioner for Refugees, 2010.

R. Zazzo, Image du corps et conscience de soi, Conduites et conscience. Neuchâtel, Delachaux et Neistlé, pp.163-180, 1948.

G. Zelle, Exploring the application of positioning theory to the analysis of organisational change, Papier presenté au Australian and New Zealand Academy of Management Conference. Adelaide, Austrailia: Australian and New Zealand Academy of Management, 2009.

, Ressources informatiques : générales

D. Elkind, Consulté le 31 juillet, 1970.

, Gouvernement du Canada Site Officiel sur l'Immigration et Réfugies. Consulté de nombreuses fois

, Institue national de la statistique et des études économiques en France

, Mémoire et Rapport sur Victor de l'Aveyron (1801 et 1806). [archive] (BNF-Gallica), 2016.

G. Liebinz, , 2013.

, Office Français de l'immigration et de l'Intégration

S. Canada and . En-ligne,

H. Troper, Article. Consulté le 14 juin, 2013.

H. Wallon and P. Langevin, Consulté le 5 décembre, 1944.

, Les devoirs d'école, le travail à la maison, j'ai profité et j'ai appris dans le même temps qu'elles. J'ai pas pris des cours particuliers mais tout simplement faire le travail d'école tous les soirs cela m'a permis d'enrichir pas seulement mon vocabulaire mais arriver à comprendre mieux déjà la grammaire française qui, Les Catégories en détails -Apprenants -Essentielles Culturelles scolaire si je puisse dire comme je les ai accompagnés les deux filles pendant leur scolarité très très longtemps d'ailleurs

, rien à dire là-dessus je suis enseignante d'anglais et tous mes étudiants me disent la même chose -« l'anglais ne fait pas de sens ». Ha-Ha. Donc vous avez appris la langue française en pratique en fait

. Ni--oui, en pratique quand on vit 24h sur 24h avec quelqu'un qui parle le français on a déjà une très forte motivation se faire comprendre et forcément en écoutant tout le temps tout le temps regarder la télé, les infos, la radio forcément à un moment donné on s'imprègne de tout cela

N. , écris en même temps je m'excuse parce que je voulais vous poser des autres questions?

, N-Et puis vous travaillez n'est-ce pas ?

. Ni--non, on a fait le choix avec mon mari lui a travaillé et moi je me suis occupée des enfants

, C'est un travail à temps plein parce que ça fait trois quand même

. N-bien-sûr, demandé ça simplement parce que je sais qu'au niveau de certaines associations gouvernementales une définition des personnes qui sont bien intégrées en France payent des taxes et votent, et je me demandais si cela était votre cas

, NI -Entre temps, j'ai acquis la nationalité française, je paye des taxes et je vote

N. Accord, comment sentez vous intégrée, existe-il actuellement dans votre vie ?

. Ni--oui, Pour tout vous dire je suis retournée en Roumanie 4 fois, pas plus que ça, pendant les 18 ans. La France n'est pas seulement mon pays d'adoption ou d'accueil

N. Dit, quelle? comment la langue française vous a amené à s'intégrer ? 20. NI -Hum?Mais justement si on regarde toutes les communautés que ce soit une communauté roumaine chinoise ou autres, le fait de vivre entre eux ne facilite pas leur intégration puisqu'ils -Nadia

-. Na, quitté mon boulot pour faire une année sabbatique pour aller voyager pour voir des autres choses j'avait envie de voyager je ne sais pas ou donc je suis partie en voyage j'ai rencontré (nom supprimé) et donc j'ai trouvé ou je voulais aller et donc là j'ai préparé mes études et j'ai vue le prof etcétéra et je suis venue comme ça

. N-en, rentrant en France quel type de soucis as tu rencontré ?

, NA-des soucis comme quoi ?

, N-Je te laisse définir ce que ça veut dire

, Na -les soucis étaient surtout administrative il fallait savoir comment ca fonction comprendre ce qui passait et ou il fallait aller

N. -. , était que je ne connaissait personne a part (nom supprimé) et vous mais voilà donc je ne savait pas trop a faire après j'ai commencé mes études et j'ai commencé ma vie associative et je faisait des activité je rencontrait des gens ca devenue plus simple tout au début j'avait plus envie de ehu entrer chez moi que j

N. Tu-n, avais plus envie de rentrer chez toi quelle est la raison ?

. Na-parce, que je suis venue je me suis demander « bon qu'est ce que je fait ? » j'ai quitté mon pays ou j'ai vécu pendant 26 années

-. Na, tu étais construit pour moi c'était tout aménager pour moi et je suis venu ici avec presque rien aménager pour moi donc ?

N. Non, en fait quand je suis arrivée en France je parlait déjà le français donc c'était plutôt avant quand j'était ici pendant quelques semaines 2 -3 semaines mais pas quand je suis venue en France a vivre et étudier pour m'installer je parlait déjà le français donc ce n'etait plus le soucis de la langue je pouvait communiquer avec des gens ouais les premiers cours

, Na-mais après un mois je me suis habituer au rythme des profs au certains accents ? donc c'était plutôt vraiment des soucis quotidiens pas vraiment de la langue donc ehu? il fallait aller pour avoir le visa il fallait aller pour l'assurance médical il fallait aller a la banque

, N-Comment as tu pu surmonter ces épreuves ? -JOSE

, Beah au Mexique en fait j'ai fait l'école ingénieure et a cette école il nous incite qu'on fait des expériences internationales donc ehu c

, Etas Unis c'est un phonème un peu classique donc j'ai trouvé ça un peu nulle dans le sens que ca me donnait aucune value ajoutée en fait je parlait déjà anglais donc voilà

J. , je voulais me démarquer étant mexicain d'avoir une valeur ajoutée une troisième langue nord américaine parce que au Canada ils parlent aussi le français et au Mexique on a un accord par rapport au Etas Unis et le Canada et au côté économique c'était super intéressant? donc la France pourquoi pas ; la Swis la Belgique pourquoi pas j'en sais rien pour moi c

, N-Et après avoir eu 6 mois de formation ? ehu ? ce s'est passé comment ?

J. , Québec mais c'était pas pareille par rapport au cours en France que je pouvais suivre en fait. Je comprenais ce qu'elle disait et c'était pas normale que je le comprenais ca voulait dire qu'elle avait un accent en fait je l'ai pas rencontre depuis mais je suis sure que ce n'était pas naturel c

, N-Est ce qu'il est important d'avoir des professeurs natifs ?

J. Eu-l'expérience-en and . Ma, Mexique en fait dans mon cas en tout cas j'avais commencé à apprendre l'anglais à 4 ans et ca continuer jusqu'à mes 20 ans et ou j'ai trouvé que ca clique en fait c'est quand j'ai commencé à faire des cours en anglais avec des natifs donc ca vraiment changer tout enfaite eh la façon dont ils s'exprimaient la façon dont ils demandaient au élèves de formuler des phrases c'était un paradigme classique des proff des cours d'enseignement classique sans être un cours d'anglais c

N. , voudrais juste que tu précises ce que tu voulais dire des cours classiques en anglais et le compare avec les cours que tu appris en français. Est ce que c'était la même pédagogie ?

, J-Non pas du tout ? disons que ?

. N-en,

J. Français,

N. , est qui est l'intégration pour toi maintenant? actuellement?

, pour moi c'est l'école la vecteur d'intégration c'est pas les cours comme ils sont mais c'est le contact le partage avec les camarades qui fait pour moi l'intégration c'est cette frotter aux gens pour ce frotter aux gens il faut les parler ca vient de soit mais c'est plutôt de vouloir ouvrir a ce nouveau monde entre guillemet qui se porte devant toi en fait la raison d'identité la raison d'être reste toujours la même c, J-je ne peu pas m'empêcher à revenir sur la décision que j'ai pris il y a 9 ans

J. De-la-langue,

, N-Je lance ça et si tu veux parler de la langue ou d'autre chose c'est à toi à décider

, des expériences très pas confortable mais c'est pas reliée a la langue

, N-Ce n'est pas grave, c'était quoi ?

J. , était pas rapport à moi j'était témoin du racisme qui m'a rendu super mal alaise parce que moi aussi je suis diffèrent et je suis étranger et a l'autre il aussi est diffèrent ? mais moi je n

J. Je-n, étais pas chez moi j'étais invité dans une ville très loin de chez moi j'était chez la famille chez une copine et j'ai dû me taire et ne rien dire quoi et après en respective et je me sentais vraiment mal alaise c'était *coward * j'étais lâche j'aurais du me surmonter à dire quelque chose de me lever

, N-Racontes moi si tu peux une histoire opposée ou tu te sentais chez toi et bien alaise

J. , entendrais jamais sortir de ma régner mes origines je suis fière et mexicain mais par contre au moment de ma naturalisation j'étais vraiment fière que j'appartenais a la communauté

J. , était la fin des gualaire la porte aux nouveaux droits aux nouvelles obligations et suit à ça je me suis inscrit à une partie politique et je suis militant aujourd'hui et je peux voter et j'ai fait la campagne électorale et d'avoir le droit de vote pour moi c'était? je me sentais vraiment

J. , est évident pour avoir la naturalisation il faut que tu parle primo parles le français donc on a eu un entretien et eh la personne devant toi l'examinateur il vérifie

, touts les cas tous les domaines

J. , bien sure on trait ensemble des dossiers et il trait tous les domaines il trait ta vie personnelle il trait ton domicile ta façon comment tu as trouvé un boulot comment tu as trouvé un appartement qui sont tes amis donc cible un aspect social si j'avais un réseau français ou étranger et combien de temps je passais avec eux en pourcentage donc ehu des questions sur l

N. , Oh god I will never pass that test I know nothing about French history* (rire)

, J-Il va falloir te renseigner (rire) ça ma effrayer un peu de l'entendre ca

, N-Comment te sens tu intégré ?

J. , je me sens chez moi voilà j'ai un boulot j'ai des amis j'arrive à m'exprimer et faire comme j

. N-que,

J. , Non disons s'il faut que je fasse un document au travail je fais mieux en anglais que en français parce que j'ai horreur de faire des fautes d'orthographe mais pas plus que ca

N. Quand,

J. , est pas les cours de français ca c'est sure c'était? j'ai eu très peu d'apprentissage dans mon pays d'origine et en France j'avait 2 heures par semaine donc c'est pas ça du tout c'était un processus naturelle j'apprend tout le temps je n'arrêtes pas a apprendre il y a toujours des nouveaux expression et stratégie d

, N-Comment ont les cours aider ?

, J-Ils ont surement aidé tu sais je pense que les cours de langue le rôle dans mon cas personnel c'était de me donner une certaine assurance c'est tout voilà donc après je me suis lancé dans le vide je suis allé en France j'ai traversé l'atlantique et je me disais je sais assez de français ça

, teaching ESL to newcomers where you did not feel success?

, I -(rire)? mmm? it happens frequently

, N-Could you give me an example that stands out?

, only have an hour to be there and you plan a lesson that is too difficult and you know we have a high number of students in our class now and you can't get around to all of them and you can't get help them do the task that you have asked them to do you know it is very frustrating for you and very frustrating for them because computer time is very important to them right

N. ,

, they are not very good at for instance the exercise we were doing today ahm interrupting people on the street and asking for direction you know this is really hard.. you know how do you.. and even the fact that they don't know you realize that they don't know many of these places in the city they don't know the down town and they don't know these parts and they are just so much to learn about Canada, I -for instance we are doing travel and transportation you know and they lack so much vocabulary you know and they don't know how to

, N-And what levels do you teach?

, I -This level right now is CLB3

, N-Back to something you said that you felt was unsuccessful you mentioned disappointment relating to realizing objectives in the computer classroom and you also talked about how there is so much to learn and it is difficult to tough on all of it

, N-So there being placed in these jobs that are lower level.. I don't know how you would define that job, but my next questions touching on the idea of integration. When I say it what comes to your mind?

, I -Integration is a stage where you can move easily in and out of the main stream culture

, N-And to you what is the mainstream culture?

, I -That is getting more and more divers isn't it?

, N-How would you define it?

, N-Two questions ago you said that you know we try to teach tolerance and tolerance is something that is encouraged not necessarily teach because it is complicated to teach it directly maybe model it and you said this because they were going to work in culturally divers environments and therefore they have to be more tolerant ahm tolerance can be part of integration? perhaps maybe .. so the next question I have

, I -Integrate? hmm at this level?

, N-When they are finished?

, I -When they are finished LINC 5?

, N-So if they stay motivated, they come to class, they do their homework and are in the environment in which they are best suited to integrate?

, N-So this brings me to my next question, how does the classroom help them with integration than that .. yeah and the students struggles with that a little bit and you know canadian friends many of the students do not have Canadian friends and the student's really don't know how to find Canadian friends

, N-And what then is CANADIAN?

, What do I think being Canadian is? Having lived in Canada all my life I don't know. I know what it is not

, N-What is it not?

, L-It is not American. And often I find the American people are friendlier than Canadians

, N-wow that is so interesting and so not how I view things thank you for sharing. Do you have any questions for me?

, N-This is a general question it is not about your students or anything

, A-just success (simultanee) Wow it is funny we have been talking a lot about success lately

, N-How do you define success?

, J -Do you mean in terms of student success, my success or success in general?

, N-I am going to say success in general because the next questions relates to students ok?

J. , Ahm I guess my definition of success would be fulfilled in work

, N-when you say home life what do you mean?

J. Know,

, N-and would that permate through your professional definition of success?

J. ,

, N-could you recount a situation where you thought it was not a successful teaching experience relating it to the ESL classroom

J. , Probably I ahm I guess the biggest unsuccessful moments I have had are when students' just can't get it I don't know if it is because they are too stressed out or they are not that good with languages or something is going on you know in their life to see them so upset and frustrated because they can't get it you know I feel that.. in a way I have failed because I can

, N-Is there a specific story you would like to share?

J. , what his career was ahm but he came and ?he just felt that he was not making any progress it was really difficult for him to learn and ahm? he wife was really successful and I am not sure it if it was you know my wife is learning faster than I am better than I am you know and ahm but he was just so frustrated all of the time that you know he could not open himself up to learn you know you know he ended up driving taxi and he was so disappointed in himself and you know I don't know I couldn, I had a student who was from afganistan who lived most of his life in Russia you know he was quite successful in Russia but I can't really remember

, tv, no blah blah , just reading and listening and being quiet 18. J-hm hum

, N-on the other side of that coin what situation was extremely successful. our food you know ahm so when they say what do Canadians eat a Christmas time I really don't know (laughter) I have always spent Christmas with my family and I have (laughter)

, N-11 different kinds of meat (laughter)

, J-(laughter) and wheat (laughter) and no meat on chrismas eve more important than

J. ,

.. .. Index-a-abandonner-abandonne, , vol.118, p.268

. .. Abello-contess,

, Acculturation, vol.43, p.345

, Acquisition, vol.333, p.336

.. .. Actes, , vol.57, p.94

. .. Adams,

. .. Ame06,

. .. Andrews, , vol.60, p.99

.. .. Anglophones, , vol.104, p.105

. Anisef, , vol.15, p.299

.. .. Antier, , vol.415, p.420

. .. Apprentissage-l'apprentissage, , vol.342, p.440

. Apprentissage-de, , vol.321, p.342

C. .. Archibald, , vol.174, p.302

.. .. Aristote, , vol.109, p.279

. .. Attentes-attente, , vol.420, p.439

. .. Autonomie, , vol.19, p.435

.. .. Baker, , vol.194, p.323

.. .. Bakhin,

.. .. Barou, , vol.23, p.324

. Bates,

.. .. Beacco, , vol.16, p.324

. Beacco,

. Beckner, , vol.71, p.95

.. .. Beeching, , vol.195, p.324

F. Beenstock and .. .. Et-rubin,

. .. Behrens, , vol.72, p.325

. .. Benelli, , vol.194, p.325

.. .. Benson, , vol.193, p.325

. .. Berry, besoins des apprenants, vol.15, p.317

, Besoins des apprenants besoin de l'apprenant

. .. Besoins, , vol.317, p.356

.. .. Besoins, , vol.16, p.397

.. .. Besoins,

.. .. Bhugra, , vol.29, p.325

A. .. Bhugra,

. Bhugra and . .. Becker, , vol.13, p.299

, Big Five B5, vol.13, p.133

. Bigot, , vol.230, p.231

. .. Bilinguisme, , vol.150, p.294

. .. Bilinguisme--soustractif,

. Bishop,

. .. Bloom, , vol.84, p.326

. .. Boroditsky, , vol.78, p.326

. .. Bourdieu, , vol.306, p.326

. Bourdieu and . .. Champagne,

.. .. Bradburn, , vol.181, p.326

. .. Bratman, , vol.94, p.326

C. .. Braun,

. Brighton, , vol.60, p.74

. .. Bru, , vol.177, p.327

. .. Bruner, , p.327

, C CALP Cognitive Academic Language Proficiency, vol.13, p.299

.. .. Camilleri, , vol.136, p.327

. Camilleri,

. .. Canada-anglophone, , vol.294, p.315

. Canale and . .. Swain,

.. .. Carroll, 13, 95 CDI Children's Depression Inventory, vol.13, p.133

. .. Cecr, , vol.16, p.17

. .. Cefr, , vol.163, p.439

. .. Chiss, , vol.14, p.339

. Chiswick and . .. Miller,

C. .. , , vol.14, p.333

I. Citizenship and C. .. Canada, , vol.152, p.365

C. .. , , vol.170, p.315

.. .. Clanet, , vol.177, p.328

.. .. Clause-molière,

M. .. Cognet, , vol.339, p.341

. .. Compétences-linguistiques-compétences-linguistique, , vol.14, p.230

. .. Compiègne, , vol.11, p.437

.. .. Conformité-conforme, , vol.221, p.222

.. .. Connaissances,

.. .. Constructiviste,

.. .. Contexte-canadien, , vol.308, p.316

.. .. Contexte-d'enseignement,

.. .. Contexte, , vol.316, p.401

. Coste, , vol.164, p.302

. .. Côté, , vol.135, p.136

. Côté and . .. Levine,

. .. Cowie, , vol.60, p.328

. Crocetti, , vol.134, p.135

. .. Crpbi, , vol.13, p.134

. .. Crystal, , vol.4, p.329

. Culture, , vol.415, p.416

.. .. Culture-canadienne, , vol.209, p.290

. .. Culture-cible, , vol.310, p.314

.. Culture-française, , vol.79, p.290

.. .. Culturel, , vol.25, p.440

.. .. Cummins, , vol.18, p.329

. D-dasen and . .. Ogay,

. Davies and . .. Harré, , vol.5, p.309

D. Bot, , vol.158, p.172

D. Bot and .. .. Larsen-freeman,

D. Bot, . Lowie, and .. .. Verspoor,

.. .. De-costa, , vol.171, p.329

.. .. De-landsheere,

. .. De-saussure-saussure, , vol.54, p.324

.. .. Deaux, , vol.329, p.342

. .. Delf, , vol.292, p.406

.. .. Descartes, , vol.102, p.331

. .. Devaus, , vol.181, p.330

. .. Dewey, , p.330

.. .. Diachronique,

. .. Didactique-didactiques, , vol.3, p.393

. .. Didactique-de-langues,

.. .. Différences, , p.283

. .. Dilf, , vol.173, p.292

. .. Diversité, , vol.338, p.344

.. .. Donald, , vol.29, p.330

. .. Dorais,

.. .. Dörnyei, , vol.177, p.330

. .. Douglas-fir-group, , vol.139, p.146

. .. Durkheim,

.. .. E-eberhard, , vol.22, p.330

. .. Échantillonnage, , vol.182, p.225

. Edmonton, , vol.33, p.342

. .. Égalité, , vol.19, p.308

. .. Einstein-albert-einstein, , vol.320, p.331

. .. Eisenbruch,

.. .. Elkind, , vol.123, p.346

. .. Elliot, , vol.61, p.62

E. Ellis-rod, , vol.14, p.335

. Ellis and . .. Ellis,

D. Embick and D. .. Poeppel,

, Enseignement de la langue additionnelle, vol.3, p.145

. .. Entretien-entretiens, , vol.152, p.440

. Environnement-cible, , vol.107, p.416

. .. Erickson-et-kaplan,

. Erikson, , vol.124, p.195

. .. Erikson-et-erikson,

. Éthos, , vol.316, p.317

G. .. Eubank,

. .. Evans, , vol.59, p.331

. .. Expression-de-soi,

.. .. F-fearon, , vol.122, p.332

.. .. Fillion, , vol.42, p.656

. .. Fillmore, , p.332

. .. Fle, , vol.222, p.435

. .. Flemming,

.. .. Fonctions, , vol.55, p.120

.. .. Freud, , vol.121, p.332

G. .. Gad, , vol.13, p.134

. Gall,

.. .. Gallagher, , vol.172, p.332

.. .. Geach, , vol.119, p.145

. .. Gee, , vol.99, p.332

. .. Genelot-et-tupin,

. .. Genie, , vol.86, p.332

. .. Gkeick,

. Glaser and . .. Strauss, Gouvernement canadien, vol.183, p.440

.. .. Gouvernement, , vol.106, p.299

.. .. Gregg, , vol.71, p.333

. .. Greisch, , vol.114, p.333

.. .. Grounded, , vol.176, p.344

. .. Gur-zeev,

.. .. Hall, , vol.129, p.346

.. .. Halliday, , vol.79, p.333

. .. Harré, , vol.89, p.345

. Harré and . .. Slocum, , vol.89, p.307

C. Hauser and .. .. Fitch,

.. .. Heller, , vol.26, p.316

. .. Hiebert,

.. .. Hiérarchie, , vol.45, p.408

, Histoire histoire d'immigration, vol.287, p.656

.. .. Homogènes-homogène, , vol.25, p.76

. Howlin,

.. .. Humaniste, , vol.319, p.321

.. .. Humanistique,

.. .. Hume, , vol.103, p.334

. .. Humeur, , vol.67, p.153

. .. Humour,

. Huson and . .. Lakoff,

. .. Husserl, , vol.109, p.344

. .. Hyltenstam-et-abrahamsson, , vol.86, p.413, 0411.

. .. Immigration-en-france, 158 Immigration sélective immigration sélectionnée, vol.22, p.47

.. .. Inclusion, , vol.57, p.117

. .. Insertion, , vol.289, p.368

. .. Institutions, , vol.316, p.330

, 420 Interaction interactions, vol.376, p.420

.. .. Interactionnelle, , vol.57, p.112

, Interactions sociales interaction social, vol.84, p.115

. .. Ipps, , vol.55, p.342

. .. Jones-et-mcewen, , vol.142, p.304

M. Jones and .. .. Et-abes,

. .. Joseph,

.. .. K-kant,

. .. Kay-aydar,

. .. Kayi-aydar, , vol.99, p.334

. Kenwrick, , vol.356, p.357

.. .. Kess, , vol.335, p.339

.. .. Kirschenbaum, , vol.35, p.335

.. .. Kotsopoulos, , vol.90, p.335

. Kramsch7, , vol.78, p.336

. Krauss and . .. Chiu, , vol.51, p.52

. .. Kristeva, , vol.30, p.336

M. .. Kroger, , vol.123, p.125

. Kurmm and . .. Plutzar,

. .. L-la-loi, , vol.31, p.36

. .. La-loi-leibniz,

. .. Laïcité,

J. .. Lakoff,

.. .. Lambert,

.. .. , , vol.310, p.315

. .. Langue-anglaise, , vol.439, p.440

. Langue-cible, , vol.374, p.378

, Langue étrangère langues étrangères 7, vol.33, p.368

, Langue française, vol.43, p.431

, Langue maternelle langue maternelles . 4, 15, vol.57, p.435

, Langue seconde langues secondes, vol.2, p.393

.. .. Langues, , vol.342, p.376

.. .. Langue-Étrangère,

. Larsen-freeman, , vol.71, p.336

.. .. Le-Ça, , vol.122, p.123

. .. Le-moi-du-moi, , vol.2, p.144

L. , , vol.101, p.319

.. .. Lechopier, , vol.196, p.336

. .. Lecky, , vol.195, p.336

. .. Leibniz, , vol.113, p.346

. .. Lemaire,

.. .. Lenneberg, , vol.85, p.339

.. .. Lenoir,

. .. Leonard,

.. .. Levinas, , vol.116, p.336

. .. Lévi-strauss, , vol.110, p.119

. .. Levy, , vol.42, p.656

.. .. Liberté, , vol.136, p.295

.. .. Lightbown, , vol.71, p.337

. Lightbown and . .. Spada, , vol.75, p.85

.. .. Likert, , vol.152, p.440

.. .. Linguistique, , vol.56, p.440

. Lipinksi, , vol.136, p.138

. .. Little, , vol.17, p.362

. .. Loch, , vol.23, p.337

L. Bloom, M. Bloom, and . .. Lahey,

. Loukusa,

.. .. Macwhinney, , vol.70, p.338

.. .. Magané, , vol.122, p.129

. .. Manuels-manuels-pédagogique, , vol.7, p.406

. .. Marc, , vol.27, p.337

. .. Marcellesi,

M. , , vol.13, p.338

M. , , vol.193, p.195

. .. Marcus, , vol.201, p.338

. .. Marine-le-pen,

. .. Mas, , vol.35, p.338

. .. Maslow, , vol.323, p.356

. .. Maurer,

. .. Mcadams,

N. .. Mckinney,

.. .. Mcluhan, , vol.148, p.339

. Medioni and .. .. Narcy-combes, , vol.214, p.215

. .. Ménard, , p.656

, Méthodologie méthodologique, vol.3, p.408

.. .. Migrants,

. .. Miras, , vol.82, p.339

.. .. Mitterrand, , vol.42, p.160

.. .. Moldoveanu, , vol.17, p.19

.. .. Montessori, , vol.55, p.82

. .. Morris, , p.339

. .. Mounin, , p.340

.. .. Multiculturalisme, , vol.36, p.159

.. .. Multiculturelle, , vol.24, p.339

.. .. Multidimensionnalité, , vol.99, p.319

.. .. Multidimensionnel-multidimensionnelle, , vol.5, p.263

, Multidimensionnels multidimensionnelles, vol.9, p.321

N. Narcy-combes, , vol.220, p.340

.. .. Nayar, , vol.16, p.361

, Négociation négociations, vol.57, p.168

B. .. Niveau, , vol.168, p.231

B. Niveau and . B2, , vol.34, p.119

.. .. Niveau, , vol.165, p.174

.. .. Non-savant-non-savants, , vol.99, p.148

C. .. Noonan, , vol.314, p.336

. .. Norton, , vol.340, p.341

. Norton and . .. Toohey, , vol.308, p.310

. .. Nouveaux, , vol.383, p.439

.. .. Nouvelle-langue-nouvelles-langues,

. Nunan, , vol.14, p.340

. Nunan and . .. Choi, , vol.79, p.310

.. .. O-o'grady, , vol.57, p.341

. O'grady, , vol.57, p.194

.. .. Objectifs, 408 OFII Office français de l'immigration et de l'intégration, vol.320

. Olivier-nakache-et-Éric-toledano-nakache and . .. Toledano,

.. .. Onchwari, , vol.172, p.341

. Onchwari,

. .. Onchwari-et-keengwe,

. Orafi and . .. Bourg, , vol.221, p.274

.. .. Parker, , vol.9, p.339

. Pawlikowska-smith,

. .. Pawlikowska-walentynowicz, , vol.16, p.341

. .. Pays, , vol.315, p.320, 0311.

.. .. Pédagogie-pédagogique, , vol.8, p.327

. .. Peirce,

. .. Pépin, , p.341

.. .. Perrenoud, , vol.109, p.336

.. .. Phillipson, , vol.9, p.341

, Philosophique philosophiques, vol.76, p.150

.. .. Phonétique, , vol.51, p.407

. .. Piaget, , vol.75, p.341

. .. Platon, , vol.109, p.132

.. .. Plikat, , vol.5, p.315

, Politiques de l'enseignement politique de l'enseignement

.. .. Politiques,

.. .. Positionnement, , vol.320, p.374

P. Positionner-se, , vol.49, p.315

.. .. Pouvoir-symbolique,

.. .. Pradeep, , vol.95, p.407

. .. Prairat,

. .. Problématique, , vol.9, p.374

, Professeurs de langues additionnelles professeur de langues langue addtionnelles, vol.264, p.266

. Prononciation, , vol.66, p.408

.. .. Psyché, , vol.5, p.342

.. .. R-raval, , vol.56

. .. Réciprocité, , vol.306, p.319

.. .. Reconnaissance, , vol.317, p.319

. Réfugiés and .. .. De-la-citoyenneté,

. Reicher and . .. Hopkins,

.. .. Reitz, 24, 28, 342 Relation symbiotique relations symbiotiques, vol.169, p.304

.. .. Repositionnement, , vol.156, p.304

.. .. République, , vol.23, p.434

, Réseau social réseaux sociales, vol.321, p.438

.. .. Ressources-ressource, , vol.15, p.656

. .. Ressources-essentielles-ressource-essentielle, , vol.48, p.212

. Rex and . .. Schiller,

. .. Reynolds, , vol.58, p.59

. .. Rhedding-jones, , vol.17, p.342

. .. Ringuette, , vol.16, p.424

. Rivara,

.. .. Rogers, , vol.19, p.343

. .. Rosenfield,

. Rossiter, , vol.14, p.300

. Rossiter and . .. Rossiter, , vol.15, p.293

A. Rothe, D. Pumariega, and .. .. Sabah,

. .. Rothfuss, , p.343

.. .. Rousseau, , vol.147, p.320

.. .. Russell, , vol.147, p.343

.. .. S-s'exprimer, , vol.273, p.274

.. .. S'identifier-identifié, , vol.66, p.136

, Sapir, vol.62, p.343

. Sapir-whorf-sapir and . .. Whorf, , vol.78, p.82

.. .. Sarniak, , vol.306, p.307

. .. Savoir-Être, , vol.91, p.288

.. .. Sayad, , vol.30, p.343

. .. Scc,

. Schwartz, , vol.131, p.134

. .. Seron, , vol.109, p.344

. Shin,

.. .. Slocum-et-van-langenhove,

. .. Socrate,

. Sondage, , vol.368, p.393

.. .. Sproull,

. .. Standards, , vol.11, p.407

C. .. Strauss, Subventions aides financières, vol.46, p.302

.. .. Suddaby, , vol.53, p.186

.. .. Synchronique, , vol.88, p.92

. .. Syntaxe, , vol.36, p.302

.. .. Système-complexe,

.. .. Système-dynamique, système complèxe , système complèxe Système éducatif

. Van-langenhove and . .. Harré,

.. .. Van-ngo, , vol.18, p.345

. .. Vanhove, , vol.85, p.345

.. .. Vasquez, , vol.327, p.310

. Verspoor,

. Verspoor and . .. Nguyen,

D. Veugeler and .. .. Et-de-dat,

.. .. Victor-de-l'aveyron,

.. .. Vivre, , vol.156, p.299

.. .. Vygotsky, , vol.76, p.345

. Wahba and . .. Bridwell,

. .. Wallon, , vol.345, p.346

. Wallon and . .. Langevin,

.. .. Weedon, , vol.127, p.346

. Weinreich and . .. Saunderson,

. .. Weissberg,

. .. Whorf, , vol.63, p.79

.. .. Willis,

.. .. Wittgensteinienne-wittgenstein,

.. .. Z-zazzo, , vol.133, p.346

. .. Zelle, , vol.90, p.346

, Ressources informatiques : en l'ordre dans lequel ils apparaissent i, 2011.

, Elisabeth Levy et François Fillion, xxii « Débat sur l'immigration. » BFM Politique, 2014.

, xxiii « Débat sur l'immigration. » L'émission Politique, 2016.

. Xxvi-le-monde, Intervenant à la Sorbonne télévisé lors d'un colloque au sujet de « La France et la Pluralité des cultures » en parlant de l'identité française, 1987.

L. Xxvii and . France, Terre d'accueil ou de rejet ? Débat télévisé sur Polémique le 30 octobre, 2016.

, Débat sur L'immigration : Levy et Fillion, 2014.

, Informations statistiques provenant de sources variées, ?ctx=eJyLz2FIK2KIL8tjSCwuzk9miC9kSM7PL cg8vCI9L1UhOb!oIL8osSRVv6QoNdVKKSS*QD8oNT0zP08*IDM5sSglM1XfP7M 4VQmbSiWG!IzMErfSnBwGI1MGANEvJMs_&cref=%2B14861912334281633183/ _c=%2B13098254860945543768&ACTION=refine&WHAT=compi%E8gne&JRE_I, 2016.

/. D=picardie and . Oise, , 2015.

D. Denis, Consulté le 12 juin, 2012.

J. Xxxv and . Itard, xxxvi Diffusion de la communication le 17 avril 2008 de Philip Tochet pour le Projet Europe, Education, École. Consulté le 9 janvier, Mémoire et Rapport sur Victor de l'Aveyron (1801 et 1806) [archive] (BNFGallica), 2014.

, CIC Immigration, Refugees and Citizenship Canada. Evaluation of Language Instruction for Newcomers to Canada (LINC) Program, p.28, 1982.