D. Vegetabilibus and V. I. Livre, « Hanc multum quaerunt nigromantici sicut et verbenam, dicentes, eam habere signa divinationis, quando decerpitur adiurata carmine Aesculapii, vol.3

, Le Livre des Simples Médecines, éd. G. Malandin, vol.120

J. Stannard, dans Pristina medicamenta?, p.374

. Avicenne, édition de 1507, chap. 433, cité dans Pristina medicamenta?, p.375

D. Vegetabilibus and I. Livre, § 40 : « sicut in arte alkimiae eodem calore segregatur subtilitas auri vel argenti et deputatur, et aduritur grossities plumbi vel alterius substantiae in camini ignis, vol.5

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, Hermes etiam tradit in alkimicis, quod si succus raphani misceatur succo lombricorum terrae concussorum, et per pannum expressorum, et in ipso extinguatur gladius, ferrum sicut plumbum incidet gladius ille, vol.16

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, «? sicut cauda serpentis, vol.3

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, « Et valent contra serpentis morsum succus eius, et etiam dicitur, quod portata tutat a serpentibus omnibus, vol.3

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, ? sumptus appetitum coitus, vol.18

. Ibid, Because of Albertus' care in describing plants, particularly those indigenous to or naturalized in Western Europe for wich he sometimes incorporated empirical data obtenaid through personal observation, and because of the conjunction of names and synonyms, in Albertus and his sources, the great majority of the plants described by him can be, pp.281-282

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, § 426 : « apud nos etiam maniacus, raphano contuso cum succo ligato super caput eius rasum, vol.16

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, § 468 : « sed hoc, ut puto, non est verum, vol.19

. Avicenne, édition de 1473 de la traduction de Gérard de Crémone, p.354

, Le Livre des Simples Médecines, éd. G. Malandin, p.155

, Sed gummi eius, quod distillat ex eo satis, lucidius est quam thus verum, et melioris odoris quam olibanum, quod ad nostram deportatur habitationem

D. Vegetabilibus, V. I. Livre, and I. Traité, « Est autem etiam et dolabile et lene, aedificiis aptum, et imputribile, si aut in sicco et libero aëre, aut semper in aqua iaceat, quoniam, cum sit aërum, in aëre siccitate conservatur, et cum si rarum, imbibit sibi aquam, et conservatur aquae frigidate. Cum autem aliquando est humidum, vol.4

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, Arbor nodosa, solidae substantiae multum ; propter quod etiam melius multis aliis lignis subtiles figuras recipit incisionis. Nec est bene scissibilis, sed magis frangibilis, propter transversam positionem suorum pororum ; propter quod etiam non multum crescibilis in altum. Calida autem est et sicca, habens odorem, quem cum imitatur, calor seminis hominis dicitur efficax ad generandum. (?) est autem virens hieme et aestate, habens folia parva, quae comminiorem figuram habent aliorum foliorum arborum, vol.9

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, Est autem duorum generum arbor haec, vol.9

.. I. De-proprietatibus-rerum and . Ventura, chapitre XX, p.51

.. I. De-proprietatibus-rerum and . Ventura, Ut dicit idem Alvredus, folia etiam diu habet virentia, que de facili non cadunt, nisi paulatim, quando uno cadente aliud mox succedit. Multa quidem habet folia, minuta et spissa, sed modicum habet fructum sive nullum, p.51

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, « Nux a nocendo dicta est, eo quod umbra eius fere omnibus nocet propter amaritudinem ipsius? » ; Barthélémi l'Anglais, De proprietatibus rerum, éd. I Ventura, chapitre CVIII : « Et est sic vocata, eo quod umbra eius vel stillicidia foliorum arboribus vicinis noceant, vol.27, p.155

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, « Est autem arbor eius procera valde et magna? » ; Barthélémi l'Anglais, De proprietatibus rerum, éd. I Ventura, chapitre CVIII : « Est itaque nux arbor alta et procera habens ramos et nodos diffusos et folia lata?, vol.27, p.155

. Barthélémi-l'anglais, É. De-proprietatibus-rerum, and . Ventura, chapitre CVIII : « nervosa, p.155

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, § 147 : « et plura eorum oriuntur ex una linea longa ex arbore egrediente, vol.27

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, Linea autem illa est viridis, durior et terrestrior quam folia?, vol.27

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, § 147 : « Haec autem arbor est de non florentibus arboribus ; sed tamen ante emissionem foliorum emittit quaedam purgamenta viridia longa rarae substantiae?, vol.27

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, § 148 : « carnosa (?) testa (?) pellis (?) nucleus », vol.27

. Barthélémi-l'anglais, É. De-proprietatibus-rerum, and . Ventura, chapitre CVIII : « corticem (?) nucleum (?) tectum, p.155

É. De-proprietatibus-rerum and . Ventura, chapitre CXI : « frondes habens subalbidos et molles viroris pulcritudinem in estate et hieme retinentes, p.160

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, § 309 : « Calamentum est herba similis in foliis et sapore ysopo vel origano, sed stipes sive crus eius est quadratum, vol.4

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, , vol.15

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, Et sapor illius nuclei est sicut sapor pineae per totum, vol.11

, The herbal of Rufinus, p. 13 : « habet enim alleluia saporem acceti?

, The herbal of Rufinus, p. 54 : « habent saporem quasi accetosum

, The herbal of Rufinus, p. 273 : « et si masticetur, conburit linguam velud aleum

, The herbal of Rufinus, p. 237 : « et si ponatur folium ex ea super linguam, morde team mirabiliter

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, « et brachia eius (?) sunt aspera in tactu ». 1302 The herbal of Rufinus, vol.9

, The herbal of Rufinus, Mellago : « sunt ambe molles in tactu

, The herbal of Rufinus, p. 46 : « et si tangatur manu, viscosa est et tenax

, The herbal of Rufinus, p. 54 : « barba Aaaron folia habet spissa in substantia

A. Dans-agnes, , p.330

, On pourra consulter l'édition en ligne sur le site Gallica de la BNF : Cuba, Johannes von, Gart der Gesundheit, éd. par Michael Furter, 1487.

, L'édition qui sert de référence pour les citations ci-dessous est : Jardin de santé : herbes, arbres et choses qui de iceuly coqueurent et conviennet alusage de medecine?, éd, p.1500

, On pourra se reporter à l'article de Denis Hüe, « Le Jardin de Santé de Jehan de Cuba : une encyclopédie tardive et sa réception, Discours et savoirs : l'encyclopédisme médiéval, textes rassemblés et édités par B

J. Baillaud, D. De-gramont, and . Hüe, Cahiers Diderot, vol.10, pp.173-200, 2004.

, Jardin de santé, chapitre I, p.5

. Jardin-de-santé, , p.11

. Xv?, . Paris, N. A. Bnf, and . Lat, , vol.1673, p.33

B. Paris, , vol.136

B. Paris and . Ms, , vol.606, p.19

L. Bourgeois-cornu, Les bonnes herbes du Moyen Age, Publisud, p.33, 1999.

L. Bourgeois-cornu, Les bonnes herbes du Moyen Age, p.38

L. Bourgeois-cornu, Les bonnes herbes du Moyen Age, p.74

D. Vegetabilibus and V. Livre, Hoc autem iam experti sumus in vitibus »?, vol.13

D. Vegetabilibus and V. Livre, § 15 : « Nec obstat, quod videmus, quosdam rusticorum praeparare loca cultuum suorum per incensos caespites et ligna, et tunc melius terram fructificare in plantis?

D. Vegetabilibus and V. Livre, , p.12

D. Vegetabilibus and V. Livre,

D. Vegetabilibus and V. Livre, Licet enim arbores speciebus suis differant, tamen lignum unius speciei arboris non multum distat a ligno speciei alterius. Et hoc contingit ideo, quia forma substantia lis plantarum inter animata plus est immersa materiae, (?) propter quod etiam vita eius occulta est?

D. Vegetabilibus and V. Livre, Et ideo herbae, molles habentes stipites, et olera nulli plantae (?) inseri possunt, vol.80

D. Vegetabilibus and V. Livre, « Multum enim dura non de facili ex se in aliud lignum venas radicales emittit, propter ariditatem durae, et difficultatem perforationis (?)

D. Vegetabilibus and V. Livre, § 88 : « sed non est expertum apud nos nisi in vite

. Speculum-naturale and . Douai, 670 : « ? et non solum in medicina, sed etiam in cibo plurimae illarum utiles sunt

. Speculum-naturale and . Douai,

. Speculum-naturale and . Douai,

. Speculum-naturale and . Douai, Livre X, chapitre 8 : « De incremento earum » : « In horto satorum celerrime nascuntur, ocymum, blitum, napus, eruca, erumpunt enim tertio die, anetum vero quarto, lactuca quinto, raphanus sexto?

. Speculum-naturale and . Douai,

. Speculum-naturale and . Douai,

. Speculum-naturale and . Douai, Livre XII : « Mense Novembri locis siccis, calidis et apricis, maiores arbores sunt transferendae, truncatis ramis, et illaesis radicibus multo stercore, atque rigationibus adiuvandae

. Speculum-naturale and . Douai,

. Speculum-naturale and . Douai, , vol.15, pp.16-17

. Speculum-naturale and . Douai, « Est que melior insitio similium in similia proportionalia (?) sicut mali in pirum, pp.884-885

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre VI

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre VI, chapitre 10, p.259

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre VI, chapitre 12, p.260

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre VI, chapitre 35, p.272

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre VI, chapitre 44, p.276

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre VI, chapitre 43, p.276

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre VI, chapitre 20, p.263

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre V, chapitre 2, pp.178-179

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre V, chapitre 3, p.181

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre III, chapitre 18, p.108

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre III, chapitre 21, p.110

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre VI, chapitre 25, p.267

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre VI, chapitre 16, p.262

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre VI, chapitre 32, p.271

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre VI, chapitre 33, p.271

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre VI, chapitre 40, p.275

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre V, chapitre 18, p.204

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre V, chapitre 19, p.209

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre V, chapitre 21, p.216

, Livre des Ruraulx Prouffitz, 1486, Livre V, chapitre 22, p.219

.. E. «-piero-de-;-Éd, . Blair, and . Mcdonald, Crescenzi and the medieval garden, dans Medieval Gardens, p.161, 1986.

. «-piero-de, Crescenzi and the medieval garden, p.161

G. E. Texte-Édité-par, J. M. Brereton, and . Ferrier, On pourra également consulter B. Laurioux, Le règne de Taillevent, livres et pratiques culinaires à la fin du Moyen Age, pp.117-158, 1997.

L. Mesnagier-de-paris, , p.417

P. Aristote, Les Belles-Lettres, pp.117-118

X. X. Problème and L. Belles-lettres, , p.122

X. X. Problème, Les Belles-Lettres, vol.20, p.128

X. X. Problème and L. Belles-lettres, , p.122

X. X. Problème and L. Belles-lettres, , p.131

X. X. Problème and L. Belles-lettres, , p.132

X. X. Problème and L. Belles-lettres, , p.127

X. X. Problème and L. Belles-lettres, , p.129

X. X. Problème and L. Belles-lettres, , p.129

, III-1-b-Le commentaire des Problèmes par Pietro d'Abano et la traduction et le commentaire d'Evrart de Conty

, Abano 1595 , docteur et professeur des universités de Paris et de Padoue, réalise un commentaire des Problèmes dans son Expositio problematum 1596 qui daterait de 1310 pour sa rédaction finale 1597 . C'est à la fois un traité scientifique

, Il reprend la traduction latine du texte grec qui a été faite par Barthélémi de Messine. Maaike van der Lugt constate : « Comme l'a signalé Joan Cadden

X. X. Problème and L. Belles-lettres, , pp.135-136

L. Et-olivieri and . Pietro-d, Abano e il pensiero neolatino : filosofia, scienzia et ricerca dell'Aristotele graco tra i secoli XIII e XIV, On pourra consulter la bibliographie présente dans Aristotle's Problemata in different times and tongues, pp.307-310, 1988.

, Expositio problematum Aristotelis quam Petrus edidit paduanus, éditeur : P. de Butzbach (Mantuae), 1475, BNF, identifiant :ark:/12148/bpt6k58528p, consultable en ligne sur le serveur Gallica de la BNF

, Voir à ce sujet l'article de Maaike van der Lugt, « Genèse et postérité du commentaire de Pietro d'Abano sur les Problèmes d'Aristote. Le succès d'un hapax », dans Médecine

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, éd. 1473 : « duo sunt genera domesticum una q est notum et agreste. Se agrestis quique sunt species ydrofelium i aquaticum apium yposelinum q et macedonicum dicit vel ut latini onyatrum?

, ou La vertu des plantes (Histoire naturelle, Livre XX), p.62, 1958.

M. Goyens, , p.158

A. Petrus-de,

A. Petrus-de, Expositio problematum : « Notandum que menta est duplex quedam est domestica ortulana et hec triplex. Una dicta menta greca, alia pipella, tertia gingibrum que calida est et sic in 2° gradu. Alia silvestris dicta mentastrum (?) omnis quidem sufficienter est nota

I. Ventura, De proprietatibus rerum volume 6 Liber XVII : Bartholomaeus Anglicus, Brepols (Turnhout), p.259, 2007.

.. I. De-proprietatibus-rerum and . Ventura, , pp.132-133

, De proprietatibus rerum, éd. I. Ventura, chapitre XLII, p.75

, Des propriétés des choses, éd. 1484-85, p.472

, Des propriétés des choses, éd. 1484-85, p.471

, De proprietatibus rerum, éd. I. Ventura, chapitre XXXVIII p, p.70

, De proprietatibus rerum, éd. I. Ventura, chapitre LXXXVII, p.127

, Des propriétés des choses, éd. 1484-85, p.489

, De proprietatibus rerum, éd. I. Ventura, chapitre XXXVI p, p.68

, Des propriétés des choses, éd. 1484-85, p.469

B. Cité-dans and . Ribémont, Le Livre des propriétés des choses?, avec la référence : A, fol, p.291

B. Cité-dans and . Ribémont, Le Livre des propriétés des choses?, avec la référence : A, fol, p.293

B. Cité-dans and . Ribémont, Le Livre des propriétés des choses?, avec la référence : X, fol, p.288

B. Cité-dans and . Ribémont, Le Livre des propriétés des choses?, avec la référence : A, fol, p.298

, « hault pays », elle est appelée par certains « venetea » ou « affrodisia 1695 ». L'agaricus se dit en français agaric 1696 . L'aigremoine est « connue de tous

, Le Livre des Probleumes d'Aristote , problème III, p.513

, Le Livre des Probleumes d'Aristote, problème XI, p.519

, Le Livre des Probleumes d'Aristote, problème XXV, p.527

, une encycloépdie tardive et sa réception », Discours et savoirs : l'encyclopédisme médiéval, textes rassemblés et édités par B. Baillaud, J. de Gramont et D. Hüe, Cahiers Diderot n° 10, On pourra se reporter à l'article de Denis Hüe, vol.2, pp.173-200, 2004.

, Dans la version numérisée de l'édition de 1500 faite à Paris par Antoine Verard et disponible en ligne sur le site Gallica de la BNF

S. Jardin-de, , p.1500

J. De-santé-;-chapitre and V. I. , , p.1500

S. Jardin-de, , p.chapitre VIII

S. Jardin-de,

S. Jardin-de, , p.chapitre XI

S. Jardin-de, , p.chapitre XXI

S. Jardin-de, , p.78

S. Jardin-de, , p.83

S. Jardin-de, , p.chapitre VII

S. Jardin-de, , p.84

S. Jardin-de, , p.87

S. Jardin-de, , p.91

S. Jardin-de, , p.chapitre LIII

S. Jardin-de, , p.122

S. Jardin-de, , p.178

, Jardin de santé donne la métaphore d'un fruit recouvert d'un duvet doux pour désigner le péricarpe ligneux, p.181

S. Jardin-de, , p.chapitre XVI

S. Jardin-de, , p.58

S. Jardin-de, , p.518

S. Jardin-de, , p.175

S. Jardin-de, , p.chapitre XLIV

S. Jardin-de, , p.72

S. Jardin-de, , p.83

S. Jardin-de, , p.88

S. Jardin-de, , p.138

S. Jardin-de, , p.chapitre XXXVIII

J. De-santé-;-chapitre and L. I. , , p.1500

S. Jardin-de, , p.chapitre XXI

. Speculum-naturale, . De-douai, and I. X. Livre, « unum fructicem densum ramosum tenuem?

S. Jardin-de, , p.chapitre XII

S. Jardin-de, , p.chapitre XLI

S. Jardin-de, , p.94

S. Jardin-de, , p.122

S. Jardin-de, , p.chapitre XV

S. Jardin-de, , vol.1500, p.142

B. Vincent-de, Speculum naturale, p.323

, The Illuminated Tacuinum sanitatis Manuscripts from Northern Italy ca.1380-1400 : Sources, Patrons, and the Creation of a New Pictorial Genre », dans Visualizing Medieval Medicine dans Natural History 1200-1550, p.66

. Tractatus-de-herbis, . De-avibus, M. Piscibus, M. Di, and . Imperiali, On pourra se reporter à l'édition du Tractatus de Herbis de Iolanda Ventura, Bartholomaeus Mini de Senis, Tractatus de herbis, pp.37-39

M. Collins, Medieval Herbals, p.272

M. Collins, Medieval Herbals, p.270

M. Collins, Medieval Herbals, p.270

, Il est consultable en ligne sur le « catalogue of illuminated manuscripts » de la British Library

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, § 287 : « semper ac si sint farina aspersa

, Le livre des simples médecines, p.55, 1986.

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, § 283 : « habent pilos spinosos, per quod adhaerent vestibus transeuntium

, Le livre des simples médecines, p.17, 1986.

, The herbal of Rufinus, p. 83 : « Celidonia emittit sucum croceum ex foliis et radice

, Le livre des simples médecines, p.127, 1986.

, 63 : bursa pastoris : « In astula subtili facit capsulas disparitas ; folia habet crenata ; et in quolibet ramello facit capsellas que assimulantur bursis?

, 45 : « assara habet folium rotundum, viride, obscurum ut ciclamen, sed non est maculatum et dividit usque ad terram ut viola?

, The herbal of Rufinus, p. 49 : « auricula leporis (?) eius folia similia quasi acetose sed multo nigriora et sine barbulis

C. Opsomer, La collaboration dans la production de l'écrit médiéval?, p.183

, Tacuini sanitatis) d'Ibn Butlan : un traité médical du XI e siècle, 1999.

O. Pavie-ou-milan, , pp.1380-1390

, ms 1041, pp.1380-1400

, Fac similé : Poirion, D. et Thomasset, C., L'art de vivre au Moyen Age, Codex Vindobonensis series nova 2644, conservé à la Bibliothèque nationale d, Codex vindobonensis series nova 2644, Osterreischiche Nationalbibliothek, vol.109, pp.1390-1400, 1995.

, Biblioteca Casanatense, cod, vol.4182, pp.1390-1400

P. Bnf, , pp.1445-1451

, Bibliothèque municipale, ms. 3054 (anciennement Leber 1088), 1450 (53 feuillets)

. London, , p.4425

, Travaux cités par Viviane Huchard et Pascale Bourgain dans Le jardin médiéval : un musée imaginaire, Cluny, des textes et des images, un pari, p.19, 2002.

, Herbarius zu Teutsh, ou German Herbarius 1878 , est publié par Schöffer en 1485. C'est un

, Herbarius latinus, 1499, p.583

, Herbarius latinus, 1499, p.158

, Herbarius latinus, 1499, p.30

, Herbarius latinus, 1499, p.138

, Herbarius latinus, 1499, pp.36-38

, Herbarius latinus, 1499, p.206

, Herbarius latinus, 1499, p.276

, Herbarius latinus, 1499, p.198

, Gart der Gesundheit, édité par Michael Furter, 1487.

, Les numéros de pages indiqués ci-dessous correspondent à la version numérisée de l'édition de 1500 faite à Paris par Antoine Verard et disponible en ligne sur le site Gallica de la BNF

S. Jardin-de, , vol.1500, p.276

, Herbarius latinus, 1499, p.182

S. Jardin-de, , vol.1500, pp.279-281

S. Jardin-de, , vol.1500, p.309

, Pour l'Herbarius Latinus, p. 192 et pour Le Jardin de Santé p, vol.282, p.583

S. Jardin-de, , p.581, 1500.

, Herbarius latinus, 1499, p.18

S. Jardin-de, , p.583, 1500.

, Herbarius latinus, 1499, p.583

S. Jardin-de, , p.584, 1500.

, Herbarius latinus, 1499, p.584

S. Jardin-de, , p.584, 1500.

, Herbarius latinus, 1499, p.584

S. Jardin-de, , vol.1500, p.330

S. Jardin-de, , vol.1500, p.123

S. Jardin-de, , vol.1500, p.301

S. Jardin-de, , vol.1500, p.315

S. Jardin-de, , vol.1500, p.362

S. Jardin-de, , vol.1500, p.295

S. Jardin-de, , vol.1500, p.73

S. Jardin-de, , vol.1500, p.129

S. Jardin-de, , p.584, 1500.

S. Jardin-de, , vol.1500, p.417

S. Jardin-de, , vol.1500, p.54

S. Jardin-de, , vol.1500, p.16

S. Jardin-de, , vol.1500, p.347

«. Le-jardin-de-santé-de-jehan-de-cuba, une encyclopédie tardive et sa réception », dans Discours et savoirs : l'encyclopédisme médiéval, textes rassemblés et édités par B. Baillaud, J. de Gramont et D. Hüe, Cahiers Diderot, vol.10, p.195, 2004.

L. De-la-renaissance, , p.7, 1998.

, « Le dessin botanique dans la transmission des connaissances », dans Passions botaniques, pp.141-142, 2008.

. Strasbourg, , 1530.

D. Lamy, Le dessin botanique dans la transmission des connaissances »?, pp.141-142

;. Paravicini-bagliani and J. Wirth, La flore sculptée du XIII e siècle en France », dans Le Monde végétal. Médecine, botanique, symbolique, textes réunis par A. Paravicini-Bagliani, Sismel, Edizioni del Galuzzo, « Micrologus Library-30, pp.121-136, 2009.

D. Jalabert, La flore sculptée?, p.117

, Pour Madeline Caviness, le facteur principal de l'essor du réalisme dans l'art gothique pourrait être le retour de l'aristotélisme dans les écoles des XII e et XIII e siècles. Le néoplatonisme et les concepts aristotéliciens auraient créé un contexte intellectuel favorable aux évolutions des images. Il n'en serait pas pour autant l'origine, car les artistes n'avaient probablement pas accès au savoir aristotélicien discuté dans les universités 1922 . Le dessin peut être réaliste sans qu'il corresponde à un spécimen végétal clairement identifiable. Les progrès de la représentation ne traduisent donc pas une connaissance plus aboutie des différentes espèces végétales. De plus, représenter une partie de plante avec un grand sens du détail n, 31, qui contient une copie de l'Herbarius. Otto Pächt pense que l'on serait passé d'une représentation abstraite à partir d'images mentales à des portraits réels, dans un transfert direct de ce qui est vu à ce qui est représenté 1921

, Albert le Grand pour montrer que le lecteur a besoin d'avoir des connaissances préalables

. Ibid, , p.101

J. Wirth and F. La-flore-sculptée-du-xiii-e-siècle-en, Observation and Image-Making in Gothic Art, p.121, 1918.

. Ibid, , p.12

O. Pacht, « Early Italian Nature Studies and the Early Calendar Landscape, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, vol.13, pp.13-47, 1950.

, Observation and Image-Making in Gothic Art, p.22

;. Ibid, Comme l'explique Pierre-Gilles Girault, « seule la prise en considération du contexte permet de décider quelle qualité attribuée à la plante il est pertinent d'extraire ; en d'autres termes, c'est le sens de l'image, préalablement défini par l'analyse iconographique, qui permet de déterminer l'éventuelle signification des plantes, et non l'inverse 1932 ». Aucune plante « n'est dotée d'une signification propre, c'est le réseau de corrélations dans lequel elles sont prises qui leut confère un effet de sens. A l'instar des couleurs, les représentations de fleurs et de plantes n, p.32, 1933.

J. Wirth and ». La-flore-sculptée-du-xiii-e-siècle-en-france, , p.129

J. Wirth and ». La-flore-sculptée-du-xiii-e-siècle-en-france, , p.136

. Voir, P. De, and . Girault, « La fonction symbolique de la flore, héritage flamand et expression dynastique de l'oeuvre du Maître de saint Gilles, dans Cahiers du Léopard d'Or 6, « Flores et jardins, usages, savoirs et représentations du monde végétal au Moyen Age, pp.145-171, 1997.

. «-une-fleur-pour-le-roi, jalons pour une histoire médiévale de la fleur de lis, pp.110-124, 2004.

. Voir-michel-pastoureau and . La, Jalons pour une histoire symbolique », dans Le monde végétal, médecine botanique, symbolique, pp.285-330, 2009.

, « La fonction symbolique de la flore, p.163

, Liber pandectarum, 1480, chap, p.78

, Liber pandectarum, 1480, chap

, Liber pandectarum, 1480, p.548

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p.306

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 189 : « lichon grece vocant agnum castum supra in agno

, Diocoride) capitulo nos quam latini fimiaria dicunt (?) alii eam oxiderces vocant (...) Pli. (Pline) vero duas plantas hoc nomine vocat : prima videt esse illa quam Diascoride vocat clapsium de que capnos inquit prima qua pedes galinaceos vocat (?) Credo que hec dicuntur funiarie eo que curant caliginem occulorium que videt patienti ut fumus, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 77 : « Capnos vel canos planta de qua Dia

, Avicenne) duo de ipso facit capitula unum de haurum cui consonat capitula dia. (Dioscoride) de populo arbore aliud de haurum romanum cui consonat capilulum dia. (Dioscoride) de agiros, p.155

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 180 : « Lapatium apud dia. (Dioscoride) idem est que apud avic. (Avicenne)

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 105 : « videbis que idem sunt nunque potui scire quod esset (?) propterea omnes auctores diversa de his capitula faciunt

, Liber antiqui de Simplici medicina est milefolium quod gr. (grece) mirifolon vocant ?

, Avicenne) et serap. (Sérapion) vocat fadar et fructus eius dicere nabach (?) et sunt ei species due ut apud serapion : agrifolium que diascoride sic vocat est lotos arbor (?) et vocat a multis faba greca : Arabes vero in hoc erraverunt que putaverunt esse fadar et eius fructus nabach non enim convenit sermo eius cum sermone fadar vel nabach quamvis serapion (?) apud nos est arbor parva cuius folia sunt marginibus spinisque circumarmata et dura, pp.20-21

, 131 : « faba greca etiam apud nos vocat fructus cuiusdam arboris magne similis iunipero sed maiusculus dulcis saporis intus habens nucleum durus cuius arbor Pl. (Pline) vocat lotos a grecis (?) Dia. (Dioscoride) vocat agrifolium

, Liber pandectarum, 1480, chapitre XXIII : « agrifolium grece : vel lotos : vel mella : vel locrus : vel sidra; arabe fadar : vel nabach

. Xebeb, A propos de l'acacia, il explique que « L'accacia 1961 se dit « akakia » en grec, car la lettre c n'existe pas, et akakia en arabe ». Il note que les arabes ne peuvent pas dire 1956 Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, p.31, 1473.

, 126 : « Erachlea hoc nomen multis plantis attributum fuit eo que multas herculi attribuer. antiq. nam eraclea ab hercule (?) dia. (Dioscoride) eracleam quaedam speciem abrotani?, 1473.

, 210 : « Mura arabe quaedam putaverunt esse cornum arbustum cuius fructus comedit et videt que sic exposuerit Steph. (Stefanus) : cum dixit meran est cranea verum capitelum eius ap. : avic. (Avicenne) non concordat cum capitulo de cranea ap. dia. (Dioscoride) que est cornus dicta sed potius concordat cum ulcia propter capitula de iunipo ap : dia (Dioscoride)

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p.37

, 11 : « Absinthium greci tamen cum p littera apsinthium et sine c scribunt : Arabes vero per i littera carentes f pro ea ponunt et afathium dicunt vocat etiam xebeb et havi ut in libro de doctrina arabica in regali vero dispositione hali vocat bululengeri : sed nec grecum nec arabicum est

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 12 : « Accacia grece est akakia dicta nam greci c littera non habent (...) et arabes akakia dicunt

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 290 : « ar. (les Arabes) non potentes dicere tapsia eo que p littera carent dicent tafsia?

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 265 : « ? greca vero herbaria yrola vel urola dicebat vocari nos vero urolam dicere possumus more latinorum mutantium u in b

, Dioscoride) agnus sive aligos agnus dicit propter castitatem grece nomine et cet. cum dicit agnus castus non est nisi ex positio grece vocabuli : nam grece caston agnos dicunt sic dicit propter virtutem habent ad libidinem arcenda?». D'après Michel Botineau, « Arnaud de Villanova déclare qu'il suffit de porter sur soi un couteau dont le manche soit fait de bois de Gattilier pour éloigner toute idée voluptueuse » : Les plantes du jardin médiéval, éditions Eveil Nature, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 20 : « Agnus castus arbustum similis salicibus folia habens dia, p.108, 2001.

C. François, Dictionnaire étymologique de botanique, delachaux et niestlé, p.17, 2000.

V. I. Dans-le-livre, . Du-de, and . Vegetabilibus, Albert le Grand explique que « elle est appelée agneau de chasteté car ses feuilles, son suc et ses fleurs sont efficaces pour rester chaste

. Pline, X. Au-livre, and H. Xxv, Le vitex s'emploie pour la vannerie à peu près comme le saule, dont il a les feuilles et l'aspect ; mais l'odeur en est plus agréable. Les Grecs le nomment lygos ou agnos, parce que les femmes d'Athènes, pendant les Thesmophories, temps où elles observent une exacte continence, Les Belles Lettres, pp.1958-1974

M. Botineau, Les plantes du jardin médiéval, éditions Eveil Nature, p.108, 2001.

. Liber,

, 36 : « andragne agreste (...) est dicta portulaca agrestis eo quod habet folia similia portulace sed latiora et maiora supra in aizon alia tamen planta propie vocat portulaca agrestis, 1473.

«. Simon and . Genoa, s Clavis sanationis : a Study of Thirteenth-Century Latin Pharmacological Lexicography? », dans Simon of Genoa's Medical Lexicon, éd. Barbara Zipser, p.40, 2013.

. Simon-of-genoa's-'clavis and . Sanationis, « Cabrusium (?) et est dictum cyprense a cyro insula?, Costum (?) invenitur autem in multis locis?, 2013.

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, p.76, 1473.

J. Bénezet and P. , Sur la présence de la Clavis dans les officines d'apothicaires, vol.140, pp.424-427

, Histoire de la botanique, Delachaux et Niestlé, p.48, 2004.

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, préface, § 4 : « ? ut per triginta ferme annos quicquid ad id fieri potuit non obmisi?

, Il s'agit de la copie d'une remarque de Pline, citée à l'identique par Matthaeus Silvaticus 1991 . De même, quand Simon de Gênes précise à propos de la plante appelée « kubebe » : « Je l'ai vue décrite chez Galien sous le nom de ?cubebas?, et chez Dioscoride sous celui de ?mirtum agreste? 1992 », il cite le pseudo-Sérapion. La même expression, « j'ai vu », est relevée par Matthaeus Silvaticus quand il rapporte les propos de la source arabe 1993 . Le commentaire noté par Simon de Gênes au sujet du « mahaleb » pourrait laisser croire qu'il s'appuie sur une expérience vécue, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, préface, § 4 : « Nec his solum contentus sed ad diversas mundi partes per sedulos viros indagare ab advenis non piguit usque adeo quod per montes arduos nemorosas (« je crois ») ou « puto » (« je pense »), 1990.

, Espagnols ce qu'était l' « azeno », lesquels lui auraient répondu qu'il s'agit de l'« agrifolium

, Les Arabes lui auraient également expliqué que c'est un arbre qui ne pousse pas en

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473 : « ?cuius error vel a translatione vel a scriptoribus?

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 203 : « et ista diversitas est propter nomina imposita a translatoribus latina

, Ginga : « invenio in antiquis synonimis ginda quod est iusquiamus, an sit idem nescio

, 147 : « multi erraverunt in hac herba que putaverunt esset celidonia ut dixit diascoride capitulo de celidonia : item quandam putaverunt que esset papaver cornutum que sic vocat apud avic. (Avicenne) et ego vidi meo tempore multos in hoc errore etiam tempore diascoride in error fuit?

, Multi vero erraverunt in hac herba quidam putaverunt que esset celidonia. Quidam putaverunt que esset papaver cornutum : et sic vocatur apud Avic. (Avicenne) et ego vidi meo tempore multos in hoc errare et multi, Liber pandectarum, 1480, chap. cclxxxii : « Glaucium

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 177 : « ? vidi que descripto gl (Galien) super cubebas est descriptio dia (Dioscoride) super mirtum agreste?

M. Silvaticus and . Reprenant-sérapion, chap. ccclxxxiii : « et vidi que descriptio galieni super kubebas est descriptio dyas. (Dioscoride) super mirtum agrestem

, 195 : « Mahaleb ar. (les arabes) exponit in libro rasis de lapide que est nominatum in lingua yspanica azeno et ego quesivi ab yspanis que esset azeno et ostenderunt mihi agrifolium : verum arabes dixit mihi que est arbor quam non habemus in partibus nostris?

, les Arabes) exponitur in libro Rasia de lapide que nominatur in lingua hyspanica azeno : et ego quesivi ab hyspanis quod esset arzeno : et ostenderunt mihi agrifolium : verum Arabes dixit mihi que est arbor quam non habemus in partibus nostris?

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 48 : « Asfodilos dicit grecus : nos affodilum dicimus

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 97 : « Colofonia (?) nos picem grecam dicimus?

, Liber pandectarum, 1480, chap. clxxxii

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 135 : « Fesiresim apud avicenna (?) est illa que vulguo apud nos tamnus dicere et a quibusdam viticella?

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 92 : « Aliud cipum nascit apud nos in aquis?

M. Silvaticus, Liber pandectarum, 1480, chap. cxxxii : « ad nos

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 238 : « ? ex eo lungum (?) piper album (?) nigrum?

. De-genévrier-;-ou-albert-le-grand, L'auteur du De Vegetabilibus prend garde de préciser « comme ils le disent 2005 », montrant par cette remarque qu'il s'appuie sur les sources et qu'il ne peut le vérifier par lui-même. Dans sa description, Simon de Gênes ne sélectionne que les informations tirées des autorités arabes. Ce sont celles qui ont la meilleure connaissance de l'épice. Il décrit la texture, la couleur et le goût du poivre, montrant le même intérêt qu'Albert le Grand pour les détails sur l'apparence de la plante ou d'une de ses composantes 2006 . Le poivre blanc « a des noix qui sont comme des noisettes, mais elles ont une enveloppe blanche et molle, ce qui est souvent repris par les auteurs du Moyen Age, comme par exemple Barthélémi l'Anglais, 2003.

, sa description montre qu'il cherche à faire concorder les sources avec l'épice qu'il connaît. Il précise en effet que le poivre des grecs est le même que celui de chez lui et que les arabes l'appellent autrement 2009 . Il note aussi que le poivre long est commun 2010 . Ainsi, l'auteur de la Clavis sanationis aborde-t-il les sources avec un regard critique, rejoignant en cela Albert le Grand. Un indice intéressant pourrait laisser croire qu'il se soit intéressé à un manuscrit grec illustré

, De proprietatibus rerum, éd. I Ventura, chapitre CXXXI : « cujus folia junipero sunt similia

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, § 195 : « sed est sicut arbor juniperi in ligno et in foliis

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, , vol.195

L. De, Vegetabilibus indique que le poivre long est « noir, sec, avec le goût du poivre, hormis celui qui n'est pas très piquant : De Vegetabilibus, Livre VI, § 196 : « sed est nigrum, siccum, habens saporem piperis

D. Vegetabilibus and V. I. Livre, « sunt nuces quaedam sicut avellana, praeterquam quod habent testam albiorem et molliorem ; et nucleus circa se non habet purgamentum quod habet nucleus avellanae, et nihil omnino habet de sapore piperis, sed est sapor eius permixtus : dulcis enim est, parum habens acuminis, quia acumen fractum est in humido ipsius

C. Thomas-de, rapporte que « les indigènes de ces régions incendient la plante quand elle est prête pour que le feu fasse fuir les serpents, et le poivre devient noir à cause du feu car, par nature, le poivre est blanc » : « Sed incole regionis illius, cum mature fuerint, incendunt silvas et serpentes igne fugant ; et inde ex flamma nigrum piper efficitur. Nam natura piperis alba est », citation latine extraite de Thomas de Cantimpré, p.339, 1973.

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 238 : « Piper dicunt grece ut nos arabe vero fafel?

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 238 : « ?longum que est notum?

, Ego vidi hanc depictam in libro greco diascoride habente folia pusila triangulate forme?, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 179 : « Lagopos

, « Dioscorides Excerpts in Simon of Genoa's Clavis sanationis », dans Simon of Genoa's Medical Lexicon, éd. par Barbara Zipser, pp.88-91, 2013.

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 12 : « Accacia grece est akakia dicta nam greci c littera non habent et arabes akakia dicunt

. Dia, Dioscoride) accatia ex fructu fit arboris spinose que maxime in egipto nascit hic fructus velut oliva premit et succus in sole siccat. Est igitur optima acatia que est lenis et sub ruffa suavis odoris sub accida et gustu valde stiptica hoc enim maxime de in/iste maturo fructu exprimit nam nigra de maturo fructu fit vel cocta et cetera, p.12

, Liber pandectarum, 1480, chap. xi

». Le-suc-d'acacia-provient-aussi-d'une-Épine-d'egypte, Simon de Gênes ne note pas la remarque comme quoi le fruit est cueilli en automne car, cueilli plus tôt, il aurait des effets trop astringents. Son objectif n'est pas de s'arrêter sur les propriétés de la plante. Dans sa description de l'absinthe, il précise dans un premier temps quels sont les noms qu'on lui donne 2018 , sans être aussi précis que Matthaeus Silvaticus qui associe les plantes décrites par les autorités à des plantes familières. En effet, ce dernier précise que l'absinthe douce est de l'anette, que l'absinthe marine est l'absinthe citronée, et que la variété qui peut porter plusieurs noms, qu'il énumère, On utilise la semence au lieu de la galle pour les cuirs, 2016.

, 12 : « Plinius acacia fit in egipto spinosa arbore alba nigraque. Item viridis que lunge melior est prioribus fit et in galatia teterrima spinosiore arbore semen omnium lenticule simile minor rari et grano et foliculo coligit autumno succus ex foliculis aque celesti perfusis mox in pilla contusis exprimit et in sole depsatus in pastillos redigitur fit et ex foliis minus eficax ad coria perficienda semine per galla utuntur et cet

, Pline l'Ancien, Histoire naturelle, livres XXII à XXIII, coll. des Universités de France, Les Belles Lettres, pp.1958-1974

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p.11

, Liber pandectarum, 1480, chap. ix : « Absinthium quoddam dicitur absinthium dulce : est anetum. Quodam absinthium marinum : et est sticados citrinum. et quoddam est quod dicitur cretense : vel nabati : vel ponticum quod orit in septentrionali parte : vel capadocium : vel romanum : et illud est absinthium commune : quo utimur?»

, 11 : « Diascoride absinthium est notum cuius probabilius est ponticum et capadocium nascens in montibus unde et nomen accepit et cetera et infra. » : « c'est une plante commune dont la meilleure pousse dans les montagnes de Pontique et de Cappadoce

. Dans-son-speculum-naturale, . Vincent-de-beauvais, and D. Citant, élude également certains détails sur l'origine de la plante : Speculum naturale, éd. de Douai : « Dioscorides. Absynthium probabilius est Ponticum, et Capadociumin monte nascentis

, Enfin, il reprend Avicenne pour décrire l'absinthe appelée « sceba » 2027 . A la rubrique « schea » de son dictionnaire, il précise que ce nom arabe désigne une variété d'absinthe, et qu'il apparaît chez le pseudo-Sérapion dans son chapitre sur l'absinthe, qu'il associe à la sandonique 2028 . S'il compile des données, Elle est appelée par les Arabes l'absinthe romaine 2026, p.11

, Plini autem sunt enim plura genera sandonicum appellat a civitate galie ponticum a ponto ubi pecora illo pinguescunt et ob id sine felle repiunt nec alliud prestancius multum ytalico amarius sed medula pontici dulcis et cet. et infra. Est absinthium marinum quod quaedam sirision vocant angusti priore minusque amarius stomaco inimicum aluum molit pelitque animalia interram eorum et cet. ». Pline, Histoire naturelle, livres XIV à XXV, coll. des Universités de France, ce qui fait qu'on les trouve sans fiel, p.11, 1958.

, Il convient de faire connaître l'usage de cette plante, l'une des plus aisées à trouver et des plus utiles

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 11 : « Galien vero videtur velle sceba quartam esse absinthii speciem que quaedam sandonicum putant

, La description de l'absinthe faite par Galien (livre II; ch. 16) et citée par André Matthiole est beaucoup plus détaillée que l

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 11 : « Liber antiquus de Simplici medicina quatuor sunt species eius sandonicum gallicum marinum et ponticum?»

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p.11

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 264 : « Schea arabe species est absinthi ut patet in Serap. (pseudo-Sérapion) capitulo de absinthio putatur que sit sandonicum?

C. Beauvais and . Simon-de-gênes, Mais quand il reprend Pline, il relève les mêmes données que Simon de Gênes sur l'absinthe sandonique, l'absinthe pontique et l'absinthe marine. Vincent de Beauvais reste fidèle à la source qu'il compile. Au contraire, Simon de Gênes veille à faire un travail de sélection en fonction de ce qui l'intéresse pour son lexique. Les usages thérapeutiques d'une substance végétale n'y figurent que très rarement. Mais il fait parfois allusion à l'utilisation d'une plante dans la vie courante. De même, ne cherche pas à dresser un inventaire précis de toutes les variétés de l'absinthe

. Vincent-de-beauvais-;-ambroise, . Hippocrate, . Avicenne, . Dioscoride, . Constantin-l'africain et al., quand il décrit l'absinthe, reprend également les autorités (Speculum naturale, Livre IX, chapitres XXI à XXIII). Il cite Isidore de Séville

. Speculum-naturale, . De-douai, and I. X. Livre,

. Speculum-naturale, . De-douai, and I. X. Livre, Unum est genus absynthii viride magis amarum, aliud vero subalbidum minus amarum

. Speculum-naturale, . De-douai, and I. X. Livre, Absynthii vero duo sunt genera, unum ponticum, quia in Ponto insula reperitur vel quia Ponticum habet saporem

, Le Livre des Simples médecines, et peutêtre le De Vegetabilibus d'Albert le Grand. En effet, à propos de la chicorée, il reprend un détail qui ne figure pas chez Dioscoride ni chez Pline

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 20 : « Agnus castus arbustum similis salicibus folia habens

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 142 : « Gariofilata est planta similis agrimonie

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 77 : « ? gustu subamarum calefaciens odore suavi et gravi et cet

, « Dioscorides Excerpts in Simon of Genoa's Clavis sanationis », dans Simon of Genoa's Medical Lexicon, éd. Barbara Zipser, p.81, 2013.

, Simon de Gênes rapporte ainsi les propos de Dioscoride, Clavis sanationis, 1473, p. 13 : « Melanfilos dicit eo quod folia nigra habeat et velut pinguia et divisa sicut eruca longiora et latiora lactucis virgas habet duorum cubitorum in grossitudine digiti et in capite virge ipsius folia habet minuta?»

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 13 : « ? caulem habens lenem duorum cubitorum longum et grossum ad digiti modum in superiore parte ad sumum capitis habet folia minuta

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 60 : « berbena

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p.31

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 207 « miosota sive miosotis plinus folis angustis oblungis dorso acuto nigris?

, « Miosota diascoride (?) folia habens angusta et lunga et nigra?»

». «-pistereon-a-columbaria, ». Qui-est-l'-«-herbe-sacrée, and E. Qu, on appelle aussi « fagimen » car on l'utilisait pour les purifications 2049 . Il distingue donc la verveine (ou « pistereon ») de l'herbe sacrée (ou « gerobotanum

. Pline-entre-la-plante-femelle, Quand il cite Dioscoride, il explique que ce dernier en fait deux chapitres, un sur le « gerobotanum » et l'autre sur le « pistereon », lesquels ne correspondent pas à la même plante 2051 . Simon de Gênes ne détaille pas les différences entre les deux sortes de verveine. Matthaeus Silvaticus, lui, établit une nuance entre la première espèce de « gerobotani », « centrum galli », c'est-à-dire la verveine basse, et la seconde espèce qui est celle qu'on appelle « gallinacea » ou « orthos », c'est-à-dire la verveine droite 2052, 2050.

M. Botineau-se-demande-si-«-notre-verveine-est and L. Verbenaca, Il explique que ceux-ci se référaient en fait plutôt à une plante aquatique et qu'il semblerait que la verveine soit souvent confondue avec l'aigremoine. Voir Les plantes du jardin médiéval, éditions Eveil Nature

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 60 : « Berbena vel verbena seu vervena pistereon a columbaria grece et gerobotanum idest sacra herba?

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 60 : « genera eius sunt duo?

, Dioscoride ferait la distinction entre « la verveine droitte, nommée peristereon, parce que les pigeons s'aiment fort près d'elle » et « la vervene basse, nommée aussi peristereon » qu'on « appelle aussi herbe sacree, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 60 : « Diascoride duo facit capitula : unum incipit gerobotanum : aliud pistereon de quibus infra non sunt idem nam ierobotanum quam est berbena est alia a pistereon? » D'après Matthiole

, Liber pandectarum, 1480, chap. ccxl : « prima species gerebotani : est centrum galli : et est supina : secunda species gerebotani est berbena : que dicitur gallinacea : et est recta : et ideo vocatur orthos

, Liber pandectarum, 1480, chap. ccxl : « Diascoride dicit capitulo de gerebotano et prima species gerobotani : a quibusdam vocatur peristerion : et illa est centrum galli : et ideo in literra p. facit (?) capitulum ab illo : quod incipit gerebotanum et illud incipit peristerion unde dicit gerebotanum : ideo nomen accepit tale : quoniam sacerdotes eam purificationibus adhibere consuerverunt

, Liber pandectarum, 1480, chap. ccxl

, Liber pandectarum, 1480, chap. ccxl

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p.184

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 20 : « Agaicus est de genere fungorum nascens in arboribus vetustis apud Diascoride (?) masculus et femina

, 93 : « Ciseos Diascoride multe sunt eius species : sed genera sunt tria alba et nigra et elix : alba vero semen album afert : nigra nigrum aut croceum que multi dionisiam vocant : elix vero non habet semen sed folia minuta et angulosa et grossa et cet

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 114 : « Edera species habet tres candida nigra et elix

, 41 : « domesticum (?) agreste (?) aquaticum apium (?) sexu ». aussi la centaurée jaune. L'appartenance à la famille des gentianes est suggérée par Dioscoride qui note que la grande centaurée est appelée fausse gentiane

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 155 : « due igitur videntur esse species huius arboris una calide complexionis alia frigide?

, Diascoride huius species sunt quatuor : una que folia habet coriandro similia sed latiora et pinguiora et alba florem mellinum : et alii purpureum virgam non lungam radicem albam non amaram sissam sicut elebori : nascit locis aquosis hec selerata dicit : secunda est longioris tirsi et foliis yrtis multis locis incisis gustu acerrimis : hoc multum in sardia nascitur : quam apium agrestem dicunt : tertia est folia habens parvissima et vel brevissima (?) : quarta species florem habet lacteum?, vol.63

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 237 : « Persicaria (?) duas habet species una in medio folia macula fusca habet alia macula caret?

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 173 : « Keiri arabe est planta cuius III species una habet flores albos alia purpureos alia citrinos sive aureos

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 117 : « Eleborus habet species et est album et niger

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, vol.84, 1473.

, 85 : « Centaurea duas habet species maior et minor. Minor vero est nota apud nos maior vero non est nota (...) diascoride maior vocat a quibusdam narcha et falso gentiana, 1473.

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 86 : « minor vocat ab aliquibus felterre propter amaritudine

, Le Livre des bonnes herbes, pp.167-168, 1996.

, Un autre type d'ouvrage contribue également à spécialiser le discours sur la plante. Il s'agit des traités d'apothicaires. Une fois encore, ce ne sont pas des ouvrages de botanique. Toutefois, l'intérêt porté à la préparation des plantes nécessite chez le praticien une bonne maîtrise des substances qu, marque donc un pas dans l'essor de la science botanique, bien que son dictionnaire reste fortement ancré dans la tradition

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 36 : « Anemonis (?) duo eius genera silvestris prima : altera cultis (?) : huiusque species plures

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 78 : « Diascoride de quo facit duo capitula unum de domestico : aliud de agresti

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 134 : « Feniculus (...) in genere silvestre

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 265 : « ? est masculus albis folia et femina nigris?

, Synonyma medicinae sive Clavis sanationis, 1473, p. 136 : « Filix alia masculus alia femina?

, Achantis egiptiaca (?) puto que sit idem quod acantis ara ». en 1231 à Melfi. Puis, assez vite, dans de nombreuses villes italiennes, les spetiarii se dotèrent de statuts définissant les modalités d'accès à la profession, d'exercice et de contrôle, empreintes d'un même « esprit de corps », voire d'une même tendance au protectionnisme, malgré des variations selon les régions et l'organisation locale des métiers, les monastères, certains moines continuent à gérer la pharmacie. Dans les villes, les boutiques 2076 On pourra notamment se référer à l'ouvrage de J.-P. Bénézet, Pharmacie et médicament en Méditerranée occidentale, p.12, 1999.

;. D. Dumas and . Alexandre-bidon, , 2013.

F. Collard, F. Samama, ;. Jacquart, . Médecine, and . Pharmacie-À-paris-au-xiii-e-siècle, Comptes rendus des séances de l'année 2006 (avril-juin) de l'Académie des Inscriptions et BellesLettres, 1960.

(. F. Prevet, Les statuts et règlements des apothicaires, 1950.

, Pharmacopoles et Apothicaires, Les « pharmaciens » de l'Antiquité au Grand Siècle, sous la direction de Franck Collard et Evelyne Samama, l'Harmattan, pp.7-27, 2006.

L. Moulinier, dans son article « Médecins et apothicaires dans l'Italie médiévale : quelques aspects de leurs relations », études réunies par Franck Collard et Evelyne Samama. Médecins et apothicaires dans l'Italie médiévale : concurrence ou complémentarité ?, p.1, 2006.

J. Bénézet, Pharmacie et médicament en Méditerranée occidentale (XIII e -XVI e siècles), p.63, 1999.

L. Moulinier, Médecins et apothicaires dans l'Italie médiévale?, p.1

J. Bénézet, Pharmacie et medicament, p.271

, On pourra se reporter à F. Prevet, Histoire de l'organisation sociale en pharmacie, et J ; P, 1940.

P. Bénézet and M. .. , , pp.55-94

«. Médecine and . Pharmacie-À-paris-au-xiii-e-siècle, Comptes rendus des séances de l'année 2006 (avril-juin) de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, p.999, 2006.

D. Jacquart and .. .. , , pp.1000-1001

L. Ricettario and F. , est écrit en vulgaire et orné d'illustrations. Il a pour but, d'après la préface, de mettre fin à l'approximation et à la confusion dans la préparation des remèdes. On pourra consulter l'édition en ligne sur le site Gallica de la BNF : Ricettario fiorentino di nuovo illustrato, composé à la toute fin du XV e siècle par un collège de médecins florentins, p.1597

L. Moulinier, Médecins et apothicaires dans l'Italie médiévale?, p.3

K. Reeds, R. Humanism, and ». Botany, Annals of science, pp.519-542, 1976.

R. Bacon, dans son De retardatione accidentium senectutis cum aliis opusculis de rebus medicinis, 1928.

K. Reeds, R. Humanism, and . Botany, , p.521

L. Avicenne, I. Pseudo-sérapion, and . Israeli, Danielle Jacquart note par ailleurs qu' « Il est probable que le maintien en latin répondait au souci de réserver à des apothicaires compétents le soin de préparer et doser les remèdes, Le latin gardait ainsi son statut de langue pour initiés, 2094.

E. , exercice de leur activité, comme le prouve par exemple l'ordonnance pris par la Faculté de médecine de Paris vers 1322. Elle cite aussi l'exemple de la faculté de Montpellier, qui, en 1340

, « La première proposition du Compendium de Saladin d'Ascoli », Tommaso Aurelj, Revue d'histoire de la pharmacie, vol.26, pp.395-396, 1938.

D. Jacquart, , p.1008

. Dans-le-sucre, production, commercialisation et usages dans la Méditerranée médiévale, p.532, 2008.

. Ibid, , p.532

F. Dans-la-médecine-médiévale-dans-le-cadre-parisien, , p.295, 1998.

, Les indications apportées doivent être utiles au professionnel, p.306, 2096.

, Dans l'atelier de l'apothicaire, p.146

. Dans-la-médecine-médiévale-dans-le-cadre-parisien, , p.307

, On pourra consulter l'édition en ligne sur le site Gallica de la BNF : Augusti Quirico, Lumen apothecariorum cum certis expositionibus, Quiricus de Augustis est l'auteur du Lumen apothecariorum qui comprend 304 formules, p.1495

.. G. Platearius and . Malandin, , p.8

, On pourra consulter L'Antidotaire Nicolas. Deux traductions françaises de l'Antidotarium Nicolai, l'une du XIV e siècle?l'autre du XV e siècle, incomplète, par P. Dorveaux, H. Welter, Paris, 1896. On pourra également consulter Dispensarium magistri Nicolai Prepositi ad aromatarios, ab Jacobo Huguetan (Lugduni), 1505, en ligne sur ls site Gallica de la BNF

, Dispensarium magistri Nicolai Prepositi ad aromatarios, ab Jacobo Huguetan (Lugduni), 1505, p. 198 : « Diptamum herba est que multum assimilant et forma et sapore rafano. Nascit in locis petrosis. Radice utimur.(?) alio nomine dicit pulegium martis?

, 1505, p. 196 : « apud plinium cepe vocat bulbus radix omnis rotunda similis cepe. Apotecarii nostri pro bulbo accipiunt cepam parvam que ydiomate vulgari eschalote vocatur

, Dispensarium magistri Nicolai Prepositi ad aromatarios, ab Jacobo Huguetan (Lugduni), 1505, p. 194 : « absinthium romanum et abinthium ponticum seu capadocium idem est. Et est absinthium quo comuniter utimur?

, Dispensarium magistri Nicolai Prepositi ad aromatarios, ab Jacobo Huguetan (Lugduni), 1505, p. 201 : « apud ytalos vulgari nomine dicit rapola

E. Wickersheimer, Dictionnaire biographique des médecins en France au Moyen Age (1936), rééd. Genève, p.726, 1979.

D. Jacquart and F. Micheau, La médecine arabe et l'Occident médiéval, pp.213-214, 1990.

. Saladin-d'ascoli, Compendium aromatarium, éd. Benedictus Euboris, 1488, accessible en ligne sur le site Gallica de la BNF

, Compendium aromatarium, éd. Benedictus Euboris, 1488, p. 7 : « et tertia conditio que debet esse sciens et expertus in arte sua. Sciens quidem in cognoscendo : et expertus in operando

, Compendium aromatarium, éd. Benedictus Euboris, 1488, p. 30 : « Et flores oportet colligi antequam cadant ut flos alcane camomille viole zabathi idest ysemini et similia

, « in primis igitur debet quilibet aromatarius sibi locum aptum eligere in quo faciat apothecam aptissimam ad res medicinales conservandas, p.33, 1488.

, 33 : « Et q. flores herbarum sunt rarioris et subtilioris sube q. herbe io minori tempore conservant et io usque ad annum : conservant non ultra : q. in capite anni renovari debent abiiciendo veteres et reponando novos : exsiccando eos prius ad umbram et sunt viole, rose flores boraginis et buglosse melisse flores camomille et elliloti, flores anthos idest rorismarini, 1488.

, Mesue Opera medicinalia, Peregrinus de Pasqualibus (Venetiis), 1484, en ligne sur le site Gallica de la BNF, On pourra consulter Ibn M?sawayh, Yah?y? Ab? Zakar?y?

, Sequamur ergo et dicamus de conservatione et perduratione solutivorium simplicium secundum ordinem mesue de unoquoque sigillatim pertractando, Compendium aromatarium, éd. Benedictus Euboris, p.33, 1488.

M. Opera-medicinalia, Electio : melius est quod est remotum ab odore maris. Et quod oritur in terris liberis : et habet folia alba : lenia et plana?, « ? est absinthium romanum, p.39, 1484.

, Mesue Opera medicinalia, 1484 : « et habet folia alba, lenia et plana. Asperum vero est maluin

, 1488 : « colligi autem de mense aprilis de mane ante ortum solis et non in meridie dum sol verberat ipsum : quia tunc a calore solis virtus superficiei foliorum eius est aliqualiter resoluta?, Compendium aromatarium, éd. Benedictus Euboris

M. Opera-medicinalia, Et melius tempus collectionis est ver. (?) Et melius tempus collectionis florum est principium estatis. (?) Exprime succi eius quantum vis : et proprie in medio veris : et purifica illud secundum modos notos et fac siccari in sole vel cinere calido in vase vitriato sic siccat aloes, 1484.

, Mesue Opera medicinalia, 1484 : « Et est ex eo alius cuius flos est subalbidus cineritius : et alius cuius color est pallens : violace

M. Opera-medicinalia, 41 : « Electio : Melius est quod est subrussum cretense acuti odoris. Quod nascitur in Syria est post id : sed est minus russum, Et adhuc melius est quod est completum ponderosum, 1484.

, Subcitrinum aut pallidum est minus bonum?

, Dico que ysopus est duorum modorum ortensis et montanus?, p.36, 1488.

, « Psilium dictum : eo q. semen eius pulicibus assimiletur. Isidorus in capitulo de herbis aromaticis sive communibus ait psileos dicta : eo quod semen est simile pulicis unde eam latini pulicarem vocant. Minor tamen q. Mattheus silvaticus in litera z dicat sacharon : idest psilium : postea ait sacharie (?) sacharie apud nos est quedam herba que in pratis reperitur : et quosdam est species ferule : et sic a multis vulgaribus sacharie dicitur, pp.11-12, 1499.

. Pharmacie and . Médicament-en-méditerranée-occidentale, , p.505, 1999.

, Dans Pharmacopoles et apothicaires. Les « pharmaciens » de l'Antiquité au Grand Siècle, dir. F. Collard et E. Samama, L'Harmattan, p.101, 2006.

. Bibliothèque-municipale-de-laon, , vol.413, p.582

. «-médecin-décrivant-une-plante,

, Disponible dans une édition lyonnaise de 1536 sur le site Gallica de la BNF

, Thesaurus Aromatariorum, 1536 : « Oleum de ruta mesue

E. Boileau, Les métiers et corporations de la ville de Paris : XIII e siècle. Le livre des métiers d'Étienne Boileau, p.1879

, Publications de l'Ecole française de Rome, 2007, 1112 p. ; « Conserver la santé au Moyen Age, les traités de diététique en Italie et en France (XIIIè-XVè siècles) », Ecole française de Rome (BEFAR), On pourra se reporter aux travaux de M. Nicoud, notamment Les régimes de santé au Moyen Age. Volume I et II. Naissance et diffusion d'une écriture médicale en Italie et en France (XIII e -XV e siècle), pp.201-214, 1995.

L. Opsomer, . De-vivre-en, and . Santé, Images et recettes du Moyen Age. Le Tacuinum Sanitatis (manuscrit 1041) de la Bibliothèque de l'Université de Liège. Ed. du Perron, 1991 (fac-simile et commentaire critique copieux) et de E. Wickersheimer, Les Tacuini sanitatis et leur traduction allemande par Michael Herr, Humanisme et Renaissance, vol.12, pp.85-97, 1950.

, On pourra consulter l'article de Danielle Jacquart, La place d'Isaac Israeli dans la médecine médiévale, Vesalius, Spécial number, pp.19-27, 1998.

, Omnia opera Ysaac in hoc volumine contenta , disponible en ligne sur le site Gallica de la BNF, Lenticula frigida est in primo gradu : sicca in tertio. Investigata tamen eius natura et duobus contrariis composita invenitur uno in medulla : altero in cortice, vol.1515, p.224

Y. Omnia-opera, Deronite sunt radices albes subtiles in India nascentes, vol.623, 1515.

Y. Omnia-opera, Dragantum (?) est quadruplex. Est enim album ut sal : qd fit in india : aliud venit de africa : cuius pulvis citrinum habet colorem : et est aliud qd fit in gallia (?) quartum aliquantulum est viride (?) qd fit in insula cypri?, p.623, 1515.

, Dans l'édition de 1480 attribuée à Arnaud de Villeneuve et accessible en ligne sur le site Gallica de la BNF

R. Sanitatis and S. , 250 : « sub oleribus comprenhenduntur largo nomine quoq. nascentia super terram ex quibus coquina seu ferculum preparatur/sive sint herbe ut caules et spinargia et similia sive fructus herbarum/ ut cucurbite et melongene que vulgariter albergine nominantur, 1480.

R. Sanitatis and S. , « radices quibus communiter utimur sunt porri et cepe et allea et rafanus napi et rape pastinate et cherinie, vol.252, 1480.

, Savoirs et pratiques diététiques au Moyen Age, vol.13, pp.239-247, 2006.

, On pourra consulter l'article de M. Nicoud, « L'adaptation du discours diététique aux pratiques alimentaires : l'exemple de Barnabas de Reggio, vol.107, pp.207-231, 1995.

, « Savoirs et pratiques diététiques au Moyen Age

, « Le régime du corps de maître Aldebrandin de Sienne : texte français du XIII e siècle, publié pour la première fois, d'après les manuscrits de la Bibliothèque nationale et de la Bibliothèque de l'Arsenal, 1911.

. «-renaissance-humanism, ». Botany, . Annals-of-science, and . Xxxiii, Cet élargissement du public qui s'intéresse aux plantes, avec des attentes différentes, se fait sentir dès les XIV e et XV e siècles. Parallèlement, l'étude des plantes devient une discipline indépendante car des chaires d'enseignement de la botanique sont instaurées dans les universités italiennes. Les jardins de ces universités collectionnent et décrivent les plantes, le premier jardin botanique étant créé à Pise en 1543. Le développement de l'imprimerie permet également de faire circuler les herbiers dans lesquels figurent des représentations réalistes de plantes. Leur lecteur n'a plus besoin d'être un spécialiste pour les reconnaître. Plusieurs auteurs de traités botaniques contribuent à faire progresser l'étude des plantes, p.521, 1976.

, Karen Reeds 2190 constate que peu à peu, les botanistes de la Renaissance font confiance à leurs propres découvertes, lesquelles s'ajoutent aux connaissances issues de Dioscoride

, Raffaele Maffei, dans son Commentariorum urbanorum libri XXX, qui date de 1530, n'entend pas décrire toute la nature mais uniquement ce qui peut être utile au prince. Il consulte plusieurs sources pour témoigner de leurs différentes approches des plantes. Par exemple, Pline permet d'évoquer les végétaux dans le cadre de l'histoire naturelle, Dioscoride dans celui de la pharmacie, ou Palladius dans le domaine de l'agriculture 2191 . Cette démarche se retrouve dans les encyclopédies du XIII e siècle qui portent plusieurs regards sur la plante en fonction de l'autorité compilée. Néanmoins, Iolanda Ventura remarque qu'à la Renaissance, trois facteurs font évoluer l'étude des plantes : la redécouverte des textes médicaux et pharmaceutiques anciens, l'augmentation du nombre de livres et de plantes connues, et le développement d'une littérature spécifique d'herbiers 2192 . Les auteurs de la Renaissance commencent d'abord par retraduite les textes anciens

, Ils mènent des expéditions et échangent des spécimens. Ensuite, ils réfléchissent à un mode de classification des végétaux 2193

K. Reeds, R. Humanism, and ». Botany, Annals of science, p.540, 1976.

I. Ventura, Changing representations of botany in encyclopedias from the middle ages to the Renaissance », dans Collectors' knowledge : What Is Kept, What Is Discarded, Aufbewahren oder wegwerfenWie Sammler entscheiden, pp.126-127, 2013.

. Ibid, , p.111

. Ibid, , pp.112-113

. Ibid, , p.142

J. Ruel, D. Natura, and . Tres, Simon de Colines, 1536, accessible en ligne sur le site Gallica de la BNF

. On, L. Consulter-sur-le-site-gallica-de, P. Bnf-:-mattioli, and . Andrea, Petri Andreae Matthioli medici senensis Commentarii, in libros sex Pedacii Dioscoridis Anazarbei, de medica materia, Venise : Vincenzo Valgrisio, 1554 ; et Commentaires de M. Pierre Andre Matthiole medecin senois sur les six livres de Ped. Dioscoride Anazarbeen de la matiere medicale?

H. Bock, É. Kreütterbuch, and . Rihel, , p.1587

, On pourra consulter l'édition en ligne sur le site Gallica de la BNF : Cordus Valerius, Annotationes in Dioscoridis de medica materia libros V, p.1561

, On pourra consulter l'édition en ligne sur le site Gallica de la BNF : Brunfels, Otto, Herbarum vivae eicones, Apud Ionnem Schottum, p.1532

, On pourra consulter l'édition en ligne sur le site Gallica de la BNF : Bock, Hieronymus, Kreütterbuch, éd. Josias Rihel (Strasbourg), p.1587

, On pourra consulter l'édition en ligne sur le site Gallica de la BNF : Fuchs, Leonhart, De historia stirpium commentarii insignes : adjectis earundem vivis, & ad naturae imitationem artificose expressis imaginibus, apud Balthazarem Arnolletum (Lugduni), p.1549

L. On-pourra-consulter-l'édition-en-ligne-sur-le-site-gallica-de, C. Bnf-:-l'ecluse, . De, and .. Caroli-clusi-atrebatis, Une fois encore, la Renaissance prolonge un mouvement initié à la toute fin du Moyen Age. Dans les ouvrages de botanique du XVI e siècle, l'illustration participe à la connaissance des plantes au même titre que l'écrit. Elle permet de dresser un inventaire des différentes espèces, sans que l'objectif soit de reconnaître la plante pour pouvoir l'utiliser. La description, comme le dessin, se suffisent à eux-mêmes. Face à l'amplification du nombre de plantes connues et décrites, le besoin de les classer selon leurs points communs se fait de plus en plus sentir. Les auteurs de la Renaissance proposent de nouveaux modèles de classification qui renouvellent également la botanique, Jérôme Bock distingue les herbes sauvages à fleurs odoriférantes, les trèfles, gramens, plantes fourragères et rampantes et les arbres et arbrisseaux. Charles de l'Ecluse classe les plantes selon plusieurs critères : arbres et arbustes, plantes venimeuses, ombellifères, fougères, graminées, légumineuses, champignons? Mathias Lobel, botaniste flamand qui a publié plusieurs ouvrages consacrés aux plantes dans la seconde moitié du XVI e siècle

, Rambert Dodoens ou les frères Bauhin, proposent de diviser les végétaux en plusieurs catégories, mais c'est le botaniste Césalpin qui fait progresser la classification des plantes

, Si les auteurs d'herbiers de la fin du Moyen Age n'essaient pas d'adopter une classification des plantes en fonction de leurs points communs, c'est qu'ils sont davantage préoccupés par la praticité de leur ouvrage. Le lecteur doit pouvoir retrouver facilement la plante dont il a besoin. A partir du moment où les botanistes de la Renaissance envisagent l'étude des plantes de façon autonome

, A partir de la Renaissance, le monde végétal est mieux connu dans ses spécificités 2204

, Par exemple, Valerius Cordus est le premier à expliquer que la reproduction des fougères se

, On pourra consulter l'édition en ligne sur le site Gallica de la BNF : Cesalpino, Andrea, De plantis libri XVI Andreae Caesalpini?, apud Georgim Marsettum, p.1583

W. On-pourra-se-reporter-À-l'ouvrage-de-brian and . Ogilvie, Changing representations of botany in encyclopedias from the middle ages to the Renaissance, dans Collectors' knowledge : What Is Kept, What Is Discarded, Aufbewahren oder wegwerfen-Wie Sammler entscheiden, vol.2, 1916.

. Théophraste, Recherches sur les plantes. A l'origine de la botanique, édition de Suzanne Amigues, 2010.

. Théophraste, Les causes des phénomènes végétaux, édition de Suzanne Amigues, Livres I et II, Les Belles Lettres, 2012.

. Cratevas, C.) est à l'origine du Rhizotomikon, traité de pharmacologie illustré où les plantes étaient classées par ordre alphabétique, pp.120-60

, Le De plantis du pseudo-Aristote est très fréquemment cité dans les sections botaniques des ouvrages médiévaux. Il semble qu'il puisse être attribué à Nicolas de Damas

, La traduction arabe, réalisée par Ishaq ibn Hunayn autour de 900, s'est entièrement basée sur la version syriaque. Le texte arabe a ensuite été traduit en latin par Alfred de Sareshel (1180-1220). C'est certainement cette traduction qu'Albert le Grand a utilisé pour son De Vegetabilibus. Il existerait une seconde version en latin du De plantis à laquelle Roger Bacon fait allusion. Editions modernes : -Nicolai Damasceni, De Plantis libri duo Aristoteli vulgo adscripti, ex isaaci ben Honain versione arabica latine vertit Alfredus, dans The Works of Aristotle Translated into English, vol.6, pp.141-233, 1936.

J. Dioscoride-(i-e-siècle-après, L. De, and . Medica, qui a une influence majeure sur les encyclopédies botaniques jusqu'au XVI e siècle. Il comprend cinq livres dans lesquels sont recensées 506 plantes, racines et herbes. L'ouvrage de Dioscoride oriente l'étude des plantes vers la pharmacopée. Un compilateur inconnu, dès le début du II? siècle peut être, combine le texte de Dioscoride, à l'origine sans illustration, avec une série de dessins en couleurs de la plupart des plantes

, Le texte de Dioscoride, presque complet, est agrémenté de planches en couleurs. La première édition en latin date de 1478 et a été réalisée en Toscane par Johannem Allemanum de Medemblick. La première édition en grec date de 1504, à Venise, par Aldus Manutius. La -Materia Medica Juliana Anicia Codex, Un manuscrit byzantin sur parchemin, datant de peu avant l'année 512 et connu sous le nom de Codex Vindobonensis ou Codex Aniciae Julianae, est aujourd'hui conservé à Vienne, vol.1, 1970.

C. Certainement-par-le-biais-d'une-traduction-latine-du-vi-e-siècle and . Le-dioscoride-longobardus, Le Dioscoride Longobardus (Cod. Lat. Mon. 337) a été édité par K. Kofmann et T. M. Auracher (lib. 1), dans Romanische Forschungen, vol.1, pp.49-105, 1882.

R. Forschungen, , vol.10, pp.601-636, 1897.

«. -le-pseudo-dioscoride, ;. H. De-herbis-femininis, . Kästner, and H. Dans, , vol.31, p.160, 1896.

, Quid pro quo : studies in the history of drugs, Variorum, Great Yarmouth, 1992. Plus récemment, Marie Cronier a fait une mise au point sur la transmission de Dioscoride au Moyen Age et à la Renaissance : « Comment Dioscoride est-il arrivé en Occident ? À propos d'un manuscrit byzantin, Sur la tradition manuscrite et les traductions du De materia medica, voir la très complète mise au point de John M. Riddle, dans Catalogus translationum et commentariorum. Medieval and Renaissance Latin Translations and Commentaries, vol.IV, pp.185-209, 1971.

. Galien, a exercé une forte influence sur la pharmacopée du Moyen Age, surtout à travers son De Simplicium medicamentorum temperamentis et facultatibus. Editions modernes: -Claudii Galeni Opera Omnia, éd, C. G. Kühn, pp.1821-1833

, -De Simplicium medicamentorum temperamentis et facultatibus, éd. Kühn, vol.XI, pp.1-377

M. Galien and . De-traitement, Traduction intégrale du grec et annotation par Jacques Boulogne, 2009.

G. , on the therapeutic method, livres I et II, traduit avec une introduction et un commentaire de, Galen on food and diet, 1991.

, L'étude des plantes au Haut Moyen-Age

, Au Haut Moyen-Age, l'herboristerie connaît un essor considérable

, De nombreux manuscrits byzantins attestent, dès le VI e siècle, d'une activité importante dans le domaine de la phytothérapie

B. Marcellus-de, Cet ouvrage contient des informations sur les simples, leurs noms, leur utilisation et les recettes thérapeutiques. Le traité contient en tout 262 noms de plantes, empruntés à plusieurs langues (latin, grec, gaulois), représentant environ 130 plantes différentes. L'auteur n'hésite pas à se référer à la magie. Edition moderne : -De medicamentis, éd, 1968.

A. De and T. , Médecine et thérapeutique byzantines. OEuvres médicales d'Alexandre de Tralles, le dernier auteur classique des grands médecins grecs de l'antiquité, 4 vol, médecin grec du VI e siècle, propose des traitements dans ses traités sur les différentes maladies. Editions modernes : -Brunet (F.), pp.1933-1970

, Alexander von Tralles. Original-Text und Übersetzung nebst einer einleitenden Abhandlung, Ein Beitrag zur Geschichte der Medizin, vol.2, pp.1878-79, 1963.

&. Dans-l, Occident du Haut Moyen Age, c'est essentiellement au travers de l'encyclopédisme et de l'utilisation des plantes pour la médecine que se manifeste le savoir botanique

I. De and S. , Isidore de Séville rassemble des connaissances éparses, utilisant des traductions latines de Dioscoride ainsi que le traité Dynamidia et le De herbis femininis du pseudo-Dioscoride. Le livre XVII des Etymologies couvre deux domaines, celui de l'agriculture (chapitres 1 à 5) et celui de la botanique (chapitres 6 à 11). Le premier chapitre est un bref aperçu de la littérature agronomique, ) est l'auteur de l'encyclopédie la plus diffusée et la plus populaire de l'époque médiévale, les Etymologies, pp.560-636, 1993.

. Al-dinawari, Kitâb al-nabât), incomplet, organisé sous la forme d'un dictionnaire. Cet ouvrage décrit 637 plantes. C'est l'allemand Silberberg qui a permis la redécouverte de l'oeuvre d'al-Dinawari en Europe, grâce à sa thèse rédigée à Breslau en 1908. Edition moderne : -Muhammad Hamidullah, 815-896) st l'auteur d'un Livre des plantes, 1973.

. Rhazès, Il a été traduit, copié et illustré pour Charles d'Anjou entre 1278 et 1282. On peut en consulter les manuscrits sur le site Gallica de la BNF. Ibn al-Jazzar (mort en 979), connu sous le nom d'Algizar par les Latins, a écrit un ouvrage sur les plantes médicinales, médecin, est l'auteur du Havi seu continens, traduit par la suite sous le nom de Continens, pp.865-925

. Avicenne, Avicenne permettent aux Occidentaux de connaître Aristote et la pensée grecque. Dans sa Physica, il consacre un long développement à la physiologie des plantes. Il y est question de la constitution des végétaux, de leurs organes, de leur alimentation, des différenciations existant entre eux, des fonctions de leurs racines, des branches, des feuilles, des fruits, des semences, des épines, des gommes, des plantes agrestes et horticoles? Le deuxième livre du Canon de la médecine mentionne 650 plantes dans une liste de 758 drogues, nom donné en Occident à Ibn Sina, est un célèbre médecin et philosophe d'origine iranienne. Son Canon de la médecine, traduit en latin par Gérard de Crémone (1140-1187), reste longtemps la base des études médicales aussi bien en Orient qu'en Occident. Les oeuvres philosophiques d, pp.980-1037, 1965.

I. Wafid, Espagne du XI? siècle, est l'auteur d'un Livre des médicaments simples qui a été traduit à la fin du XIII? siècle sous le titre de Liber Aggregatus de simplicibus medicinis et attribué à Sérapion. Les traducteurs du pseudo-Sérapion sont

, Edition ancienne : On pourra consulter l'édition de Milan de 1473, consultable sur le site Gallica de la BNF : -Liber aggregatus in medicinis simplicibus

. Galen, Joannes Sérapion, éd. Antonius Zarotus, p.1473

. Au-xiii-e-siècle, Ibn al Baitar écrit une vaste encyclopédie pharmacologique

, Il fournit la somme des connaissances pharmacologiques de son époque, se fondant sur Dioscoride et sur Galien, le Livre des simples d'al-Ghafiqi, les travaux de son maître Abu al-Abbas al Nabati, surnommé Ibn alRumiyya, et de nombreux autres ouvrages botaniques et agronomiques. Il cite environ cent cinquante auteurs, mille quatre cent drogues. Cet ouvrage reste inconnu en Europe et n'est pas traduit. Edition moderne : -Ibn al-Baitar, Traité des simples, Dictionnaire des remèdes et aliments simples, vol.3, 1987.

, Les savants juifs contribuent également au savoir botanique du Moyen Age. Ils s'intéressent surtout aux propriétés des plantes

I. Israeli, 950) a écrit des traités de médecine en arabe qui font autorité jusqu'au XVI e siècle. Ses oeuvres complètes ont été publiées à Leyde en 1505-1516. Pour notre travail, il faut surtout consulter De dietis particularibus et De dietis universalibus, p.1515

L. A. Botanique-dans-l'occident-chretien-des-xi-e-au-xii-e-siecles,

, Les traités de matière médicale sont des références pour les médecins et les apothicaires. Un ensemble à l'origine encore incertaine est mis sous le nom de Mésué. Il s'agit du De medicinis laxativis ou De simplicibus, sur l'utilisation des purgatifs, du Grabadin (Antidotarium), manuel d'apothicaire, et de la Practica medicinarum particularium (liber de appropriatis), travail incomplet de thérapeutique. Ces ouvrages ont été classiques pendant -Macer Floridus, Des vertus des plantes, Les herbiers et traités médicaux des XI e -XV e siècles : L'étude des plantes au Moyen Age vise notamment à utiliser leurs propriétés thérapeutiques, p.1845

. -a-middle, English translation of Macer Floridus de viribus herbarus, 1949.

, Il donne de courts préceptes médicaux concernant les plantes, les aliments, mais aussi les diverses occupations de la vie quotidienne, Le Tacuinum sanitatis est un ouvrage attribué au médecin arabe Ibn Butlan (milieu du XI e siècle). Il est traduit en latin dans la seconde moitié du XIII e siècle et illustré à la fin du XIV e siècle, vol.7, 1990.

L. Manuscrit-de-vienne, Sur un total de deux cent six articles illustrés dans l'exemplaire de Vienne, plus de la moitié sont consacrés aux fruits, légumes, herbes condimentaires et médicinales, céréales et plantes utilitaires. -Poirion (D.) et Thomasset (C.), L'art de vivre au Moyen Age, Codex Vindobonensis series nova 2644, conservé à la Bibliothèque nationale d'Autriche, Tacuinum sanitatis, vol.1, 1984.

, Tacuinum Sanitatis in medicina, codex Vindobonensis series nova 2644 der Österreichischen Nationalbibliothek, 1967.

, Theatrum sanitatis codice 4182 della Romana Biblioteca Casanatense, 1940.

L. Manuscrit-de, duc de Milan, et comprend 169 notices, pourvues chacune d'une illustration. Elles décrivent des aliments, des condiments, des boissons, des comportements et des exercices. -Opsomer-Halleux (C.) et Stiennon (J.), L'art de vivre en santé Images et recettes du moyen-âge. Le « Tacuinum sanitatis » (ms 1041) de la bibliothèque de l, Le Tacuinum sanitatis de Liège a été réalisé dans les années 1375 pour Gian Galeazzo Visconti, 1991.

M. De and L. Bnf, , 1937.

. Manuscrit-de-grenade, , vol.2, 1972.

H. De-bingen-;-la-physica, . Le-causae, and . Curae, La Physica compte neuf livres, le premier et le troisième étant consacrés au monde végétal. Le premier, le Livre des Plantes, est le plus important de l'ouvrage. Laurence Moulinier indique qu'au total, plus de deux cents plantes y sont réellement présentées 2205 . Physica : Editions modernes : -Hildegarde, Le livre des subtilités des créatures divines (Physique), trad, vol.2, pp.1988-89

. -hildegarde-de-bingen, Cause et cure : Edition moderne : -Beate Hildegardis Cause et Cure, éd. L. Moulinier, Berlin, Akademie Verlag (Rarissima mediaevalia Opera latina, 1), Edition der Florentiner Handschrift (Cod. Laur. Ashb. 1323, ca. 1300) im Vergleich mit den Textkonstitution der 'Patrologia Latina' (Migne), 1998.

(. L. Moulinier, Le manuscrit perdu à Strasbourg : enquête sur l'oeuvre scientifique d'Hildegarde de Bingen, p.114, 1932.

. E. Le-commentaire-de-pierre-d'auvergne-;-Éd and . Poortman, Roger bacon (1214-1294) est l'auteur d'un Antidotaire qui daterait des années 1260-1270. Edition moderne : -Antidotarius, éd, Little et E. Withington, Opera hactenus inedita Rogeri Baconi, 1928.

, Henrick Harpestraeng est un auteur danois qui s'est intéressé à la botanique et la médecine. Il aurait rédigé le De simplicibus medicinis laxativis et le Liber Herbarum. Edition moderne du De simplicibus medicinis laxativis : -Henricus Dacus (Henrik Harpestreng): De simplicibus medicinis laxativis, Editions modernes du Liber Herbarum : -Henrick Harpestraeng, Liber herbarum, éd. Paul Hauberg, 1914.

H. Harpestreng, ;. Svendborg, and É. K. Jorgensen, Comme dans les autres herbiers, les plantes sont presque toutes classées par ordre alphabétique. Edition moderne : -The herbal of Rufinus edited from the unique manuscript by L, Liber herbarum i udvalg med illustrationer fra håndskrifter, 1940.

, Herbarius latinus est une compilation anonyme publiée pour la première fois en 1484 et comprenant des monographies de plantes classées par ordre alphabétique, ainsi que -Mensa Philosophica. Faksimile und Kommentar. Herausgegeben von E. Rauner und B Wachinger, 1995.

, Edition moderne : -Conrad of Halberstadt, Liber similitudinum naturalium, éd. I. Ventura (MS Berlin, SBPK, Theol. Lat. fol. 315, f. 1-105r; édition critique du texte latin avec apparat critique, commentaire, apparat des sources, Conrad d'Halberstadt (XIV e siècle) est l'auteur du Liber similitudinum naturalium qui reprend également les Problèmes

, Les traités d'agronomie, d'économie domestique et de cuisine : Certains ouvrages relevant de la littérature agronomique ont un intérêt pour l'étude de la botanique médiévale

, Pierre de Crescens s'inspire beaucoup des auteurs de l'Antiquité, comme Caton, Columelle, Varon et Palladius. Il reprend aussi Albert le Grand et il utilise le Livre des simples médecines de Platearius. Mais certaines parties sont très originales, notamment son chapitre sur les jardins. La première impression de son ouvrage daterait de 1471. Charles V fait traduire son livre en français par Jean Corbechon en 1373. Editions anciennes : -Crescenzi, 1230-1310) a composé un traité d'agriculture, l'Opus ruralium commodorum, dans lequel il recense près de trois cent plantes, 1471.

, On pourra consulter une édition en français en ligne sur le site Gallica de la BNF : -Livre des Ruraulx Prouffitz, éd

M. De, P. A. Genevois, and . Chavane, Walter of Henley (vers 1250 ?) est l'auteur d'un traité d'agriculture connu sous le nom de Husbandry. -Walter of Henley's Husbandry, together with an anonymous Husbandry, Seneschaucie and Robert Grosseteste's Rules, par E. Lamond, Longmans, Green, and Co, Londres, 1890. On peut citer d'autres exemples de traités sur le jardinage de la, 1965.

, « A Fifteenth Century Treatise on Gardening by ?master Ion Gardener?», vol.54, pp.157-172, 1894.

L. Mesnagier-de-paris, un ouvrage écrit vers 1393 par un bourgeois de Paris afin de donner à sa jeune épouse des éléments variés d'instruction dans tous les domaines, contient un chapitre sur le jardinage, dans le troisième article de son deuxième livre. Edition moderne : -Le Mesnagier de Paris, Brereton et J. M. Ferrier, trad. et notes K. Ueltschi, Le Livre de Poche-Lettres gothiques, pp.414-431, 1994.

, Un manuel de cuisine datant de 1420, celui de Maître Chiquart

. Savoie, exemple de source pour étudier les recettes incluant des plantes. Editions modernes : -Maître Chiquart, Du fait de cuisine. Traité de gastronomie médiévale de Maître Chiquart, trad. fr. de F. Bouas et F. Vivas, 2008.

, dont la première parution date de 1496, est le premier livre écrit par un apothicaire à l'usage de ses pairs, On pourra consulter l'édition en ligne sur le site Gallica de la BNF : -Suardi, Paolo, Thesaurus aromatariorum, apud Scypionem de Gabiano (Venundantur Lugduni), 1536. Saladin d'Ascoli, rédige son Compendium Aromatariorum vers le milieu du XV e siècle

, MSID=8319 Editions modernes : -Bartholomaeus Mini de Senis, Tractatus de herbis, 2009.

M. Collins and S. Raphael, A Medieval Herbal : a Facsimile of British Library Egerton ms, British Library, vol.747, 2004.

, Il ajoute au Tractatus de herbis d'autres textes. Si le manuscrit vient du Sud de l'Italie, il a circulé en France. La copie la plus ancienne, et probablement originale, est le ms. Latin 6823 de la Bibliothèque nationale de France (Tractatus de Herbis, de Avibus et Piscibus, Manfredus di Monte Imperiali, Une autre compilation latine est réalisée à peu près en même temps que le Tractatus de Herbis, vol.1335

. Manuscrit, Liber de herbis et plantis. De avibus et piscibus. Nicolaus, Medicus, Doctrina de usualibus medicinis earumque confectione, sive, ut vocant, antidotarius. Simon Januensis, Synonyma per Mundinum abbreviata, On pourra consulter le manuscrit numérisé en ligne sur le site Gallica de la BNF : -Manfredus de Monte Imperiali

, Cette traduction est désignée sous le titre de Secrets de Salerne ou Arboliste ou Livre des simples médecines. Elle comporte des illustrations de plantes dérivées de celles du ms Egerton 747. Il en existe de nombreuses versions, Le livre des simples médecines, traduction française du Liber de simplici medicina dictus Circa instans de Platearius tirée d'un manuscrit du XIII e siècle

, Carmélia Opsomer a étudié le Codex Bruxellensis IV 1024, manuscrit qui date de la seconde moitié du XV e siècle. -Livre des simples médecines, Codex Bruxellensis IV 1024 : a 15th century French Herbal, texte et commentaires Carmélia Opsomer, 1980.

, Le Livre des simples médecines, traduit par Ghislaine Malandin et publié par François Avril et Pierre Lieutaghi, est un « facsimilé » d'un manuscrit illustré probablement par Robinet Testart pour Charles d'Angoulème et Louise de Savoie

. L'étude-des-plantes-au-moyen, Age se rattache à plusieurs champs différents, ce qui explique la diversité des domaines pouvant être envisagés dans la bibliographie

L. Sciences, . La, and . Naturelle, On pourra donc consulter un certain nombre d'ouvrages en lien avec les sciences au Moyen Age et la philosophie naturelle, c'est-à-dire l'étude de la nature, comprenant la physique, la zoologie, la botanique, l'astronomie, la génération et la corruption, la météorologie, l'optique? On fera figurer la médecine à part. La sélection proposée est loin d'être exhaustive. Des encyclopédies et des dictionnaires fournissent des informations utiles sur les sciences médiévales. L'index du tome 13 du Dictionnary of Scientific Biography (en abrégé DSB, Gillispie, 1970-1980) renvoie à environ quatre cents auteurs de l'Antiquité à 1480. Chaque année, la revue de l'History of Science Society, Isis, fait une synthèse bibliographique sur les sciences et les techniques médiévales, -Asztalos (M.), Murdoch (J. E.) et alii (éd.), Knowledge and the sciences in Medieval Philosophy: Proceedings of the eight international Congress of Medieval Philosophy, vol.37, pp.120-126, 1971.

. -beaujouan, « Réflexions sur les rapports entre théorie et pratique au Moyen Age », dans The cultural context of medieval learning, Par raison de nombres, L'art du calcul et les savoirs scientifiques médiévaux, Aldershot, Variorum reprints, vol.46, pp.437-84, 1957.

. Draelants-;-Éd, . Ch, H. Meier-staubach, B. Meyer, and . Van-den-abeele, De proprietatibus rerum, « L'usage des sources de science naturelle chez quelques encyclopédistes contemporains de Barthélémi l'Anglais », dans Bartholomäus Anglicus, 1962.

, A Source Book in Medieval Science, 1974.

, La physique au Moyen Âge (VI e -XV e siècles), trad. de l'anglais par P.-A. Fabre, 1995.

C. Leijenhorst, Medieval Natural Philosophical Empirism without Observation, dans The Dynamics of Aristotelian Natural Philosophy from Antiquity to the Seventeenth Century, éd, The foundations of modern science in the Middle Ages: their religious, institutional and intellectual contexts, pp.141-168, 1996.

(. E. -grant, « Ways to interpret the terms ?Aristotelian? and ?Aristotelianism? in medieval and Renaissance natural philosophy, History of Science, vol.25, pp.335-358, 1987.

. Gregory, « La nouvelle idée de nature et de savoir scientifique au XII e siècle », dans The cultural Context of Medieval Learning, Proceedings of the first international Colloquium on Philosophy, Science and Theology in the Middle Ages, vol.26, pp.192-218, 1973.

, « The Concept of Nature in Medieval Metaphysics », dans Nature in Medieval Thought: Some Approaches, East and West, s. dir. de C. Koyama, pp.75-93, 2000.

-. , Apport de quelques travaux récents à l'étude du vocabulaire scientifique médiéval, dans Documents pour servir à l, L'hypothétique et la nature dans la physique parisienne du XIV e siècle, dans, La nouvelle Physique du XIV e siècle, pp.7-23

, L'observation dans les sciences de la nature au Moyen Âge : limites et possibilités, dans Il teatro della natura. The Theatre of Nature (Micrologus, vol.4, pp.55-75, 1996.

, Boudet pour l'astronomie, l'astrologie, la divination et la magie, de Th. Charmasson pour l'astrologie et l'astronomie, de J. Ducos pour le lexique météorologique, 1997.

. Kibre, Studies in Medieval Science. Alchemy, Astrology, Mathematics and Medicine, vol.19, 1984.

, Scientia experimentalis, dans Philosophie des Mittelalters, pp.140-151, 2000.

, Medieval Science and Technology: a Selected Annotated Bibliography, pp.247-250, 1985.

(. R. Lemay, Libri naturales et sciences de la nature dans la scolastique latine du XII e siècle », dans Proceedings of the International Congress of the History of Science, pp.61-64, 1974.

(. D. -lindberg, The beginnings of Western science: the European scientific tradition in philosophical, religious and institutional context, 600 BC to AD 1450, La transmission des savoirs au Moyen Age et à la Renaissance, vol.2, 1980.

(. F. -pouchet, Histoire des sciences arabes. 3. Technologie, alchimie et sciences de la vie, Histoire des sciences naturelles au Moyen Age, ou Albert le Grand et son époque considérés comme point de départ de l'école expérimentale, pp.21-22, 1853.

. Sarton, Introduction to the History of Science, Studies in the History and Method of Science, pp.1917-1938, 1927.

R. Arnaldez, J. Beaujeu, and G. Beaujouan, Histoire générale des sciences, I, 2 e éd. mise à jour, 1994.

, History of Magic and experimental Science, I-VIII, pp.1923-1958

. -van-steenberghen, « La philosophie de la nature au XIII e siècle », dans La Filosofia della natura nel medioevo. Atti del terzio Congresso internazionale di filosofia medioevale (ag.-sett, pp.114-134, 1964.

, Causality and scientific explanation, Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Zürich, 6-11 avril 1992, publié dans les Actes, 1972.

(. J. Weisheipl, D. C. Dans, and . Lindberg, La redécouverte d'Aristote joue un rôle important dans l'évolution de la science médiévale. Sur la réception d'Aristote au Moyen Age, Le rôle joué par les médecins et les naturalistes dans la réception d'Aristote au XII e et au XIII e siècles », dans La Pologne au VI e congrès international des sciences historiques, pp.1-15, 1928.

I. ). Le-de-generatione, siècle d'or' des encyclopédies médiévales », dans Lire Aristote au Moyen Age et à la Renaissance. Réception du traité Sur la génération et la corruption. Actes de la table ronde du 5 avril 2005, éd, J. Ducos, pp.135-173, 2011.

(. R. -french, Teaching Aristotle in the Medieval English Universities: De Plantis and the Physical Glossa Ordinaria, Physis, vol.34, pp.225-296, 1997.

, Les Parva naturalia d'Aristote. Fortune antique et médiévale, « À l'origine de la botanique, les recherches sur les plantes de Théophraste », vol.25, pp.167-178, 1994.

, « La signature des plantes, source de croyances ou de savoir dans l'Antiquité gréco-romaine ? », Cahiers d'histoire des techniques n°3, La transmission des connaissances techniques, pp.127-138, 1995.

, « Les traités botaniques de Théophraste, pp.124-154, 1999.

, Etudes de botanique antique, Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, vol.25, 2002.

(. S. Amigues, ». Introduction, and T. Dans, Recherches sur les plantes, À l'origine de la botanique, 2010.

A. , « Aristotle on sense perception in plants, Symbolae Osloenses, vol.51, pp.81-85, 1976.

(. J. André and . Pline, « Les Dioscoride ?alphabétiques? (à propos du Codex Vindobonensis Med. gr. 1) », Revue d'histoire de la pharmacie, Revue des Etudes latines, vol.33, pp.321-330, 1955.

, Marie Cronier prépare une édition, traduction française et commentaire du De materia medica de Dioscoride, Recherches sur l'histoire du texte du De Materia medica de Dioscoride, thèse sous la direction de Brigitte Mondrain soutenue à l'EPHE en, pp.189-200, 2007.

, « Comment Dioscoride est-il arrivé en Occident ? À propos d'un manuscrit byzantin, ??? ????. Rivista di ricerche byzantinistiche, vol.10, pp.185-209, 2013.

, La classification des végétaux dans la Recherche sur les plantes de Théophraste d'Érésos, vol.42, pp.219-243, 1988.

, « Dioscoride Aux origines de la Matière médicale, Flore magique et astrologique de l'Antiquité, vol.55, pp.689-693, 2003.

(. J. -goodyer, . R. Éd, and . Gunther, The herbal of Apuleius Barbarus, from the 12th-century manuscript formerly in the abbey of, Conspectus florae graecae, Engelmann, Leipzig, 4 vol, vol.130, pp.1897-1904, 1901.

(. G. -maggiulli, (. M. Buffa-giolito, and L. Apuleio, « Pliny on plants : his place in the history of botany », dans Science in the early Roman Empire : Pliny the elder, his sources and influence, éd. Roger French and Frank Greenaway, Barnes and Noble books, Lexique du vocabulaire botanique d'Hippocrate, documents, Laboratoire de recherches hippocratiques, pp.86-97, 1986.

, « Les rites d'extraction des plantes dans l'Antiquité. Magie, botanique et religion. L'exemple de la mandragore, vol.27, pp.21-34, 1994.

(. J. -riddle and . Dioscorides, dans Catalogus translationum et commentariorum, éd. F. E. Cranz, vol.4, pp.1-143

(. J. -riddle, The Latin Alphabetica Dioscorides Manuscript Group », Proceeding of the XIIIth International Congress for the History of Science, pp.204-209, 1974.

, Samama (E.), « Thaumatipoioi pharmackopôlai La singulière image des préparateurs et vendeurs de remèdes dans les textes grecs », dans Pharmacopoles et apothicaires, Les « pharmaciens » de l'Antiquité au Grand Siècle, s. dir. de Franck Collard, pp.7-27, 1985.

, The trees, shrubs and plants of Virgil, Theophrastus on herbals and herbal remedies », vol.11, pp.353-385, 1920.

(. J. -scarborough, « Roman pharmacy and the eastern drug trade: some problems illustrated by the example of aloe », Pharmacy in History, vol.24, pp.135-143, 1982.

(. J. -scarborough, « Early Byzantine Pharmacology », dans Symposium on Byzantine Medicine, pp.213-232, 1984.

(. J. -scarborough, « Pharmacy in Pliny's Natural history : some observations on substances and sources », dans Science in the early Roman Empire : Pliny the elder, his sources and influence, éd. Roger French and Frank Greenaway, Barnes and Noble books, pp.59-85, 1986.

(. J. -scarborough, « Pharmaceutical Theory in Galen's Commentaries on the Hippocratic Epidemics : Some Observations on Roman Views of Greek Drug Lore », dans Die hippokratischen Epidemien : Theorie-Praxis-Tradition, Verhandlungen des V colloque international hippocratique, pp.270-282, 1984.

(. J. -scarborough and . Roman-medicine-to-galen, Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt, vol.37, pp.3-48, 1993.

(. J. -scarborough, De materia medica, « Introduction », dans Pedanius Dioscorides of Anazarbus, vol.23, pp.197-204, 1930.

, « The herbal in antiquity, Journal of Hellenistic Studies, vol.47, pp.1-53, 1927.

(. J. -stannard, « Herbal Medicine and Herbal Magic in Pliny's Time », dans Pline l'Ancien, témoin de son temps, Conventus Pliniani Internationalis, pp.22-26

É. J. Oct-;-habiti-acta, J. Pigeaud, and . Oroz, Bibliotheca Salmanticensis, 87. Salamanca et Nantes, pp.95-106, 1985.

(. J. -stannard, ». Hippocratic-pharmacology, «. Pliny, and R. Botany, Medicinal plants and folk remedies in Pliny », dans Pristina medicamenta: ancient and medieval medical botany, éd, pp.3-23, 1999.

, Pharmakologie und Toxikologie bei den Hellenen bis zur Schule des Hippokrates auf Kos, vol.31, pp.1-39, 1938.

, « L'identification des plantes du traité de matière médicale de Dioscoride : un bilan méthodologique, Textes grecs inédits relatifs aux plantes, Les Belles Lettres, pp.253-274, 1955.

(. A. -touwaide, ;. Vin, P. Le-vin-de-rome, and . François, santé et médecine à travers le Traité de matière médicale de Dioscoride », Pallas, revue d'études antiques, pp.183-186, 1998.

, Botanique et phytothérapie dans le monde arabe : -Cabo Gonzales (A. M.), « Ibn al-Baytar et ses apports à la botanique et à la pharmacologie dans le Kitab al-Gami », dans « Cultures et nourriture de l'Occident musulman : essais dédiés à Bernard Rosenberger, vol.33, pp.23-39, 1985.

-. , « Islamic sciences and the medieval West: Pharmacology », dans Islam and the medieval West: Aspects of intercultural relations, éd. Khalib I. Seaman, pp.50-63, 1980.

(. S. -hamarneh, « The pharmacy and materia medica of al-Biruni and al-Ghafiqi, a comparison », Pharmacy in History, vol.18, pp.3-12, 1976.

(. S. -hamarneh, « Medicinal plants, therapy, and ecology in al-Ghazzi's book on agriculture, Stud. Hist. Med, vol.2, pp.223-263, 1978.

(. R. -jazi and A. Farout, « La pharmacopée d'Avicenne », Revue d'histoire de la pharmacie, vol.317, pp.9-28, 1998.

, Die Canones des Pseudo-Mesue, Eine Mittelalterliche PurgantienLehre, Avicenne et Averroès. Médecine et Biologie dans la civilisation de l'Islam, Vuibert/Adapt, 2004. -Pormann (P. E.), « Y?h?ann? ibn Sar?biy?n. Further Studies Into the Transmission of His Works, vol.14, pp.233-262, 1995.

(. H. -renaud, La contribution des arabes à la connaissance des espèces végétales : les botanistes musulmans », Bulletin de la Société de Sciences Naturelles du Maroc, vol.15, pp.58-71, 1935.

, « La pharmacie médiévale d'expression arabe », dans A l'ombre d'Avicenne : la médecine au temps des califes, sous l'autorité de Catherine Vaudour, commissaire générale, catalogue de l'exposition (18 novembre 1996-2 mars 1997) tenue à l, « Prémices de la pharmacie dans el-Andalus (X e -XIII e siècle) », dans Pharmacopoles et apothicaires, Les « pharmaciens » de l'Antiquité au Grand Siècle, s. dir. de Franck Collard, vol.5, pp.83-88, 1981.

, « Du syriaque au latin par l'intermédiaire de l'arabe : le Kunna? de Yuhanna ibn Sarabiyun, Arabic Sciences and Philosophy, vol.4, issue.2, pp.267-277, 1994.

, « Corpus humanum est vegetabile, sensibile et racionale. L'âme végétative dans les commentaires au De anima au XIII e siècle », dans Le monde vegetal, médecine, botanique, symbolique, textes réunis par A. Paravicini-Bagliani, pp.137-156, 1984.

, Christiane Deluz consacre un article aux jardins orientaux, « l'Orient en ses jardins dans la littérature de voyage occidentale ». Laurent Rosteau intervient sur les plantes tinctoriales, « Les plantes tinctoriales dans l'Occident chrétien et l'Orient musulman ». Brigitte Stévenard étudie la symbolique du carré dans les jardins médiévaux, « jardins clos et jardins des initiés, -Cahiers du Léopard d'Or, 6, Flore et jardins, usages, savoirs et représentations du monde végétal au Moyen-Age, études réunies et publiées par Pierre-Gilles Girault, collection dirigée par Michel Pastoureau, 1997.

. -cahiers-du-léopard-d'or, Gaston Duchet-Suchaux s'intéresse au nom des arbres (« les noms des arbres, Michel Pastoureau étudie la symbolique du bois (« introduction à la symbolique médiévale du bois, pp.25-40, 1993.

, « Plants in the Early Medieval Cosmos: Herbs, Divine, Potency and the Scala Natura », dans Health and healing from the medieval garden, éd. P. Dendle, ATouwaide, pp.47-59, 2008.

, Le dossier des livres ?sur les animaux et les plantes? de Iorach : traditions occidentale et orientale », dans Occident et Proche-Orient : contacts scientifiques au temps des Croisades. Actes du colloque de Louvain-la-Neuve, 24 et 25 mars 1997, éd. I. Draelants, A. Tihon et B. van den Abeele (Réminisciences, 5), pp.191-276, 2000.

, Mittelalterliche Pflanzenkunde, 1929.

. «-l'arbre, . Le-livre-au-moyen-Âge-;-le-bestiaire, L. Le-lapidaire, M. Flore-;-de, J. Ambrosoli et al., Actes du Colloque international, Encyclopédies et herbiers : les arbres dans le savoir botanique occidental XIII e -XV e siècle, pp.145-167, 1983.

-. Reeds, Botany in medieval and Renaissance universities, 1975.

(. M. Montesano, . Herbae, . Le-piante-fra-magia, ». Cultura-folklorica-e-botanica-nell'occidente-medievale--efficacité-et-symbolisme, A. Réunis-par et al., « Il De plantis pseudo-aristotelico nella tradizione antica e medievale », dans Le monde vegetal, médecine, botanique, symbolique, textes réunis par A. Paravicini-Bagliani, Micrologus Library, 30, 2009. -Ribémont (B.) et Sodigné-Costes (G.), « Botanique médiévale : tradition, observation, imaginaire. L'exemple de l'encyclopédisme », dans Le Moyen Age et la science, approche de quelques disciplines et personnalités scientifiques médiévales, Paravicini-Bagliani (A.) (textes réunis par), vol.30, pp.153-172, 1991.

, « Plant and Planets: Linking the Vegetable with the Celestial in Late Medieval Texts », dans Health and healing from the medieval garden, éd, La forêt dans la littérature médiévale, thèse sous la direction de R. Demoris, pp.29-46, 1992.

A. Grand, La traduction du De Plantis par Barthélémi de Messine permet à des auteurs du XIII e et du XIV e siècles de s'interroger sur ce qu'incarnent les plantes. Le traité qu'Albert le Grand consacre aux végétaux, connu sous le nom de De Vegetabilibus, constitue une oeuvre majeure de la botanique médiévale

A. Le-grand, , pp.1193-1280

. Ouvrages-généraux-sur-albert-le-grand, The Animal History of Albertus Magnus and Thomas of Cantimpré, vol.22, pp.205-225, 1947.

. Anzulewicz, « Die aristotelische Biologie in den Frühwerken des Albertus Magnus », dans Aristotle's animals in the Middle Ages and Renaissance, éd. C. Steel, G. Guldentops, P. De Leemans, Mediaevalia Lovaniensia Series I/Studia, pp.159-188, 1999.

, Grosse Naturforscher Bd 1, Stuttgart 1947. -Borman (F.), « Thomas de Cantimpré indiqué comme une des sources où Albert le Grand et surtout Maerlant ont puisé les matériaux de leurs écrits sur l'histoire naturelle, Albertus Magnus als Biologe, vol.19, pp.132-159

(. J. -cadden, « Albertus Magnus' universal physiology: the exemple of nutrition », dans Albertus Magnus and the sciences, éd. James A. Weisheipl, Toronto, Pontifical Institute of Medieval Studies, pp.321-339, 1980.

(. S. -caroti and A. , Magno e la scienza : bilancio di un centenario, Annali dei Istituto e Museo di storia delle scienze di Firenze, vol.6, pp.17-44, 1981.

(. D. -collins and . Albertus, Magnus or Magus ? Magic, Natural Philosophy, and Religious Reform in the Late Middle Ages, Renaissance Quartely, vol.63, pp.1-44, 2010.

, Albertus Magnus, Munich, 1980, édition revue et actualisée par H, -Craemer-Ruegenberg (I.), 2005.

(. A. De-libera and A. Le-grand, De Libera (A.), Métaphysique et Noétique, Philosophie et théologie chez Albert le Grand et dans l'école dominicaine allemande, pp.49-67, 1989.

I. ). Expérience and . Dans-la-philosophie-naturelle-d'albert-le-grand, dans Expertus sum. L'expérience par les sens en philosophie naturelle médiévale. Actes du colloque international de Pont-à-Mousson, pp.89-122, 2009.

(. J. -friedmann and . Binkley, « Albert the Great's topoi of direct observation and his debt to Thomas of Cantimpré », dans Pre-modern Encyclopaedic Texts, Proceedings of the second COMERS Congress, pp.379-392, 1996.

(. A. -garreau, S. Albert-le-grand, ;. E. , and A. Le-grand, Archives d'histoire doctrinale et littéraire du Moyen Age XIV, pp.5-72, 1932.

. -goldstein-préaud, Albert le Grand et les questions du XIII e siècle sur le De animalibus d'Aristote, pp.61-71, 1981.

, Albertus Magnus & der Albertismus. Deutsche philosophische Kultur des Mittelalters, De Libera (A.), (éd.), vol.48, 1995.

, « Die Arbeitsweise des Albertus Magnus in seinen naturphilosophischen Schriften », dans Albertus Magnus Doctor Universalis 1280/1980, pp.195-204, 1980.

, Albertus Magnus als Naturphilosoph und Naturwissenschaftler, 1913.

, Die eigenen Beobachtungen des Albertus Magnus », Archivum Fratrum Praedicatorum, vol.53, pp.147-174, 1983.

, « Die naturwissenschaftlich-naturphilosophische Himmelslehre Alberts des Grossen (nach seinem Werk ?De caelo et mundo') », Philosophia naturalis, vol.11, pp.318-359, 1969.

R. ). and «. , Expertus sum'. Vorläufige Anmerkungen zur Bedeutung des Verbs 'experiri' bei Albert dem Grossen, Siger von Brabant und Thomas von Aquin », dans Les innovations du vocabulaire latin à la fin du moyen âge : autour du Glossaire du latin philosophique. Actes de la journée d'étude du 15 mai, Studia Artistarum, pp.61-88, 2008.

(. U. -jeck and . Materia, forma substantialis, transmutatio. Frühe Bemerkungen Alberts des Großen zur Naturphilosophie und Alchemie », Documenti e studi sulla tradizione filosofica medievale, vol.5, pp.205-240, 1994.

(. F. -kovach, Shahan (R. W.), (éd.), Albert the Great. Commemorative Essays, 1980.

. Meyer, Albertus magnus Doctor Universalis, (coll. Walberberger Studien -Philosophische Reihe, 6), Mayence, 1980. -Pelster (F.), « Beiträge zur Aristotelesbenutzung Alberts des Grossen, Zimmermann (O. P.), (éd.), vol.46, pp.450-453, 1933.

, Angelicum, vol.21, pp.13-40, 1944.

, Albert the Great: A selectively Annotated Bibliography, vol.269, 1900.

(. J. Scanlan, Albert the Great. Man and the Beasts. De animalibus (Books 22-26), vol.47, 1987.

(. E. Schinagl and . Naturkunde, den Predigten des Albertus Magnus », dans P. Dilg (éd.), Natur im Mittelalter, pp.311-318, 2001.

. Schnell, Zur deutschsprachigen Rezeption der naturkunliche Schriften des Thomas von Cantimpré und Albertus Magnus. Zum Steinbuch der Salzburger Handschrift M. III 3 », dans Licht der Natur. Medizin in Fachliteratur und Dichtung. Festschrift für Gundold Keil zum 60, pp.421-422, 1994.

. -senner, Albertus Magnus. Zum Gedenken nach 800 Jahren: Neue Zugänge, vol.10, 2001.

(. J. Shaw, L. David, . Jeffrey, and . Ottawa, « Albertus Magnus and the Rise of Empirism », dans By Things Seen : Reference and Recongnition in Medieval Thought, pp.175-185, 1979.

;. -siraisi, J. A. Dans, and . Weisheipl, « The Medical Learning of Albertus Magnus, Commemorative essays, pp.379-404, 1980.

, « Albert der Grosse und die deutsche philosophische Kultur des Mittelalters », Freiburger Zeitschrift für Philosophie und Theologie, vol.28, pp.133-147, 1981.

, « Il razionalismo filosofico e scientifico di Alberto il Grande », Documenti e studi sulla tradizione filosofica medievale, vol.1, pp.373-426, 1990.

(. C. -wagner, « Alberts Naturphilosophie im Licht des neueren Forschung, 1979.

.. R. Imbach and C. Flüeler, « Piero d'Abano et l'occulte dans la nature : Galien, Avicenne, Albert le Grand et la differentia 71 du Conciliator », dans Médecine, astrologie et magie entre Moyen Âge et Renaissance : Autour de Piertro d'Abano, éd, Albert der Grosse und die deutsche Dominikanerschule. Philosophische Perspektiven (Sonderdruck aus der Freiburger Zhs. für Philosophie und Theologie, pp.565-577, 1980.

, « Albert le Grand et l'étude scientifique de la nature, Archives de Philosophie, vol.43, pp.695-711, 1980.

A. Le-grand, Albertus Magnus als Botaniker, Wien, 1881. -Gaulin (J.-L.), « Albert le Grand agronome. Notes sur le Liber VII de vegetabilibus », dans Comprendre et maîtriser la Nature au Moyen Age, Mélanges d'Histoire des sciences offerts à Guy Beaujouan, pp.155-170, 1994.

(. E. -meyer, Albertus Magnus, Ein Beiträg zur Geschichte der Botanik in dreizehnten Jahrundert, vol.10, pp.641-741, 1836.

(. E. -meyer, « Albertus Magnus, Zweiter Beiträg zur erneuerten Kenntnis seiner botanischen Leitsungen, vol.11, pp.545-595, 1837.

, « Deux jalons de la construction d'un savoir botanique en Allemagne aux XII e -XIII e siècles, pp.89-105, 1993.

(. L. -moulinier and . Un-Échantillon-de-la-botanique-d'albert-le-grand, , pp.179-185, 1989.

. Sprague, « Plant morphology in Albertus Magnus et Botanical terms in Albertus Magnus », Bulletin of miscellaneous information, Royal Botanic Garden, pp.440-459, 1933.

, « Albertus Magnus als selbständiger Naturforscher », Forschungen zur Geschichte Bayerns 14, pp.95-114, 1906.

(. J. -stannard, « Identification of the Plants Described by Albertus Magnus, De vegetabilibus, lib. VI », Res Publica Litterarum, vol.2, pp.281-318, 1979.

(. J. -stannard, « Pharmaceutical Practices and Folk Beliefs in Albertus Magnus' De vegetabilibus », Farmaceutisch Tijdschrift voor België, vol.58, pp.157-161, 1981.

(. J. -stannard, L'article XIII (pages 355-377) étudie les rapports entre Albert le Grand et l'herbalisme médiéval et l'article XIV, pp.282-318, 1999.

, Alfred of Sareshel's commentary on the pseudo-Aristotelian De plantis: A critical edition by, vol.47, pp.71-89, 1924.

, « Teaching Aristotle in the Medieval English Universities: De plantis and the physical Glossa ordinaria, vol.34, pp.235-296, 1989.

R. -french and . The, Use of Alfred de Sareshill's Commentary on the ?De plantis? in University Teaching in the Thirteenth Century, vol.28, pp.223-251, 1997.

(. B. -hemmerdinger, . Le-de, and . Plantis, de Nicolas de Damas à Planude, vol.111, pp.56-65, 1967.

(. L. -labowsky, « Aristoteles De plantis and Bessarion, vol.5, pp.132-154, 1961.

(. R. -long, . ;-r, and . Työrinoja, The Reception of the Pseudo-Aristotelian De plantis at Oxford in the Thirteenth Century », dans Knowledge and the Sciences in Medieval Philosophy. Proceedings of the Eihgth International Congress of Medieval Philosophy, vol.3, pp.111-123, 1991.

-. J. and «. A-thirteenth-century, Teaching Aid: An Edition of the Bodleian Abbreviato of the Pseudo-Aristotelian De plantis, dans Aspectus et Affectus. Essays and Editions in Grosseteste and Medieval Intellectual Life in Honor of Richard C. Dales, éd. Freibergs, pp.87-104, 1993.

(. R. -long, « Alfred of Sareshel's Commentary on the Pseudo-Aristotelian De plantis : a Critical Edition, Mediaeval Studies, vol.47, pp.125-167, 1985.

-. Bouyges, « Sur le de plantis d'Aristote-Nicolas, à propos d'un manuscrit arabe de Constantinople, pp.70-115, 1924.

-. Damascenus, Nicolae Damasceni De plantis libri duo Aristoteli vulgo ascripto, p.1841

, Certaines questions de Roger Bacon sur le De plantis se réfèrent à la traduction d'Alfred de Sareshel et à une deuxième version inconnue. -Quaestiones supra de plantis, dans Opera hactenus inedita Rogeri Baconi, éd, vol.11, pp.171-252, 1932.

L. Commentaires-au-de-plantis-postérieurs-À-albert-le-grand,

A. De-bockenfield, Adam of Buckfield and the Early Universities, pp.1220-1294, 1998.

R. Bacon, Par les mots et les textes?, Mélanges de langue, de littérature et d'histoire des sciences médiévales offerts à Claude Thomasset, Presses de la Sorbonne, pp.219-238, 1997.

I. ). Le-de-generatione, siècle d'or' des encyclopédies médiévales », dans Lire Aristote au Moyen Age et à la Renaissance. Réception du traité Sur la génération et la corruption. Actes de la table ronde du 5 avril, J. Ducos, V. Giacomoto-Chiarra, pp.135-173, 2005.

I. ). Le, encyclopédisme : conditions et critères de définition d'un genre », dans Encyclopédire : Formes de l'ambition encyclopédique dans l'Antiquité et au Moyen Âge, études réunies par Arnaud Zucker, (Collection d'Études médiévales de Nice, 14), pp.81-106, 2013.

, Le regard scientifique sur les couleurs à travers quelques encyclopédistes latins du XII e siècle, dans Bibliothèque de l'Ecole des chartes, vol.150, pp.51-70, 1992.

, Encyclopedic Writing in the Scholastic Age, « Les encyclopédies du XIII e siècle et les nouvelles valeurs du savoir, vol.3, pp.205-211, 2012.

, « L'apport des gloses, des paraphrases et des syntagmes synonymiques à la compréhension des textes : le cas de quelques encyclopédies du XIII e siècle », dans Spicae, vol.1, pp.39-49, 2011.

, Sciences, techniques et encyclopédies, Paradigme, Orléans, 1993. -Hüe (D.), « Le Jardin de Santé de Jehan de Cuba : une encyclopédie tardive et sa réception », Discours et savoirs : l'encyclopédisme médiéval, vol.98, pp.173-200, 1998.

(. E. -kuhry, Glose et réécriture dans les compilations du XIII e siècle : l'exemple du domaine botanique, 2012.

L. Goff, Pourquoi le XIII e siècle a-t-il été plus particulièrement un siècle d'encyclopédisme ? », dans L'enciclopedismo medievale, éd. M. Picone, t. 1, Ravenne, pp.23-40, 1994.

. -mandosio, Encyclopédies en latin et encyclopédies en langue vulgaire (XIII e -XVII e siècle) », dans « Tous vos gens à latin » : le latin, langue savante, langue mondaine (XIV e -XVII e siècles), éd. E. Bury, pp.113-136, 2005.

(. C. -meier and . Grundzüge-der-mittelalterlichen-enzyklopädik, Zu Inhalten, Formen und Funktionen einer problematischen Gattung », dans Literatur und Laienbildung im Spätmittelalter und in der Reformationszeit. Symposium Wolfenbüttel, pp.467-500, 1981.

, Grundzüge der mittelalterlichten Enzyclopädik -Zu Inhalten, Formen und Funktionen einer problematischen Gattung » , dans Literatur und Laienbildung im Spätmittelalter und die Reformationszeit, Germanischen Symposien Berichtsbände V, Symposion Wolfenbüttel, pp.467-500, 1981.

.. ). , L. 'enciclopedismo-medievale, A. Du-colloque-«-l'enciclopedismo-medievale, ». , and S. Gimignano, « Botanique médiévale : tradition, observation, imaginaire. L'exemple de l'encyclopédisme, dans Le Moyen Age. Approche de quelques disciplines et personnalités scientifiques médiévales, éd. B. Ribémont, pp.153-172, 1988.

, « La vision de la nature chez les encyclopédistes du Moyen Âge : ?Nature naturante et nature naturée?, Nature et Encyclopédisme, pp.189-203, 1991.

, « Naturae descriptio : enseigner la nature dans les encyclopédies du Moyen Âge », Bien dire et bien aprandre, vol.11, pp.371-88, 1993.

, De Natura Rerum, études sur les encyclopédies médiévales, vol.18, 1995.

, « Les encyclopédies du Moyen Âge », dans Comprendre le XIII e siècle, Mélanges M.Th. Lorcin, pp.237-60, 1995.

, « L'encyclopédisme médiéval face à la ?modernité? », Du Moyen Âge à la modernité, Mélanges Roger Dragonetti, pp.382-94, 1996.

(. B. -ribémont and «. , , pp.189-207, 1997.

, « On the Definition of an Encyclopaedic Genre in the Middle Ages », dans Pre-modern Encyclopaedic Texts, Proceedings of the second COMERS Congress, pp.47-62, 1996.

, Vulgariser la science : les encyclopédies médiévales, Cahiers de Recherches Médiévales, 6, déc, Repères bibliographiques sur les encyclopédies médiévales de l'Occident latin (XII e -XV e s.) », Cahiers de Recherches Médiévales, vol.6, pp.99-109, 1999.

, Les origines des encyclopédies médiévales. D'Isidore de Séville aux Carolingiens, 2001.

, La « Renaissance » du XII e siècle et l'encyclopédisme, vol.27, 2002.

B. ;. -ribémont, L. Moyen-age, and T. Cix, Medievalia », 42) -Silvi (C.), « Les ?petites encyclopédies? du XIII e siècle en langue vulgaire. Bibliographie sélective, vol.11, pp.389-99, 1980.

, « L'encyclopédisme médiéval : de la définition d'un genre à son évolution. Sur la pertinence des notions d'apogée et de décadence, Apogée et déclin, pp.27-68, 1993.

, Fortune et mutations des encyclopédies latines durant le Moyen Age tardif, 2007.

(. I. Ventura, « Changing representations of botany in encyclopaedias from the Middle Ages to the Renaissance », Collectors' Knowledge, pp.97-143, 2013.

(. I. Ventura, Die moralisierten Enzyklopädien des späteren Mittelalters : ein Überblick unter Berücksichtigung der Fallbeispiele des Lumen Anime, des Liber de exemplis et similitudinibus rerum und des Liber similitudinum Naturalium, 2003.

, Sur les types d'organisation des encyclopédies médiévales : -Discours et savoirs ; Encyclopédies médiévales, textes rassemblés et édités par B. Baillaud, J. de Gramont et D. Hüe, Cahiers Diderot, 1988.

. «-l', encyclopédisme médiéval et la question de l'organisation du savoir », colloque Bagnoles de l'Orme, avril 1990, dans L'écriture du savoir (dir. D. Hüe), Cahiers Diderot, 3, Le Mesnil Brout, pp.95-105, 1991.

, « Organisation of Knowledge and Encyclopaedic ?ordo': Functions and Purposes of an Universal Literary Genre », dans Pre-Modern Encyclopedic Texts, Proceedings of the Second COMERS Congress, pp.103-126, 1996.

. Meyer, Ordo rerum und Registerhilfen in mittelalterlischen Enzyklopädiehandschriften », Frühmittelalterliche Studien, vol.25, pp.315-354, 1991.

, Ordre encyclopédique et organisation de la matière dans le Speculum maius de Vincent de Beauvais », dans L'Encyclopédisme : Actes du Colloque de Caen, 12-16 janvier 1987, éd. A. Becq, pp.201-226, 1991.

, « L'encyclopédisme médiéval et la question de l'organisation du savoir », colloque Bagnoles de l'Orme, avril 1990, L'écriture du savoir, dir. D. Hüe, pp.95-105

(. K. -rivers and . Memory, Division, and the Organisation of Knowledge in the Middle Ages », dans Pre-modern Encyclopaedic Texts, Proceedings of the second COMERS Congress, pp.147-158, 1996.

-. Scholling and . Society, The Ordering and Reordering of Knowledge in the Western Middle Ages, pp.93-114, 2004.

, SITOGRAPHIE : Menestrel propose plusieurs sites concernent la production encyclopédique. Bon nombre de textes encyclopédiques sont accessibles via les serveurs de « Gallica, The Latin Library », « Brepolis

, Il a commencé par le Speculum maius de Vincent de Beauvais, puis a élargi son champ de recherche à d'autres encyclopédies latines du XIII e siècle. Le corpus étudié comprend le Speculum maius, le De naturis rerum d'Alexandre Nequam, le De proprietatibus rerum de Barthélemy l'Anglais, le Liber de natura rerum de Thomas de Cantimpré, le De floribus rerum naturalium d'Arnold de Saxe, le Liber introductorius de Michel Scot et le Compendium philosophiae

L. Auteurs-d'ouvrages-de-type-encyclopédique, On ne sélectionnera que les auteurs dont il est fait mention dans la thèse et les travaux pouvant avoir un lien avec les thématiques abordées

, Les précurseurs s'étant intéressés aux plantes

I. De-seville, , pp.570-636

L. , Nous n'en proposons qu'une sélection : -Burnelle (L.), « La pensée scientifique d'Isidore de Séville, Scientia, vol.59, pp.33-36, 1964.

-. Merino, Actas del V congreso internacional de latín medieval hispánico, « Transmisión y recepción de las ?Etimologías?, pp.5-26, 2009.

, « Encyclopédies et lapidaires médiévaux : la durable autorité d'Isidore de Séville et de ses Etymologies, Cahiers de Recherches Médiévales, vol.16, pp.39-93, 2008.

, « Les traductions françaises d'Isidore de Séville au Moyen Âge », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 16, s. dir, J. Elfassi et B. Ribémont, pp.93-105, 2008.

, Cahiers de recherches médiévales et humanistes, vol.16, 2005.

. Fontaine, « Isidore de Séville et la mutation de l'encyclopédisme antique », dans La pensée encyclopédique au Moyen Âge, Langages. Documents), pp.43-62, 1966.

;. -maranini, J. Dans, O. Mártinez-gázquez, C. La-cruz-palma, . Ferrero et al., « Filologia versus enciclopedismo : contemplazione ed uranoscopia in Isidoro di Siviglia, pp.71-82, 2009.

, « La tradition manuscrite des Etymologies d'Isidore de Séville : pour une reprise en main du dossier, Cahier de Recherches Médiévales, vol.16, pp.194-205, 2008.

A. De-bath, Adelard of Bath. An English scientist and Arabist of the Early Twelfth Century, Burnett (Ch.) (éd.), vol.14, pp.1085-1135, 1987.

-. Bath, Conversations with my Nephew : On the Same and the Different, Questions on Natural Science, and on Birds, 1998.

H. De-bingen, Un erbario del secolo XII ossia nomenclatura botanica ricavata dall'ignota lingua di santa Ildegarda a. d. 1100-1179, estratto dalle Memorie della Pontificia Academia dei Nuovi Lincei, Das « Speyerer Kräuterbuch » mit den Heilpflanzen Hildegards von Bingen, Königshausen & Neumann, vol.1, pp.1098-1179, 1884.

. Haverkamp, Reverchon (A.) (réd.), Hildegard von Bingen in ihrem historischen Umfeld. Internationaler wissenschaftlicher Kongreß zum 900 jährigen Jubiläum, pp.441-458, 1998.

, Manuel de la médecine de sainte Hildegarde, Montsûrs, 1988 pour la traduction française, Strehlow (W.)

, « A Saint among the drugs, vol.99, pp.727-748, 1927.

, « Fragments inédits de la Physica : contribution à l'étude de la transmission des manuscrits scientifiques de Hildegarde de Bingen, Mélanges de l'École française de Rome-Moyen Âge, t. 105, pp.629-50, 1993.

, « Deux jalons de la construction d'un savoir botanique en Allemagne aux XIIe-XIIIe siècles, pp.89-105, 1993.

, Une encyclopédie sans précédent ? Le cas de Hildegarde de Bingen », dans L'encyclopedismo medievale, éd. M. Picone, Ravenne, pp.119-134, 1994.

, « Hildegarde de Bingen, les plantes médicinales et le jugement de la postérité : pour une mise en perspective, Scientiarum historia, vol.20, pp.61-75, 1994.

, « Les merveilles de la nature vues par Hildegard de Bingen (XII e siècle), Miracles, prodiges et mervielles au moyen Âge, Soc. des Historiens médiévistes de l'Enseignement Supérieur public, pp.115-146, 1995.

, Le manuscrit perdu à Strasbourg : enquête sur l'oeuvre scientifique d'Hildegarde de Bingen, 1995.

(. L. Moulinier, Ein Präzedenzfall der Kompendien Literatur: die Quellen der natürlichen Schriften Hildegards von Bingen », dans Hildegard von Bingen, Prophetin durch die Zeit. Festschrift zum 900. Geburtstag, éd. E. Forster, pp.431-447, 1997.

(. L. -moulinier, . Abbesse, and . Dans-hildegard-of-bingen, The Context of her Thought and Art, Hildegarde et la botanique de son temps, pp.135-156, 1998.

. -moulinier-brogi, « La tradition manuscrite de la pharmacopée d'Hildegarde de Bingen », intervention lors du cycle thématique de l'IRHT organisé par MarieÉlisabeth Boutroue, Marie Cronier, Françoise Fery-Hue et Iolanda Ventura : « Materia medica. Circulation des livres et construction des savoirs au Moyen Age et à la Renaissance, 2013.

. Müller, Rooted in the Earth, Rooted in the Sky: Hildegard of Bingen and Premodern Medicine, 1982.

, Revue d'histoire de la médecine, Les encyclopédistes du XIII e siècle : ALEXANDRE NECQUAM (1157-1217) : -Dorveaux (P.), « Notes sur quelques drogues mentionnées dans le ?De nominibus ustensilium? d'Alexandre Neckham, vol.22, pp.421-423

(. R. -düchting and A. Neckam, , pp.378-379

, Alessandro Neckam e Bartolomeo Anglico », Rivista di storia della filosofia, Parodi (M.), vol.40, pp.51-90, 1985.

. Gaselee, « Natural Science in England at the End of the Twelfth Century, Proceedings of the Royal Institution of Great Britain, vol.29, pp.397-417, 1935.

(. R. -hunt, The Schools and the Cloister. The Life and Writings of Alexander Neckam, éd. et modifié par M. Gibson, pp.1157-1217, 1984.

(. J. Tilliette and . Rhétorique-de-l'encyclopédie, Le cas du ?De naturis rerum? d'Alexandre Neckam (vers 1200) », dans La transmission des savoirs au Moyen Âge et à la Renaissance, éd, vol.1, pp.289-302, 2005.

A. De-saxe, Draelants (I.), « Une mise au point sur les oeuvres d'Arnold de Saxe, vol.34, pp.130-149, 1992.

, Le dossier des livres sur les animaux et les plantes de Iorach : tradition occidentale et orientale », dans Occident et Proche-Orient : contacts scientifiques au temps des croisades. Actes du colloque, pp.191-276, 2000.

, « La transmission du De animalibus d'Aristote dans le De floribus rerum naturalium d'Arnoldus Saxo », dans Aristotle's Animals in the Middle Ages and Renaissance, éd. C. Steel G. Guldentops P. Beullens, Medievalia Lovaniensia, Series I, Studia XXVII), pp.126-158, 1999.

, Un encyclopédiste méconnu du XIII e siècle : Arnold de Saxe. Oeuvres, sources, réception, 2000.

, « Introduction à l'étude d'Arnoldus Saxo et aux sources du De floribus rerum naturalium », dans Die Enzyklopädie im Wandel vom Hochmittelalter bis zur frühen Neuzeit, vol.78, pp.85-122, 1996.

, De la compilation au centon. Les emprunts à Arnold de Saxe dans l'Hortus sanitatis : quels intermédiaires ? », Kentron. Revue pluridisciplinaire du monde antique, vol.29, pp.19-68, 2013.

I. -draelants and . La, Practica medicinae d'Arnold de Saxe : autorités gréco et arabolatines, genre et destination du traité », intervention lors du cycle thématique de l'IRHT organisé par Marie-Élisabeth Boutroue, Marie Cronier, Françoise Fery-Hue et Iolanda Ventura : « Materia medica. Circulation des livres et construction des savoirs au Moyen Age et à la Renaissance, 2013.

(. C. -hünemörder and . Arnoldus-von-sachsen, « Florilegi filosofici ed enciclopedie in Germania nelle prima metà del duecento. Gli scritti di Arnoldo di Sassonia e di Bartolomeo l'Inglese e la diffusione della scienza araba e aristotelica nella cultura tedesca, Lexikon des Mittelalters, t. 1, München-Zurich, vol.69, pp.293-318, 1980.

. Vincent-de and . Beauvais, , pp.1194-1264

, On pourra se référer à la bibliographie proposée par l'université de Nancy 2. -Albrecht (E.), « Vincent of Beauvais and the Speculum Maius. The Compiling and Adapting Techniques of a Thirteenth-century Dominican, vol.21, pp.4-6, 1996.

(. E. Albrecht, The Organization and Purpose of Vincent of Beauvais' Speculum maius and of other western Encyclopedias, presented at the Medieval Hebrew encyclopedias of science and philosophy, pp.46-74, 1998.

(. E. Albrecht, De ontstaansgeschiedenis en de compilatie van het Speculum Naturale van Vincent van Beauvais (+ 1264), thèse d'histoire, 2007.

(. E. Albrecht, . Vincent, and . Beauvais, Speculum naturale (Mirror of Nature) », dans Early Medicine, pp.570-164, 2010.

(. R. Creutz, « Die Medizin im ?Speculum maius' des Vincentius von Beauvais », vol.31, pp.297-313, 1938.

(. R. -düchting, Hünemörder (C.), « Vinzenz von Beauvais », dans Lexikon des Mittelalters, t. 7, München, pp.1705-1707, 1997.

. -fijalkowski, The Arabic Authors in the Works of Vincent of Beauvais, vol.33, pp.483-495, 2006.

, Vincent of Beauvais », dans Dictionary of the Middle Ages, Joseph R. Strayer (éd.), vol.12, pp.453-455, 1989.

(. G. -guzman, . Vincent, and . Beauvais, Medieval Science, Technology, and Medicine: An Encyclopedia, éd. Thomas Glick, pp.501-502, 2005.

(. M. -lemoine, «. L'oeuvre-encyclopédique-de-vincent-de, and . Beauvais, Cahiers d'histoire mondiale, vol.3, pp.571-579, 1966.

(. L. -lieser, Préface au Speculum maius de Vincent de Beauvais : réfraction et diffraction, Vinzenz von Beauvais als Kompilator und Philosoph. Textkritische Untersuchung der Zitate aus der antiken und patristischen Literatur im 'Speculum naturale, 1927.

(. S. -lusignan, . Vincent-de, and . Beauvais, Lector et compilator, dans Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr, Michel Zink, vol.9, p.1480, 1992.

, -Mar Jonsson (M.), « Le sens du titre Speculum aux XII e et XIII e siècles et son utilisation par Vincent de Beauvais », dans Vincent de Beauvais. Intentions et réceptions d'une oeuvre encyclopédique au Moyen Âge, s. dir. de S. Lusignan et M. Paulmier-Foucart, pp.11-32, 1990.

, Etude sur l'état des connaissances au milieu du XIII e siècle : nouvelles recherches sur la genèse du Speculum maius de Vincent de Beauvais », Spicae. Cahiers de l'Atelier Vincent de Bauvais, vol.1, pp.91-122, 1978.

, « Vincent de Beauvais et l'histoire du 'Speculum maius' », Journal des savants, janvier-juin, pp.97-124, 1990.

, Ordre encyclopédique et organisation de la matière dans le Speculum maius de Vincent de Beauvais, dans L'Encyclopédisme : Actes du Colloque de Caen, 12-16 janvier 1987, éd. A. Becq, pp.201-226, 1991.

(. M. -paulmier-foucart, . Vincent-de, and . Beauvais, , pp.806-813, 1994.

, Une des tâches de l'encyclopédiste : intituler. Les titres des chapitres du Speculum naturale de Vincent de Beauvais », dans L'enciclopedismo medievale, dir. M. Picone, Ravenne, pp.147-62, 1994.

, Vincent de Beauvais et le Grand miroir du monde, avec la collaboration de Duchenne, 2004.

, « L'actor et les auctores. Vincent de Beauvais et l'écriture du Speculum majus », dans Auctor et Auctoritas. Invention et conformisme dans l'écriture médiévale, Actes du colloque de Saint-Quentin-en-Yvelines (14-16 juin 1999), éd. M. Zimmermann, pp.145-160, 2001.

, Le plan et l'évolution du Speculum maius de Vincent de Beauvais : de la version bifaria à la version trifaria », dans Der Enzyklopädie im Wandel vom Hochmittelalter bis zur frühen Neuzeit, éd. C. Meier, vol.78, pp.245-268, 2002.

, Intentions et réceptions d'une oeuvre encyclopédique au Moyen Âge. Actes du XIVe Colloque de l'Institut d'études médiévales, organisé conjointement par l'Atelier Vincent de Beauvais, Monique Paulmier-Foucart et Alain Nadeau, pp.241-251, 1990.

(. J. -schneider and . Une-encyclopédie-du-xiii-e-siècle, Culture et travail intellectuel dans l'Occident médiéval : Bilan des Colloques d'humanisme médiéval, pp.187-194, 1960.

;. E. -smits, . Vincent, W. J. Beauvais-;-dans, E. R. Aerts, H. B. Smits et al., Vincent of Beauvais and Alexander the Great. Studies on the Speculum Maius and its translations into Medieval vernaculars, vol.7, pp.1-9, 1986.

T. De-cantimpre, The Animal History of Albertus Magnus and Thomas of Cantimpré, Aiken (P.), vol.22, pp.205-225, 1947.

(. S. Axters and C. Thomas-de, Nationaal biographisch woordenboek, vol.II, pp.865-868, 1966.

, « Zur Textüberlieferung von Thomas Cantimpratensis' Liber de Natura rerum », Archivum fratrum praedicatorum, vol.39, pp.53-68, 1969.

, « Thomas de Cantimpré indiqué comme une des sources où Albert le Grand et surtout Maerlant ont puisé les matériaux de leurs écrits sur l'histoire naturelle, Bulletin de l'Académie royale des sciences de Belgique, vol.19, pp.132-159

. Deboute, « Thomas van Cantimpré als auditor van Albertus Magnus », Ons geestelijk erf, vol.58, pp.192-209, 1984.

, Déprez-Masson (M.-C.), « L'alchimie dans les encyclopédies du XIII e siècle: Vincent de Beauvais et ses confrères », dans Discours et savoirs: encyclopédies médiévales, vol.10, pp.117-142, 1979.

, « La question ou le débat scolastique comme forme du discours scientifique dans les encyclopédies naturelles du XIII e siècle : Thomas de Cantimpré et Vincent de Beauvais », Scientiarum historia, vol.31, pp.125-154, 2005.

, Thomas de Cantimpré, dans Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen Age, dir. G. Grente, éd. revue ss, pp.1436-1438, 1992.

(. J. -friedman, « Thomas of Cantimpré De naturis rerum prologue, book III and book XIX », dans La science de la nature: théories et pratiques, pp.107-154, 1974.

(. J. -friedman, Illustrating a Thirteenth Century Natural History Encyclopedia: The Pictorial Tradition of Thomas de Cantimpre's "De natura rerum" and Valencienne's Ms, Albert the Great's topoi of direct observation and his debt to Thomas of Cantimpré », dans Pre-Modern Encyclopaedic Texts, éd, vol.320, pp.345-357, 1968.

, Antike und mittelalterliche Enzyklopädian und die Popularisierung naturkundlichen Wissens, vol.65, pp.339-365, 1981.

.. B. Wachinger, G. Keil, K. Ruh, W. Schröder, and F. J. Worstbrock, Thomas von Cantimpré, dans Verfasserlexikon, pp.839-851, 1995.

(. C. -hünemörder and C. Bearbeitung-'thomas-iii'-von-thomas-von, Liber de natura rerum. Herkunft, Textstufen und Intentionen der Kompilation », dans Jacob van Maerlants 'Der naturen bloeme' und das Umfeld, vol.23, pp.49-67, 2001.

, Zahnärztliches aus den Werken Alberts und seine Schüler Thomas von Chantimpré und Vincenz von Beauvais, 1921.

, « The art and science of Renaissance natural history: Thomas of Cantimpré, PIer Candido Decembrio, Conrad Gesner, and Teodore Ghisi in Vactican Library Ms, Urb. lat, vol.276, pp.265-321, 1996.

, intentions et réceptions d'une oeuvre encyclopédique au Moyen Âge. Actes du XIV e Colloque de l'Institut d'études médiévales, organisé conjointement par l'Atelier Vincent de Beauvais et l'Institut d'études médiévales. 27-30 avril 1988, pp.241-251, 1990.

E. -talavera, « Ciencia y predicación en el siglo XIII: el Liber de natura rerum de Tomás de Cantimpré », vol.104, pp.407-450, 1977.

E. -talavera, « Metodología científica en el s. XIII: la práctica de los excerpta en el Liber de natura rerum de Tomás de Cantimpré », pp.71-92, 1979.

;. F. -talavera-esteso, Textos para ilustrar la transmissión de los autores antiguos en las enciclopedias latinas medievales del siglo XIII. Solino en el, « La tradición de las etimologías populares en el Liber de natura rerum de Tomás de Cantimpré », vol.3, pp.3-36, 1986.

;. F. -talavera-esteso and . El-texto-de-plinio, ) de Tomás de Cantimpré », Naturalis historia, vol.9, pp.259-272, 1987.

;. F. -talavera-esteso, « La tradición científica en las enciclopedías latinas medievales. Introducción y traducción española del Liber de natura rerum XVII, Sobre los siete planetas, Analecta Malacitana, vol.3, pp.331-363, 1987.

(. L. -thorndike, « More manuscripts of Thomas of Cantimpré, De naturis rerum, Isis, vol.54, issue.2, pp.269-277, 1963.

, -Van den Abeele (B.), « Bestiaires encyclopédiques moralisés. Quelques succédanés de Thomas de Cantimpré et de Barthélemy l'Anglais », Reinardus, vol.7, pp.109-228, 1994.

, -Van den Abeele (B.), « L'allégorie animale dans les encyclopédies latines du Moyen Âge », dans L'animal exemplaire au Moyen Âge, V e -XV e siècles, éd. Jacques Berlioz et Marie-Anne Polo de Beaulieu, pp.123-143, 1999.

, « Diffusion et avatars d'une encyclopédie : le Liber de natura rerum de Thomas de Cantimpré », dans Une lumière venue d'ailleurs. Héritages et ouvertures dans les encyclopédies d'Orient et d'Occident au Moyen Âge

B. Callataÿ and . Van-den-abeele, , pp.141-176, 2005.

I. Tommaso, É. M. Dans-l'enciclopedismo-medievale, and . Picone, Expertus sum : l'expérience par les sens en philosophie naturelle médiévale », textes réunis par T. Bénatouïl, I. Draelants, Actes du colloque international de Pont-à-Mousson, Sismel, Edizzioni del Galluzo, pp.135-145, 1994.

, « Purpose and audience: perspectives on the thirteenth-century encyclopedias of Alexander Neckam, Bartholomaeus Anglicus, Thomas of Cantimpré and Vincent of Beauvais, dans The Medieval Hebrew Encyclopedias of Science and Philosophy: Proceedings of the Bar-Ilan University Conference, vol.7, pp.31-45, 2000.

(. G. -walstra, . Thomas, and . Cantimpré, De naturis rerum : état de la question, vol.6, pp.46-67, 1967.

, « Die Tierwelt in zwei mittelniederländischen Enzyklopädien: Jacob van Maerlants Der Naturen Bloeme und die niederländische Übersetzung von Bartholomeus' Anglicus De proprietatibus rerum, dans Jacob van Maerlants Der naturen bloeme und das Umfeld. Vorläufer -Redaktionen -Rezeption, éd. A. Berteloot et D. Hellfaier, Münster, pp.83-103, 2001.

, Texte latin et réception vernaculaire -Lateinischer Text und volkssprachige Rezeption, éd. B. Van den abeele, « La science naturelle et ses sources chez Barthélemy l'Anglais et les encyclopédistes contemporains », dans Bartholomäus Anglicus, vol.74, pp.43-99, 2005.

, Champion (Colloques, congrès et conférences. Sciences du langage, histoire de la langue et des dictionnaires, 12), Une encyclopédie européenne à la fin du Moyen Âge », dans Encyclopédie médiévale et langues européennes. Réception et diffusion du ?De proprietatibus rerum? de Barthélémy l'Anglais dans les langues vernaculaires, éd. Joëlle Ducos, vol.12, pp.7-12, 2014.

, Bartholomaeus Anglicus 'De proprietatibus Rerum' and Medieval English Literature », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, vol.222, pp.121-128, 1985.

, Alessandro Neckam e Bartolomeo Anglico », Rivista di storia della filosofia, Parodi (M.), vol.40, pp.51-90, 1985.

(. B. -gerling, . De, and . Rerum, Di enzyklopädie des Bartholomäus Anglicus (um 1230) und deren Abschnitte zur Zahnheilkunde », Kölner medizinhistorische Beiträge, vol.58, pp.27-32, 1991.

(. D. Greetham, « The Concept of Nature in Bartholomaeus Anglicus (fl. 1230) », Journal of the History of Ideas, vol.41, pp.663-677, 1980.

(. J. -lidaka, « Bartholomaeus Anglicus in the thirteenth century », dans Pre-Modern Encyclopaedic Texts. Proceedings of the Second COMERS Congress, pp.393-406, 1996.

(. J. -loncke, « Approche comparative de la diffusion et de la transmission des différentes versions manuscrites du De proprietatibus rerum de Barthélémy l'Anglais », dans Une lumière venue d'ailleurs. Héritages et ouvertures dans les encyclopédies d'Orient et d'Occident au Moyen Âge, éd. G. de Callataÿ, B. Van den Abeele, 2005.

(. S. -louis, ». Barthélémy-l'anglais, and . Dans-l'encyclopédisme, Actes du colloque de Caen, pp.147-151, 1987.

. Meyer, « Bartholomaeus Anglicus, De proprietatibus rerum, Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur, vol.117, pp.237-274, 1988.

. Meyer, Geistliche Aspekte mittelalterlicher Naturlehre. Wissensliteratur im Mittelalter, éd. K. Vollmöller

/. Würzburg and . Eichstätt, , vol.16, pp.86-98, 1993.

. Meyer, Ribémont (B.) et Sodigné-Costes (G.), « Tradition antique et mirabilia dans le livre XVII du De proprietatibus rerum de Barthélemy l'Anglais, vol.77, pp.335-354, 1991.

, « L'animal comme exemple dans les encyclopédies médiévales : morale et « naturalisme » dans le Livre des proprietés des choses », dans L'animal exemplaire au Moyen Âge, V e -XV e siècles : actes du colloque international, Muséum d'histoire naturelle d'Orléans, 26 et 27 septembre 1996, éd. J Berlioz, Presses universitaires de Rennes, pp.191-206, 1999.

, « Some medieval French readers of De proprietatibus rerum, Scriptorium, vol.27, pp.100-102, 1974.

(. M. -seymour, A travers l'exemple de Barthélémi l'Anglais, Geneviève Sodigné-Costes examine les sources qu'utilisent les encyclopédistes médiévaux dans leurs descriptions de plantes. Elle s'intéresse également aux choix des plantes, à leur description, Bartholomaeus Anglicus and his Encyclopedia, Aldershot, Variorum, 1992, vii. -Sodigné-Costes (G.), pp.219-230, 1991.

(. J. -stannard, « Bartholomaeus Anglicus and Thirteenth Century Botanical Nomenclature », dans Actes du XII e Congrès international d'Histoire des Sciences, pp.191-194, 1968.

(. J. -stannard, B. Anglicus, J. Stannard, K. E. Stannard, and R. Kay, Pristina medicamenta : ancient and medieval medical botany, Royaume-Uni, Van den Abeele (B.), Meyer (H.) et Ribémont (B.), « Éditer l'encyclopédie de Barthélémy l'Anglais: vers une édition bilingue du De proprietatibus rerum, vol.6, pp.7-18, 1999.

, Lateinischer Text und volkssprachige Rezeption, Turnhout, Brepols (De diversis artibus, 74, n. s. 37), 2005, xii. -Ventura (I.), « L'erbario alfabetico del De Proprietatibus Rerum di Bartolomeo Anglico e le sue fonti : una panoramica sul ruolo della botanica nelle enciclopedie del XIII secolo, Wissensicherung, Wissensordnung und Wissensverarbeitung : Das europäische Modell der Enzyklopädien. Akten des Kolloquiums Augsburg, pp.291-337, 2001.

, « Plant symbolism in thirteenth-century biblical exegesis and in Bartholomaeus Anglicus' De proprietatibus rerum, Schola Salernitana annali, vol.12, pp.121-134, 2007.

, « Purpose and audience: perspectives on the thirteenth-century encyclopedias of Alexander Neckam, Bartholomaeus Anglicus, Thomas of Cantimpré and Vincent of Beauvais, dans The Medieval Hebrew Encyclopedias of Science and Philosophy: Proceedings of the Bar-Ilan University Conference, vol.7, pp.31-45, 2000.

, Nationaal biographisch woordenboek, vol.II, pp.865-868, 1966.

(. D. -byrne, . Rex, and . Dei, Charles V of France and the ?Livre des propriétés des choses?, Journal of Medieval History, vol.7, pp.97-113, 1981.

-. , Jean Corbechon traducteur de Barthélemy l'Anglais, pp.59-67, 1944.

(. S. -holbrook, « The Properties of Things and Textual Power: Illustrating the French Translation of De proprietatibus rerum and a Latin Precursor », dans Patrons, Authors, and Workshops : Books and Book Production in Paris around 1400, pp.367-403, 2006.

(. B. -ribémont and J. Corbechon, Cahiers de Recherches Médiévales, vol.6, pp.75-98, 1999.

, Encyclopédie et traduction : le double prologue du Livre des proprietés des choses » », dans Seuils de l'oeuvre dans le texte médiéval, t. II, pp.59-88, 2002.

(. P. -ricketts and . Le-de-proprietatibus-rerum-de-barthélemy-l, Anglais et ses traductions française et occitane, vol.150, pp.301-309, 2009.

, Le ciel des vulgarisateurs : note sur les traductions du De proprietatibus rerum, pp.301-314, 1991.

(. M. -salvat, . Jean-corbechon, and . De-barthélemi-l, Anglais ? », Traduction et adaptation en France à la fin du Moyen Âge et à la Renaissance. Actes du colloque organisé à l'Université de Nancy II, 23-25 mars 1995, éd. C, pp.37-46, 1997.

, « La botanique de Barthélemi l'Anglais mise en français par Jean Corbechon : traduction ou adaptation ? », dans Traduction, Transcription, Adaptation au Moyen Âge, pp.249-261, 1996.

, « Le Livre des propriétés des choses de Jean Corbechon (livre VI) ou la vulgarisation d'une encyclopédie latine, dans Sciences translated, latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe, éd. M. Goyens, P. de Leemans et A. Smets, pp.331-360, 2008.

. Le and . Philosophiae, « Les différentes versions du Compendium philosophiae ou Compilatio de libris naturalibus aristotelis, une encyclopédie du XIII e siècle », Spicae, Cahiers de l'Atelier Vincent de Beauvais, nouvelle série en ligne, n°1, La philosophie naturelle dans la Compilatio de libris naturalibus Aristotelis (Compendium philosophiae) : Edition, histoire et étude d'un texte encyclopédique du XIII e siècle, 2011.

(. R. -saccenti, « A propos de la datation d'un témoin de la morale aristotélicienne du XIII e siècle : le Compendium philosophiae : rappel historiographique et orientations de recherche », Spicae, 2011.

, The Autograph Manuscript of the Liber floridus. A Key to the Encyclopedia of Lambert of Saint-Omer, BRUNETTO LATINI (1220-1294) : -Derolez (A.), vol.4, 1998.

, Liber Floridus Colloquium: Papers read at the international meeting held in the University Library, pp.1-10, 1967.

, Les encyclopédistes et ouvrages de type encyclopédique du XIV e siècle

K. De-megenberg, 1309?-1374) : -Brévart (F.B.) (éd.), Konrad von Megenberg, Die Deutsche Sphaera, vol.90, 1980.

;. Buckl and . Hildesheim, Konrad von Megenbergs Buch von den Natürlichen Dingen. Ein Dokument deutschsprachiger Albertus Magnus-Rezeption im 14, Megenberg aus zweiter Hand, vol.83, 1993.

. Hayer, Konrad von Megenberg, Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters, 110) Tübingen, vol.19, 1998.

G. ). Das, Buch der natürlichen Dingen' Konrads von Megenberg -ein 'Buch der Natur' ? », dans Die Enzyklopädie im Wandel vom Hochmittelalter bis zur frühen Neuzeit. Akten des Kolloquiums des Projekts D im SFB 231 (29.11.-1.12.1996), éd, vol.78, pp.181-188, 2002.

, Konrads von Halberstadt O.P. ?tripartitus moralium'. Studien zum Nachleben antiker Literatur im späteren Mittelalter, 2 vol., Francfort-sur-le-Main, 1989 (Europaïsche Hochschulschriften. Reihe I. Deutsche Sprache und Literatur, vol.112

(. I. Ventura, « Formen des Dominikanischen Enzyklopädismus im 14. Jahrhundert : Heindrich von Herford, Konrad von Halberstadt, vol.12, pp.131-151, 2007.

, « Der ?Liber Similitudinum Naturalium? Konrads von Halberstadt und seine Quellen: ein Fallbeispiel aus der naturwissenschaftlichen Textüberlieferung im Spätmittelalter », Frümittelatlerliche Studien, vol.35, pp.349-406, 2001.

(. I. Ventura, Die moralisierten Enzyklopädien des späteren Mittelalters: ein Überblick unter Berücksichtigung der Fallbeispiele des Lumen anime, des Liber de exemplis et similitudinibus rerum und des Liber Similitudinum Naturalium

(. I. Ventura, « On Preachers and Their Handbooks : the Trivium praedicabilium of Conrad of Halberstadt (MS Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 14203) and the Literature of Preaching Aids of the Fourteenth Century », dans Festschrift für Jana Nechutova, pp.265-279, 2006.

L. Problemata, « The Problemata as a natural philosophical genre », Natural Particulars. Nature and the Disciplines in Renaissance Europe, Les questions disputées et les questions quodlibétiques dans les Facultés de théologie, de droit et de médecine, pp.171-204, 1985.

(. C. Boucher, « Preliminary observations on the place of the Problemata in medieval learning », dans Aristotle's "Problemata" in Different Times and Tongues, éd. P. De Leemans et M. Goyens, vol.39, pp.1-19, 2005.

-. Leemans, Aristotle's Problemata in different times and tongues, Goyens (M.), (éd.), 2006.

, Goyens (M.), « Traduire du grec au latin et du latin au français: un défi à la fidélité », dans Pratiques de traduction au Moyen Âge. Actes du colloque de l'Université de Copenhague, 25 et 26 octobre 2002. Medieval Translation Practices. Papers from the Symposium at the University of Copenhagen, 25th and, pp.204-224, 2002.

, « La transmission des savoirs en passant par trois langues: le cas des Problemata d'Aristote traduits en latin et en moyen français », dans La transmission des savoirs au Moyen Âge et à la Renaissance, vol.1, pp.231-258, 2005.

, Le développement du vocabulaire médical en latin et moyen français dans les traductions médiévales des Problemata d'Aristote », dans La traduction vers le moyen français. Actes du II e colloque de l'AIEMF, Poitiers, vol.11, pp.259-281, 2007.

(. G. -lacombe, Aristoteles latinus: codices, Cambridge, vol.2, pp.1955-1957

, Lawn (B.), « Medical Quaestiones Disputatae c. 1250-1450 », dans The Rise and the Decline of the Scholatic ?Quaestio Disputata? with Special Emphasis on its Use in the Teaching of Medicine and Science, éd. B; Lawn, The Salernitan Questions: An Introduction to the History of Medieval and Renaissance Problem Literature, pp.66-84, 1963.

(. C. -lohr, « Medieval Latin Aristotle commentaries, vol.28, pp.329-332, 1972.

. -van-der-lugt, « Aristotle's Problems in the West: a contribution to the study of the medieval Latin tradition, dans Aristotle's ?Problemata? in Different Times and Tongues, éd. P. De Leemans et M. Goyens, vol.39, pp.71-111, 2006.

(. I. Ventura, On the Reception of PseudoAristotle's Problemata in Late Medieval Encyclopedic Culture, dans Aristotle's Problemata in Different Times and Tongues (Interdisciplinary Workshop, pp.113-144, 2006.

(. I. Ventura and .. Per-modum-quaestionis-compilatum, « Quaestiones and Encyclopedias: Some Aspects of the Late Medieval Reception of The Pseudo-Aristotelian Problemata in Encyclopedic and Scientific Culture », dans Schooling and Society. The Ordering and Reordering of Knowledge in the Western Middle Ages, pp.23-42, 2003.

(. I. Ventura and . Translating, Re-translating: the Medical Sections of the Pseudo-Aristotelian Problemata and their Readers, dans Science Translated. Latin and Vernacular Translations of Scientific Treatises in Medieval Europe éd. M. Goyens, A. Smets, P. de Lemmans, vol.1, 2008.

P. Problemes, Alessio (F.), « Filosofia e Scienza. Pietro da Abano », dans Storia della cultura veneta, II : Il trecento, pp.171-206, 1976.

, Évrart de Conty et Pierre d'Abano: commentateurs d'Aristote », dans Aristotle's ?Problemata? in Different Times and Tongues, éd. P. De Leemans et M. Goyens, Leuven, vol.39, pp.227-245, 2006.

-. Vescovini, ;. G. , and «. , Expositio succinta Problematum Aristotelis de Pierre d'Abano, dans Aristotle's ?Problemata? in Different Times and Tongues, éd. P. De Leemans et M. Goyens, Leuven, vol.39, pp.55-69, 2006.

(. D. -hasse and . Pietro, Abano's Conciliator and the Theory of the Soul in Paris », dans Nach der Verurteilung von 1277, Jahrhunderts. Studien und Texte, vol.28, pp.635-653, 2001.

, De Leemans (P.), « Pietro d'Abano », dans Medieval Science, Technology and Medicine: An Encyclopedia, pp.404-405, 2005.

-. Leemans, « Was Peter of Abano the Translator of pseudo-Aristotle's Problemata physica ? », Bulletin de philosophie médiévale, vol.49, pp.103-118, 2007.

(. L. -oliveri, P. D. , ;. E. , P. Abano, N. E. Florence et al., Abano e il pensiero neolatino: filosofia, scienza e ricerca dell'Aristotele Greco tra I secoli xiii e xiv, The Expositio Problematum Aristotelis of Peter of Abano, vol.6, pp.321-339, 1970.

, « Genèse et postérité du commentaire de Pietro d'Abano sur les Problèmes d'Aristote. Le succès d'un hapax, Arts and sciences at Padua, the studium of Padua before 1350, pp.155-182, 1973.

E. Problemes, « A la recherche de la subjectivité dans les Problemes d'Évrart de Conty: un commentateur juché sur les épaules d'Aristote? », dans Aristotle's "Problemata" in Different Times and Tongues, éd. P. De Leemans et M. Goyens, vol.39, pp.247-273, 2006.

(. C. Boucher, « Des problèmes pour exercer l'entendement des lecteurs: Évrart de Conty, Nicole Oresme et la recherche de la nouveauté, La mise en scène de la vulgarisation. Les traductions d'autorités en langue vulgaire au XIII e et XIV e siècles, vol.39, pp.175-197, 2005.

-. Leemans, Evrart de Conty comme traducteur de Pierre d'Abano », dans The Medieval Translator IX, Goyens (M.), « Et samble qu'il woeille dire?, pp.285-302, 2007.

(. J. -ducos, « Traduction et lexique scientifique: le cas des Problèmes d'Aristote traduits par Évrart de Conty », dans Traduction et adaptation en France à la fin du Moyen Age et à la Renaissance. Actes du colloque organisé par l'Université de Nancy II, 23-25 mars 1995, éd. C. Brucker, vol.10, pp.237-248, 1997.

(. J. -ducos, J. Evrart-de-conty, and . Corbechon, l'évolution de la traduction scientifique », dans La météorologie en français au Moyen Age

. Paris, Champion (Sciences, techniques et civilisations du Moyen Âge à l'aube des Lumières, 2), pp.195-204, 1998.

(. J. -ducos, « Lecture et vulgarisation du savoir aristotélicien: les gloses d'Évrart de Conty (sections XXV-XXVI) », dans Aristotle's ?Problemata? in Different Times and Tongues, éd. P. De Leemans et M. Goyens, vol.39, pp.199-225, 2006.

(. J. -ducos, Goût des sciences et écriture du savoir à la cour de Charles V », dans Le goût du lecteur à la fin du Moyen Âge, éd. Danielle Bohler, Cahiers du Léopard d'Or, pp.225-243, 2006.

(. J. -ducos, Champion (Colloques, congrès et conférences. Sciences du Langage; Histoire de la langue et des dictionnaires, 16), « Evrart de Conty et Pierre d'Abano: commentateurs d'Aristote », dans Aristotle's ?Problemata? in Different Times and Tongues, éd. P. De Leemans et M. Goyens, vol.39, pp.227-246, 2006.

. Gathercole, « Medieval science: Evrart de Conti », vol.6, pp.175-181, 1965.

, « Le développement du lexique scientifique français et la traduction des Problèmes d'Aristote par Évrart de Conty (c. 1380) », Thélème, número extraordinario, pp.189-207, 2003.

, Mélanges de moyen français offerts à Giuseppe Di Stefano, éd. M. Colombo Timelli et C. Galderisi, pp.123-135, 2004.

, Comprendre Aristote au Moyen Age: le procédé de reformulation dans la traduction des Problèmes par Évrart de Conty », dans Textes et cultures: réception, modèles, interférences, vol.1, pp.145-163, 2004.

, De Leemans (P.), « Traduire du grec au latin et du latin au français : un défi à la fidélité », dans Medieval Translation Practices. Papers from the Symposium at the University of Copenhagen, 25th and, pp.204-224, 2002.

, « Le lexique des plantes et la traduction des Problèmes d'Aristote par Evrart de Conty (c. 1380) », Le Moyen Français, pp.145-165, 2004.

. -guichard-tesson, Le métier de traducteur et de commentateur au XIV e siècle d'après Évrart de Conty, pp.131-167, 1990.

, Le souci de la langue et du style au XIV e siècle: l'autographe des Problèmes d'Évrart de Conty, vol.33, pp.57-84, 1993.

(. F. -guichard-tesson and . Evrart-de-conty, dans Aristotle's ?Problemata? in Different Times and Tongues, éd. P. De Leemans et M. Goyens, Leuven, vol.39, pp.145-174, 2006.

(. D. -jacquart and L. Dans-le-cadre-parisien, , pp.275-286, 1998.

, « Médecine et morale: les cinq sens chez Évrard de Conty ( ? 1405) », Micrologus X: i cinque sensi. The Five Senses, pp.365-378, 2002.

. -legaré, « L'iconographie de Dame Nature dans Le Livre des Eschez amoureux moralisés, d'après le ms. BnF, Français 143, enluminé par Robinet Testard », dans Nouvelles de la Rose, pp.209-225, 2011.

(. S. -lefèvre and . Evrard-de-conty, dans Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Age, pp.434-435, 1992.

(. B. -roy, « Eustache Deschamps et Evrart de Conty théoriciens de l'art poétique », dans Cy nous dient, Dialogue avec quelques auteurs médiévaux, vol.28, pp.25-40, 1999.

(. B. -roy, Pilosité et horripilation dans les Problèmes d'Aristote d'Evrart de Conty », vol.50, pp.357-363, 2004.

L. Vernaculaires, Translation Theory and Practice in the Middle Ages, « La persistance du latin comme langue de science à la fin du Moyen Age », dans Sciences et langues en Europe, vol.38, pp.33-39, 1996.

(. C. Boucher, .. R. De-la-subtilité-en-français-;-Éd, R. Voaden, T. Tixier, J. R. Sanchez-roura et al., vulgarisation et savoir dans les traductions d'auctoritates des XIII e -XIV e siècles », dans The Theory and Practice of Translation in the Middle Ages, vol.8, pp.89-99, 2003.

, Mise en récit et discours scientifique : les encyclopédies du XIII e siècle en langue vulgaire », dans L'écriture du texte scientifique au Moyen Age. Des origines de la langue française au XVIII e siècle, dir. Claude Thomasset, pp.117-132, 2006.

(. J. -ducos, « Néologie lexicale et culture savante : transmettre les savoirs », dans Lexique scientifique et technique. Constitution et approche historique, s. dir, Editions Ecole Polytechnique, pp.249-254, 2007.

, « La botanique de Barthélemi l'Anglais mise en français par Jean Corbechon : traduction ou adaptation? », dans Traduction, Transcription, 1996.

. Herbiers-et-phytotherapie-ouvrages-généraux-sur-la-médecine, Il existe de nombreux ouvrages sur la médecine médiévale.ne seront citées que les publications qui interfèrent avec le sujet de cette thèse, Edocere medicos, 1978.

(. J. Agrimi, Crisciani (C.), Les consilia médicaux, vol.69, 1994.

, « Manuscrits d'antidotaires médiévaux : quelques exemples du fond latin de la Bibliothèque nationale de France », p.52, 2007.

, Colloque Magiciens, sorciers et sorcières dans la culture du Moyen Âge, pp.175-90, 1992.

(. J. -bylebyl, « The medical meaning of Physica, Osiris, nouv. Sér, vol.6, pp.16-41, 1990.

(. J. -chandelier and . Expérience, expérimentation et connaissance dans la médecine scolastique italienne du 14 e siècle », dans « Expertus sum : l'expérience par les sens en philosophie naturelle médiévale », textes réunis par T. Bénatouïl, I. Draelants, Actes du colloque international de Pont-à-Mousson, Sismel, Edizzioni del Galluzo, 2009.

. Dumas, ) (s. la dir.), Histoire de la pensée médicale, 1. Antiquité et Moyen Âge, Santé et société à Montpellier à la fin du Moyen Age, 1993.

, « Influence de la médecine arabe en Occident médiéval », dans Histoire des sciences arabes, 3. Technologie, alchimie et sciences de la vie, « La science médicale occidentale entre deux renaissances, XII e -XV e s. », Aldershot, Variorum reprints, pp.213-232, 1981.

(. D. -jacquart and L. Dans-le-cadre-parisien, La médecine arabe et l'Occident médiéval, Comptes rendus des séances de l'année 2006 (avril-juin) de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1984.

. Kibre, « Hippocratic Writings in the Middle Ages, vol.18, pp.371-412, 1945.

, The Salernitan questions: an introduction to the history of medieval and Renaissance problem literature, Hippocrates Latinus: repertorium of Hippocratic writings in the Latin Middle Ages, 1963.

(. A. -paravicini-bagliani, M. Duecento, C. Medioevo, and ;. Spolète, National Library of Medicine, History of medicine division » contient également des ressources utiles, ainsi que celui de la Bibliothèque Interuniversitaire de médecine (BIUM) de l'université Paris V. La section Histoire de la médecine et de l'art dentaire renferme de nombreuses ressources de textes et d'images. Des ouvrages sur l'histoire de la pharmacie permettent d'aborder la question de l'utilisation des plantes comme médicaments, Hautes études médiévales et modernes, 35), p. 72. Ressources internet : Parmi les très nombreuses ressources disponibles, on pourra consulter la bibliographie en ligne de la National Library of Medicine, vol.3, p.146, 1936.

(. P. Créhange, Les Livres anciens de médecine et de pharmacie. Promenade à travers la médecine du passé, Les Editions de l'Amateur, 1984.

(. L. Daly, Contributions to History of Alphabetization in Antiquity and the Middle Ages, 1967.

. Dillemann, « La Pharmacopée au Moyen Age », Revue d'Histoire de la Pharmacie, XIX, pp.163-170, 1968.

, XX, pp.2-244, 1969.

, Index de la pharmacopée du I e au X e siècle, 1989.

. Pontier, Histoire de la pharmacie à travers les âges, Reutter de Rosemont (L.), 1900.

, Herbals, their Origin and Evolution; a chapter in the History of Botany, 1470-1670, 2 e éd Cambridge, Remèdes et soins aux maladies dans des monastères alsaciens du Moyen Age (VIII e au XII e siècles), vol.22, pp.329-339, 1953.

(. F. -baumann, Das Erbario Cararese und die bildtradition des Tractatus de herbis: Ein Beitrag zur Geschichte der Pflanzendarstellung im Übergang von Spätmittelalter zu Frührenaissance, 1974.

(. Benezet, Pharmacie et médicaments en Méditerranée occidentale (XIII e -XVI e siècles), vol.89, pp.101-121, 1998.

, Bourgeois-Cornu (L.), Les bonnes herbes du Moyen Age, Publisud, 1982.

. Delatte, Herbarius. Recherches sur le cérémonial usité chez les anciens pour la cueillette des simples et des plantes magiques, 1936.

(. L. Delisle, « Tacuinum sanitatis in medicina, Journal des savants, pp.518-540, 1896.

(. P. -dorveaux and L. Nicolas, Jr), « Sources and problems in the history of drug commerce in late medieval Europe », Deux traductions françaises de l'Antidotarium Nicolai, l'une du XIV e siècle suivie de quelques recettes de la même époque et d'un glossaire, l'autre du XV e siècle, incomplète, publiées d'après les manuscrits français 25327 et 14827 de la Bibliothèque nationale, vol.17, pp.101-105, 1896.

(. B. -flood, « The medieval herbal tradition of Macer Floridus, Pharmacy in History, vol.18, pp.62-66, 1976.

. Fournier, Le Livre des plantes médicinales et vénéneuses d'Allemagne, éd. Lechevalier, vol.3, pp.891-904, 1931.

, « Sur la transmission de la materia medica : le témoignage de l'Hortus sanitatis », intervention lors du cycle thématique de l'IRHT organisé par Marie-Élisabeth Boutroue, Marie Cronier, Françoise Fery-Hue et Iolanda Ventura : « Materia medica. Circulation des livres et construction des savoirs au Moyen Age et à la Renaissance, 2013.

(. K. -gundolf, . Phytotherapie, and . Mittelalter, Scientarum historia, vol.20, pp.7-38, 1994.

, « Les noms arabes dans Sérapion, ?Liber de simplici medicina? : essai de restitution et d'identification de noms arabes de médicaments usités au Moyen Age », vol.10, pp.49-112, 1905.

, « Un herbier médicinal du haut Moyen Age : l'Alfabetum Galieni, vol.4, pp.65-97, 1982.

(. H. -handerson, Gilbertus Anglicus: medicine of the 13th century, Voilà comment Dieu guérit, 1918.

(. D. Hüe and C. Le-jardin-de-santé-de-jean-de, une encyclopédie médiévale tardive et sa réception », dans Encyclopédies médiévales : discours et savoir, dir. Bernard Baillaud, Jérôme de Gramont, pp.173-199, 1998.

, « Medicines and spices, with special reference to medieval monastic accounts, Popular Medicine in Thirteenth-Century England, pp.47-49, 1976.

(. G. Keil, . Phytothérapie, and . Mittelalter, « A Saint among the drugs, vol.20, pp.727-748, 1927.

, Catalogue of Early Herbals, (bull. XII), vol.XI, 1917.

(. R. Lacorre, L. Boutique, . Au-moyen-age, . Imp, and T. Cléder, Their History and Significance », History of botany, « Les maladies de coeur dans les recettes médiévales et pharmaceutiques de la fin du Moyen Âge, pp.207-221, 1960.

(. C. -meier, H. Dans, and . Höffinghoff, Zur Pragmatisierung traditionellen Wissens und ihrer Realisierung in der Illustration, Alles was Recht war. Rechtsliteratur und literarisches Recht. Festschrift für Ruth Schmidt-Wiegand zum 70. Geburtstag, vol.3, pp.191-200, 1996.

, La médecine médiévale à travers les manuscrits de la Bibliothèque nationale, vol.3, 1982.

-. Mariotti, « Contribution à la connaissance des Tacuina sanitatis lombards », Arte Lombarda, vol.104, pp.32-40, 1993.

, « Un lexique botanico-médical ?bilingue? dans le Parisinus gr. 2510 », dans Lexiques bilingues dans les domaines philosophique et scientifique (Actes du colloque international, pp.123-160, 1997.

, Sur quelques plantes magiques légendaires décrites dans les herbiers du Moyen Age », Annales du XLIII e Congrès de la Fédération des cercles d'archéologie et d'histoire de Belgique, Saint-Nicolas, pp.491-496, 1975.

, « Un botaniste du XIV e siècle : Manfredus de Monte Imperiale », dans XVth Congress of the History of Science, Abstracts of Scientific Section Papers, p.38, 1978.

, « Les états du texte d'un herbier médiéval. Essai de classement automatique, Revue LASLA, vol.2, pp.15-57, 1980.

, Index de la pharmacopée du I e au X e siècles, 1989.

(. R. Payne and . Blunt, Voir l'étude codicologique de F. Avril, le commentaire historique, botanique et médical de P. Lieutaghi et le glossaire botanique et médical de G, « ?Pseudo-Diocorides? Ex herbis feminis and Early Medieval Medical Botany, vol.14, pp.43-81, 1966.

, Pseudo-Aristotle, 1982.

(. E. Rohde, The Old English Herbals, « Medical and botanical terminology from Anglo-Norman sources, vol.86, pp.221-260, 1922.

, The « Hortulus » of Valafridus Strabus from the IX-th century: ont of the oldest documents of the medieval knowledge of herb-growing, Archiwum Historii i Filozofii Medycyny, vol.63, issue.3-4, pp.195-203, 2000.

(. J. -stannard, « The Herbal as a Medical Document, Bulletin of the History of Medicine, vol.43, pp.212-220, 1969.

(. J. -stannard and . Greco-roman-materia, Bulletin of the History of Medicine, vol.46, pp.455-468, 1972.

(. J. -stannard, « Medieval Herbals and their Development, vol.9, pp.23-33, 1974.

J. -stannard, « Botanical data in medieval medical recipe literature, History of Medicine, vol.1, pp.80-87, 1977.

(. J. -stannard, « Magiferous Plants and Magic in Medieval Medical Botany, Maryland Historian, vol.8, pp.33-46, 1977.

(. J. -stannard, « Bibliographical References in Medieval Pharmaceutical Writings », dans Die Vorträge des internationalen pharmaziehistorichen Kongresses, vol.47, pp.39-46, 1977.

(. J. -stannard and . Folk-medicine, Philosophy and Medieval Herbalism, vol.3, pp.229-236, 1980.

(. J. -stannard, K. E. Stannard, R. Stannard, A. Kay, R. Dans-stannard et al., Cet ouvrage contient, en introduction, un rappel de toutes les publications de Jerry Stannard, un des spécialistes de la botanique médiévale. L'article VI concerne Marcellus de Bordeaux et les débuts de la materia medica médiévale. L'article VIII (page 168-171) étudie la lexicographie botanique byzantine. L'article XI (pages 1554-1565) s'intéresse à la botanique médicale de l'Italie médiévale et plus particulièrement aux sources, Marcellus of Bordeaux and the Beginnings of Medieval Materia Medica », dans Pristina medicamenta: ancient and medieval medical botany, pp.455-468, 1999.

, ) la botanique du dominicain. L'article XV (pages 282-318) identifie les différentes plantes décrites par Albert le Grand dans le livre VI du De Vegetabilibus. L'article XVI (pages 191-194) s'intéresse à la nomenclature botanique chez Barthélémi l'Anglais. L'article XVII (pages 41-47) traite de l'utilisation des gommes et résines végétales, ) étudie les rapports entre Albert le Grand et l'herbalisme médiéval et l'article XIV, pp.345-371

. -stannard, L'ouvrage de Jerry Stannard est une compilation de ses travaux sur la botanique médiévale parus dans différents ouvrages ou revues. Plusieurs thèmes sont traités, dont les herbiers au Moyen Age et la littérature botanique de la Renaissance, Il consacre le chapitre IV aux bases théoriques de l'herbalisme médiéval, pp.33-46, 1999.

, « The dawn of medication. A chapter in the history of pharmacy from de earliest times to the 10 th century, Janus, vol.28, pp.425-450, 1924.

(. L. -thorndike and . Rufinus, Isis, vol.18, pp.63-76, 1932.

(. L. -thorndike, « introduction », dans The Herbal of Rufinus

J. Benjamin and . Chicago, , pp.p. xi-xliii, 1946.

. -touwaide, « L'inventaire des matières médicales dans l'Antiquité et au Moyen Age : des compléments », Revue d'histoire de la pharmacie, vol.38, pp.393-397, 1991.

-. Savoia, « Les herbiers, du Moyen Age à la Renaissance : histoire d'un genre », intervention lors du cycle thématique de l'IRHT organisé par Marie-Élisabeth Boutroue, Marie Cronier, Françoise Fery-Hue et Iolanda Ventura : « Materia medica. Circulation des livres et construction des savoirs au Moyen Age et à la Renaissance », 28 mars-23 mai 2013, Medieval Herbal Remedies: The Old English Herbarium and AngloSaxon Medicine, 2002.

(. R. Veit and D. Le-traité-de-dietis, Isaac Israéli : traduction et réception », intervention lors du cycle thématique de l'IRHT organisé par Marie-Élisabeth Boutroue, Marie Cronier, Françoise Fery-Hue et Iolanda Ventura : « Materia medica. Circulation des livres et construction des savoirs au Moyen Age et à la Renaissance, 2013.

, Edizione Nazionale « La Scuola Medica Salernitana, pp.89-125, 2008.

(. I. Ventura, Une oeuvre et ses lecteurs: la diffusion du Circa instans salernitain », dans Florilegium mediaevale, Institut d'Études Médiévales, pp.585-607, 2009.

(. I. Ventura and .. S. Lubello, « Medicina e farmacopea della Scuola Medica Salernitana e traduzioni italiane: ipotesi di lavoro », dans Volgarizzare, tradurre e interpretare nei secc. XIII-XVI. Atti del Convegno internazionale di studio. « Studio, Archivio e Lessico dei volgarizzamenti italiani, pp.29-53, 2010.

(. I. Ventura, . Ps, and . Johannes-mésue, De gradibus simplicium » dans Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français au Moyen Âge (XI e -XV e ). Étude et Répertoire, sous la direction de C. Galderisi, Turnhout, Brepols, 2011, nr. 464. -Voigts (L. E.), « Anglo-Saxon plant remedies, vol.70, pp.85-97, 1950.

-. J. St, The Vernacular Tradition of the Pseudo-Aristotelian ?Secret of Secrets? in the Middle Ages: Translations, Manuscripts, Readers », dans Filosofia in volgare nel medioevo, éd. N. Bray, L. Surlese, Atti del convegno della società italiana per lo studio del pensiero medievale (SISPM), pp.451-482, 2002.

, « Simon of Genoa's Clavis Sanationis, a study of ThirteenthCentury Latin Parmacological Lexicography », dans Simon of Genoa's Medical Lexicon, dir. B. Zipser, Simon de Gênes et son dictionnaire de synonymes : -Bouras-Vallianatos (P.), pp.31-48, 2013.

, « Dioscorides Excerpts in Simon of Genoa's Clavis sanationis », dans Simon of Genoa's Medical Lexicon, dir. B. Zipser, pp.79-98, 2013.

(. Y. -dahhaoui and «. De-simon-de-gênes, Vers une édition de la ?Clavis sanationis?, 2001.

. -gutiérrez-rodilla, « El plumero : la ?Clavis sanationis?, de Simó de Gordo (siglo XIII) », dans Panacea, vol.5, pp.287-288, 2004.

, « La coexistence du grec et de l'arabe dans le vocabulaire médical médiéval : l'effort linguistique de Simon de Gênes, dans Transfert de vocabulaire dans les sciences, éd. M. Groult, pp.277-290, 1988.

. Knight, Simon and the Tradition of the Latin Alexander of Tralles », dans Simon of Genoa's Medical Lexicon, pp.99-128, 2013.

-. Bagliani, Medicina e scienze della natura alla corte dei papi nel Duecento, Spolète, pp.179-232, 1991.

, Simon of Genoa's Medical Lexicon, 2013.

, Matthaeus Silvativus et son dictionnaire de synonymes : -Venturi Ferriolo (M.), Mater herbarum, Fonti e tradizione del giardino dei semplici della Scuola Medica Salernitana, Milan, Guerini e Associati, 1995.

. Apothicaires--abbott, Cahiers lausannois d'histoire médiévale, Alexandre-Bidon (D.), Dans l'atelier de l'apothicaire. Histoire et archéologie des pots de pharmacie XIII e -XVI e siècle, Espaces médiévaux, Picard, vol.51, pp.505-542, 1966.

(. F. -collard and (. E. Samama, « Inventaires d'anciennes pharmacies dijonnaises (XV e siècle) », Bulletin de la Société syndicale des pharmaciens de, p.1892, 2006.

. Dumas, Santé et société à Montpellier à la fin du Moyen Age, 2015.

(. Guitard, « Une etymologie qu'il fallait reprendre : ?Apothicaire? n'est pas ?boutiquier? », Revue d'Histoire de la Pharmacie, vol.37, pp.512-523, 1949.

, « Le latin et la formation des apothicaires en France », Revue d'histoire de la pharmacie, vol.326, pp.345-350, 1960.

, Médecins et apothicaires dans l'Italie médiévale : quelques aspects de leurs relations », dans Pharmacopoles et apothicaires. Les ?pharmaciens? de l'Antiquité au Grand Siècle, dir. F. Collard et E. Samama, L'Harmattan, pp.119-134, 2006.

(. F. -prevet, Les statuts et règlements des apothicaires, 1950.

. Dietetique and . Cuisine--adamson, Medieval Dietetics: Food and Drink in Regimen Sanitatis. Literature from 800 to 1400, 1995.

(. Albert, Un aliment sain dans un corps sain. Perspectives historiques, Tours, Presses universitaires François Rabelais, Médicament(s) XII e -XVIII e siècle. Actes du colloque de Paris, 21-22 octobre 2011, Droz. -Audoin-Rouzeau (F.) et Sabban (F.), (éd.), pp.249-258, 1990.

, « Manuscrits d'antidotaires médiévaux : quelques exemples du fonds latin de la Bibliothèque nationale de France », vol.52, pp.55-74

, « Alimentazione e salute nell'area adriatico-alpina (secoli XIV-XV) », Studi medievali, -Bouas (F.), Vivas (F.), pp.595-637, 2008.

A. -der-koch-ist-der-bessere, Zum Verhältnis von Diätetik und Kulinarik im Mittelalter und in der Frühen Neuzeit

, Seuil (l'Univers historique), Chronique de Platine. Pour une gastronomie historique, éd. O. Jacob, 1992. -Gil-Sotres (P.), « les régimes de santé », dans Histoire de la pensée médicale en Occident, 1, Antiquité et Moyen Age, dir. M. D. Gremk, pp.257-281, 1995.

, Essais sur la cuisine au Moyen Age et répertoire des manuscrits médiévaux contenant des recettes culinaires, dir. C. Lambert, Presse Universitaire de Montréal, for Medieval and Renaissance Studies (Medieval and Renaissance Texts and Studies, 312), 2006. -Jacquart (D.) et Nicoud (M.), « Les régimes de santé au XIII e siècle », dans Comprendre le XIII e siècle. Etudes offertes à Marie-Thérèse Lorcin, dir. P. Guichard et D. Alexandre-Bidon (dir, pp.201-214, 1992.

, Hôpitaux en France, en Allemagne et en Italie. Une histoire comparée (Moyen Âge et Temps modernes), « L'alimentation hospitalière à la fin du Moyen Age : l'exemple de l'Hôtel-Dieu de Paris », dans Hospitäler in Frankreich, Deutschland und Italien, vol.75, pp.107-162, 2007.

, Du manuscrit à la table, essais sur la cuisine au Moyen Age et répertoire des manuscrits médiévaux contenant des recettes culinaires, Presses de l'Université de Montréal et Champion-Slatkine, 1992. -Laurioux (B.), « La cuisine des médecins à la fin du Moyen Age », dans Maladies, médecines et sociétés. Approches historiques pour le présent, pp.136-148, 1993.

, Cuisine et médecine au Moyen Age : alliées ou ennemies ?, Cahiers de recherches médiévales et humanistes, n° spécial 13. -Laurioux (B.), Le règne de Taillevent. Livres et pratiques culinaires à la fin du Moyen Âge, Publications de la Sorbonne, pp.157-196, 1997.

, « Les fruits et les légumes dans les livres de cuisine de la fin du Moyen Age », dans Actes du colloque Pratiques et discours alimentaires en Méditerranée de l'Antiquité à la Renaissance, éd. J. Leclant, A. Vauchez et M. Sartre, vol.19, pp.409-436, 2008.

, Lo spazio, la santità, il cibo. Un libro dedicato ad Odile Redon, « Les pratiques diététiques à la cour de Francesco Sforza », dans Scrivere il Medioevo, pp.393-404, 2001.

. Dans-le-désir and . Le-goût, « Les médecins à la cour de Francesco Sforza ou comment gouverner le Prince, Une autre histoire (XIII e -XVIII e siècle), pp.201-217, 2005.

, Savoirs et pratiques diététiques au Moyen Âge », Cahiers de Recherches Médiévales, vol.13, pp.239-247, 2006.

, Conserver la santé au Moyen Age, les traités de diététique en Italie et en France (XIII e -XV e siècles) », Ecole française de Rome (BEFAR), 2007. -Nicoud (M), Les régimes de santé au Moyen Age. Naissance et diffusion d'une écriture médicale, vol.2, 2007.

, « Les savoirs diététiques entre contraintes médicales et plaisirs aristocratiques », dans I saperi nelle Corti. Knowledge at the Courts, Micrologus, vol.16, pp.233-255, 2008.

, Une sociologie historique des normes alimentaires, dir. T. Depecker, A. Lhuissier et A. Maurice, PU Rennes-PU Francois Rabelais, Médecine et alimentation au Moyen Age », dans La juste mesure, pp.41-62, 2013.

, « L'alimentation, un risque pour la santé ? Discours médical et pratiques alimentaires au Moyen Age », Médiévales, vol.69, pp.149-170, 2015.

, Printed Cookbooks in Europe 1470-1700. A Bibliography of Early Modern Culinary Literature, pp.107-131, 2007.

, Pazzini (A.) et Pirani (E.), Theatrum sanitatis, Parme, 1970.

, Vela Aulesa (C.) (éd.), « La Cura de la salut més enllà dels professionals universitaris. Actors, espais, pràctiques i sabers, Anuario de estudios medievales, 43/1, 2013. -Veit (R.), « Les Diètes universelles et particulières d'Isaac Israëli : traduction et réception dans le monde latin, pp.229-249, 1995.

. Agronomie and E. Jardins--antoine, Sur la terre comme au ciel : Jardins d'Occident à la fin du Moyen Age, 2002.

. Aslin, Espaces horticoles, des lieux pour l'allégorie (XII e -XV e siècle », dans Le monde végétal. Médecine, botanique, symbolique, textes réunis par A. Paravicini Bagliani, Sisime, Edizioni del Galluzzo, pp.269-284, 1926.

, « les jardins d'Al Andalus » dans Jardins et Vergers en Europe occidentale (VIII e -XVIII e siècles), vol.4, pp.71-96, 1927.

P. ). Huchard, Le jardin médiéval : un musée imaginaire, Cluny, des textes et des images, un pari, Les plantes du jardin médiéval, Eveil nature, Saint-Yrieix, 1937.

(. Gaulin, Agronomie antique et élaboration médiévale : de Palladius aux Préceptes cisterciens d'économie rurale, vol.26, pp.59-83, 1994.
DOI : 10.3406/medi.1994.1296

(. E. -gesbert, « Les jardins au Moyen Age : du XI e au début du XIV e siècle », Cahiers de civilisation médiévale, vol.46, pp.381-408, 2003.

, Histoire des légumes, Le jardin médiéval à travers l'enluminure : XIII e -XIV e siècles, 1912.

(. J. Harvey, The First English Garden Book. Mayster John Gardener's treatise and its background », Garden History, XIII, pp.83-101, 1985.

(. J. -harvey and H. Daniel, A Scientific Gardener of the XIVth Century, Garden History, vol.15, issue.2, pp.81-93, 1987.

(. J. -harvey, « Garden Plants of around 1525: the Fromond List », Garden History, vol.17, pp.122-134, 1989.

(. -haudricourt and . Hedin, Botanik der Gegenwart und Vorzeit in culturhistorischer Entwicklung, p.1864, 1943.

(. G. Keil, G. Hortus-sanitatis, G. Der-gesundheit, ». Der-sunthede, E. Dans-mcdonald et al., Medieval Gardens, pp.55-68, 1986.

, Jardins des savoirs, jardins d'histoire, suivi d'un Glossaire des plantes médiévales, La Vie dans les campagnes au Moyen Age à travers les calendriers, éd. de La Martinière, 2004.

. Mcdonald, « Les plantes cultivées chez les Carolingiens au IX e siècle », dans Ecologie et biogéographie, série poitevine, pp.1980-1990, 1908.

(. -mathon, Histoire de l'alimentation végétale, « jardins et vergers dans la littérature médiévale », dans Jardins et Vergers en Europe occidentale (VIII e -XVIII e siècles), vol.9, pp.41-69, 1932.

(. C. -meier and . Pascua, rura, duces : Verschriftungsmodi de Artes mechanicae, dans « Lehrdichtung und Fachprosa der römischen kaiserzeit, vol.28, pp.1-50, 1994.

, Campagnes médiévales : l'homme et son espace. Etudes offertes à Robert Fossier, Publications de la Sorbonne, Plantes et planètes dans la tradition médiévale, vol.28, pp.313-341, 1991.

. -sénéfiance, Sodigné-Costes (G.), « Les simples et les jardins », dans Vergers et jardins dans l'univers médiéval, vol.28, pp.69-91, 1986.

. -touwaide, Mythologie chrétienne médiévale des parfums et aromates », Revue d'histoire de la pharmacie, vol.38, pp.350-351, 1991.

(. -vilmorin, Le jardin des hommes, éditions le pré des clercs, 1991.

, dans Comprendre et maîtriser la Nature au Moyen Age, Mélanges d'Histoire des sciences offerts à Guy Beaujouan, pp.155-170, 1994.

, « Tradition and Transformation : the Pleasure Garden in Piero de' Crescenzi's Liber Ruralium Commodorum, Sur Pierre de Crescens (1230-1320 ou 1321) et son ouvrage d'agronomie : -Bauman (J.), vol.22, pp.99-141, 2002.

. Boyer, Le « Ruralium commodorum opus » de Pierre de Crescent. Étude d'histoire économique, diplôme d'archiviste paléographe, École nationale des chartes, 1943.

(. R. Calkins, ;. E. Blair, and . Mcdonald, « Pietro de Crescenzi and the Medieval Garden », dans Medieval Gardens, pp.155-173, 1986.

(. ). -gaulin and . Sur-le-vin-au-moyen-age, Pietro de' Crescenzi lecteur et utilisateur des Géoponiques traduites par Burgundio de Pise », Mélanges de l'École française de Rome. Moyen Age, Temps modernes, vol.96, pp.95-127, 1984.

(. -gaulin, Pietro de' Crescenzi et l'agronomie médiévale en Italie (XII e -XIV e siècles, 1990.

(. P. Mane and «. , iconographie des manuscrits du traité d'agriculture de Pier' de Crescenzi », Mélanges de l'Ecole française de Rome. Moyen Age et Temps modernes, pp.727-818, 1985.

(. S. -martini, « Pier de' Crescenzi (1233-1321) der erste Agronom Europas », Schweizerische landwirtschaftliche Monatshefte, pp.122-128, 1923.

, et Fery-Hue (F.), « Pierre de Crescens », dans Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, p.réimp, 1992.

(. L. Olson and . Pietro-de-crescenzi, Agricultural History, vol.18, pp.35-40, 1944.

. Richter, « Die Überlieferung der Ruralia commoda des Petrus de Crecentiis im 14, Jahrhundert », Mittellateinisches Jahrbuch, vol.16, pp.223-275, 1981.

, Crescenzi: l'eredità di Aristotele tra scuole arabe e università cristiane, Rivista di Storia dell'Agricoltura, vol.1, pp.73-75, 1995.

(. P. -toubert, P. D. Crescenzi, ». , D. Rome, and T. , , vol.30, pp.649-657, 1984.

, Faculté des Lettres et des Sciences humaines, t, vol.1, issue.2, pp.135-307

(. H. -naïs and . Le-rustican, Notes sur la traduction française du traité d'agriculture de Pierre de Crescens », Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, vol.19, pp.103-132, 1957.

, Sur un manuscrit du Rustican. Note complémentaire », Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, vol.20, pp.556-559, 1958.

, dans Actes du IV e colloque international sur le moyen français, éd. A. Dees, vol.16, pp.143-151, 1985.

, « Quelques réflexions sur la traduction du Traité d'agriculture, pp.395-402, 1993.

, « Vocabulaire technique et traduction: le cas particulier de l'agriculture », dans Le moyen français: philologie et linguistique, Approches du texte et du discours. Actes du VIII e Colloque international sur le moyen français. Nancy, 5-6-7 septembre 1994, éd. Bernard Combettes et Simone Monsonégo, pp.307-318, 1997.

, Le lexique insolite dans le Livre des prouffiz champestres et ruraulx de Pierre de Crescens », Écritures insolites, Recherches sur l'imaginaire, vol.33, pp.27-39, 2008.

(. F. -vigneron, «. Au-moyen-age, ». Dans-l'arbre-au-moyen-Âge, .. V. Fasseur, D. James-raoul et al., PUPS (Cultures et civilisations médiévales, 49), pp.19-32, 2010.

, « La nature et la qualité des sols dans le Livre des prouffitz champestres et ruraulx de Pierre de Crescens », dans Aux origines de la géologie de l'Antiquité au Moyen Âge, pp.231-249, 2010.

I. Vegetale--a, Guide to the Exhibition of Some Part of the Egerton Collection of Manuscripts in the British Museum, 1929.

-. Medieval, « Early Renaissance ?Naturalisme? and Scientific Illustration », dans Distance Points: Essays in Theory and Renaissance Art and Architecture, 1991.

(. F. Anderson, An Illustrated History of the Herbals, 1997.

(. F. Avril, L. 'enluminure-À-la-cour-de-france-au-xiv-e-siècle, and É. Du-chêne, Les Mansurcits à peinture en France, pp.1440-1520, 1978.

. Barker, Das Erbario Carrarese und die Bildtradition des Tractatus de herbis. Ein Beitrag zur Geschichte der Pflanzendarstellung im Übergang von Spätmittelalter zur Frühenrenaissance, Two East Anglian Pictur Books : A Facsimile of the Helmingham Herbal and Bestiary and Bodleian Ms. Ashmole 1504, vol.747, 1950.

(. J. Bonne, . Le, and . Roman, Sismel, Edizioni del Galuzzo, « Micrologus Library-30, pp.95-120, 2009.

. Bovey, Cappelletti (E. M.), Paganelli (F.), « Il codice erbario Roccabonella (sec. XV) e suo contributo alla storia della Farmacia », dans Atti e memorie, Academia italiana di storia della farmacia, vol.13, pp.111-127, 1996.

A. -cogliati, Cogliati Arano (L.), « le scribe, l'enlumineur et le commanditaire : à propos des Tacuina sanitatis illustrés, The Medieval Health Handbook: Tacuinum Sanitatis, trad. et adapté par Oscar Ratti et, pp.183-192, 1976.

M. Collins and . Herbals, « l'iconographie des ?plantes nouvelles? ou une approche des débuts de la botanique moderne », dans Campagnes médiévales : l'homme et son espace, Corpus der Italienischen Zeichnungen, p.563, 1980.

, English Gothic Foliage Sculpture, 1927.

. Givens, Observation and Image-Making in Gothic Art, 2005.

. Givens, AVISTA Studies in the History of Medieval Technology, « Reading and Writing the Illustrated Tractatus de herbis, vol.5, pp.115-145, 2006.

(. J. -givens and D. Stewart, The Illustrated Tractatus de Herbis : Images, Infomation and Communication design, vol.29, pp.179-206, 2008.

;. -gousset, . Eden, . Travers-l'enluminure, A. Xii-e-au-xiii-e-siècle, and . Michel, The Illuminated Tacuinum sanitatis Manuscripts from Northern from Italy ca. 1380-1400: Sources, Patrons, and the Creation of a New Pictorial Genre », dans Visualising Medieval Medicine and Natural History, vol.5, pp.51-82, 2001.

, The Carrara Herbal in context: Imitation, Exemplarity and Invention in Late Fourteenth-Century Padua, Meisterwerke der botanischen Illustration », dans Garden Eden, vol.2, 1963.

. Lamy, Le dessin botanique dans la transmission des connaissances », dans Passion botaniques : Naturalistes voyageurs au temps des grandes découvertes, Y. Allain, M. Allorge, L. Aupic?, pp.139-155, 2008.

. -legaré, « L'iconographie de Dame Nature dans Le Livre des Eschez amoureux moralisés, d'après le ms. BnF, Français 143, pp.209-225, 2011.

, -Livre des simples médecines, Codex Bruxellensis IV 1024 : a 15th century French Herbal, texte et commentaires Carmélia Opsomer, vol.5, pp.727-818, 1965.

, « La flore du Buisson ardent », dans Le Tryptique du buisson ardent, dir. Y. Granda et M. L. Léonelli, DRAC/Actes Sud, pp.139-147, 1963.

-. Mariotti, « Contribution à la connaissance des Tacuina sanitatis lombards », Arte Lombarda, vol.104, pp.32-40, 1993.

-. Jones, Livre du roy Modus et de la royne Ratio" de H. de Ferrières -Livre de chasse" de Febus), thèse de doctorat, « Early Italian Nature Studies and the Early Calendar Landscape, vol.4, p.29, 1950.

, Eine wiedergefundene Tacuinum-Sanitatis-Handschrift », Münchner Jahrbuch der Bildenden Kunst, 3e série, vol.3, pp.172-180

, Symboles végétaux : la flore sculptée dans l'art médiéval, 1995.

(. L. Randall, Images in the Margins of Gothic Manuscrits, 1966.

(. E. Rohde, The Old English Herbals, repr. of Longmans, 1922.

. Saunders, Picturing Plants: An Analytical History of Botanical Illustration, The Uses of Realism in Early Modern Illustrated Botany », dans Visualising Medieval Medicine and Natural History, pp.1200-1550, 1995.

M. Reeds and A. Touwaide, AVISTA Studies in the History of Medieval Technology, Science, and Art, vol.5, pp.239-250, 2006.

, « UIllustrated Natural History », dans Prints and the Pursuit of Knowledge, éd. S. Dackermann, pp.186-191, 2011.

, Une nouvelle réflexion sur le style de l'ornement végétal dans les livres d'heures au XV e siècle, pp.255-262, 2012.

-. Tomasi, Toward the Scientific Naturalism: Aspects of Botanical and Zoological Iconography in Manuscripts and Printed Books in the second half of XVth century, dans Die Kunst und das Studium der Natur vom 14. zum 16. Jahrhundert, éd. W. Prinz et A. Beyer (Cologne: Acta humaniora, pp.91-101, 1987.

, « Il libro dei simplici di Benedetto Rinio (suite), Memorie della Pontificia Academia romana dei Nuovi Lincei, vol.7, pp.275-398, 1924.

, « Il libro dei simplici di Benedetto Rinio (fin) », Memorie della Pontificia Academia romana dei Nuovi Lincei, vol.8, pp.123-264, 1925.

. -touwaide, A.) (éd.), Tractatus de Herbis: Sloane MS 4016, M. Moleiro, pp.51-53, 2013.

(. L. White, « Natural Science and Naturalistic Art in the Middle Ages, vol.52, pp.421-435, 1947.

. -wirth, . Jean, and F. La-flore-sculptée-du-xiii-e-siècle-en, dans Le Monde végétal. Médecine, botanique, symbolique, textes réunis par A. Paravicini-Bagliani, Sismel, Edizioni del Galuzzo, « Micrologus Library-30, pp.121-136, 2009.

. Wolf-dieter and . Müller-jahncke, Die botanische Illustratione des 14. und 15. Jahrhunderts in Italien », dans Die Kunst und das Studium der Natur vom 14. zum 16. Jahrhundert, éd. W. Prinz et A. Beyer (Cologne: Acta humaniora, pp.75-81, 1987.

L. A. Symbolique and (. J. Plantes--balfour, « La fonction symbolique de la flore, héritage flamand et expression dynastique de l'oeuvre du Maître de saint Gilles », dans Cahiers du Léopard d'Or 6, Flores et jardins, usages, savoirs et représentations du monde végétal au Moyen Age, pp.145-171, 1885.

(. L. -gordon, C. Paris, and . Reinwald, « Une fleur pour le roi, jalons pour une histoire médiévale de la fleur de lis, La mythologie des plantes ou les légendes du monde végétal, pp.110-124, 1967.

, « La pomme antique et médiévale. Jalons pour une histoire symbolique », dans Le monde végétal, médecine botanique, symbolique, vol.30, 2009.

, Les plantes des dieux, éd. Du Lézard, 1993.

P. Des-etudes, . Sur, (. M. Plante--eliade, . Adam, and C. Le, Mélanges d'histoire des religions offerts à Henri-Charles Puech, pp.611-615, 1974.

, « Squill in Ancient and Medieval Materia Medica, with Special Reference to its Employment for Dropsy, vol.2, pp.684-713, 1974.

. Sciences and (. M. Botanique-a-la-renaissance--boutroue, Ne dites plus qu'elle est amarante : remarques sur les nomenclatures botaniques de la Renaissance, pp.47-84, 2002.

(. M. -boutroue, « La tradition imprimée du Pseudo-Aristote, De Plantis », dans Lire les médecins grecs à la Renaissance, éd, pp.85-97, 2004.

(. M. -boutroue, « Pourquoi faire une herbier de plantes sèches à la Renaissance », dans Le théâtre de la curiosité, éd. S. Linon-Chipon, pp.91-108, 2008.

. Grafton, Natural Particulars: Nature and the Disciplines in Renaissance Europe, 1999.

. Meier, « Renaissance Humanism and Botany, vol.33, pp.529-531, 1976.

(. B. -ogilvie, The science of Describing: Natural History in Renaissance Europe, Karen Reeds, « Renaissance Humanism and Botany, pp.519-542, 1976.

, « Leonardo da Vinci and Botanical Illustration : Nature Prints, Drawings, and Woodcuts ca, dans Vizualizing Medieval Medicine and Natural History, pp.205-238, 1500.

(. C. Schmitt, ». Theophrastus, C. Dans, . Translationum, É. P. Commentariorum et al., , vol.2, pp.239-322, 1971.

.. A. Kacprzak, W. ?ód?, and . Biblioteka, Sémantique du comparatif et du superlatif en néo-latin botanique », dans Points communs : linguistique, glottodidactique, traductologie (Actes du colloque éponyme, pp.230-241, 2003.

, Richesse linguistique et épistémique des herbiers de la Renaissance », dans Les Herbiers : Un outil d'avenir (Actes du colloque éponyme, vol.1, pp.191-207, 2004.

, Prinzipien der botanischen Nomenklatur in der Renaissance », dans The Translation of Domain Specific Languages and Multilingual Terminology Management, éd. R. Temmerman et U. Knops, Linguistica Antwerpiensia, vol.3, pp.133-152, 2004.

, Traduire les termes de couleur : la chromonymie en botanique à la Renaissance », dans Mots, termes et contextes (Actes du colloque éponyme, Haute École de Bruxelles, Institut Supérieur de traducteurs et interprètes, pp.619-629, 2006.

(. P. -selosse and . Sorte, l'expression française de la diversité végétale à la Renaissance », dans Lexiques scientifiques et techniques. Constitution et approche historique (Actes du colloque Constitution des lexiques scientifiques et techniques entre 1300 et 1600, École Polytechnique et ATILF-CNRS, vol.2, pp.139-154, 2007.

, « Traduire la nomenclature botanique néo-latine de la Renaissance : la linguistique au secours de l'histoire des sciences », dans Traduire la science. Hier et aujourd'hui, éd. P. Duris, Pessac, Presses de la Maison des Sciences de l'Homme d'Aquitaine, pp.25-43, 2008.

, « Les concepts de genre et d'espèce à travers l'évolution du modèle logique de la définition, de l'Antiquité à Linné », dans Peut-on classer le vivant ? Linné et la systématique aujourd'hui, pp.65-79

(. C. -swan and L. De-la-renaissance, « Botany and Humanism in the Renaissance: Background, Interaction, Contradictions », dans The Art of Natural History: Illustrated Treatises and Botanical Paintings, pp.32-61, 1998.

. Ventura, « Changing representations of botany in encyclopedias from the middle ages to the Renaissance », dans Collectors' knowledge : What Is Kept, What Is Discarded, Aufbewahren oder wegwerfen-Wie Sammler entscheiden, pp.97-143, 2013.

, 17 v Reproduction d'illustration de l'herbier de Carrara disponible en ligne sur le site de la British Library : « catalogue of illuminated manuscripts » reproduction d'une enluminure d'un manuscrit du XIV e siècle reprenant les Aphorismes d'Hippocrate avec le commentaire de Galien Bibliothèque municipale de Laon, ms 413, 2020.

.. S. Herbarius and . Bevilaqua, De cepa, Jardin de Santé, éd. A. Vérard, 1500, en ligne sur le site Gallica de la BNF, p.118

.. S. Herbarius and . Bevilaqua, De cicorea, Jardin de Santé, éd. A. Vérard, 1500, en ligne sur le site Gallica de la BNF, p.126

D. Pino, Jardin de Santé, éd. A. Vérard, 1500, en ligne sur le site Gallica de la BNF, p.368