). Mainil-(jean and «. D'une-«-chimère, Renaissance du premier conte de fées littéraire au XIXe siècle », Féeries. Études sur le conte merveilleux, XVIIe-XIXe siècle, pp.1706-1867, 2015.

. Ibidem, , p.103

. Lyons-(martyn, Une histoire sociologique de la lecture dans la France du XIXème siècle, 1988.

. Ibidem, , p.12

, MICHON (Jacques) et MOLLIER (Jean-Yves), les mutations du livre et de l'édition dans le monde du XVIII e siècle à l'an 2000: Actes du colloque international, p.51, 2000.

, LYONS (Martyns), op. cit, p.12

M. Mollier, , p.51

). Bailliere-(henri, L. Du-livre, P. , J. Baillière, and . Fils, Contenu du volume : « La Princesse Printanière », conte de Mme d'Aulnoy ; « La Femme Méchante, p.7, 1904.

M. , C. Des-fées-contenant-la-reine-de-l'île-des-fleurs, L. Oiseau-bleu, . Belle-aux-cheveux-d'or, P. Le et al., Contenu du volume : « La Reine de l'île des fleurs

«. L'oiseau-bleu, ». Conte-de-mme-d'aulnoy, and ;. La,

«. Désir, ». Conte-de-mme-leprince-de-beaumont-;-de-gian-battista-basile, and ;. Mann, Märchensaal: Märchen aller Völker für Jung und Alt, C. Reimarus, Format : in-12°. Édition enrichie de gravures. 1845 : KLETKE (Hermann), pp.1634-1636

«. Vardiello-;-de-gian-battista-basile and ;. Floh, conte publié pour la première fois dans Lo cunto de li cunti (1634-1636) de Gian Battista Basile ; « Das Ziegengesicht » [« Le visage de chèvre »] conte publié pour la première fois dans Lo cunto de li cunti (1634-1636) de Gian Battista Basile ; « Die Monate, pp.1634-1636

;. De-gian-battista-basile-;-«-corvetto-;-de-gian-battista-basile and . Schlange, conte publié pour la première fois dans Lo cunto de li cunti (1634-1636) de Gian Battista Basile ; « Die Bärin, pp.1634-1636

G. Gagliufo,

«. Cannetella, , pp.1634-1636

«. Brüder-;-conte-du-folklore-européen-;-«-die-sieben-speckschwarten-;-de-gian-battista-basile and ;. Zauberpferd-;-de-gian-battista-basile-;-«-des-waldmann-;-de-gian-battista-basile-;-«-die-sieben-tauben, conte de la tradition folklorique nordique ; « Das Geschenk des Drei Tiere, conte publié pour la première fois dans Lo cunto de li cunti, pp.1634-1636

«. Herr-scarpacifico-;-de-gian-battista-basile-;-«-die-drei-zitronen, Monsieur Scarpafico, pp.1634-1636

;. De-gian-battista-basile and . Zauberlehrling, De la fille dans le sanctuaire »] conte publié pour la première fois dans Lo cunto de li cunti (1634-1636) de Gian Battista Basile ; « Die Guten Tage » [« La bonne journée »], conte publié pour la première fois dans Lo cunto de li cunti (1634-1636) de Gian Battista Basile ; « Die drei Königskinder, Seite das Mädchen im Schrein, pp.1634-1636, 1797.

G. Battista-basile-;-«-finette-aschenbrödel-;-conte-de-mme-d'aulnoy and ;. Blaubart, Finette Cendron

«. Das-kleine-rothkäppchen-;-conte-de, C. Perrault, ;. Roth, and W. Schwarz, conte de la tradition folklorique allemande, de ce récit dérive le conte merveilleux de « Blanche, Prinz Kobold

«. Der-kleine-däumling, ;. Poucet, ». Conte-de, and C. Perrault,

«. Widder,

«. Vogel-;-«-l'oiseau-bleu, ». Conte-de-mme-d'aulnoy, and ;. Orangenbaum-und-die-biene,

G. «-schönchen, La Belle aux Cheveux d'Or

. Prinzessin,

«. Der and . Kater, Format : in-22°, relié. Contenu du volume : « Notice sur Madame d'Aulnoy

». Rameau-d'or, ». La-bonne-petite-souris, ». Le-mouton, ». La-princesse-rosette, «. L'oiseau-bleu et al., Format : in-8°. Volume enrichi de plusieurs illustrations hors-texte et de vignettes. 1852 : Les contes de Perrault

«. Les-fées, ». Conte-de, and C. Perrault,

». Cendrillon, C. Conte-de, and . Perrault,

L. Petit-poucet, ». Conte-de, and C. Perrault,

«. L'adroite-princesse, ». Conte-de-mme-mariejeanne-l'héritier-de-villandon-;-«-peau-d'âne, ». Conte-de, C. Perrault, ;. Grisélidis et al.,

«. La-belle and . La-bête,

«. Aurore, ». Aimée, and . Conte-de-mme-leprince-de-beaumont,

«. La, Veuve et ses deux filles

«. L'oiseau-bleu, ». , and C. De, Mme d'Aulnoy ; « La bonne petite Souris », conte de Mme d'Aulnoy ; « Finette Cendron

«. Blanche, ». Conte-de-mme-d'aulnoy, ;. Au-bois, and ». Conte-de-mme-d'aulnoy, Format : in 32°, édition économique. 1855 : MME D'AULNOY et PLANCHE (James Robinson), Fairy Tales by the Countess d

. Contenu-du-volume, « Preface » ; « Introduction

«. Gracieuse and P. , Gracieuse et Percinet

, The Fair One with Golden Hair, La Belle aux Cheveux d'Or

«. Bird,

. Prince-sprite,

«. Princess-printanière,

«. Princess and R. ,

«. Branch,

, « The Bee and the Orange Tree

«. Good, Little Mouse

R. «-the,

». «-finette-cendron-»-;-«-fortunée and . Babiole, The Yellow Dwarf

«. Serpent, « Serpentin Vert

, « The Princess Carpillon, La Princesse Carpillon

, « The Beneficient Frog

, The Hind in the Wood

«. Cat,

B. «-belle,

. «-the-pigeon and . Dove, Le Pigeon et la Colombe

P. «-princesse-belle-Étoile, ;. Chéri, M. , C. Des-fées, P. et al., Format : in 8° ; le volume est une édition critique illustrée, PERRAULT (Charles), vol.1867

«. Les-fées, ». Conte-de, and C. Perrault,

». Cendrillon, C. Conte-de, and . Perrault,

«. Poucet, ». Conte-de, and C. Perrault,

«. L'adroite-princesse-»-conte-de-mme-marie-jeanne-l'héritier-de-villandon,

«. La-belle-aux-cheveux-d'or and ». Conte-de-mme-d'aulnoy, Format : in-18°. Edition économique, sans illustrations. 1875 : D'AULNOY, Contes choisis, Format : in 16°. 1882 : MME D'AULNOY, Les contes des fées, ou les Fées à la mode : contes choisis publiés en deux volumes, éd. Adolphe de Lescure, vol.3

». Avis, . Gracieuse, ». Percinet, L. Belle-aux-cheveux-d'or, ». et al., Format : in-16°. En-têtes, frontispice et culs-de-lampe décorés. 139 . 1894 : BARING-GOULD (Sabine), DOHM (Janice) et GASKIN (Arthur), A Book of Fairy Tales

, Contenu du volume : « Jack and the Bean Stalk

«. Cinderella, conte du cycle carolingien, l'un des hypotextes de « La Belle et la Bête » ; « Little Red Riding-Hood, Cendrillon ou la pantoufle de vair

C. Conte-de and . Perrault, conte populaire russe ; « Beauty and the Beast » [« La Belle et la Bête »], conte de Mme Leprince de Beaumont ; « The Yellow Dwarf, The Fair Maid with Golden Locks

. Tom-thumb, conte de la tradition populaire anglaise, hypotexte de plusieurs contes merveilleux ; « The White Cat » [« La Chatte Blanche »], contre de Mme d'Aulnoy ; « The Frog Prince, Le Prince Grenouille, 1904.

M. and M. Beaumont, Format : in-8°. Édition illustrée. Le bord de chaque page est illustré, Contenu du volume (en ce qui concerne les contes d'Aulnoy) : « L'Oiseau Bleu, 1911.

. Contenu-du-volume,

«. La-belle, ». La-bête, ;. Conte-de-mme-leprince-de-beaumont, ». Charmant, ;. Conte-de-mme-leprince-de-beaumont et al., Edmund Dulac's Fairy Book, de Mme d'Aulnoy. Format : in 4°. Volume illustré en noir et blanc. 1916 : DULAC (Edmund)

, conte de la tradition Russe ; « The Buried Moon » : an English Fairy Tale, Contenu du volume (le traducteur spécifie l'origine des contes qu'il a traduits) : « Snegorotchka » : a Russian Fairy Tale [« Snegorotchka

«. Caroline,

». Caroline and . Conte-de-;-conte-de-la-belgique, conte de Mme d'Aulnoy ; « Ivan And The Chestnut Horse » : a Russian Fairy Tale [« Ivan et le cheval brun »], conte de la tradition Russe ; « The Queen Of The Many-Coloured Bedchamber » : an Irish Fairy Tale [« La reine des chambres à coucher de toutes les couleurs »], conte de la tradition irlandaise ; « The Blue Bird » : a French Fairy Tale, The Seven Conquerors Of The Queen Of The Mississippi » : a Belgian Fairy Tale [« Les sept conquérants de la reine du Mississippi

M. Seche, Contenu du volume : « L'Oiseau bleu

, Les contes des fées, ou les Fées à la mode : contes choisis publiés en deux volumes, Librairie des bibliophiles, 1882), l'érudit explique, par exemple, le rôle joué par Mme d'Aulnoy dans la création d'un merveilleux écrit. publié pour la première fois par les frères Grimm ; « The Prince with the Nose, Si on regarde les volumes du corpus, on s'aperçoit qu'ils témoignent d'un profond contes sont, donc, traduits avec précision-ou pas adaptés-et présentés à travers des introductions ou des postfaces qui en illustrent divers aspects

C. Racconti-delle-fate, C. Da, . Collodi, F. Firenze, and . Paggi,

, «La Bella addormentata nel bosco»

». Cendrillon, C. Conte-de, C. Perrault-;-conte-de, and . Perrault, conte de Mme d'Aulnoy ; «La Cervia nel bosco»

L. , With Numerous Illustrations by

, Le Prince Désir et la Princesse Mignonne »], conte de Madame Leprince de Beaumont ; « East of the Sun and West of the Moon » [« A l'Est du du Soleil et à l'Ouest de la Lune »], conte folklorique norvégien ; « The Yellow Dwarf, Prince Hyacinth and the Dear Little Princess

C. Conte-de, . Perrault-;-conte-des-mille, and . Une-nuits, conte publié par les frères Grimm ; « Beauty and the Beast » [« La Belle et la Bête »], conte de Madame Leprince de Beaumont ; « The Master Maid, conte de Charles Perrault ; « Felicia and the Pot of Pinks

«. Hansel, ». Gretel, . Hansel, ». Gretel, ;. Conte-publié-par-les-frères-grimm et al., Blanche Neige et Rose Rouge »], conte publié par les frères Grimm ; « The Goose-girl » [« La Gardeuse d'oies »], conte publié par les frères Grimm ; « Toads and Diamonds, Les Fées, 1726.

«. The, conte folklorique norvégien ; « The Story of Prince Ahmed and the Fairy Paribanou » [« L'histoire du Prince Ahmed et de la fée Pari-Banou »], conte des Mille et une Nuits ; « The History of Jack the Giant-killer, La Princesse sur la colline de verre

L. , With Numerous Illustrations by

, conte folklorique russe ; « The Black Thief and Knight of the Glen » [« Le voleur noir et le chevalier de Glen »], conte folklorique irlandais ; « The Master Thief, conte folklorique roumain ; « The Norka 187, vol.188

«. Kari-woodengown-;-«-kari-woodengown and ». Conte-folklorique-norvégien-;-«-drakestail, conte publié par les frères Grimm ; « The True History of Little Goldenhood, La vraie histoire du Petit Chaperon Doré

«. Branch, Le Rameau d'or

«. Dapplegrim, de Charles Deulin ; « The Twelve Brothers, conte folklorique français et flamand, publié dans le volume Contes du roi Cambrinus (1874) de Charles Deulin ; « Farmer Weatherbeard, 1874.

, Le Norka est un monstre mythologique

, Conte folklorique dont la trame présente les thèmes et les motifs de « Cendrillon, p.181

;. Conte-publié-par-les-frères-grimm and . Goose, conte publié par les frères Grimm ; « The Seven Foals, La poule aux oeufs d'or

L. , With Numerous Illustrations by

, conte de Mme d'Aulnoy ; « The Half-Chick » [« Le demi-poulet »], conte folklorique espagnol ; « The Story of Caliph Stork, L'histoire de Caliph Stork, 1892.

«. Rosanella, , pp.1692-1765

«. Sylvain and J. , Sylvain et Jocosa, pp.1692-1765

«. Gifts, , pp.1692-1765

, « Prince Narcissus and the Princess Potentilla

P. Featherhead and . The-princess-celandine,

, The Three Little Pigs

, « The Enchanted Ring

«. The, La boîte à tabac

«. Blackbird, Le merle doré

«. Soldier, ;. Petit-soldat-»],-conte-folklorique-;-«-the-magic, and . Swan, Le cygne merveilleux »], conte inspiré par une narration folklorique russe ; « The Dirty Shepherdess » [« La Bergère des champs »], conte publié dans le volume Contes populaires de la Haute-Bretagne (1880) dans le recueil édité par Paul Sébillot ; « The Enchanted Snake, Prince Fickle and Fair Helena

«. Puddocky, ;. Puddocky, ». La-chatte, and . Blanche, de Mme d'Aulnoy ; « The Story of Hok Lee and the Dwarfs » [« L'histoire de Hok Lee et des nains »], conte folklorique chinois ; « The Story of the Three Bears, Prince Vivien and the Princess Placida

, Little Two-eyes, and Little Three-eyes » [« Petit Un-OEil, Petits Deux-Yeux, Petits Trois-Yeux

«. Jorinde and J. , Jorinde et Joringel

. Grimm-;-«-spindle, . Shuttle, ». Needle, ». Métier, and . Grimm, conte allemand publié par les frères Grimm ; « The Three Snake-leaves » [« Les trois feuilles-serpent »], conte allemand publié par les frères Grimm ; « The Riddle » [« L'énigme »], conte allemand publié par les frères Grimm ; « Jack my Hedgehog, Le cercueil de cristal

, The Fairy Tales of Madame d'Aulnoy, Newly Done into English

«. Gracieuse, . Percinet-»-[«-gracieuse, ». Percinet, ». Fair-goldilocks-;-«-la-belle-aux-cheveux-d'or, «. Bird-;-«-fortunée et al., ce conte n'a pas été composé par Mme d'Aulnoy ; « Princess Mayblossom, Contenu du volume : « Introduction

». Fortuné, T. Pigeon, and . Dove, Le Pigeon et la Colombe

, Format : in-8, broché et illustré

*. Southey, Contes de fées, Classic Fairy Tales for Beginners In French

, Puss in Boots

«. Poucet, Hop o' my Thumb

«. La-belle and . La-bête, Beauty and the Beast

, Les lignes des textes sont numérotées pour favoriser le repérage des passages. À la fin du volume, l'étudiant trouve des notes et un vocabulaire avec la traduction en langue anglaise des mots les plus difficiles dans les contes, Dans la table de matières, les titres des contes sont en français avec traduction en langue anglaise

F. Nix, . Per, and . Piccini, , vol.39

, Contenu du volume : « Come le favole son venute al mondo, De la manière dont les contes merveilleux sont nés

«. , conte publié par les frères Grimm ; « Fri-Fra-Frombolo !, conte publié par les frères Grimm , « I regali degli omini, p.183

. Conte, publié dans les recueils des frères Grimm ; « Il povero e il ricco

«. Le-tre-melarance-che-saltano-e-che and . Cantano, Les trois cèdres qui sautent et qui chantent

«. Apriti and !. Pimpericchio, repris par la suite par Carlo Gozzi en 1761, pp.1634-1636

«. Trottolina,

«. La and . Di-nocciuolo,

«. Bellina-e-il-mostro-;-«-la-belle and . La-bête,

«. Parla, La rose qui parle »], conte original de l'auteure sur le modèle des contes chrétiens, « Re Bjorino, Le Roi Bjorino

«. Basta-volere and !. , conte que l'auteure écrit suivant les modèles des narrations populaires italiennes

«. Pollicetto, ». Poucet, ». Conte-de, C. Perrault, and ;. Bricioletta,

«. L'incanta-sorci, Le Joueur de flûte d'Hamelin

«. La-pioggia-d'oro,

«. Musici,

«. Fata-leona-e-la-buona-ranetta, conte de l'auteure qui présente plusieurs éléments des contes folkloriques ou populaires ; « La guardiana d'oche » [« La Gardeuse d'oies »], conte publié par les frères Grimm ; « Il calicino della Madonna, La Fée Leona et la gentille Ranetta

«. Il and . Bianco, Le chevalier blanc

«. Nino-e-rituccia, Hansel et Grethel »], conte publié par les frères Grimm ; « Il fido Giovanni

«. Le-disgrazie-dei and . Silfi, Le mésaventures des Sylphes

«. La and . Prigioniera,

«. La-berrettina-dei and N. , Le petit béret des nains

«. Porcellini,

«. La, La plus belle gemme

, « Il diavolino nell'ampolla », conte publié par les frères Grimm

«. Giallo, Aulnoy d'Aulnoy ; « L'acqua della vita, Le Nain Jaune

«. Nero,

«. Un, Le Chat Botté

«. Fratellino-e-sorellina,

«. Montagna, L 'honnête Velt

«. Gli and . Della-fata, Le Prince Grenouille »] conte folklorique connu dans la version publiée par les frères Grimm. Format : in-4°, relié et illustré

F. Nix and F. Di-neve,

, Contenu du volume : « Fior di Neve

«. Storia-di-un-soldatino-di-stagno,

». Gingillino and . Conte-de-l'auteure-sur-des-modèles-folkloriques-et-oraux-;-«-il-prode-giovannino, conte publié pour la première fois par les frères Grimm ; « La Sposa dello stregone, Le vaillant petit tailleur

«. Sirena,

«. I-tre-capelli-d'oro-del-diavolo, conte publié pour la première fois par les frères Grimm ; « Il fuso, l'ago e la spola, Les trois cheveux d'or du diable

, Le poisson d'or

«. ,

«. Il-contadino-e-il-diavolo-;-«-le-diable and . Le-paysan, conte publié pour la première fois par les frères Grimm ; « La tavolina, l'asinello e il castigamatti » [« Petite-table-sois-mise, l'Âne-à-l'or et Gourdin-sors-du-sac

«. La-gatta-bianca-;-«-la-chatte-blanche, ». Conte-de-mme-d'aulnoy, and ;. Luna, conte publié pour la première fois par les frères Grimm ; « La Bella addormentata nel bosco, La jeune fille avisée

«. Cisetta-e-la-fortezza-dei and . Falchi, Cisetta et la forteresse des faucons

«. Linguaggi, conte publié pour la première fois par les frères Grimm ; « La montagna d'acciaio » [« La montagne d'acier »], conte folklorique nordique ; « Cuffietta rossa » [« Le Petit Chaperon Rouge »], conte de Charles Perrault ; « Il santerello di legno

«. L'uomo-senza-cuore-»-[«-l'homme-sans-coeur, ». Conte-de-ludwig-bechstein, ;. La, and . Di-un-villanzone, conte rédigé par l'auteure sur les modèles de la littérature populaire ; « La donnetta del bosco, La petite femme de la forêt

«. La-foresta-incantata-»-[«-la-forêt-enchantée-»],-conte-d'empreinte-populaire-;-«-cenerentola,

«. L'oca-d'oro,

«. Portafortuna, Les génies portebonheur

«. Germogli,

«. Cervetta-bianca-;-«-la-biche-au-bois-»],-conte-de-mme-d'aulnoy, ;. Del-diavolo-;-conte-de-ludwig-bechstein, ;. Doubleday, &. Doran, . Co et al., « Introduction » ; « One Eye, Two Eyes, Three Eyes » [« Un-OEil, Deux-Yeux, TroisYeux »] conte publié pour la première fois par les frères Grimm ; « The Magic Mirror » [« Le miroir magique »], conte publié pour la première fois par les frères Grimm ; « The Enchanted Stag, La fille du diable

«. Story-of-aladdin, conte de Les Mille et une nuits ; « The History of Ali Baba, and the Forty Robbers Killed by one Slave » [« L'histoire d'Ali Baba et de quarante voleurs tués par un esclave »] conte de Les Mille et une Nuits ; « The Second Voyage of Sinbad the Sailor

;. Grimm and . Brothers, conte publié pour la première fois par les frères Grimm ; « The Fair One with the Golden Locks, Les douze frères

«. Tom-thumb-;-conte-de and C. Perrault, Cinderella, or the Little Glass Slipper

«. Princess-;-conte-de and G. Macdonald, Beauty and the Beast

*. Madame-d'aulnoy, B. Aux-cheveux-d'or, É. A. Berwick, and A. Barwell,

, 20 to the end there are also a few sentences for retranslation. To swell the book there are Exercitations, consisting of five poems, to which also a vocabulary is supplied. We have yet to add that there are three pages of aids to prononciation » 189 [« le conte de fées bien connu est divisé en trente-trois sections de quelque vingt lignes. Un vocabulaire complet est donné pour chaque section, et à partir de la septième, il y a très peu de questions. [?] À partir de la vingtième jusqu'à la fin, il y a quelques phrases à traduire. Pour gonfler le volume il y a des exercices, qui consistent en cinq poèmes, Format et composition : «The well-known fairy-tale is divided into thirty-three sections of about twenty lines each. A full vocabulary is given to each section

. Le-frontispice and . Illustré,

*. Belle-aux-cheveux-d'or and É. E. Kittson,

:. Madame-d'aulnoy, E. Levi-;-di, and M. C. , La gattina bianca, fiabe, 1920.

E. Da, . Levi, S. Livorno, and &. Belforte, (« I libri Belforte per i ragazzi, vol.58, 1920.

, La Belle aux cheveux d'or

D. Barbara, Favourite French Fairy Tales: Retold From the French Of Perrault

, « Gravures textuelles : un genre littéraire, STEAD (Évanghélia), p.121

C. Patrick, «L'image pré-texte», Texte/image-Nouveaux problèmes, p.54, 2005.

. Scepi-(henri, LOUVEL (Louvel), op.cit, pp.12-13

M. and C. , « Le jeu du texte et de l'image au xviiie siècle de l'intérêt d'une prise en compte de l'illustration dans l'étude du roman au siècle des lumières», Le français aujourd'hui 161, vol.16, p.35, 2008.

. Ibid, , p.40

. Ibid, , p.2

. Ibidem,

, Les perversions du merveilleux, p.257

. Ibidem,

. Cf and . Bloch-(jeanne, Le héros animal dans les contes de fées de Mme d'Aulnoy, pp.119-138

. Cf and . Ibid, , p.125

. Cf and . Ibid, , p.126

. Cf and . Ibid, , p.129

. Ibidem,

. Cf and . Ibid, , p.132

L. E. Goff and J. Ladurie, Mélusine maternelle et défricheuse », dans Annales, pp.587-588

, Cf. ibid, pp.588-590

, Le Guide des fées : Regards sur la femme. Paris, éditions actuSF, Cf BARSAGOL (Virginie) et CANSOT (Audrey), p.26, 2015.

. Ibid, , p.30

, You shall have a beautiful Baby, if you will give me what I ask

«. , ll give you anything you like » said the King. « Then promise to give me NIENTE, vol.160

, « Vous aurez une belle enfant, si vous me donnez ce que je vous demande

. Ibid, , p.12

W. , G. , and «. Doyle, The Catholic Encyclopedia

L. and A. , The Princess Nobody, a Tale of Fairy Land. London: Longmans, Green and Co, vol.1884, p.10

. Ibid, Qui n'a pas cru enfant ne rêvera pas jeune homme ; il faut songer, au seuil même de la vie, à ourdir de belles tapisseries de songe pour orner notre gîte aux approches de l'hiver : et les beaux rêves même fanés font les somptueuses tapisseries de décembre 189, vol.11

, La métaphore de la tapisserie permet à l'auteur de lier les contes merveilleux à

, Jean Lorrain loue les contes merveilleux, mais il blâme la littérature moderne dédiée aux enfants, comme celle représentée par les oeuvres de Jules Verne ou de Flammarion 190, l'écriture et à la création artistique. Qu'est-ce qu'on tisse outre les tapis ? Des trames, comme celles des contes contenus dans le recueil

, Jean Lorrain est « très peu sensible à ce que Todorov appellera le « merveilleux scientifique », et il préfère l'au-delà des légendes à l'en-deçà du monde contemporain, qui pour lui est beaucoup plus « irréel », avec ses valeurs bourgeoises et triviales

, Wonderland » 192. L'introduction, plusieurs fois maniée

. Ollendorf, les récits sont imprimés « sur un papier ordinaire (à l'exception des dix Hollande du tirage de tête) devenu aujourd'hui brunâtre et cassant » 193. Le recueil, qu'on connaît aujourd'hui sous cette forme, est, cependant, très loin des projets de l'auteur 194. Les contes des sept princesses « avaient fait l'objet de publications antérieures, dans l'Echo de Paris, le Journal, ou Le Courrier Français-sauf la Princesse aux oies, qui n'a pas non plus été retenu pour les Princesses d'ivoire et d'ivresse » 195. La double publication de ces contes, p.4, 1902.

. Cf and . Ibid, , p.2

V. Michel, « La force au féminin dans le conte merveilleux fin-de-siècle

. Ibidem,

, « Espaces de création entre le livre et la revue : Jean Lorrain et Jérôme Doucet à la Revue illustrée, Chol (Isabelle) et Khalfa (Jean), Les Espaces du Livre / Spaces of the Book, p.133, 2015.

, Les sept princesses-un livre avorté », Doucet, illustrateurs, Didot et autres (blog), octobre 2016

. Ibidem,

, « Espaces de création entre le livre et la revue : Jean Lorrain et Jérôme Doucet à la Revue illustrée, STEAD (Évanghélia), p.133

. Ibidem, Ibidem 199 NISSIM (Liana), « Fées, sorciers, princesses : Figures mythiques médiévales dans la poésie de Jean Lorrain»

. Ibidem,

. Ibidem,

. Ibidem,

. Ibidem,

. Mendes-(catulle, « La plus douce urgence », La princesse nue, P. Ollendorff, p.293, 1890.

. Ibidem,

. Ibidem,

, CLOSSON (Marianne) L'imaginaire démoniaque en France (1550-1650) : genèse de la littérature fantastique, 2000.

. Ibidem,

, Croyances et légendes du Moyen-âge : nouvelle édition des Fées du moyen-âge et des Légendes pieuses, p.53, 1896.

. Mendes-(catulle, « La plus douce urgence », dans La princesse nue, p.295

. Ibidem,

P. Robinson, ). , and R. Donald, Plays by James Robinson Planché: The Vampire, the Garrick Fever, Beauty and the Beast, p.246, 1986.

, Cette pièce s'appuie sur un conte folklorique répertorié par les frères Grimm

B. , «. J. Planché, and F. Robson, , p.43

, Women and Comedy : History, Theory, Practice, p.90, 2014.

. Encyclopaedia-britannica, I. V. Volume, H. Byron, and . James, , p.897

. Rowell-(george, , p.72

. Vuillemin-(jean-claude, Du Texte Dramatique Au Texte Spectaculaire : Rotrou Dramaturge Baroque », dans Seventeenth-Century French Studies, n°16 / 1, p.135, 1994.

. Cf, ). Yon-(jean-claude, and . La-féerie-ou-le-royaume-du-spectaculaire, Le spectaculaire dans les arts de la scène du Romantisme à la Belle-Époque, 2006.

. Cf and . Ibidem,

). Rowell-(george and O. C. , qui permettent au public de mieux suivre la pièce et qui comprennent plusieurs annonces commerciales. Ces aspects émergent déjà assez clairement du support pensé pour accueillir l, vol.140, p.14

, Celle du livret de Byron, souligne, en revanche, l'importance du thème du grotesque, que les spectateurs retrouvent dans la pièce, grâce à la disposition des figures et au trait choisi pour les dessiner. Examinons l'illustration du livret en parallèle avec l'affiche de la pièce The Yellow Dwarf et avec un tableau peint en 1856 par R. Emery. Les trois documents iconographiques sont comparables non seulement par le sujet qu'ils représentent-le Nain Jaune-mais aussi parce qu'ils représentent trois dimensions d'un même phénomène, le cas de nombreux livrets des pièces, elle est neutre, vol.108

B. Henry,

L. Aulnoy,

, Written by That Celebrated Wit of France, the Countess d'Anois, A Collection of Novels and Tales of the Fairies, p.1721

, Alphabet des contes des fées, La Belle aux cheveux d'or, p.1866, 1927.

, A Book of Fairy Tales, vol.243, p.1894

B. Bird, , 1913.

C. Carlo, ). Racconti-delle-fate, C. Da, . Collodi, F. Firenze et al., , vol.304, p.1876

C. and C. , , vol.276, 1925.

C. and F. Mährchen, Die Blaue Bibliothek aller Nationen », traduction par Friedrich Justin Bertuch, Weimar, Industrie-Comptoir, 1790. Tomes, vol.3, pp.4-9

C. Conte-de-fées and L. Bleu, Chez Chalopin fils, éditeur libraire, vol.48, p.1810

, la Belle aux cheveux d'or, p.1800

, Bibliothèque rose illustrée »), vol.415, p.1853

, Nouvelle édition illustrée de nombreuses vignettes par G. Staal, gravées par MM Gusmond, vol.548, p.1861, 1881.

F. Contes-de, Corbeil, impr. de Crété, vol.32, 1904.

, Contes des fées : Par Ch. Perrault et Mme d'Aulnoy, Fontenay et Peltier, vol.359, p.1859

, Contes des fées contenant la Reine de l'île des fleurs, l'Oiseau bleu, la Belle aux Cheveux d'Or, le Prince Désir, par Mme d'Aulnoy, vol.109, p.1841

. Le-nain-jaune, P. Par-mme-la-comtesse-d'aulnoy, and L. Bailly, Contes des fées contenant : la Belle aux Cheveux d'Or, l'Oiseau bleu, vol.107, p.1845

. Contes-des-fées, . Ch, P. Perrault-et-mme-d'aulnoy, and L. Mulo, , vol.1867, p.18

, Contes nouveaux ou les Fées à la mode, par Madame D***, 2 tomes in-12, 1698.

M. C. Contessa, . D'aulnoy,-l'uccellin-bel-verde-e-altre-fiabe, A. Sesto-san-giovanni, and . Barion, , vol.158, 1929.

C. London, F. C. , and J. Rivington, Fairy Tales and Novels, p.1817

C. , F. F. Tales, and É. J. Drinkwater, , 1925.

C. Walter, The Yellow Dwarf, vol.1875, p.4

D. Aulnoy, The History of the Yellow Dwarf, p.1820

D. Barneville, Nouveau Cabinet des fées, vol.330, p.p, 1978.

D. Joseph, Le Cabinet des fées, ou Collection choisie des contes des fées, et autres contes merveilleux. Tomes, vol.2, issue.6, p.1785

D. Barbara, Favourite French Fairy Tales: Retold from the French of Perrault, vol.272, 1921.

, Edmund Dulac's Fairy Book. Fairy Tales of the Allied Nations, vol.174, 1916.

, Fairy Picture Book of Old Stories: Containing Jack and the Bean Stalker, the Blue Bird, Sleeping Beauty in the Wood, Fair One with Golden Locks, p.1870

F. Nix and F. Di-neve, , vol.302, 1904.

F. Nix, . Per, and . Piccini, , vol.39, 1903.

, Aladdin and The Yellow Dwarf with Eighteen Colored Pictures by Walter Crane, Goody Two Shoes Picture Book: Containing Goody Two Shoes, p.4, 1901.

, History of the Yellow Dwarf, Glasgow, Printed for the booksellers, p.1852

I. Racconti-delle-fate, . Di-cesare, and . Donati, , vol.408, 1915.

, Contes de fées, Classic Fairy Tales for Beginners in French, JOYNES, vol.186, 1901.

. Kletke-(hermann, Märchensaal: Märchen aller Völker für Jung und Alt, C. Reimarus, vol.380, p.1845

L. Bleu, D. Conte-de-fées-par-madame, and M. , , p.1846

L. 'oiseau-bleu,-conte,-par-mme-la-comtesse-d'aulnoy, , vol.180, p.1853

L. Bleu, tiré du Conte des fées / (par Mme d'Aulnoy), impr. des frères Périsse Lyon, vol.41, p.1811

, La Belle aux cheveux d'or, p.1847

, La Belle aux cheveux d'or, p.1867

. La-princesse-printanière, Mme d'Aulnoy), suivi de la Femme méchante, Saurin frères, vol.38, p.1838

L. and A. , The Blue Fairy Book, Edited by Andrew Lang, with Numerous Illustrations by, vol.430, p.1889

L. and A. , The Green Fairy Book, Edited by Andrew Lang, with Numerous Illustrations by, vol.366, p.1892

L. and A. , The Red Fairy Book, vol.367, 1890.

, Le Cabinet des fées ou collection choisie des contes des fées, et autres contes merveilleux, éd, Cuchet, issue.8, p.1785

, Le Livre des enfants sages. A B C de la Belle aux cheveux d'or, Ch. Pinot édit. à Epinal, vol.16, p.1873

J. Le-nain, , p.1861

, Les contes des Fées, par Madame D***, 4 tomes in-12

L. Contes-des-fées, . Par-madame-d***.-contenant-l'oiseau, and . Bleu, , vol.107, p.1815

, Blaue Märchen für alte und junge Kinder, LEWALD, vol.674, p.1837

L. Bleu, P. , and I. Épinal, , p.1846

M. Wright, Fairy Tales Every Child Should Know, vol.152, 1905.

. Madame-d***, , vol.38, p.1782

D. Madame and . Seche, Deux contes de fées, 1920.

D. Madame and . Or, Temple of the Fairies. Translated From the French of Various Authors

D. Madame, B. Aux-cheveux-d'or, É. A. Berwick, and A. Barwell, , vol.72, 1907.

D. Madame, É. M. Bird, . Webster, E. J. Leeds, and . Arnold, , 1913.

M. and C. De-fées, , 1935.

D. Madame and L. N. Jaune, , 1900.

D. Madame and . Aulnoy, Librairie pittoresque de jeunesse, Les contes choisis, vol.252, p.1847

D. Madame and . Aulnoy, Les contes des fées, ou les Fées à la mode : contes choisis publiés en deux volumes, avec une préface par M. de Lescure, vol.486, p.1881

D. Madame and L. Bleu, , 1900.

D. Madame and O. Bleu, , vol.97, 1909.

D. Madame, T. Court-of-queen, and L. Mab, , vol.365, p.1752

D. Madame, C. Des-fées, P. , and H. Champion, , vol.847, 2008.

D. Madame and C. Nouveaux, ou, Les fées à la mode, vol.686, p.p, 2004.

D. Madame and . Aulnoy, Les contes des Fées ou les enchantements des bonnes et mauvaises Fées. Nouvelle édition, ornée de 28 figures, vol.438, p.1810

M. Bunch and &. Tales, Published for the Amusement of Little Masters and Misses, Who By Duty to Their Parents and Obedience to Their Superiors Aim Becoming Great Lord and Ladies Printed for J

L. Harris, , vol.71, p.1776

P. Robinson, ). , and G. John, Fairy Tales by the Countess D'Aulnoy, vol.468, p.1855

S. Joynes, Contes de fées; classic fairy tales for beginners in French, vol.186, 1901.

, Suite des Contes nouveaux ou les Fées à la mode, par Madame D***, 2 tomes in-12, Nicolas Gosselin, 1698.

, The Child's Fairy Library, p.165

, The Fairiest, or, Surprising and Entertaining Adventures of the Aerial Beings in Which Are Related Several Uncommon Tales Wonderful Stories Curious Accidents Strange Metamorphoses Dangerous Escapes and Happy Conclusions: the Whole Selected to Amuse and Improve Juvenile Minds, vol.124, 1795.

, The Fairy Tales of Madame D'Aulnoy, vol.535, p.1892

, The Story Teller: Containing a Choice Selection of Amusing and Entertaining Stories, Glasgow, Printed for the booksellers, vol.24, p.1850

W. William, The Yellow Dwarf, vol.8, p.1860

L. Aulnoy,

O. Vers,

A. Paul, Les ogresses, vol.350, p.1891

. Barbier-(marie, dans Les contes blancs, bibliothèque d'éducation et de récréation, vol.360, p.1893

. Baring-(maurice, The Blue Rose Fairy Book, vol.260, 1911.

, Contes dans la nuit, vol.266, p.1898

C. Luigi, ). , C. Una-volta, .. .. Fiabe, and M. , Treves, vol.271, p.1882

C. and L. , Chi vuol fiabe chi vuole?, Firenze, Bemporad, vol.178, 1908.

C. and L. , Il Raccontafiabe, vol.214, p.1894

C. and L. , Tutte le fiabe, vol.410, 1992.

C. Maria, The Little Lame Prince and His Travelling Cloak: A Parable for Young and Old, Grosset & Dunlap, vol.142, 1926.

D. Hernest, ). Caprices, G. Paris, and . Charpentier, , vol.1877, p.8

D. and A. , Le Roman du Chaperon-Rouge. 9 lithographies originales de Louis Morin, vol.28, 1903.

D. E. Bonnieres, Robert) Contes à la reine, contes en vers, vol.208, p.1892

D. E. Bonnieres-(robert, Contes des fées, p.126

D. E. La-ferte-;-«-mirbelle, Le livre des légendes, vol.2, pp.81-87

D. E. Montesquiou-(robert, Vérités essentielles », dans Les hortensias bleus, vol.99, 1906.

D. E. Morgan-(mary, On a Pincushion and Other Fairy Tales, vol.228, p.1877

D. E. Morgan-(mary, The Necklace of Princess Florimonde and Other Stories, vol.184, p.1880

D. E. Morgan-(mary, The Windfairies and Other Tales, vol.236, 1900.

C. Dickens-(, Old Curiosity Shop, vol.700, 1841.

C. Dickens-(, Old Curiosity Shop, vol.619, 1998.

C. Dickens-(, The Works of Charles Dickens. Édité par Andrew Lang, vol.2, p.1899

. Doucet-(jérôme, Les Fiancées merveilleuses. Hachette, vol.102, 1917.

G. and (. Amalia, Il ragno incantato: fiabe in versi, vol.111, 1922.

G. Amalia, ). , L. R. Chiomadoro, A. Milano, and . Mondadori, , vol.197, 1921.

H. G. Ewing-(juliana, The Brownies and Other Tales, vol.122, p.1886

H. Henry, dans The Yellow Book 7 (Oct. 1895), pp.29-70

H. and (. Julian, Yellow-Cap and Other Fairy-Stories for Children, vol.48, p.1880

. Housman-(laurence, The Blue Moon, John Murray, vol.210, 1904.

. Housman-(laurence, , vol.219, 1923.

. Housman-(laurence, The House of Joy. London, Paul, Trench, Trubner, 1895, vol.181

, INVERNIZIO (Carolina) et CARLO CHIOSTRI (Carlo), I sette capelli d'oro della fata Gusmara, vol.278, 1909.

K. Julia, The Pearl Fountain and Other Fairy Tales, vol.245, p.1876

L. and A. , The Princess Nobody, vol.56, p.1884

. Lorrain-(jean, Monsieur de Bougrelon. La Dame turque, Soyeuse. P. Ollendorf, 1903.

. Lorrain-(jean, Princesses d'ivoire et d'ivresse, vol.256, 1902.

. Lorrain-(jean, Sensations et souvenirs. G. Charpentier et E. Fasquelle, 1895, vol.322

. Macdonald-(george, The Princess and the Goblin, Blackie & Son, p.8, 1911.

M. , Poèmes mobiles ; Monologue de Mac-Nab, p.129

M. Ford-(ford, The Brown Owl, a Fairy Story, vol.165, p.1892

M. E. , Rêveries et nouvelles, pp.59-89

. Mendes-(catulle, La princesse nue, vol.330, p.1890

. Mendes-(catulle, Les Oiseaux Bleus, vol.356, p.1888

. Mendes-(catulle, Les Oiseaux Bleus, présentation par Jean de Palacio, Nouvelles éditions Séguier, vol.283, 1993.

, The Book of Dragons, vol.290, p.1899

). Perey-(lucien, L. Forêt-enchantée, . Ou-tranquille, . .. Vif-argent, C. Paris et al., , vol.152, p.1890

P. Emma, ). , N. Della-fata-belinda, A. Milano, and . Salani, , 1911.

W. , W. , U. Passade, E. Paris, and . Flammarion, , vol.104, 1905.

, Hachette, vol.250, 1909.

P. De-théâtre,

, The Yellow Dwarf or the King of the Golden Mines, ANON

, La Belle aux Cheveux d'Or, Paris, 8 décembre 1884, ARNOULD (Arthur) et LIORAT (Armand)

B. James)-et-d'aulnoy, P. Spring-time, . Anois, T. H. London, and . Lacy, The Envoy Who Stole the King's Daughter: An Original Fairy Extravaganza, p.26

B. James, The Yellow Dwarf: or, Harlequin Cupid and the King of the Gold Mines. A Pantomime, vol.27, p.1869

C. Jean-hippolyte, La Belle aux cheveux d'or, féerie en quatre actes et dix huit tableaux, vol.18

C. De-trye-(jean-guillaume-antoine and ). Coffin-rony, Le Nain Jaune ; ou, La Fée du désert ; mélodrame féerie, vol.18

F. Doyle-(thomas, The Yellow Dwarf, vol.43, p.1888

G. William, ). , and C. Fairstar, The pretty green bird and the fairies of the dancing waters: a new burlesque extravaganza: with apologies to the ghost of the Countess D'Aulnoy, vol.24, p.1874

H. Keating-(eliza, The Yellow Dwarf: A Fairy Extravaganza in One Act London, vol.32, p.1864

L. A. Massa, Princess Cherry-Blossom: or Harlequin Yellow Dwarf, and the King of the Gold Mine Shares. An original Christmas Pantomime, vol.33, p.1890

L. Edmond, « La Belle aux Cheveux d'Or », ballet-légende en 3 visions, 1900.

M. Ravel-(maurice, Ma mère l'Oye, sonate, 1908.

C. Millward-(, The Fair One with Golden Locks Birmingham, vol.26

N. Sir and H. , The Yellow Dwarf and the Fair One with the Golden Locks: Children's Version, Augustus) Humpty-Dumpty, vol.18

P. Robinson, ). , and R. Donald, Plays by James Robinson Planché: The Vampire, the Garrick Fever, Beauty and the Beast, Foutunio and His Seven Gifted Servants, The Golden Fleece, The Camp at the Olympic, The Discreet Princess, CUP Archive, 1986.

P. Robinson-;-london and S. G. Fairbrother, King Charming, or, the Blue Bird of Paradise: A New and Original Grand Comic Fairy Extravaganza, two Acts, vol.26

P. Robinson, The Island of Jewels. A New and Original Grand Comic, Fairy Extravaganza, p.35

P. Robinson, The Yellow Dwarf and the King of the Gold Mines: A New and Original Fairy Extravaganza, One Act, vol.26

R. and C. , The Yellow Dwarf, a Play for Children, vol.31, 1930.

S. Dans and . Dominique, Feu Séraphin : histoire de ce spectacle depuis son origine jusqu'à sa disparition (1776-1870), vol.1875, p.27

P. Duplessis and L. N. Jaune, Le Nain Jaune ou Quiribirini, pp.230-251

, The Sleeping Beauty and the Yellow Dwarf, vol.40, 1909.

W. Walter, Book of Words and Songs of the Pantomime Entitled, The Sleeping Beauty and the Mystic Yellow Dwarf, London, 26 décembre 1895, vol.36

W. Octavia, The Yellow Dwarf: a Play in Four Acts, p.36, 1905.

E. Oeuvre,

«. La-tinaja and ». Dans-le-magasin-pittoresque, , pp.395-402, 1875.

«. Bunch, ». Dans-oxford-dictionaries, and |. English,

, « Objets d'arts et artistes dans les contes de fées de Madame d'Aulnoy ». Actes du 9e colloque de la SATOR, pp.29-46, 1996.

A. D. Et and B. D. , contes de fées" of Madame d'Aulnoy : reputation and reevaluation, vol.76, pp.158-189, 1994.

A. Francis)-«-l'impossible and . Souveraineté, Le roi-pretexte dans les contes de Madame d'Aulnoy (1690-1698) », actes du 33 e congres annuel del la North American Society for Seventeenth-Century French Literature, pp.267-276, 2001.

A. R. , Autres publications à l'étude », dans Le Bas bleu : moniteur mensuel des productions artistiques et littéraires des femmes / directeur Jean Alesson, p.48, 1874.

. Baader-(renate, Dames de lettres, Autorinnen des Preziösen hocharistokratischen un « modernen » Salons, vol.354, pp.1694-1698, 1986.

B. Jules, Les oeuvres et les hommes. 14, Mémoires historiques et littéraires, p.1893

B. Jules, Les oeuvres et les hommes. 5, Les bas-bleus / Jules Barbey d'Aurevilly, 1878.

). Biancardi-(elisa and «. A-propos-de-madame-d, Aulnoy : esthétique galante et génèse des contes de fées, vol.37, pp.73-95, 2002.

L. Birberick-(anne, « Fatal Curiosity: D'Aulnoy's Le Serpentin Vert, Papers on French Seventeeth Century Literature, vol.26, pp.283-88, 1999.

L. Birberick-(anne, « Rewriting Curiosity: The Psyche Myth in Apuleius, La Fontaine, and D'Aulnoy », dans Strategic Rewriting, vol.8, pp.134-148, 2007.

. Blamires-(david, « Die Deutsche Rezeption der Märchen von Marie-Catherine d'Aulnoy », dans Konrad Feilchenfeldt, Zwischen Aufklärung und Romantik: neue Perspektiven der Forschung

R. Festschrift and . Paulin, , vol.462, 2006.

B. and J. , Le héros animal dans les contes de fées de Mme d'Aulnoy », dans Dixhuitième siècle, vol.42, pp.119-157, 2010.

. Böhm-(roswitha, Femme de lettres/femme d'aventures : Marie-Catherine d'Aulnoy et la réception de son oeuvre, OEuvres et Critiques, vol. XXXV.I « Les Auteurs féminins du XVII e siècle, pp.135-146, 2010.

). Böhm-(roswitha and W. Erzählen, BONANNI (Veronica), « L'Oiseau bleu et L'Uccello turchino, Collodi traducteur d'Aulnoy », dans Féeries. Études sur le conte merveilleux, XVII e-XIX e siècle, pp.251-65, 2003.

. Bottigheimer-(ruth, « Elevated Inceptions and Popular Outcomes: the Contes of MarieCatherine D'Aulnoy and Charles Perrault », dans Estudos de Literatura Oral 7-8, pp.45-61, 2001.

B. Paul, « The First Precise English Translation of Madame d'Aulnoy's Fairy Tales, dans Marvels & Tales, vol.23, pp.59-78, 2009.

C. D. Le-voyage-de-mme-d'aulnoy-en-espagne, Bulletin Hispanique, vol.38, issue.3, pp.383-384

C. Ruth, Madame d'Aulnoy and the Comedy of Transformation », dans Papers on French Seventeeth Century Literature, vol.14, pp.575-88, 1987.

C. Roland, Livres nouveaux écrits par des femmes », dans Le Bas bleu : moniteur mensuel des productions artistiques et littéraires des femmes / directeur Jean Alesson, n.1, 1874, pp.37-38

C. Change-your-princesse and C. Thyself, Magic and Metamorphosis in Madame d'Aulnoy's Wonder Tales and Wondrous Life in 17th Century France

C. Thomas, Troisième article des morts », le Mercure Galant, Au Palais, Paris, janvier 1705, n°6, pp.244-261

C. Thomas, Troisième article des morts ». Le mercure galant, Au Palais, janvier 1705, pp.244-61

, Les poisons de la toilette : fards et cosmétiques », dans Le Magasin pittoresque / publié... sous la direction de M. Édouard Charton, pp.281-84, 1903.

D. , Notre Programme », dans La Tradition: revue générale des contes, légendes, chants, usages, traditions et arts populaires, pp.1-4

D. and A. , Ecriture féminine et dénégation de l'autorité : les contes de fées de Madame d'Aulnoy et leurs récits-cadres », dans Revue des sciences humaines, vol.238, pp.111-126, 1995.

D. and A. , Les contes de fées et les nouvelles de Madame d'Aulnoy, 1690-1698 : l'imaginaire féminin à rebours de la tradition, p.368, 1998.

D. Vanderlyn, The Tower and the Well: A Psychological Interpretation of the Fairy Tales of Madame D'Aulnoy, p.129, 1984.

A. Duggan-(, Feminine Genealogy, Matriarchy, and Utopia in the Fairy Tales of MarieCatherine d'Aulnoy ». Neophilologus, vol.82, pp.199-208, 1998.

A. Duggan-(, Nature and Culture in the Fairy Tale of Marie Catherine d'Aulnoy », dans Marvels&Tales, vol.15, pp.149-67, 2001.

). Farina-(laura, . Quattro-donne-e-un-re, G. Milano, and . Editore, , vol.422, 1964.

F. «-madame-d'aulnoy-et-l'espagne, dans Revue hispanique, vol.67, pp.1-152, 1926.

G. Et and T. ,

M. Catherine, :. Baronne-d'aulnoy, and . Bleu, dans Variantes et invariants d'un schème actantiel : Mélanges de de philologie romane offerts à Charles Camproux, Centre d'Estudes Occitans, pp.366-381, 1978.

). Girard-(grégoire, L. Tinaja, and ». Dans-le-magasin-pittoresque, publié sous la direction de M. Édouard Charton, XLIII année, pp.395-402, 1875.

, Louise Colet », dans Promenades littéraires-3, pp.87-95, 1913.

, GRESLAND (Christophe) « Contes de fées

J. Beaumont,

H. Laurens and ». Dans-le-tournepage, , vol.17, 2016.

). Guenther-(melissa and «. , Espagne sous le regard d'une Française : la Relation du voyage d'Espagne (1691) de Madame d'Aulnoy-Melissa Guenther », dans 452 F : revista de teoría de la literatura y literatura comparada, pp.127-136, 2010.

P. Hannon-(, Feminine voice and the motivated text : Madame d'Aulnoy and the Chevalier De Mailly », dans Merveilles & contes, vol.2, pp.13-24, 1988.

M. Hoogenboezem-(daphne, « Du salon littéraire à la chambre d'enfant. Réécritures des contes de fées français aux Pays-Bas », dans Féeries. Études sur le conte merveilleux, XVII e-XIX e siècle, pp.91-116, 2011.

H. , Cabinet d'Hozier, Melun, impr. de Desrues, vol.150, p.1842

). Hubert-(renée-riese, «. La-féerie-chez-madame-d'aulnoy, and ». Dans-romanische-forschungen, , vol.75, pp.1-10, 1963.

, Le Sens du voyage dans quelques contes de Madame d'Aulnoy », dans The French Review, vol.46, pp.931-937, 1973.

, Naissance du conte féminin. Mots et merveilles : les contes de fées de Madame d'Aulnoy, vol.782, 2002.

J. Madame, Aulnoy Charms the British, The Romanic Review, vol.99, 2008.

, Deux victimes de l'étiquette », dans Le Magasin pittoresque, publié sous la direction de M. Édouard Charton, pp.76-84, 1901.

J. Laurence, Madame d'Aulnoy ou la Fée des contes, vol.324, 2011.

K. and J. , Biographical Sketches, vol.358, p.1862

L. Pierre, Grand dictionnaire universel du XIX e siècle : français, historique, géographique, mythologique, bibliographique

, Dictionnaire de la langue française, LITTRE (Émile), vol.1, p.1873

. Mainil-(jean, Madame d'Aulnoy et le rire des fées, vol.291, 2001.

M. Welch-(marcelle, Rébellion et Résignation dans les contes de fées de Mme d'Aulnoy et Mme de Murat », dans Cahiers III, vol.2, pp.131-173, 1989.

M. Welch-(marcelle, Le devenir de la jeune fille dans les contes de fées de Madame d'Aulnoy », dans Cahiers du Dix-Septième, vol.1, pp.53-62, 1989.

M. and C. , Féerie ou sorcellerie ? Les contes de fées de Madame d

, Merveilles & contes, vol.6, issue.1, pp.45-58, 1992.

M. and C. , Plaisir et violence dans les contes de fées de Madame d'Aulnoy », dans Violence et fiction jusqu'à la révolution, pp.263-274, 1993.

M. and C. , Silence ou éloquence : les heroïnes des contes de fées de l'époque classique », dans Merveilles & contes, vol.10, pp.273-284, 1996.

). Mazon-(jeanne and . Mme, Aulnoy n'aurait-elle pas été en Espagne ? », dans Revue de littérature comparée, pp.724-729, 1927.

G. Mcleod-(, Writer of Fantasy: Madame d'Aulnoy », dans Women Writers of the Seventeenth Century, Katharina Wilson and Frank Warnke, U of Georgia P, pp.91-118, 1989.

M. and J. , A Thematic Analysis of Mme. D'Aulnoy's, p.607

. Monographs, MODERN LANGUAGE ASSOCIATION, Modern Language Teaching, vol.272, p.163, 1978.

M. Haddad-wotling, Dictionnaire mondial des littératures, vol.1017, 2002.

, Bonnes fées d'antan, vol.221, 1909.

. Palmer-(melvin-d.),-«-madame-d'aulnoy-in-england, dans Comparative Literature, vol.27, pp.237-253, 1975.

. D. Palmer-(melvin and . Madame, Aulnoy's Pseudo-Autobiographical Works on Spain, dans Romanische Forschungen, vol.83, pp.220-229, 1971.

. Pilon-(edmond, Muses et bourgeoises de jadis, vol.242, 1908.

, Le Moulin de Nazareth (deuxième partie) ». La lecture : magazine littéraire : romans, contes, nouvelles, Félix Juven, 5 novembre 1898, pp.514-528

, Le Moulin de Nazareth », dans La lecture : magazine littéraire : romans, contes, nouvelles, Félix Juven, 5 novembre 1898, pp.321-339

, Aulnoy (1892) : la traduction des Contes des Fées et des Contes nouveaux de Marie-Catherine d'Aulnoy par Annie Macdonell et Elizabeth Lee », dans Féeries. Études sur le conte merveilleux, XVIIe-XIXe siècle, The Fairy Tales of Madame d', pp.117-134, 2011.

R. Jeanne, « En marge de l'Oiseau Bleu ». Cahiers de la Quinzaine, p.17, 1930.

S. Paul, Les femmes et les traditions populaires », dans Revue des traditions populaires, vol.VII, pp.499-456

. Seifert-(lewis, Pig or Prince? Murat, d'Aulnoy, and the Limits of Civilized Masculinity », dans High Anxiety: Masculinity in Crisis in Early Modern France, pp.183-209, 2002.

S. De, Bulletin, 1911.

. Sterckx-(christine, Le passage au stade adulte dans cinq contes de Madame d'Aulnoy », dans Recherches sur le conte merveilleux : recueil d'études, pp.73-100, 1981.

, STRECKENBACH (Marie) et WENKE (Marie), « Madame d'Aulnoy, ihre Novellen und Romane », dans Romanische Forschungen, vol.45, pp.145-256, 1931.

. Taine-(hippolyte-adolphe, Derniers essais de critique et d'histoire (3e édition) / par H. Taine, Hachette (Paris), vol.358, 1903.

T. , Le féminisme dans les contes de Mme d'Aulnoy », dans XVIIe siècle, vol.52, pp.501-514, 2000.

T. , Le meccano des contes de Madame d'Aulnoy », dans Papers on French Seventeeth Century Literature, vol.26, pp.175-193, 1999.

T. , « Les contes de Madame d'Aulnoy : la tentation du merveilleux », dans Papers on French seventeenth century literature, vol.29, pp.197-221, 2002.

T. , « Un nouvel art du conte à la fin du XVII e siècle en France, ou l'histoire d'un imbroglio narratif dans « Le Serpentin Vert » de Madame d'Aulnoy », dans Il Confronto Letterario, vol.37, pp.91-104, 2002.

, Aulnoy ou l'art de la métamorphose, dans Romanic Review, vol.99, pp.381-396, 2008.

T. and F. «-l'étrange-histoire-de-madame-d'aulnoy, , pp.12-17, 1959.

). Trost-(caroline, «. Belle-belle, C. Ou-le, and . Fortuné, A Liberated Woman in a Tale by Mme d'Aulnoy », dans Merveilles & contes, vol.5, pp.57-67, 1991.

T. Holly, « Fairies, Midwives, and Birth Spaces in the Tales of Madame D'Aulnoy », dans Classical Unities: Place, Time, Action, pp.89-94, 2002.

. Verdier-(gabrielle, Comment l'auteur des " Fées à la Mode" devint "Mother Bunch" : métamorphoses de la comtesse d'Aulnoy en Angleterre », dans Merveilles & contes, vol.10, pp.285-309, 1996.

). Verdier-(gabrielle and . Memoirs, Publishing, Scandal: The Case of Mme D*** [d'Aulnoy] », dans Women Writers in the Pre-Revolutionary France: Strategies of Emancipation, Colette Winn and Donna Kuizenga, pp.397-414, 1997.

, The Fairy Tales of Madame D'Aulnoy. University Microfilms, vol.291, 1982.

. Zimmermann-(margarete, Il le croqua comme un poulet": Discours alimentaires chez Madame d'Aulnoy », dans Diversité, c'est ma devise, Frank Hausmann and Christoph Miething, 1994.

. Zimmermann-(margarete, « Il le croqua comme un poulet: discours alimetaires chez Madame d'Aulnoy », dans « Diversité, c'est ma devise »: Studien zur Franzosichen Litartur des 17 Jahrhunderts, Festschrift für J. Grimm zum, vol.60, 1994.

O. Definition,

, The Oxford Book of Modern Fairy Tales, LURIE (Alison), pp.455-609, 1993.

A. and «. , Les frontispices des contes de ma Mère l'Oye », dans Association Les Amis de Charles Perrault, vol.23

A. and J. , Espaces, dramatis personae, rapports sociaux dans le "Conte" de Psyché », dans Dialogues d'histoire ancienne, vol.20, pp.227-76, 1994.

, Die Zaubergärten der Phantasie : zur Theorie u, APEL (Friedmar), vol.307, 1978.

. Aragon-(sandrine, Les images de lectrices dans les textes de fiction français du milieu du XVIIe siècle au milieu du XIXe siècle

A. Arne, The Types of the Folktales; a Classification and Bibliography, Translated and Enlarged by Stith Thompson, p.588, 1987.

A. and U. C. Knoepflmacher, Forbidden Journeys: Fairy Tales and Fantasies by Victorian Women Writers, vol.380, 1992.

, BARCHERS (Suzanne), « Beyond Disney: Reading and Writing Traditional and Alternative Fairy Tales », dans The Lion and the Unicorn, vol.12, pp.135-50, 1988.

J. Barchilon-(, Confessions of a Fairy-Tale Lover », dans The Lion and the Unicorn, vol.12, pp.208-231, 1988.

J. Barchilon-(, Etudes sur la littérature française du XVIIe siècle, The aesthetics of Fairy Tales », dans La Cohérence intérieure, pp.187-201, 1977.

J. Barchilon-(, Le Conte merveilleux français : De 1690 à 1790, cent ans de féerie et de poésie ignorées de l'histoire littéraire, vol.162, 1975.

. Baronian-(jean-baptiste, Panorama de la littérature fantastique de langue française : des origines à demain, la Table ronde, vol.320, 2007.

, « Le recueil des frères Grimm. L'invention d'un genre littéraire », dans Studies in Oral Folk Literature, 2012.

, Poétique du conte : essai sur le conte de tradition orale, p.250, 1999.

B. Bruno, Psychanalyse des contes de fées, vol.512, 1999.

, Le savoir d'un conte moins conte que les autres », dans Féeries. Études sur le conte merveilleux, XVII e-XIX e siècle, pp.163-178, 2009.

B. Bottigheimer-(ruth, Fairy Tales and Society: Illusion, Allusion, and Paradigm, vol.336, 1986.

B. Bottigheimer-(ruth, Fairy Tales Framed, Early Forewords, Afterwords, and critical Words, vol.268, 2012.

B. Bottigheimer-(ruth, Fairy tales: a new history, vol.160, 2009.

B. Bottigheimer-(ruth, Grimm's Bad Girls and Bold Boys, the Moral and Social Vision of the Tales, vol.234, 1982.

, La grande encyclopédie du merveilleux, Paris, le Pré aux clercs, BRASEY, vol.432, 2012.

. Bremond-(claude, Logique du récit, vol.349

, Contes de Paul-Philippe Gudin, précédés de recherches sur l'origine des contes, pour servir à l'histoire de la poésie et des ouvrages d'imagination, vol.394

, Encyclopedia of Folklore and Literature, vol.766, 1998.

B. Thackray, Fairy Tales: Their Origin and Meaning, with Some Account of Dwellers in Fairyland, vol.205, 2002.

. Burke-(billie, With A Feather on My Nose, p.158, 2015.

, Sulla fiaba, vol.187, 1988.

C. Franco, Itinerari nella fiaba: autori, testi, figure, Milano, ETS, vol.359, 1999.

C. Ray, The Individual and Tradition: Folkloristic Perspectives, vol.547, 2011.

, Cessez de croire au prince charmant ! Perversion de l'idéal masculin dans les contes de fées du XIXe siècle (article en ligne

C. and C. , Victorian Fantasy and Supportive Female Communities Across Time and Genre », dans The Victorian Blog Spot

, Contes des yeux fermés-Alphonse Séché

. Cooke-(mervyn, Britten and the Far East: Asian Influences in the Music of Benjamin Britten. Aldeburgh Studies in Music 4, p.611, 1998.

C. Jean, Les Différents Visages Du Personnage Féminin Dans Les Contes De Fées. Analyse Des Contes De Perrault Et Des Frères Grimm Et Leurs Adaptations Cinématographiques. Master of Arts in Linguistics and Literature

, « Cendrillon mise en pièces ou la seconde immortalité de Perrault au xixe siècle ». Féeries. Études sur le conte merveilleux, XVIIe-XIXe siècle, vol.4, pp.73-88, 2007.

D. Hilda, Roderick Ellis) et CHAUDHRI (Anna), A companion to the fairy tale, vol.304, 2003.

D. Victor, Du merveilleux dans la littérature française sous le règne de Louis XIV, vol.424, 1891.

). Delpy-(catherine, L. Belle, and . La-bête, La figure du monstre dans le conte de fées littéraire des XVII e et XVIII e siècles », dans Le « monstre » humain : Imaginaire et société, 2005.

D. Charles, Les contes de ma mère l'Oye, avant Perrault, vol.382

D. I. Scanno-(teresa, Les Contes de fées à l'époque classique, vol.224, pp.1680-1715, 1975.

C. Dickens-(, La casa dei fantasmi: the Haunted House, traduction par Annalisa Garavaglia, La Biblioteca di Repubblica/ l'Espresso, 2009.

C. Dickens-(, Frauds on the Fairies » dans Household Words, vol.VIII, pp.97-100

. E. Duggan-(anne, Folktales and fairy tales: traditions and texts from around the world. Second Edition, Greenwood, an Imprint of ABC-CLIO, vol.1590, 2016.

E. Patricia, Contes en réseaux : l'émergence du conte sur la scène littéraire européenne. Patricia Eichel-Lojkine, Génève, Librairie Droz, vol.464, 2013.

). Faure-(marion, ». Les-frères-grimm-ont-trouvé-le-ton-juste, and . Dans-le-monde, , vol.25

F. , Naissance et apogée du conte merveilleux en Allemagne, vol.776, pp.1740-1800, 1966.

, L'interprétation des contes, vol.312, 1988.

). Fournier-(michel, ». Le-«-pays-des-contes, and . Dans-poétique, , vol.173, pp.87-104

F. Von, La femme dans les contes de fées. 2. éd, p.311, 1984.

F. Von, An Introduction to the Interpretation of Fairy Tales, vol.160, 1982.

F. Von, The Interpretation of Fairy Tales, et CROSSEN (Kendra), vol.224, 1996.

F. Von, Shadow and Evil in Fairy Tales, vol.284, 1983.

G. and J. , Le pouvoir des contes, vol.239, 1990.

A. Gilbert-(robert, Victorian Sources of Fairy Tales: A Collection of Stories, Thoemmes, vol.1280, 2003.

G. Laurence, ). , and W. Benjamin, Chapbooks and Folklore Tracts, vol.3

. Goyau-(lucie, La vie et la mort des fées, vol.430, 1910.

, GREIMAS (Algirdas Julien), « Éléments d'une grammaire narrative », dans L'Homme, vol.9, pp.71-92, 1969.

, Éléments pour une théorie de l'interprétation du récit mythique », dans Communications, vol.8, pp.28-59, 1966.

, Sémantique structurale, vol.262, 2002.

. Haase-(donald, The Greenwood Encyclopedia of Folktales and Fairy Tales, vol.1, 2007.

P. Hannon-(, Le corps féminin dans les contes de fées classiques, pp.501-503, 1995.

P. Hannon-(, Fabulous Identities: Women's Fairy Tales in Seventeenth-Century France, vol.226, 1998.

H. Laurence, Morgane et Mélusine ; la naissance des fées, Les fées au Moyen Age, vol.474, 2000.

, The Violence of the Lambs », dans Marvels&Tales, vol.19, pp.54-66, 2005.

, « Simulating Oralities: French Fairy Tales of the 1690s », dans College Literature 23, pp.100-115, 1996.

, Twice Upon a Time: Women Writers and the History of the Fairy Tale, HARRIES, vol.216, 2003.

H. Patrick, The Victorian Fairy Tale Book, vol.416, 2012.

, Textualité et intertextualité des contes : Perrault

L. .. Fontaine and . Paris, Editions Classiques Garnier, vol.400, 2010.

. Heidmann-(ute, Études sur le conte merveilleux, XVIIe-XIXe siècle, Le dialogisme intertextuel des contes des Grimm », dans Féeries, pp.9-28, 2012.

H. Martine, Etudes de Lettres, n°289/2011 : Des Fata aux fées : regards croisés de l'Antiquité à nos jours, vol.270, pp.15-34, 2011.

. Hoffmann-(kathryn, « Of Innocents and Hags: The Status of the Female in the SeventeenthCentury Fairy Tale », dans Cahiers du Dix-Septième, vol.VI, pp.223-254, 1992.

. Hoffmann-(kathryn, Of Monkey Girls and Hog-Faced Gentlewoman: Marvel in Fairy Tales, Fairgrounds and Cabinets of Curiosities », dans Marvels&Tales, vol.19, pp.67-85, 2005.

M. Hoogenboezem-(daphne, « Magie de l'image

M. Altérité, ». Et-définition-générique-dans-les-contes-de-charles-perrault, and R. Dans, , vol.4

H. E. , A Psychiatric Study of Myths and Fairy Tales: their Origin, their Meaning, and Usefulness, vol.224, 1974.

, Formes simples, Éditions du Seuil, vol.212, 1972.

A. Jones-(christine, « On Fairy Tales, Their Sensitive Characters, and The Sensible Reader They Create », dans Tulsa Studies in Women's Literature, vol.25, pp.13-30, 2006.

J. Metamorphosis, The Dynamics of Symbolism in European Fairy Tales (Review) », dans Marvels & Tales, vol.18, pp.320-323, 2004.

C. Landry-(tristan), La mémoire du conte folklorique de l'oral à l'écrit : les frères Grimm et Afanas'ev, Laval, vol.149, 2005.

G. Lauer-(, Die Brüder Grimm und ihre Folgen (article en ligne

L. Nowhere and W. Neverland, les Ailleurs féériques des Victoriens, pp.195-209, 2004.

C. Lavinio-(, « Potenza e magia della fiaba. La fiaba tra i generi della prosa narrativa orale tradizionale », dans La Ricerca Folklorica, vol.12, pp.37-48, 1985.

L. E. Gallienne-(richard, Attitudes and Avowals with Some Retrospective Reviews, vol.253, 1910.

L. E. Goff-(jacques, ). , and L. E. Roy-ladurie, Mélusine maternelle et défricheuse », dans Annales. Histoire, vol.26, pp.587-622, 1971.

L. E. Men-(ségolène, Mother Goose Illustrated: From Perrault to Doré », dans Poetics Today, vol.13, pp.17-39, 1992.

L. Bianca, LEGAUT (Marianne), Narrations déviantes : l'intimité entre femmes dans l'imaginaire français du dixseptième siècle, Les contes et la psychanalyse, vol.246, p.343, 2008.

. Loskoutoff-(yvan, Repuerascentia : un idéal commun à la mystique et aux contes de fées littèraires à la fin du grand siècle », dans Merveilles & contes, vol.2, pp.3-12, 1988.

, LURIE (Alison) « Fairy Tale Liberation », dans The New York Review of Books, décembre 1970, pp.40-52

). Mainil-(jean and «. D'une-«-chimère, dans Féeries. Études sur le conte merveilleux, XVII e-XIX e siècle, pp.97-115, 2013.

M. Le, Refraining the Early French Fairy Tale : A Selected Bibliography », dans Marvels & Tales, vol.19, pp.86-122, 2005.

M. Roche, Autour des contes de fées : recueil d'études de Jeanne Roche-Mazon, accompagnées de pièces complémentaires, vol.185, 1968.

K. Miller-(nancy, French Dressing: Women, Men and Ancien Régime Fiction, vol.254, 1995.

, « Des fées et de leur littérature en France, dans Revue des Deux Mondes, vol.1862, pp.648-675

, NEDAAE (Christine) Victorian Fantasy and Supportive Female Communities Across Time and Genre

N. and «. &. , Happily Ever After" (or What Fairytales Teach Girls About Being Women) », dans Anthropology, vol.324, pp.38-42, 2015.

, How the Brothers Grimm Came to Write Fairy Tales (article en ligne), dans Words in the Treehouse, NICHOLSONS (Trish), vol.24

, NISSIM (Liana), « Fées, sorciers, princesses: Figures mythiques médiévales dans la poésie de

J. Lorrain, dans Cahiers de recherches médiévales et humanistes, pp.165-180, 2004.

, Les commentaires paratextuels des Kinder-und Hausmärchen, pp.197-247, 2012.

. Pallottino-(paola, « Alle radici dell'iconografia della fiaba note sulle prime illustrazioni dei

. Contes, dans Merveilles & contes, vol.5, pp.289-320, 1991.

P. D. Nancy and M. , « English Editions of French "contes de fées" attributed to Mme d'Aulnoy », Studies in Biography, vol.XXVII, pp.227-232, 1975.

. Paradis-(swann, « Les fiancés-animaux illustrés du Cabinet des fées », dans Féeries, pp.171-98, 2014.

, La petite fille dans la forêt des contes : pour une poétique du conte, en réponse aux interprétations psychanalytiques et formalistes, vol.296, 2002.

P. and J. , Les métamorphoses du conte, vol.389

P. and J. , Tricentenaire Charles Perrault. Les grands contes du XVIIème siècle et leur fortune littéraire, vol.389, 1998.

P. Olivier, Il était une fois les contes de fées, vol.573, 2001.

P. , Pour une sémiologie du lieu imaginaire au XVIIe siècle : figures et significations », dans Dix-septième siècle, vol.247, pp.335-354, 2010.

P. Ewa, Application du schéma actantiel de Greimas en didactique des langues étrangères ». Synergies, pp.219-246, 2007.

P. Vladimir, Morphologie du conte, vol.254, 1970.

«. Cendrillon and . The-ogre, Women in fairy tales and Sade, vol.81, pp.11-24, 1990.

, « Female Empowerment and Its Limits : The Conteuses' Actvie Heroines », dans Cahiers du Dix-Septième, vol.4, pp.17-34, 1990.

R. and R. , L'insertion des contes merveilleux dans les récits-cadres », dans Féeries. Études sur le conte merveilleux, XVII e-XIX e siècle, vol.1, pp.73-91, 2004.

R. and R. , Il était une fois les fées : Contes du XVII e et XVIII e siècle, p.227, 1984.

R. and R. , Le conte des fées littéraire en France de la fin du XVIIe à la fin du XVIIIe siècle, vol.558, 2004.

, Les enchantements de l'éloquence : contes de fées et stratégies hyperboliques au XVII ème siècle, Littératures, vol.583, 2013.

R. and J. , La rencontre du conte merveilleux et de la scène (XVIIe-XIXe siècles) », dans Acta Fabula, vol.9

. Sabuda-(robert, Fées et autres créatures magiques : encyclopédie mythologique, vol.12, 2008.

, La République mystérieuse : Des elfes, faune, fées et autres semblables, SALVATOR (Rémy), vol.77, 2003.

J. Schacker-(, Unruly Tales: Ideology, Anxiety, and the Regulation of Genre, vol.120, p.381, 2007.

L. Schanoes-(veronica, Fairy Tales, Myth, and Psychoanalytic Theory: Feminism and Retelling the Tale, vol.170, 2014.

). Schenda-(rudolf and E. Sordi, Italo) « Le letture popolari e il loro significato per la narrativa orale in Europa », dans La Ricerca Folklorica, vol.36, pp.13-24, 1997.

. Schuhl-(pierre-maxime, L'imagination et le merveilleux : la pensée et l'action, vol.242, 1969.

C. Seifert-(lewis, Enchanted Eloquence: Fairy Tales by Seventeenth-Century French Women Writers-Picked as One of Choice's « Outstanding Academic Titles » for 2011! First edition, Centre for Reformation and Renaissance Studies and Iter Inc, vol.175, 2011.

C. Seifert-(lewis, French Women Writers: A Bio-bibliographical Source Book, Nebraske, vol.632, 1991.

C. Seifert-(lewis, Fairy Tales, Sexuality and Gender in France (1690-1715), vol.292, 1996.

C. Seifert-(lewis, « On Fairy Tales, Subversion, and Ambiguity: Feminist Approaches to Seventeenth-Century Contes de fées », dans Marvels & Tales, vol.14, pp.80-98, 2000.

, De la merveille à l'inquiétude : le registre du fantastique dans la fiction narrative au XVIIIe siècle, vol.611, 2009.

S. Paul, Les contes de fées, du classicisme aux Lumières, vol.288, 2005.

, Strange and Secret Peoples : Fairies and Victorian Consciousness, vol.288, 2010.

J. Smith-(paul, « Fables ésopiques et contes de fées : L'imitation différentielle dans les frontispices, vol.4, pp.27-51, 2010.

. Stableford-(brian, Historical Dictionary of Fantasy Literature, vol.568, 2005.

, STEAD (Évanghélia), Commentaire au volume Contes : Perrault, les frères Grimm, Andersen, contes d'ailleurs, Citadelles&Mazenod, vol.65, 2017.

S. Swann-(jones, The Fairy Tale: The Magic Mirror of Imagination, pp.156-617, 1995.

S. Elizabeth, La Mode Des Contes De Fees, vol.289, 1928.

C. Sumpter, The Victorian Press and the Fairy Tale, vol.254, 2008.

). Thelander-(dorothy, M. Goose, and H. Goslings, The France of Louis XIV as Seen through the Fairy Tale, The Journal of Modern History, vol.54, issue.3, pp.467-496, 1982.

, Le Cabinet des Fées. Artois Presses Université, vol.483, 2009.

. Thompson-(stith, Motif-Index of Folk-Literature : A Classification of Narrative Elements in Folktales, Ballads, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exempla, Fabliaux, Jest-Books, and Local Legends. Rev. and enl, vol.452, 1955.

). Tissot-(fabienne, «. Heidmann, and J. Adam, Textualité et intertextualité des contes. Perrault, Apulée, vol.30, pp.193-99, 2011.

, « Happily ever after? Not so easily! », dans Seventeenth-century fairy tales and their unconventional endings, vol.37, pp.45-54, 2010.

, Traditions italiennes et origines aristocratiques, vol.244, pp.1690-1700, 2012.

, Le conte de fées français, traditions italiennes et origines aristocratiques, vol.244, pp.1690-1700, 2012.

, Teaching Early Modern Fairy Tales to Disney Princesses: Or, If Only Mme d'Aulnoy Had a Wiki (article en ligne

. Tsurumi-(ryoji, The Development of Mother Goose in Britain in the Nineteenth Century », dans Folklore, vol.101, pp.28-35, 1990.

. Eco-(umberto, Lector in fabula, vol.256

V. Catherine, L'histoire des contes, vol.360, 1992.

. Verdier-(gabrielle, From Dragons to Dragonflies: A Taxonomy of Creatures in the Literary Fairy Tale », dans Cahiers du Dix-Septième, vol.5, pp.163-76, 1991.

. Verdier-(gabrielle, Grimoire, miroir : Le livre dans les contes de fées littéraires, pp.129-168, 1995.

W. Marina, Mother Goose Tales: Female Fiction, Female Fact? », dans Folklore, vol.101, pp.3-25, 1990.

W. Marina, From the Beast To The Blonde: On Fairy Tales and Their Tellers by Warner, Marina New Edition. Édition : New Ed, Vintage, vol.458, 1995.

W. Maistre, La Satire du rococò dans les contes de fées de Madame d'Aulnoy », dans Revue Romane, vol.1, pp.72-84, 1993.

W. Maistre, Le devenir de la jeune fille dans les contes de fées de Madame d'Aulnoy », dans Cahiers du Dix-Septième, vol.1, pp.53-62, 1987.

W. Maistre, Les jeux de l'écriture dans les "contes de fées" de Mme d'Aulnoy », dans Romanische Forschungen, vol.101, pp.75-80, 1989.

W. Maistre, Rébellion et résignation dans les contes de fées de Madame d'Aulnoy et Madame de Murat ». Cahiers du Dix-Septième, vol.3, pp.131-173, 1989.

J. Williamson-(, The Evolution of Modern Fantasy: From Antiquarianism to the Ballantine Adult Fantasy Series, vol.256, 2015.

W. , Das deutsche Kunstmärchen: Geschichte, Botschaft und Erzählstrukturen, vol.384, 1984.

Z. Ester, ). , and C. , Collodi As Translator: From Fairy Tale to Folk Tale ». The Lion and the Unicorn, vol.12, pp.61-73, 1968.

, Why Fairy Tales Stick: The Evolution and Relevance of a Genre, ZIPES, vol.332, 2006.

, « A Fairy Tale Is More than Just a Fairy Tale, ZIPES, vol.2, pp.95-102, 2012.

, The Changing Function of the Fairy Tales », dans The Lion and the Unicorn, vol.12, pp.7-31, 1988.

, The Meaning of Fairy Tale within the Evolution of Culture », dans Marvels&Tales, vol.25, pp.221-264, 2011.

, Fairy Tales and the Art of the Subversion: The Classical Genre from Children and the Process of Civilization, ZIPES, vol.214, 1988.

, When Dreams Came True, ZIPES, 1999.

A. Paul, Le dictionnaire du littéraire, p.672, 2002.

). Avanzi-(giannetto, ». Paravia, and T. Dans-l'enciclopedia-italiana,

. Bailliere-(henri,

P. La-crise-du-livre and J. , Baillière et fils, vol.104, 1904.

. Bohler-(danielle, Le temps de la mémoire : le flux, la rupture, l'empreinte, vol.488, p.p, 2006.

. Brochon-(pierre, La littérature populaire et son public », dans Communications, vol.1, pp.70-80, 1961.

. Brouwers-(gervaise, La lithographie passée en revues : entre controverses politiques et enjeux esthétiques », dans Sociétés & Représentations, vol.40, pp.183-200, 2015.

). Brun-(robert, P. Le-livre-français, and L. Larousse, , vol.186, 1948.

, CARBOGNIGN, 1868.

». Dans-letteratura and . Dimenticata,

). Carboni-(massimo, L. 'occhio-e-la, and . Pagina, Tra immagine e parola, vol.160, 2002.

). Chartier-(roger, ». Du-livre-au-livre, and . Dans-réseaux, , vol.6, pp.39-67, 1988.

, The Chapman's Library: The Scottish Chap Literature of Last Century, Classified: With a Life of Dougal Graham, CHEAP, vol.58, p.1878

C. Patrick, « L'image pré-texte », dans Texte/image-Nouveaux problèmes, pp.53-66, 2005.

C. Jean, Les Espaces du Livre / Spaces of the Book, vol.264, 2015.

. Cooke-(simon, Book Bindings of the 1860s: the Christmas Gift Book

). Dangelico-(amy, . Longmans, and C. O. Green, , 2017.

D. and C. ,

D. and C. , Le lecteur et son regard sur la littérature illustrée au XIX e siècle en France : entre choix, attentes et imaginaire collectif », dans L'Esthétique du livre, édité par Alain Milon et Marc Perelman, pp.375-393, 2013.

D. , dans Les images pieuse s: le site des collectionneurs d'images pieuses

, EMANUELSSON (Lars) et EKMAN (Oskar), « Gustaf Tenggren: A Biography, 2013.

, L'image est-elle soluble dans le texte ? » (Article en ligne

F. Tim, La vue d'en face ? Balzac et l'illustration », dans L'Année balzacienne, vol.12, pp.249-271, 2011.

G. Luigi, ). La-fortuna, and . Di,

, GEFEN (Alexandre), « L'Imagerie du XIX e siècle, vol.10

G. , « Images de textes », dans Texte/image-Nouveaux problèmes, édité par Henri Scepi et Liliane Louvel, Presses universitaires de Rennes, pp.105-118, 2005.

, GONDARD (Claude), « Introduction », dans Bulletin de la Sabix, vol.47, 2010.

G. Norton-(ray, The Illustrator and the Book in England from 1790 to 1914, Courier Corporation, vol.336, 1976.

G. Veronica, « Marché du livre, censure et littérature clandestine dans la France de l'époque napoléonienne : les années 1810-1814 », dans Annales historiques de la Révolution française, vol.343, pp.93-122, 2006.

, Claude Barbin, un libraire pour dames ? », dans Revue de la BNF, vol.39, pp.22-27, 2011.

, GUEDRON (Martial), « L'ombre révélatrice. Caricature, personnification, allégorie », dans Romantisme, vol.152, pp.61-74, 2011.

H. Éléonore and ). Gaiotti-(florence, Rythmes et temporalités de l'album pour la jeunesse, 2016.

. Heidmann-(ute, « Ces images qui (dé)trompent? Pour une lecture iconotextuelle des recueils manuscrit (1695) et imprimé (1697) des contes de Perrault », dans Féeries. Études sur le conte merveilleux, XVIIe-XIXe siècle, vol.11, pp.47-69, 2014.

. Hensher-(jonathan, « Images de marque ?

I. ,

. Kaenel-(philippe, Le plus illustre des illustrateurs... le cas Gustave Doré (1832-1883) », dans Actes de la Recherche en Sciences Sociales, pp.35-46, 1987.

). Lame-(anne and L. E. Men, « Le décor, ou l'art de tourner en rond, Romantisme, vol.78, issue.Ségolène, pp.60-74, 1992.

, LAMORT (Anne) Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la bibliophilie sans jamais avoir osé le demander, vol.47, 2012.

L. Henry, « Les origines de la gravure en France, commentaire à André Blum. Les origines de la gravure en France. Les estampes sur bois et sur métal, Journal des savants, pp.289-93, 1927.

, Les débuts de la gravure sur cuivre en France : Lyon 1520-1565, Génève, librairie Droz, vol.434, 2007.

. Lyons-(martyn, Une histoire sociologique de la lecture dans la France du XIXème siècle, vol.151, 1988.

. Mabmacien-(léo, Papier vergé versus papier vélin » (article en ligne), dans BiblioMab : le monde autour des livres anciens et des bibliothèques Bibliothèques, livres anciens, bibliophilie, mutations, 2004.

. Mace-(marielle, Nouvelle parution : La bibliothèque bleue. Littérature de colportage. Lise Andries et Geneviève Bollème. Robert Laffont, vol.29, 2003.

, Littérature de colportage et mentalités paysannes XVII e et XVIII e siècles », dans Études rurales, vol.15, pp.72-85, 1964.

M. Louis, ). Les-enjeux-d'un-frontispice, ». Dans-l'esprit, and . Créateur, , vol.27, pp.49-57, 1987.

M. and C. , L'illustration du conte de fées (1697-1789) », dans Cahiers de l'Association internationale des études francaises, vol.57, pp.113-132, 2005.

). Martin-(christophe and . Le-jeu-du-texte, dans Le français aujourd'hui, vol.161, pp.35-41, 2008.

. Masse-(isabelle, Bibliothèque bleue et littératures de colportage », dans Bulletin des bibliothèques de France (BBF), pp.103-104, 2000.

M. and M. , Les mutations du livre et de l'édition dans le monde du XVIIIe siècle à l'an 2000 : Actes du colloque international, vol.444, 2000.

, MILON (Alain) et PERELMAN (Marc), L'esthétique du livre. Presses Universitaires de Paris 10, vol.460, 2010.

M. , Éditer au XIXe siècle », dans Revue d'histoire littéraire de la France, vol.107, pp.771-790, 2007.

M. , « L'histoire de l'édition, du livre et de la lecture en France aux XIXe et XXe siècles, et SOREL (Patricia), pp.39-59, 1999.

M. Di, Immagine e scrittura, Roma, Meltemi Editore srl, vol.213, 2006.

. E. Moreland-(ralph, « The Art of Walter Crane, Brush and Pencil, vol.10, issue.5, pp.257-271, 1902.

P. Muir-(, Victorian Illustrated Books, Batsford Ltd, vol.288, 1985.

O. Clyde, A History of Printing; its Development Through Five Hundred Years, vol.403, 1928.

P. P. , Alle radici dell'iconografia della fiaba : note sulle prime illustrazioni dei, Special Issue on Charles Perrault, vol.5, pp.289-320, 1991.

P. Monica and ). Belforte,

R. and A. , « Les couleurs de l'édition au XIXe siècle, Spectaculum horribile visu" ? » Romantisme, vol.157, pp.33-52, 2012.

). Sabot-(thierry and . La, Bibliothèque bleue » (article en ligne), dans Histoire-Généalogie magazine-web, 1 mars, 2001.

, SCEPI (Henri) et LOUVEL (Liliane) [édit.], « Avant-propos », dans Texte/image-Nouveaux problèmes, Presses universitaires de Rennes, pp.9-13, 2005.

S. Stuart, Visualisation in Popular Fiction 1860-1960: Graphic Narratives, Fictional Images, vol.224, 2013.

, STEAD (Evanghélia) et VEDRINE (Hélène), « Editorial », dans Word & Image, vol.30, pp.177-180, 2014.

, « Comptes rendus : L'Illustration. Essais d'iconographie », dans Romantisme, STEAD (Evanghélia), pp.125-126, 2004.

, STEAD (Evanghélia), « De la revue au livre : notes sur un paysage éditorial diversifié à la fin du XIX e siècle », dans Revue d'histoire littéraire de la France, vol.107, p.803, 2007.

, Gravures textuelles : un genre littéraire », dans Romantisme, vol.32, pp.113-132, 2002.

, La chair du livre : matérialité, imaginaire et poétique du livre fin-de-siècle, STEAD (Evanghélia), vol.566, 2012.

T. Oakley, Illustration », dans The American Magazine of Art, vol.10, pp.369-376, 1919.

T. Henry, A Dictionary of Printers and Printing: With the Progress of Literature

. Ancient, . Modern, H. London, and . Johnson, , vol.996, p.1839

). Tison-(stéphane and «. Tombeau-de-lumière, Le deuil de guerre du maître-verrier Albert Échivard (1914-1939), vol.123, pp.67-100, 2016.

. Vedrine-(hélène, Le livre illustré européen au tournant des XIXe et XXe siècles : passages, rémanences, innovations ; actes du colloque international de Mulhouse, Éd. Kimé, vol.352, pp.13-14, 2003.

. Vergani-(orio, Accornero Vittorio, grande artista illustratore, vol.32, 1957.

, VERNET (Matthieu), « Présentation d'ouvrage: Chamchinov, La Typographie analytique ou les Temps du livre d'artiste » (article en ligne), dans Fabula la recherche en littérature, 2013.

, « Ekphrasis: problématiques majeures de la notion » (article en ligne), dans Fabula la recherche en littérature, décembre, WANLIN (Nicolas), 2007.

W. William, « Magazines, Annuals, and Gift-books, 1783-1850 », dans The Cambridge History of English and American Literature

E. Cambridge, , vol.18, 1907.

W. Michel, Brève histoire de la gravure sur bois, 2009.

L. Auteurs,

. Alderson-(brian, Some Notes on James Burns as a Publisher of Children's Books, vol.76, pp.103-126, 1994.

. Amalvi-(cécile, Le détournement des contes dans la littérature de jeunesse, mémoire, maîtrise en études littéraires, vol.108, 2008.

, ARIES (Philippe), L'Enfant et la vie familiale sous l'Ancien Régime, vol.503, 1975.

«. Le-roman-illustré,-une-nouvelle-forme-de-texte-adultère and ». Dans-neohelicon, BAETENS, vol.40, issue.1, pp.59-70, 2013.

L. Beckett-(sandra, De grands romanciers écrivent pour les enfants, vol.317, 1997.

B. Malik, Une histoire pour l'Europe-De quelle littérature la jeunesse européenne at-elle besoin ? » (article en ligne)., dans j:mag

. Blampain-(daniel, La littérature de jeunesse pour un autre usage, Bruxelles, éditions LABOR, vol.135, 1979.

). Bloom-(karin and C. , profilo storico di una rivista per ragazze, thèse, doctorat en lettres, vol.244, pp.1881-1942, 2015.

). Boero-(pino and D. E. Luca-(carmine, La letteratura per l'infanzia, vol.480, 2016.

. Boulaire-(cécile, Le livre pour enfants : regards critiques offerts à Isabelle Nières-Chevrel. Presses Univ. de Rennes, pp.1-14, 2006.

B. and J. , Popular Children's Literature in Britain, vol.325, 2008.

P. Bulger-(, The Princess of Power: Socializing Our Daughters Through TV, Toys, and Tradition ». The Lion and the Unicorn, vol.12, pp.178-92, 1988.

, BURIN (Alexandre) « Pour une littérature impure : notes de lecture, Acta Fabula, vol.18, issue.3, 2017.

. Cani-(isabelle, Devenir adulte et rester enfant ? : Relire les productions pour la jeunesse, vol.500, 2008.

C. Karl, Enseigner la littérature par les genres, pour une approche théorique et didactique de la notion de genre littéraire, vol.298

C. and A. , Emma Perodi e Luigi Capuana fra giornalismo per l'infanzia, racconto realistico e fiaba moderna, Prima del Corriere dei piccoli: Ferdinando Martini, Carlo Collodi, vol.228, 2007.

). Carpenter-(humphrey and E. Prichard-(mary, The Oxford Companion to Children's Literature, vol.600, 1984.

C. Complexité and . De-la-littérature-de-jeunesse,

, dans Les dits d'Oldwishes, 2012.

C. , Parler et écrire pour penser, apprendre et se construire, et BUCHERON (Dominique), vol.252, 2002.

. Chartier-(anne-marie, « Isabelle Nières-Chevrel, Introduction à la littérature de jeunesse

. Strenae, Recherches sur les livres et objets culturels de l'enfance

. Chartier-(anne-marie, Discours sur la lecture, et HEBRARD (Jean), vol.762, 1880.

C. Mariella, « La naissance de la littérature romanesque pour la jeunesse su XIXe siècle en Italie ; entre Europe et la nation », dans Klincksieck, vol.4, pp.507-525, 2002.

C. Mariella, L'âge d'or de la littérature d'enfance et de jeunesse italienne, vol.376, 2005.

D. E. Felici-(roberta, Réalisme et fantaisie dans le théâtre des marionnettes de Duranty », dans Romantisme, vol.135, pp.99-109, 2007.

D. and A. , « Aux sources de la littérature de jeunesse : les princes et princesses des contes merveilleux classiques », dans La lettre de l'enfance et de l'adolescence, vol.82, pp.25-34, 2011.

D. Elena, Écrire et traduire pour les enfants / Writing and Translating for Children, vol.340, p.p

, Histoire des livres pour les enfants : du Petit Chaperon Rouge à Harry Potter, vol.62, p.p, 2006.

. Dizionario-biografico-treccani and E. Perodi,

. Escarpit-(denise, La littérature de jeunesse : itinéraires d'hier à aujourd'hui, vol.473, 2008.

. Hans-heino, Kinderliteratur im interkulturellen Prozeß, vol.223, 1994.

F. Antonio, Guardare le figure. Gli illustratori italiani dei libri per l'infanzia, p.627

F. Officiel, L'évolution de la place de l'enfant dans la société, vol.36, 2008.

). Fievre-(françois and «. Crane, Kate Greenaway et Randolph Caldecott, une piste pour une définition de l'album », dans Strenae, vol.3

F. Bacchetti, I bambini e la famiglia nell'Ottocento, realtà e mito attraverso la letteratura per l'infanzia, vol.158, 1997.

G. Gabriella, ). , and «. L'unificazione-ideologica-d, Italia nella letteratura ottocentesca per l'infanzia » (article en ligne), dans gabriella giudici: une école où la vie s'ennuie n'enseigne que la barbarie, 2013.

, En vente à la librairie Gumuchian & cie, GUMUCHIAN, Les livres de l'enfance du XV e au XIX e siècle (catalogue), p.340, 1931.

. Hingston-(kylee-anne, Prostheses and Narrative Perspective in Dinah Mulock Craik's the Little Lame Prince », dans Women's Writing, vol.20, pp.370-86, 2013.

H. Peter, International Companion Encyclopedia of Children's Literature, vol.923, 2003.

K. Olivier, Langues européennes en dialogue, Collection Euryopa, 2009.

K. U. , Ventures into Childland: Victorians, Fairy Tales, and Feminity, vol.444, 1998.

. Lensen-(cécile, Complexité et ambiguïté de la littérature de jeunesse, 2012.

, Children's Literature, a Reader's History from Aesop to Harry Potter, LERER (Seth), vol.385, 2008.

. Leroy-(armelle, La saga de la Bibliothèque rose, vol.318, 2006.

, Les albums « sans » », dans Le livre pour enfants, édité par Cécile Boulaire, Presses universitaires de Rennes, pp.189-97, 2006.

). Lituadon-(marie-pierre and . Abécédaires, dans Livres d'enfants

). Loussouarn-(sophie, ». La-littérature-enfantine-en-angleterre-au-xviiie-siècle, and X. Dans, Bulletin de la société d'études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles, vol.50, pp.99-114, 2000.

. Lurie-(alison, Contes populaires et liberté », dans Ne le dites pas aux grands : essai sur la littérature enfantine (traduit par Monique Chassagnol), pp.29-42

. Lurie-(alison, « Ford Madox Ford's Fairy Tales, dans Children's Literature, vol.8, pp.7-21, 1980.

). Manson-(michel, M. Colin, and . La, Littérature d'enfance et de jeunesse en France et en Italie au XIXe siècle : traductions et influences, vol.58, pp.191-194, 1992.

, Alfabeto ed educazione: i libri di testo nell'Italia post-risorgimentale, MARCIANO (Annunziata), vol.240, 2004.

, MARCOIN (François), Librairie de jeunesse et littérature industrielle au XIX e siècle, vol.893, 2008.

M. and T. E. , Semiologia dell'immagine e pedagogia, vol.222, 1990.

M. Lynde, A Critical History of Children's Literature; A Survey of Children's Books in English, Prepared in Four Parts, vol.624, 1969.

M. Magali, « Translation as Generic Transposition: Minnie Wright Translates Marie-Catherine d'Aulnoy's "La Chatte Blanche" [1698] for The Blue Fairy Book [1889] », dans KNECHCIAK (Olivier), Langues européennes en dialogue, pp.53-54, 2009.

N. , Dictionnaire du livre de jeunesse, vol.990, 2013.

N. , « Autour de la littérature enfantine ; quelques propositions de recherche, dans Interférences, vol.1, pp.65-80, 1973.

N. , « Culture d'enfance », dans La Recherche en littérature générale et comparée en France, pp.181-196, 1983.

N. , Des pratiques éditoriales diverses en matière de réédition : livre d'hier pour enfants d'aujourd'hui. », dans Le livre pour la jeunesse: un patrimoine pour l'avenir, pp.53-65, 1997.

N. , « Et l'image me fait signe que le livre est fini », dans Culture, texte et jeune lecteur, Actes du 10ème congrès de International Research Society for Children's Literature, pp.209-217, 1991.

N. , « Faire une place à la littérature de jeunesse », dans Revue d'histoire littéraire de la France, vol.102, pp.97-114, 2002.

N. , L'adaptation dans les livres pour la jeunesse », dans Le Français aujourd'hui, vol.68, pp.80-85, 1984.

N. Isabelle, ). , «. La-chose, ». Dans, and L. , Album: le parti pris des images, édité par Alary, Vivianne et Chabrol Gagne, pp.15-20, 2012.

N. , « L'évolution des rapports entre le texte et lìimage dans la littérature pour enfants », dans L'enfance à travers le patrimoine écrit, pp.55-69, 2002.

N. , La lecture du traducteur », dans Atala-la traduction, pp.115-140, 1999.

N. , « La littérature d'enfance et de jeunesse entre la voix, l'image et l'écrit, dans Vox Poetica

N. , La nourriture comme fiction », dans La Revue des livres pour enfants, vol.114, pp.60-64, 1987.

N. , « La traduction dans l'édition pour la jeunesse: 1840-1925, Cahiers du CERULEJ, vol.1, pp.99-114, 1985.

N. , « La transmission des valeurs et les ruses de la fiction: petite mise en perspective historique », dans La littérature de jeunesse, incertaines frontières: colloque de Cerisy la Salle, édité par Isabelle Nières-Chevrel, publications de Cerisy (littérature et poésie), pp.140-155, 2005.

N. , Le narrateur visuel et le narrateur verbal dans l'album pour les enfants », dans La Revue des livres pour enfants, vol.214, pp.69-81, 2003.

N. , Les Derniers Géants : album ou texte illustré ? », dans La Revue des livres pour enfants, vol.228, pp.61-70, 2006.

N. , Poétque de la neige, Les Neiges de l'enfance », dans Iris (Centre de recherche sur l'imaginaire), vol.20, pp.7-16, 2000.

N. , Littérature de jeunesse: séance 1 (compte rendu d'atelier) », dans Actes de la DGESCO, pp.99-106, 2007.

N. , Littérature pour enfants / Littérature comparée / Littérature générale. » Bulletin de la SFLGC, pp.32-49, 1979.

N. Isabelle and ). .. Petite-lectrice, Parfois perplexe », dans Nous voulons lire ! n o 100, pp.112-127, 1993.

N. , « Pour une histoire de la lecture des jeunes, Janus Bifrons, issue.7, pp.79-112, 1983.

N. Babar and H. Potter-&-cie, Livre d'enfants, d'hier et d'aujourd'hui, Présence de la traduction, pp.402-409, 2008.

N. , Raconter, invente. L'incompétence enfantine dans quelques romans pour enfants », dans Le Récit d'enfance., Éditions du Sorbier, pp.89-102, 1993.

N. , Recherches sur la littérature enfantine ». Interférences, vol.1, pp.37-62, 1972.

N. , « Rééditions et patrimoine : la bibliothèque absente », dans Le livre d'enfance et de jeunesse en France, pp.311-332, 1994.

N. , « Writers writing a short History of children's literature within the texts », dans Aspects and Issues in the little History of children's literature, édité par NIKOLAJEVA (Maria), 1995.

N. , Introduction à la litterature de jeunesse, vol.240, 2009.

N. , L'invention du roman pour la jeunesse au XIX e siècle, numéro spécial de la Revue de Littérature comparée, p.304, 2002.

. Ottavi-(dominique, Le public des enfants », dans Presses universitaires de Caen | La Télémaque, vol.32, pp.83-92, 2007.

, dans Gallica-littérature de jeunesse

, « La jeune fille merveilleuse », dans La lettre de l'enfance et de l'adolescence, vol.82, pp.13-24, 2011.

). Perrot-(jean and . Du-papillon, Contes et fables pour les enfants du XVII e siècle à nos jours », dans Diogène, vol.198, p.49, 2002.

R. M. Perry-(evelyn and . Mckinley, Girl Reader, vol.154, 2010.

. Petit-(michèle, Une enfance au pays des livres, vol.104, 2007.

L. Picard-(, Education in Victorian Britain » (article en ligne), dans British Library Articles, 2009.

. Planche-(marine, Les abécédaires illustrés du 19e siècle Un projet de médiation numérique à la Bibliothèque nationale de France » (article en ligne), dans Takam Tikou, 2014.

, POLSANIEC (Christian) Des livres d'enfants à la littérature de jeunesse, pp.127-631, 2008.

P. Maria, « A Brief History of Children's Picture Books and the Art of Visual Storytelling » (article en ligne), dans The Atlantic, vol.2012

R. ]. Al and . Livre, lectures enfantines, 1914-1954 : exposition des Bibliothèques de la Ville de Paris... présentée à la Bibliothèque Forney, vol.121, 1991.

R. and A. , Typographies pour l'enfance dans l'édition occidentale », dans La littérature de jeunesse, incertaines frontières : colloque de Cerisy la Salle, édité par Isabelle Nières-Chevrel, publications de Cerisy (littérature et poésie), pp.64-80, 2005.

, Culturing the Child, RUWE (Donelle Rae) et MITZI (Myers), vol.280, pp.1690-1914, 2005.

S. Marie, Le pouvoir fascinant des histoires : ce que disent les livres pour enfants, 2009.

, Paggi e Bemporad, editori per la scuola, Giunti Editore, SALVIATI (Carla Ida) et CECCONI (Aldo), vol.320, 2012.

. Soriano-(marc, Guide de littérature de jeunesse, vol.568, 1975.

). Spilka-(mark, ». Victorian-childhoods, and . Dans-michigan, Quarterly Review, vol.XXXIX, issue.2, 2000.

A. Surier-(, Souhaits aux enfants ». La Culture physique : revue bi-mensuelle illustrée, vol.11, pp.24-37, 1914.

, La littérature de jeunesse et la construction de l'enfant et de l'adolescent, Conférence à « L'école à l'hôpital », vol.18, p.13

, UNERMAN (Sandra), « Dragons in Twentieth-Century Fiction », dans Folklore, vol.113, pp.94-101, 2002.

. Van-der-linden, , vol.144, 2013.

W. Shelby, Handbook of Research on Children's and Young Adult Literature. Routledge, vol.568, 2011.

Z. Jack, Encyclopedia of Children's Literature, p.p, 1952.

O. Song, . Stage, ». Story, and A. Star, , vol.XXVII, p.1896

«. Théâtre and . 1er-empire, Le pied de mouton, dans napoleon.org, 1807.

, « Transformation scene

V. Allingham-(philip, Nineteenth-Century British Pantomime (article en ligne), dans Victorianweb

V. Allingham-(philip, The Development of Pantomime, pp.1692-1761

A. , «. Poetry, and ». Pantomime, dans All the Year Round, vol.1865, pp.229-233

A. Willi, Harvard Dictionary of Music, vol.983, 1969.

B. Christelle, ). Le-conte-À-la-scène, ». Dans, and F. , Études sur le conte merveilleux, vol.4, pp.11-34, 2007.

J. Banerjee-(, Festive Fare: A Review of Jeffrey Richards' « The Golden Age of Pantomime: Slapstick, Spectacle and Subversion in Victorian England

. Banham-(martin, The Cambridge Guide to Theatre, vol.1239, 1995.

B. Olivier and ). Le-conte-en-scène, de Cendrillon au Petit Chaperon rouge : une métamorphose merveilleuse de l'opéra-comique, entre Empire et Restauration ? », dans Féeries. Études sur le conte merveilleux, vol.12, pp.115-130, 2015.

. Bocianowski-(cécile, , vol.4, 2015.

. H. Bolton-(philip, Women Writers Dramatized: A Calendar of Performances from Narrative Works, vol.460, 2000.

B. R. History-of-pantomime, . London, . Simpkin, . Marshall, K. &. Hamilton et al., , vol.244, 1901.

B. R. , Annals of the Liverpool Stage: From the Earliest Period to the Present Time, Together with Some Account of the Theatres and Music Halls in Bootle and Birkenhead, vol.393, 1908.

B. , «. J. Planché, and F. Robson, , p.633

, Marvels & Tales, vol.15, issue.1, pp.42-65, 2001.

. Bury-(marianne, Le miel et le fiel : La critique théâtrale en France au XIXe siècle, vol.347, 2008.

, Aspects de la féerie romantique de La Sylphide (1832) à La Biche au bois (1845) ; chorégraphie, décors, trucs et machines », dans Romantisme, vol.12, pp.77-86, 1982.

. Cogniard-(théodore and . Hippolyte, La belle aux cheveux d'or, féerie en quatre actes et dix huit tableaux, vol.36, p.1846

. Cruickshank-(graeme-;-dans-cueline, « A Stage Manager's Nightmare: A London First Night, Christmas, vol.1882

. Deborde-(luc, Le théâtre du XIX e siècle

). Delhalle-(nancy, . Grotesque, and . Ironie-dans-le-théâtre-de-jean-marie-piemme, Revue des lettres belges de langue française, vol.29, pp.77-83, 2006.

). Despot-(adriane and . Jean-gaspard, Deburau and the Pantomime at the Théâtre des Funambules, dans Educational Theatre Journal, vol.27, issue.3, pp.364-376, 1975.

P. Dickinson-(, Women and Comedy: History, Theory, Practice, vol.280, 2014.

E. Fox, The Christmas Pantomime Begins (article en ligne), dans Victorianweb

). Frey-(fitzsimmons, Victorian Girls and At-­home Theatricals: Performing and Playing with Possible Futures, doctorat, theatre, 2015.

). Godino-(ilaria, T. Teatro, D. Milano, and . Agostini, , vol.256, 2010.

, Historical Dictionary of British Theatre: Early Period, vol.584, 2013.

H. Dumareau, Premières représentations », dans Officiel-artiste, vol.2, pp.17-19

H. Rubsamen and . Walter, The Ballad Burlesques and Extravaganzas », dans The Musical Quarterly, vol.36, pp.551-561, 1950.

). Haill-(catherine and . Pantomime,

H. Henry, Comedies and Errors, vol.363, 1971.

). Haroux-(matthieu and Y. Jean-claude, Les spectacles sous le Second Empire », dans Revue d'histoire du XIXe siècle. Société d'histoire de la révolution de 1848 et des révolutions du XIXe siècle, pp.201-202

, KORNEEVA (Tatiana), « 'An Old Fairy Tale Told Anew': Victorian Fairy Pantomime

L. , Modernes féeries : le théâtre français du XXe siècle, entre réenchantement et désenchantement, Hélène), vol.318, 2007.

, Maurice Ravel Frontispice (article en ligne

, Nos théâtres de 1800 à 1880 : la tragédie, le drame, la comédie, l'opéra français, l'opéra italien, l'opéra comique, le vaudeville, les ballets, l'opérette, la féerie, les revues, la parodie, la pantomime / Alphonse Leveaux, LEVEAUX (Alphonse), vol.228, p.1881

, Féeries fin-de-siècle », dans Féeries, LUCET (Sophie), « Les Belles rendormies, vol.12, pp.131-153, 2015.

. Macdonnell-(john, From the Front Row of the Pit, Sitting at Play, (article en ligne), dans Victorianweb

. Moindrot-(isabelle, Le spectaculaire dans les arts de la scène du Romantisme à la Belle-Époque. CNRS édition, vol.325, p.p, 2006.

M. Olivier, ). Le-théâtre, and L. Scène, la fête et la société des écrans », dans Communications, vol.83, pp.229-265, 2008.

. Newey-(katherine, Women's Theatre Writing in Victorian Britain, vol.269, 2005.

. Oxford-english-dictionary, ad vocem « Pantomime, n. and Adj

P. Murielle, ). La-pantomime-victorienne, ». Le-clown, and . Dans-le-clown, Rire et/ou dérision ? édité par Nicole Vigouroux-Frey, Presses universitaires de Rennes, pp.49-59, 2013.

P. Robinson, The Recollections and Reflections, A Professional Autobiography

T. London and . Brothers, , vol.348, p.1872

, Recueil factice d'article de presse sur « la Belle aux cheveux d'or », ballet-légende en 3 visions de M. Jean Lorrain, musique de M. Edmond Diet

J. Richards-(, The Golden Age of Pantomime: Slapstick, Spectacle and Subversion in Victorian England, vol.304, 2014.

. Rowell-(george, The Victorian Theatre: A Survey, vol.203, 1956.

R. Emeljanow, Romantic and Revolutionary Theatre, pp.1789-1860

S. and C. , The Theatre. London Simpkin, vol.436, p.1883

P. Scott-(virginia, The Infancy of English Pantomime, vol.24, pp.125-134, 1972.

). Soubies-(albert and M. Et, Almanach des spectacles : continuant l'ancien Almanach des spectacles publié de 1752 à 1815, Librairie des bibliophiles, vol.118, p.1882

S. Alexandra, The business of pantomime: regional productions 1865 to 1892, 2005.

S. Alexandra, The Politics of the Pantomime: Regional Identity in the Theatre 1860-1900, vol.256, 2011.

, The Adelphi Theatre Project, Graphics, Image for The Fair One With The Golden Locks (article en ligne

, Music and the Drama, The Athenaeum: Journal of Literature, vol.2991, p.1843

, UBERSFELD (Anne), vol.237, 1996.

. Vuillemin-(jean-claude, Du Texte Dramatique Au Texte Spectaculaire : Rotrou Dramaturge Baroque », dans Seventeenth-Century French Studies, vol.16, pp.135-153, 1994.

P. Wells-(mitchell, « Some Notes on the Early Eighteenth-Century Pantomime, vol.32, pp.598-607, 1935.

, Décors et costumes du XIXe siècle. Tome I : Opéra de Paris, vol.308, 2014.

W. Doyle, dans The Catholic Encyclopedia, vol.2950, 1907.

«. Ford, ;. , and D. Victorianweb, , vol.22, pp.1860-1940

«. How and . Read, Frank Cadogan Cowper's Vanity » (article en ligne), dans RA250, 2006.

, « Les sept princesses-un livre avorté » (article en ligne), dans Doucet, illustrateurs, Didot et autres, octobre 2016

«. Morin and H. , 1873-1961) »-Notice documentaire IdRef (article en ligne

«. Pre-raphaelite, dans TATE Gallery, 2005.

«. , dans The Vaughan Williams Memorial Library

, The Carnivalesque in George MacDonald's The Light Princess. » Coolabah, vol.18, pp.67-83, 2016.

, Une nouvelle collection : la « Bibliothèque de la Décadence » ». Revue d'histoire littéraire de la France, vol.107, pp.225-249

A. A. Vv, Anamorphoses décadentes. L'art de la défiguration 1880-1914, Etudes offertes à Jean de Palacio, vol.264, 2002.

). Aart-(eloÿse-abella and . Poétique-de-la-décadence, , vol.780, pp.443-452, 2012.

A. and «. Ritchie, Novelist, Essayist and Memoirist. A Review of « Memory and Legacy: A Thackeray Family Biography, pp.1876-1919

B. Cyril, ). Poète, and . Même-en-verre, Poésie et poétique du conte-bibelot autour de 1900 », dans Féeries, vol.14, 2017.

B. and C. , Robert de Montesquiou en ses miroirs limpides : Les Perles rouges ou la construction d'un nouvel éthos auctorial, vol.34, pp.137-156, 2016.

, De la répétition avant toute chose » (article en ligne), dans Acta Fabula, vol.10, 2009.

A. Barthet-(, Une Passion fatale, N. Blanpain, vol.2, pp.833-895, 1886.

). Barsotti-(anna and «. , Fiabe di Luigi Capuana, Critica letteraria, vol.3, pp.529-555, 1982.

M. Beetham-(, The Reinvention of the English Domestic Woman », dans Women's Studies International Forum, vol.21, pp.223-233, 1998.

. Bertetti-(fabrizio, La Femme dans la poésie symboliste française. Les poètes mineurs », dans Italies, pp.276-297, 1999.

. Besnard-(micheline, Portrait de l'artiste en bohémien : quelques contes merveilleux de Jean Lorrain, vol.20, pp.65-75, 1995.

B. Dickinson-c, Sabine Baring-Gould: Squarson, Writer and Folklorist, vol.2, pp.152-154, 1971.

). Bourges-(raphaël and L. Lapierre, dans Lanterna magica

, BRION (Charles), « L'esthétique fin de siècle : tentative d'une définition unitaire, vol.4235, 2012.

). Brown-(daniel and . George, Egerton's "Keynotes" : Nietzschean Feminism ans "Fin-de-siècle, Fetishism », dans Victorian Literature and Culture, vol.39, issue.1, pp.143-166, 2011.

C. Emilio and ). Vagnetti-gianni, dans Archivi di personalità. Censimento dei fondi toscani tra '800 e '900, 16 septembre 2010

, « Jardins d'hiver et de papier : de quelques lectures et (ré)écritures fin-desiècle, Winter and Paper Gardens : Of Some Readings and (Re)Writings at the end of the 19 th century », dans A contrario, pp.99-117, 2009.

, « Lorsque le titre se fait épitaphe : chronique de la mort annoncée du conte de fée fin-de-siècle, dans LHT Fabula, 2009.

, dans Vox Poetica

. Cooke-(simon, « Arthur Gaskin as an Illustrator and Boo Cover Designer » (article en ligne), dans VictorianWeb, 6 janvier, 2014.

C. Siecle, What Is Fin de Siècle ? », dans The Art Critic, vol.1, p.9

C. Bruno, Nouvelles sans récit : une crise de la narration dans la fiction brève, vol.4, 2013.

D. Cramer-;-dans-soloillustratori,

D. Mireille, Cette femme qu'ils disent fatale : textes et images de la misogynie fin-de-siècle

. Grasset, , vol.373, 1993.

D. Guy, Romans fin-de-sie? cle, vol.1300, pp.1890-1900, 1999.

E. Olivier, ). La-rose-et-le-noir, C. De, and . Mendès, Les oiseaux bleus, de Catulle Mendès, dans Les chroniques d'Alfred Eibel, vol.12

G. Franco, La letteratura italiana del novecento, vol.527

, « The Power of Women's Hair in the Victorian Imagination, vol.99, p.936, 1984.

). Green-(roger-lancelyn, «. Lang, F. Tale, and ;. J. Ford, Exhibits, article en ligne, vol.20, pp.227-231, 1944.

. Haase-(donald, Feminist Fairy-Tale Scholarship: A Critical Survey and Bibliography », dans Marvels & Tales, vol.14, pp.15-63, 2000.

B. Helfer-(martha, Rereading Romanticism, vol.406, 2000.

S. Hines-(, Collecting the Empire: Andrew Lang's Fairy Books (1889-1910) », dans Marvels&Tales, vol.24, pp.39-56, 2010.

H. Simon, The Dictionary of 19 th Century British Book Illustrators and Caricaturists, p.77, 1996.

. Hughes-(kathryn, Gender Roles in the 19 th Century » (article en ligne), dans British Library: Discovery Literature, vol.15

, IZQUERDO (Patricia), « "Des « ouvrages de dame » à la littérature féminine" : réception masculine des écrits féminins à la Belle époque (1897-1914) », dans Femmes et livres, édité par Danielle Bajomée, Juliette Dor, et Marie-Élisabeth Henneau, Collection Des idées et des femmes. Paris, L'Harmattan, pp.217-230, 2007.

J. Andrew, Lang as Man of Letters and Folk-Lorist, The Journal of American Folklore, vol.26, pp.367-372, 1913.

P. ). Landow-(george and O. Wilde, Art for Art's Sake » (article en ligne), dans VictorianWeb, vol.18

L. Pierre, Grand dictionnaire universel du XIX e siècle : français, historique, géographique, mythologique, bibliographique, vol.17, p.1866

L. Sheila, It's painful to see them think": Wharton, Fin de Siècle Science, and the Authentication of Female Intelligence, The Journal of the Midwest Modern Language Association, vol.49, issue.2, pp.137-160, 2016.

P. Long-(kathleen, High Anxiety: Masculinity in Crisis in Early Modern France, vol.238, 2002.

, Historique du conte en France-4° partie : 19° au 21° siècles ». Le blog d'Hélène Loup, 2003.

M. and R. , Folklorist and Critic », dans Folklore, vol.23, pp.363-375, 1912.

M. Lail, Re-Presenting Rossetti: The Art of Frank Cadogan Cowper, Master of Arts, History of Art, vol.136, 2013.

). Martin-(henriette and G. Gozzano, , vol.356, 1971.

). Masoero-(mariarosa, G. Gozzan, . Libri-e-lettere, S. Torino, and . Olsolki, , vol.102, 2005.

). Mcgills-(roderick and . George, MacDonald Then and Now: The Case of "The Light Princess" ». North Wind : A, Journal of George MacDonald Studies, vol.26, 2007.

). Merello-(ida and A. Séché, Contes des yeux fermés, Postface par Alain Chévrier », dans Romantisme, vol.27, pp.116-117, 1997.

M. Sally, ). , and V. Britain, An Encyclopedia

M. Eric, « Lang's Training in Folklore, dans Folklore, vol.98, pp.180-182, 1987.

M. and A. , « Mothers, Monsters, and Morals in Victorian Fairy Tales », dans The Lion and the Unicorn, vol.12, pp.47-60, 1988.

. Murai-(mayako, Notice du SUDOC, ad vocem « Simone d'Avène, « Voicing Authenticities through Translation: Framing Strategies in the Multicultural Fairy Tale Collections of Andrew Lang and Angela Carter », dans Synthesis, vol.4, pp.27-35, 2012.

, Representations of Hair in Victorian Literature and Culture, OFEK (Galia), vol.271, 2009.

, Social Dreaming: Dickens and the Fairy Tale, vol.199, 2003.

, Figures et formes de la décadence, vol.1, 1994.

, Les perversions du merveilleux : Ma Mère l'Oye au tournant du siècle, Seguier Editions, vol.273, 1993.

, « Y a-t-il une écriture féminine de la Décadence ? (à propos d'une nouvelle de Vernon Lee) », dans Romantisme, PALACIO, vol.42, pp.177-186, 1983.

P. Vérane, Du romantisme au symbolisme : un merveilleux moderne ? », dans Féeries. Études sur le conte merveilleux, XVIIe-XIXe siècle, vol.12, pp.9-22, 2015.

, Le corps dégénéré : des textes scientifiques à la littérature française du XIX e siècle », Arts et Savoirs

. Pernoud-(hermeline, En conter des vertes et des pas mûres : Mythologie du texte source des contes de fées du XIX e siècle » (article en ligne), dans Fabula-LhT, p.13

. Perrin-(jean-françois, Compte rendu critique », dans Féeries. Études sur le conte merveilleux, XVII e-XIX e siècle, vol.8, pp.195-201, 2011.

P. Jullian, Esthètes et magiciens, l'art fin de siècle, vol.349, 1969.

). Pierrot-(jean, L. 'imaginaire, and . Décadent, , vol.340, pp.1880-1900, 1977.

P. David and M. , A Muse for the Masses": Gender, Age, and Nation in France, Fin de Siècle, The American Historical Review, vol.109, issue.5, pp.1439-1474, 2004.

P. Bruno, Gozzano: originalità e plagi. Patron, vol.191, p.8, 1974.

R. and A. , La lecture au féminin : la lectrice dans la littérature française du Moyen Age au XXe siècle = Lesende Frauen, Wiss, Buchges, vol.352, 1999.

S. , L'art du récit court chez Jean Lorrain, p.229, 1995.

A. Schindler-(richard, « Pre-Raphaelite Fairy Painting » (article en ligne), dans VictorianWeb, 1997.

. Schuh-(julien, « Des éphémères en devenir : les petites revues fin-de-siècle, dans La revue des revues, vol.56, pp.35-44, 2014.

. Showalter-(elaine, Daughters of Decadence: Stories by Women Writers of the Fin-de-Siecle, vol.352, 1993.

S. Lam, « Delving into the Heart of the Mountain: The Princess and the Goblin » (article en ligne), dans VictorianWeb, 2007.

, Le monstre, le singe et le foetus: tératogonie et Décadence dans l'Europe fin-de-siècle, Génève, Librairie Droz, vol.634, 2004.

T. Laurence, Beautiful Maidens, Hideous Suitors: Victorian Fairy Tales and the Process of Civilization », dans Marvels & Tales, vol.24, pp.272-296, 2010.

. Treccani and . Donati, Cesare

T. Bob, ). , G. Macdonald, and T. Princess,

, Capuana, un verista col pallino del fantastico » (article en ligne), dans ilGiornale.it, 27 novembre 2015

V. Talairach, Moulding the Female Body in Victorian Fairy Tales and Sensation Novels, 0200.

V. Michel, « La force au féminin dans le conte merveilleux fin-de-siècle, pp.321-336

W. Shandi, « Sowing Seeds of Subversion: Nineteenth-Century British Women Writers' Subversive Use of Fairy Tales and Folklore, vol.1172, 2015.

. Zambon-(patrizia, Novelle d'autrice tra Otto e Novecento, vol.282, 1998.

Z. Sarah, Luigi Capuana e le carte messaggiere, vol.812, 1996.

Z. Jack, Victorian Fairy Tales: The Revolts of the Fairies and Elves, vol.412, 1989.

A. Ouvrages-«, dans BiblioMab : le monde autour des livres anciens et des bibliothèques

«. La-bibliothèque-rose-illustrée and . La-comtesse-de-ségur, rencontre d'un éditeur et d'un auteur

«. La and . Triomphante, dans dedefensa.org, février, 2007.

, « Les nains sapent sans bruit le travail des géants V. Hugo-How To, Education & TrainingShareSlide.Org-The Best Way to Share & Discover Slides Powerpoint » (article en ligne), ShareSlide.Org

«. Wit, dans Cambridge Dictionary

A. Française and . Dictionnaire-de-l, Académie française : dans laquelle on a reproduit pour la première fois les préfaces des six éditions précédentes

A. Delle-crusca, Vocabolario degli accademici della crusca, 5 impressione, Firenze, Nelle stanze dell'accademia, 1863, 7250 p

A. and «. A-queen-of-great-courage, dans The Bulletin, vol.25, p.3

A. and L. , Âne d'or ou les Métamorphoses, vol.757, p.1865

, Esquisses parisiennes : scènes de la vie / par Théodore de Banville, vol.402, p.1859

, Les camées parisiens. Série, vol.2, p.1866

, Le Guide des fées : Regards sur la femme, Paris, éditions actuSF, BARSAGOL (Virginie) et CANSOT (Audrey), vol.75, 2015.

C. Baudelaire-(, I fiori del male e altre poesie, vol.315, 1999.

). Baudelaire-(charles and E. Zimmerman-(melvin, with Introduction and Notes, vol.196, 1968.

B. , Feminist Consciousness" and "Wicked Witches": Recent Studies on Women in Early Modern Europe », dans Signs, édité par Susan Dwyer Amussen, vol.20, pp.152-75, 1994.

«. Bnf, . La, and A. Du-roi,

J. ). Bomarito-( and W. Hunter-(jeffrey, Feminism in Literature: A Gale Critical Companion. Thomson Gale, vol.3784, 2005.

B. W. , Use of Irony and Exaggeration in Jonathan Swift's "A Modest Proposal" » (article en ligne), dans British Literature 1700-1900, A Course Blog, 14 septembre, 2013.

C. and «. Étude-sur-le-laid-en-peinture, dans Images d'art, 24 mars 2015

C. Gheerbrant-(alain, Dictionnaire des symboles : mythes, rêves, coutumes, gestes, formes, figures, couleurs, nombres. 11. réimpr., éd. Revue et augmentee, Laffont & Jupiter, p.960, 1990.

). Closson-(marianne, L. 'imaginaire-démoniaque-en, and F. , genèse de la littérature fantastique, Génève, Librairie Droz, vol.544, pp.1550-1650, 2000.

C. Mcintosh, Cambridge advanced learner's dictionary. 4 edizione, Loescher, vol.1295, 2013.

C. Pierre, Mythologie grecque et romaine. Édition illustrée de nombreuses reproductions, vol.516, 1960.

D. Prévost, ). , D. U. Boille, C. , and M. Lexique, Ou Dictionnaire Portatif Des Mots François, Dont La Signification N'est Pas Familière A Tout Le Monde : Ouvrage fort utile à ceux qui ne sont pas versés dans les Langues anciennes & modernes, & dans toutes les connoissances qui s'acquierent par l'étude & le travail, vol.1, p.1788

D. , De l'homme et de l'animal : quelques métamorphoses dans la littérature arthurienne des XII e et XIII e siècles mémoire, littérature, vol.114, 2007.

E. , La littérature dépliée : Reprise, répétition, réécriture, Rennes, Presses universitaires de Rennes, vol.521, 2016.

F. and K. , Zwischen Aufklärung und Romantik : neue Perspektiven der Forschung, Festschrift für Roger Paulin, vol.459, p.p, 2006.

F. , Dictionnaire critique de la langue française, vol.985, p.1787

F. , A. , and L. Dictionnaire-de-l'académie-française, , vol.1694, p.957

F. and A. , contenant la signification & la définition des mots de l'une & de l'autre langue, avec leurs différens usages; les termes propres de chaque etat & de chaque profession : la description de toutes les choses naturelles & artificielles; leurs figures, leurs espèces, leurs propriétés: L'explication de tout ce que renferment les sciences & les arts, soit libéraux, soit méchaniques, &c. Avec des remarques d'érudition et de critique ; Le tout tiré des plus excellens auteurs, des meilleurs lexicographes, etymologistes & glossaires, Dictionnaire universel françois et latin : vulgairement appelé dictionnaire de Trévoux, vol.942, p.1740

). Genette-(gérard, ». Le-genre-comme-oeuvre, and . Dans-littérature, , vol.122, pp.107-117, 2001.

. Genette-(gérard, , vol.426, 1987.

, GERARD (Noiriel), « Socio-histoire d'un concept. Les usages du mot « nationalité » au XIXe siècle », dans Genèses, vol.20, pp.4-23, 1995.

, Goethe's poetische und prosaische Werke in zwei, GOETHE (Johann Wolfgang von), vol.2, p.1845

, GOETHE (Johann Wolfgang von), Oeuvres de Goethe. Traduit par Jacques Porchat, vol.1, p.1861

G. , The Natural History of Make-Believe: A Guide to the Principal Works of Britain, Europe, and America, vol.400, 1996.

G. Roger, The History of the Granville Family: Traced Back to Rollo, First Duke of Normandy with Pedigrees, vol.642, p.1895

G. Stephen, ). , and C. T. , The Northon Anthology of English Literature, vol.785, 1990.

G. Wilhelm, Contes pour les enfants et la maison, et RIMASSON-FERTIN (Natacha), vol.1172, 2009.

G. Wilhelm, Deutsches Wörterbuch, vol.1, 1971.

G. Wilhelm, , p.465

G. Wilhelm, Les Frères Grimm. Contes de l'enfance et du foyer, vol.1256, 1957.

H. and D. E. Beughem, La mythologie : ses dieux, ses héros, ses légendes, Abeth), vol.430, 2009.

. Hammer-purgstall, Geschichte der osmanischen Dichtkunst bis auf unsere Zeit : mit einer Blüthenlese aus zweytausend, zweyhundert Dichtern. Von der Regierung Sultan Suleiman's II. Bis auf unsre Zeit, vol.633, p.1838

H. Louis, ). , «. , ». Dans, and S. , , 2006.

, Etudes françaises en Europe non francophone [Texte imprimé] : actes du séminaire européen de l'AUPELF, Wroclaw, Cracovie, Varsovie, 15-23 septembre, HEINSTEIN (Józef), 1979.

, Association des universités partiellement et entièrement de langue française, Wroclaw, Panstwowe wydawnictwo naukowe, vol.540, 1981.

H. Lucette, La culture populaire », dans Cahiers de la Méditerranée, vol.38, pp.23-43, 1989.

A. Hoffmann-(kathryn, Society of pleasures: interdisciplinary readings in pleasure and power during the reign of Louis XIV. 1st, vol.224, 1997.

H. Ludwig, Praktisches grammatikalisches wörterbuch der deutschen sprache

F. Brandstetter, , vol.628, p.1871

H. Friedrich, , vol.924, p.1783

, HOUGRON (Alexandre), « Les monstres dans la littérature et au cinéma : exemples de séquences pédagogiques, vol.26

H. Victor, ). Cromwell, . Par-victor, . A. Hugo, and . Dupont, , vol.476, p.1828

. Ingalls-(christensen-eleanor, The Art of Haiti, vol.76, 1975.

J. Samuel, Abstracted from the Folio Ed., by the Author. To Which Is Prefixed, an English Grammar. To This Ed. Are Added, a History of the English Language

J. Samuel, ). , H. Todd-;-longman, R. Hurst, and O. , A Dictionary of the English Language: In Which the Words Are Deduced from Their Originals, and Illustrated in Their Different Significations, by Examples from the Best Writers, to Which Are Prefixed a History of the Language, and an English Grammar, p.1805

, Meret Oppenheim rétrospective-dossier pédagogique, JOLIVET (Stéphanie) et MACKOWIAK (Michel), 2014.

A. ). Thornton, JUMEAU, vol.126, 2012.

J. and C. , Psychologie de l'inconscient. 8e éd, vol.218, 1996.

). Klauber-(véronique and . Wit, dans Encyclopaedia Universalis

, Vollständiges Deutsch-Englisches Wörterbuch. Waysenhaus-und Frommannische Buchhandlung, vol.612, p.1778

K. Olivier, Langues européennes en dialogue, vol.110, 2009.

, Une éducation grecque : rites de passage et construction des genres dans le roman grec ancien, LALANNE (Sophie), vol.312, p.p, 2006.

L. Pierre, Nouveau dictionnaire de la langue française... : comprenant... quatre dictionnaires en un seul (66e édition illustrée et considérablement augmentée).vve P. Larousse et Cie, vol.978, p.1886

L. Fried-(jerome, Standard Dictionary of Folklore, Mythology and Legend, vol.1236, 1972.

L. De-beaumont-(jeanne-marie, Le magasin des enfants, ou Dialogues d'une sage gouvernante avec ses élèves (Nouvelle édition, revue et corrigée d'après les plus anciennes et meilleures éditions, augmentée d'un conte du même auteur et précédée d'une notice), p.523

, Émile Littré : Dictionnaire de la langue française. 1 re éd, LITTRE (Émile), vol.956, p.1872

M. Harding-(esther, Woman's mysteries, ancient and modern: a psychological interpretation of the feminine principle as portrayed in myth story and dreams, Shambhala, vol.256, 1971.

). Mabillard-(amanda and Q. Mab, , 2009.

. Marchesi-(giambattista, Studi e ricerche intorno ai nostri romanzieri e romanzi del Settecento: coll'aggiunta di una bibliografia dei romanzi editi in Italia in quel secolo, Milano, Istituto italiano d'arti grafiche, vol.431, 1903.

. Marechal-(marie, Nouveau recueil hebdomadaire illustré, Le trousseau de clefs », dans Le Journal de la jeunesse, pp.190-191

. Martin-(cristophe, Espaces du féminin dans le roman français du dix-huitième siècle, vol.527, 2004.

M. , Traduire, trahir, travestir : études sur la réception de l'Antiquité, vol.520, 2012.

M. D. and D. R. , Handbuch Für Leih-Bibliotheken, Oder Anleitung Zur Bearbeitung Eines Catalogs Sowohl Nach Den Verfassern Als Nach Den Titeln, vol.275, p.1833

, nouvelle édition des Fées du moyenâge et des Légendes pieuses, vol.459, p.1896

J. Mcmorran-(, The Island of the Bahamas, Canada, vol.320, 1998.

M. , The Merriam-Webster Dictionary New Edition (c) 2016, New edition, London, vol.1246, 2016.

. Michelson-(bruce, Literary wit, 0200.

M. Katharina, Die Bertuchs müssen doch in dieser Welt überall Glück haben: der Verleger Friedrich Justin Bertuch und sein Landes-Industrie-Comptoir um 1800, vol.396, 2002.

M. Henry, The School of the Fairies », dans Household Words XI, vol.275, pp.5069-5513

M. Henry, A New English Dictionary on Historical Principles, vol.91, 1878.

M. Deutsches and D. Museum, Bertuch und sein « Bilderbuch » (article en ligne

N. Harold, Piercing the magic veil: toward a theory of the Conte, Biblio, vol.17, 1999.

, SUPPL. / réd. par une société de littérateurs, de savants et d'hommes spéciaux sous la dir, Nouveau dictionnaire encyclopédique universel illustré : répertoire des connaissances humaines, vol.6, p.1885

, 1874-1940s) » (article en ligne), dans Illustration, 2002.

, PASTOUREAU (Michel), L'étoffe du diable une histoire des rayures et des tissus rayés, vol.192, 1991.

C. Perrault-(, Claude Barbin, 1697, 233 p. PersonNational Portrait Gallery, Histoires ou Contes du temps passé

). Poulain-(martine and G. Minois, Censure et culture sous l'Ancien Régime, Bulletin des bibliothèques de France (BBF), pp.120-121, 1995.

, In Powder & Crinoline : Old Fairy Tales Retold by Sir A. Quiller-Couch; Illustrated by Key Nielsen, vol.164, 1913.

, Amadis de Gaule (1779) de Johann Christian Bach, Philippe Quinault et SaintAlphonse : livret, études et commentaires, vol.333, 2011.

R. and C. , Dictionnaire des fées et du peuple invisible dans l'Occident païen. Petits dictionnaires bleus. Turnhout, Belgium: Brepols, vol.1041, 2003.

C. Richardson-(, A New Dictionary of the English Language, vol.924, p.1839

R. Myriam, Blonde comme l'or La chevelure féminine au Moyen Âge, vol.368, 2014.

R. Heinz, Brüder Grimm: Kinder-und Hausmärchen. Gesamtausgabe in 3 Bänden mit den Originalanmerkungen der Brüder Grimm, Auflage: Ausgabe letzter Hand mit den Originalanmerkungen der Brüder Grimm, vol.3, 2001.

, Scottish Folktales-The Bogle-Celtic Fairy Tales Legends from Scotland-Compass Rose Cultural Crossroads

). Shakespeare-(william, R. , and J. , Traduit par Daffry de la Monnoye, vol.1, 1886.

, Signification des symboles : la chouette et le hibou (article en ligne

, « Le personnage-référentiel comme composante de la lisibilité sémiotique, SORIN (Noëlle), vol.1, pp.123-131, 1996.

, SOUILLER (Didier) et TROUBETZKOY (Wladimir), vol.173, 2002.

, Au-delà du soleil

V. Gély, Modernités antiques : la littérature occidentale et l'Antiquité gréco-romaine dans la première moitié du XIXe siècle, pp.241-254, 2014.

. Sullivan-(maryse, Présentation du dossier », dans @nalyses, vol.11, pp.1-10, 2016.

, Gulliver's Travels into Several Remote Nations of the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of Several Ships, vol.210, p.1892

, La Jérusalem délivrée, suivie de L'Aminte, vol.450, 1910.

T. Britannica and . Art-for-art's-sake, dans Encyclopaedia Britannica, vol.23

T. Britannica, ». Queen-mab, . Dans-encyclopaedia, and . Britannica, Encyclopaedia Britannica Company, p.2017

T. Sylvie, ). , and «. L'épiphanie-de, , 1995.

. Thurnher-(eugen, Profile und Gestalten der deutschen Literatur nach 1914, Kröner, Alker, vol.879, 1977.

. Todorov-(tzvetan, Introduction à la littérature fantastique, vol.192, 1970.

. Tommaseo-(niccolò, « Fantastico », dans Dizionario della lingua italiana, vol.1, p.888

. Tommaseo-(niccolò, Dizionario della lingua italiana

, Trésor de la langue française informatisée, ad vocem « Adaptation

W. Gérard, Nouvelles pages anthologiques, vol.548, 1910.

, « La Réappropriation de l'hypotexte: Étude de l'adaptation Théâtrale Dans l'oeuvre d'Alain Resnais, Nottingham French Studies, vol.46, pp.97-109, 2007.

W. Noah, Webster's Complete Dictionary of the English Language, p.1886, 1942.

W. Bethany, Novel translations: the European novel and the German book, vol.280, 2011.

W. Katharina and M. , Women Writers of Great Britain and Europe: An Encyclopedia, vol.584, 2013.

, The Vibrant Body of the Grimms' Folk and Fairy Tales, Which Do Not Belong to the Grimms », dans Grimm Legacies, pp.1-32, 2015.

I. Des-noms,

A. P. André, , p.70

. Aart, , p.636

, Abadie Cadet, vol.70, p.71

(. Acquarelli and . Luca, , vol.341, p.619

A. , , vol.17, p.616

A. D. , , p.603

. Agostini-ouafi, , p.388

A. , , p.624

A. David, , p.644

A. , , p.631

. Amalvi, , vol.186, p.624

. Amicis, , p.173

. Andersen, , vol.178, p.187

, Anderson (Anne), vol.268, p.647

. Andries, , vol.58, p.622

. Angoletta, , p.435

. Annequin, , p.608

A. , , p.644

, Apel (Friedmar), vol.608, p.631

, Aplin (John), vol.194, p.636

. Apulée, , vol.17, p.642

. Aragon, , p.608

, Arène (Paul), vol.381, p.599

. Ariès, , p.624

(. Arioste and . Ludovic, , p.463

A. Liorat, , vol.499, p.601

A. , , p.646

(. Arnould and . Arthur, , vol.499, p.601

A. , , p.619

. Assaf, , p.603

A. Arne, , p.608

A. Lucie, , p.268

A. , , p.333

. Auerbach, , vol.298, p.609

, Auguste R, vol.43, p.603

. Auneuil-(louise-de-bossigny, , vol.78, p.103

, Avanzi (Giannetto), vol.197, p.619

. Baader, , p.603

(. Baccini and . Ida, , p.198

, Bachelet (Thomas), vol.27, p.643

. Baetens, , vol.260, p.624

. Bahier-porte, , p.632

. Bailey-(nathan, , vol.85, p.642

, Baillière (Henri), vol.87, p.619

. Bajomée, , p.638

. Ballestra-puech, , p.431

. Balzac, , vol.261, p.620

, Banham (Martin), vol.499, p.632

. Banville, , vol.53, p.642

. Bara, , p.632

. Barbier-(marie, , vol.381, p.599

. Barbin, , vol.621, p.647

. Barchers, , p.609

, Barchilon (Jacques), vol.88, p.609

, Barde (Cyril), vol.451, p.636

, Baring (Maurice), vol.381, p.638

, Barion, vol.84, p.618, 0200.

. Baron, , p.636

B. Mcdonnell, , p.194

. Baronian-(jean-baptiste, , p.609

. Barrett, , p.195

. Barry, , p.70

, Barsagol (Virginie), vol.432, p.642

. Barsotti, , p.636

A. Barthet, , p.636

(. Baschet and . Ludovic, , p.54

. Basile, , vol.105, p.187

, Baudelaire (Charles), vol.144, p.642

T. Baudot-de, , p.71

. Baudou, , p.609

, Bechstein, vol.9, p.187

. Becker-cantarino, , vol.35, p.642

. Beckett, , p.624

, Beerbohm (Max), vol.456, p.457

, Beetham (Margaret), vol.144, p.636

. Belforte, , vol.185, p.623, 0204.

. Belmont, , vol.88, p.609

(. Bemporad and . Enrico, , vol.9, p.631

. Bentzon, , p.54

(. Berkati and . Malik, , p.624

. Bernardin-béchet, , vol.74, p.618

. Bertall, , vol.177, p.618

. Bertetti, , vol.482, p.636

. Bertheroy, , p.637

. Bertuch, , vol.75, p.647

. Besnard-(micheline, , p.636

(. Bettelheim and . Bruno, , vol.492, p.609

. Beughem, , vol.324, p.645

. Biancardi, , p.603

(. Bickford and . Henry, , vol.144, p.637

L. Birberick-(anne, , p.603

, Bjørnstad (Hall), vol.84, p.609

(. Blamires and . David, , p.603

. Blampain, , p.625

, Bloch (Jeanne), vol.399, p.603

. Bloom, , vol.193, p.625

, Blum (André), vol.262, p.622

. Boccace, , p.85

, Bocianowski (Cécile), vol.543, p.632

, Boero (Pino), vol.177, p.625

. Bohler, , p.619

, Böhm (Roswhita), vol.29, p.603

. Bolton, , p.632

. Bomarito, , p.642

. Bonanni, , vol.236, p.603

. Bonnières, , vol.382, p.599

, Bottigheimer (Ruth), vol.604, p.609

. Boucheron, , p.543

. Boulaire, , p.625

, Bourges (Raphaël), vol.333, p.637

, Boutet (Fréderic C.), vol.384, p.599

. Brasey, , p.609

C. Bremond, , vol.440, p.609

B. Kavanagh, , vol.381, p.606

J. Briggs, , p.625

, Brion (Charles), vol.317, p.637

W. Brittany, , vol.472, p.642

R. Broadbent, , p.632

. Brochon, , p.619

, Brouwers (Gervaise), vol.298, p.619

. Brown, , p.637

, Brown (Ernest), vol.389, p.390

. Brown, , vol.381, p.662

. Brown, , p.195

F. Browne and . Gordon, , vol.9, p.316

. Browning-(robert, , p.195

, Brun (Robert), vol.58, p.619

. Bruyère, , p.118

(. Buczkowski and . Paul, , vol.19, p.632

. Bulger, , p.625

J. Bunce and . Thackray, , p.610

. Burin, , p.625

. Burke-(billie, , vol.500, p.610

, Bury (Marianne), vol.566, p.632

B. James, , vol.13, p.663

D. Cabanès, , vol.46, p.604

. Caldecott-(randolph, , vol.59, p.626

. Calvino, , p.610

(. Cambi and . Franco, , p.610

. Canaris, , vol.293, p.643

. Cani, , p.625

, Cansot (Audrey), vol.432, p.642

. Canvat, , p.625

, Capannelli (Emilio), vol.271, p.637

(. Capuana and . Luigi, , vol.636, p.641

C. Enrica, , vol.198, p.620

. Carboni-(massimo, , p.620

. Carier-ticquet, , vol.38

C. , , vol.191, p.625

C. , , p.195

. Carmine-(luca, , vol.177, p.625

A. Carter, , vol.638, p.639

(. Cashman and . Ray, , p.610

. Cavier-capasso, , p.604

A. Caylus and . Claude, , vol.78, p.181

. Cecconi, , p.631

&. Cécile and . Nainië, , p.625

, Cettou (Maryline), vol.375, p.637

. Chabanne-(jean-charles, , vol.543, p.625

, Chalopin (Pierre), vol.69, p.79

. Chalusse-(roland, , vol.44, p.604

. Chartier-(roger, , vol.620, p.625

. Chatelain, , vol.90, p.637

. Chaudhri, , p.610

. Cheap-(john, , p.620

. Cheira, , p.604

. Chettle, , vol.210, p.610

, Chévrier (Alain), vol.144, p.639

(. Chézaud and . Patrick, , vol.258, p.620

M. Chiappelli, , p.186

, Chiostri (Carlo), vol.381, p.600

, Chol (Isabelle), vol.449, p.620

T. Christ, , p.644

. Christout-(marie-françoise, , p.632

, Closson (Marianne), vol.463, p.643

F. Clousier, , p.285

A. Clouzier, , vol.8, p.283

. Coffin-rony, , vol.498, p.601

. Cogniard, Théodore et Hippolyte), vol.498, p.632

. Cogo-(michele, , p.341

, Colet (Louise), vol.41, p.605

(. Colin and . Mariella, , p.626

C. , , p.643

C. Collodi, , vol.9, p.625

, Commelin (Pierre), vol.316, p.643

. Cooke, , vol.267, p.637

. Coppino, , p.173

, Corneille (Thomas), vol.26, p.604

, Coryn (Jana), vol.433, p.610

D. Countess and . Anois, , vol.10, p.662

. Courteault, , p.604

J. Courtés, , vol.513, p.610

. Courtès, , p.513

, Cousin (Victor), p.266

. Cowper-(frank-cadogan, , vol.333, p.639

. Craik-(george-lillie, , p.239

. Cramer-(marie, , vol.619, p.637

(. Crane and . Walter, , vol.623, p.626

, Crowquill (Alfred), vol.13, p.573

. Cruickshank-(graeme, , p.632

(. Curatolo and . Bruno, , p.637

. Cuvelier-(jean-guillaume-antoine, , p.505

D. Aulnoy, , vol.543, p.628

D. Aunois, , p.74

D. Aurevilly, , vol.43, p.603

D. 'avène, , vol.84, p.639

D. Exiles, , vol.86, p.643

. Dangelico, , vol.198, p.620

. Darribeau-rémond, , p.643

, Daudet (Alphonse), vol.378, p.599

J. Dautremer, , vol.42, p.604

. Davidson, , p.610

D. Felici, , vol.508, p.626

D. Haupt-(marie and . Guerrier, , vol.74, p.594

(. Deborde and . Luc, , p.632

. Deburau-(jean-gaspard, , p.633

. Deerville, , p.36

, Defoe (Daniel), vol.263, p.644

. Defrance, , vol.29, p.626

. Degraff, , p.604

. Delaporte, , p.610

, Delhalle (Nancy), vol.543, p.632

C. Delpy, , vol.320, p.610

J. C. Demerville, , vol.8, p.298

, Demombynes (Maurice Gaudefroy), vol.37, p.38

. Denoël, , vol.273, p.620

. Despot, , p.633

, Deulin (Charles), vol.180, p.611

, Devès (Cyril), vol.259, p.620

. Dezobry, , vol.27, p.643

D. Hervilly, , vol.381, p.599

D. Giovanni, , p.626

D. Scanno, , p.611

. Diament, , p.626

. Dickens, , vol.50, p.646

. Dickinson, , vol.62, p.637

. Dindi, , vol.268, p.637

. Diniejko, , p.194

J. Dohm, , vol.83, p.593

(. Donath and . Antonio, , vol.182, p.248

. Donati, , vol.83, p.641, 0202.

, Donelle (Ruwe), vol.507, p.630

. Dor, , p.638

, Doré (Gustave), vol.259, p.621

. Dottin-orsini, , p.637

. Doucet-(jérôme, , vol.270, p.450

. Douglas, , vol.279, p.595

. Doussin-(jacqueline and . Jean-pierre, , vol.275, p.620

. Doyle-(richard, , vol.437, p.664

F. Doyle-(thomas, , p.499

D. Boille, , p.86

, Ducrey (Guy), vol.134, p.637

A. Duggan and . Josephine, , vol.391, p.643

. Dulac, , vol.83, p.635

, Dumareau (Henri), vol.515, p.633

. Dumas-(robert, , p.270

. Dumur, , p.637

(. Duplessis and . Paul, , vol.498, p.602

. Dutheil-(hennard and . De-la-rochère, , vol.431, p.612

, Échivard (Albert), vol.269, p.624

. Eekhoud, , p.637

. Egerton-(george, , p.637

. Eichel-lojkine, , p.611

, Ekman (Oskar), vol.264, p.620

. Elefante, , p.626

. Eliot-(george, , p.195

E. , , p.50

, Emanuelsson (Lars), vol.264, p.620

. Engélibert-(jean-paul, , p.643

. Escarpit, , vol.91, p.626

E. , , p.633

(. Estienne and . Roger, , vol.76, p.113

. Evans, , vol.83, p.596

. Ewing, , vol.380, p.600

. Eyquem, , p.638

. Faeti, , p.626

. Fagnan, , p.101

(. Farina and . Laura, , vol.34, p.605

, Farrant (Tim), vol.261, p.620

F. Nix, , vol.83, p.596

, Fauré (Marion), vol.109, p.611

. Feilchenfeldt, , p.644

. Fénelon, , vol.32, p.104

. Féraud, , p.644

, Ferry (Jules), vol.64, p.92

. Ficker-(gustave, , vol.42, p.604

. Fièvre, , vol.63, p.626

. Fink, , p.611

. Fitzgerald, , p.195

F. Frey, , vol.507, p.634

. Flahault, , p.611

(. Flavia and . Bacchetti, , p.626

F. , , p.474

. Fontaine-(jean and L. De, , vol.17, p.616

. Forain, , p.389

F. James, , vol.302, p.330

. Ford, , vol.9, p.635

. Foulché-delbosc, , p.605

. Fournier, , p.611

. France, , vol.430, p.605

. Franz, , p.611

J. Fried, , p.646

. Frustaci, , p.194

. Furetière, , p.644

G. Staal, Gustave), vol.82, p.646

. Gaiotti-(florence, , vol.334, p.621

A. Galland, , vol.14, p.389

G. Gamba, , vol.83, p.596

(. Gambetti and . Lucio, , p.638

. Gardella, , vol.193, p.620

F. Gardès-madray, , p.605

. Garnier, , p.69

. Gaschons, , p.381

. Gaskell, , p.195

A. Gaskin, , vol.593, p.637

. Gaudibert, , p.69

. Gay-(john, , p.512

. Gayot, , p.37

. Gefen, , p.621

, Genette (Gérard), vol.374, p.644

I. George, , p.149

. Georges, , p.611

. Gétreau, , p.621

, Gheerbrant (Alain), vol.324, p.643

A. Gilbert-(robert, , p.611

G. Veuve, , p.33

(. Giudici and . Gabriella, , vol.173, p.626

. Godino, , p.633

. Goethe, , p.644

(. Goetz and . Olivier, , vol.567, p.568

G. Le and (. Jacques, , vol.432, p.613

. Goldenstein-(jean-pierre, , vol.261, p.621

. Goldthwaite-(john, , vol.114, p.644

G. Laurence, , p.611

C. Gondard, , vol.296, p.621

G. Norton, , vol.266, p.621

. Gould, , vol.636, p.637

. Gourmont, , vol.47, p.605

. Goyau-(lucie, , p.611

(. Gozzano and . Guido, , vol.386, p.640

C. Gozzi, , vol.183, p.204

. Granata, , p.621

. Grande, , p.621

, Grantley (Darryll), vol.579, p.633

, Gratiot (Gustave), vol.34, p.74

. Green-(frank and . William, , vol.2, p.662

. Greenaway-(kate, , vol.63, p.626

. Greenblatt, , p.644

, Greimas (Algirdas), vol.537, p.612

. Gresland, , vol.272, p.605

J. Grimm, W. Ludwig, and . Karl, , vol.648, p.650

D. Gubernatis, , p.388

, Gudane (Madame de, Marquise), vol.31, p.35

, Guédron (Martial), vol.508, p.621

. Guenther, , vol.29, p.605

. Gueulette-(jean-marie, , p.78

. Guglielminetti, , vol.193, p.600

. Guilleminot, , p.70

. Gumuchian, , p.626

(. Haase and . Donald, , vol.397, p.638

. Haddad-wotling, , p.606

, Haill (Catherine), vol.511, p.633

. Hamaide-jager, , vol.334, p.621

L. Hameau, , p.83

. Hammer-purgstall, , p.645

(. Hamund, . St, and . John, , vol.527, p.665

P. Hannon, , p.612

M. Harding-(esther, , p.646

, Hare (Natalie), vol.265, p.638

. Harf-lancner, , p.612

(. Harland and . Henry, , vol.381, p.458

(. Haroux and . Matthieu, , p.633

G. G. Harrap, , vol.8, p.595

. Harries, , p.612

. Harris-(john, , vol.79, p.598

. Hawthorne-(julian, , vol.381, p.456

. Hawthorne, , p.455

. Hearn, , vol.392, p.612

, Hébert (Louis), vol.536, p.645

. Heidmann, , vol.17, p.621

. Heinstein, , p.645

. Helfer, , p.638

. Heller-goldenberg, , p.645

. Henneau-(marie-Élisabeth, , p.638

. Hensher, , p.621

(. Herpin and . Luce, , p.436

. Higgins, , p.504

. Hines, , p.638

. Hingston-(kylee-anne, , p.627

. Hoffmann-(kathryn, , vol.612, p.645

(. Holman and . Marc, , p.268

. Hoogenboezem, , vol.281, p.612

(. Höpfner and . Friedrich, , p.645

, Houfe (Simon), vol.263, p.638

, Hougron (Alexandre), vol.321, p.645

. Housman-(laurence, , vol.380, p.600

. Hozier, , p.605

. Hubert, , p.605

, Hughes (Kathryn), vol.494, p.638

. Humbert-mougin, , vol.567, p.568

. Hunt, , vol.59, p.627

E. Huscher, , p.613

H. S. , , p.79

. Ingalls-(christensen-eleanor, , p.645

. Irving, , p.263

. Izquerdo, , p.638

. Jal, , p.35

J. , , p.239

(. James and . Henry, , vol.195, p.505

, Jankélévitch (Vladimir), vol.293, p.321

. Jasmin, , vol.65, p.605

. Johnson-(richard, , p.185

, Johnson (Samuel), vol.86, p.645

J. Johnson, , vol.86, p.645

, Jolivet (Stéphanie), vol.378, p.646

, Jolles (André), vol.88, p.613

. Jones, , p.613

. Jorgensen-(jean, , vol.405, p.613

. Jumeau, , p.646

C. Jung, , p.646

, Justice (Octave), p.46

. Jyl-(laurence, , p.605

, Kaenel (Philippe), vol.259, p.621

. Keating, , vol.506, p.662

. Khalfa-(jean, , vol.449, p.620

. Kháyyám, , p.145

. Kingsley, , p.387

, Klauber (Véronique), vol.118, p.646

. Klausing, , p.646

. Kletke-(hermann, , vol.81, p.596

(. Knechiak and . Olivier, , vol.225, p.646

U. C. Knoepflmacher, , vol.398, p.627

. Korneeva, , vol.497, p.633

. Krzywkowski-(isabelle, , vol.127, p.429

L. Haye, , p.32

L. Mothe, , vol.76, p.587

. Labelle, , vol.378, p.379

. Lacassin, , p.134

. Laffont-(robert, , vol.58, p.622

. Lalanne, , p.646

. Lamort, , p.621

. Landow-(george, , vol.267, p.638

. Landry-(tristan, , vol.124, p.613

A. Lang, , vol.9, p.639

. Lapierre, Auguste), vol.12, p.637

. Laplace-claverie, , vol.514, p.633

. Larousse-(pierre, , vol.27, p.606

G. Lauer, , p.613

(. Laurens and . Henri, , vol.83, p.605

. Laurent, , p.613

L. , , p.70

. Lavinio, , p.613

L. Gai, , vol.81, p.155

L. Gallienne, , p.613

. Leach, , p.646

. Lebrun-(robert, , vol.94, p.135

(. Lechevalier and . Bianca, , p.613

. Lee, , vol.607, p.663

. Legaut-(marianne, , p.613

, Leleu (Jeanne), vol.500, p.633

. Lemaître, , p.270

(. Lemonnier and . Henry, , vol.262, p.622

, Lensen (Cécile), vol.251, p.627

. Lerer, , p.627

. Leroy, , p.627

. Lescure, , vol.34, p.597

. Letley, , p.638

. Leutrat, , p.622

. Leveaux, , p.633

. Lévêque, , p.78

. Levi, , vol.198, p.620

. Levi, , vol.185, p.235

. Lewald, , vol.328, p.597

K. Lewaski, , p.644

. Lhéritier, , vol.14, p.616

(. Liming and . Sheila, , p.638

. Linden, , vol.334, p.631

. Littré, , vol.89, p.646

. Lituadon, , vol.64, p.627

. Lorrain-(jean, , vol.134, p.640

. Loskoutoff, , p.613

. Loup, , p.639

. Loussouarn, , p.627

. Louvel-(liliane, , vol.257, p.623

. Lubert, , p.102

, Lucet (Sophie), p.633

, Lurie (Alison), vol.440, p.627

. Lyons-(martyn, , vol.87, p.622

. Mabillard, , vol.117, p.646

, Mabmacien (Léo), vol.273, p.622

. Macdonald-(george, , vol.185, p.641

. Macdonell, , vol.598, p.607

, Macé (Marielle), vol.58, p.622

, Mackowiak (Michel), vol.378, p.646

. Macmillan, , p.239

. Mac-nab, , vol.382, p.600

D. Madame, , vol.8, p.598

M. Vestris, , vol.503, p.512

E. Maillet, , p.600

(. Mailly, C. Louis, and . De, , vol.76, p.605

. Mainil-(jean, , vol.87, p.613

. Maintenon, , p.32

M. Welch, , vol.606, p.617

M. Thackeray, , vol.195, p.507

. Mandrou-(robert, , vol.58, p.622

. Manson, , p.627

. Marchand, , p.614

(. Marcheschi and . Daniela, , p.189

(. Marchesi and . Giambattista, , p.646

. Marciano, , p.627

. Marcoin, , p.627

, Maréchal (Marie), vol.56, p.646

R. Marett, , p.639

. Marin, , vol.286, p.622

, Marmor (Lail), vol.333, p.639

. Martin, , vol.73, p.647

. Martini, , vol.191, p.625

M. D. , , p.647

(. Masoero and . Mariarosa, , p.639

L. A. Massa, , vol.499, p.660

. Masse-(isabelle, , vol.112, p.622

. Mauclair, , p.637

, Maury (Alfred), vol.463, p.647

. Mayer, , vol.17, p.110

. Mazon, , vol.47, p.614

. Mcdonnell-(john, , p.634

. Mcgills-(roderick, , p.639

. Mckinley, , p.630

G. Mcleod, , p.606

J. Mcmorran, , vol.124, p.647

(. Men, . Ségolène, and ). Le, , vol.63, p.621

. Mendès, , vol.53, p.638

, Merello (Ida), vol.144, p.639

. Michelson-(bruce, , vol.118, p.647

J. Michon, , vol.87, p.622

(. Middell and . Katharina, , p.647

(. Milford and . Humphrey, , vol.84, p.593

. Miller, , vol.84, p.593

K. Miller-(nancy, , vol.84, p.614

. Milliet, , p.634

. Millward, , vol.499, p.663

. Milon, , vol.259, p.622

(. Milton and . Bradley, , p.264

D. Missolz, , p.113

(. Mitchell and . Sally, , vol.195, p.639

, Mme d'Aulnoye, vol.73, p.598

, Moindrot (Isabelle), vol.566, p.634

. Mollier, , vol.87, p.622

. Moncrif,

. Paradis, , p.78

. Mongin, , p.634

, Monnier (Magali), vol.225, p.628

M. Di, , p.623

. Montégut, , p.614

. Montenyohl, , p.639

. Montesquiou-fézensac, , vol.382, p.636

. Moreland, , p.623

. Moréteau, , p.267

. Morgan and . Mary, , vol.380, p.599

D. Morgan, , p.392

H. Morin, , vol.9, p.636

(. Morley and . Henry, , p.647

(. Morris and . William, , p.266

. Moss, , p.639

. Motte, , vol.35, p.36

. Mougin, , p.606

. Muir, , p.623

M. Craik, , vol.178, p.693

(. Murai and . Mayako, , p.639

. Murray, , p.647

M. Myers, , vol.507, p.630

. Nedaae, , p.614

(. Neemann and . Harold, , p.647

. Neikirk, , vol.269, p.614

. Nesbit, , vol.380, p.601

. Newey-(katherine, , vol.506, p.634

. Nicholls, , p.602

. Nicholsons, , p.614

, Nicoll (Allardyce), vol.498, p.634

K. Nielsen and . Rasmus, , vol.310, p.648

. Nières-chevrel, , vol.63, p.629

. Nikolajeva, , p.629

, Nissim (Liana), vol.450, p.614

. Noiriel-(gérard, , p.644

. Nunez, , p.614

. Ofek, , p.639

. Orazi, , p.450

, Ortakales (Denise), vol.268, p.647

. Ostry-(elaine, , vol.84, p.639

O. Clyde, , p.623

. Ottavi, , p.630

. Oudot, , p.97

. Ovide, , p.85

. Paggi, Alessandro) (Felice) [éditeur, vol.82, p.631

, Palacio, vol.639, p.640

, Pallottino (Paola), vol.614, p.623

D. Palmer-(melvin, , vol.65, p.614

. Paradis-(swann, , vol.518, p.614

P. Dr, , vol.79, p.597

. Parravicini-(luigi-alessandro, , p.173

, Partensky (Vérane), vol.18, p.640

, Partensky (Vérane), vol.18, p.640

, Pastoureau (Michel), vol.329, p.647

. Pécastaing-boissière, , vol.510, p.634

. Pederzoli, , p.626

. Péju-(pierre, , vol.614, p.630

, Percheron (Bénédicte), vol.405, p.640

(. Perelman and . Mark, , vol.259, p.622

. Perey-(lucien, , vol.381, p.601

. Pernoud, , vol.492, p.640

. Perodi, , vol.191, p.626

. Perrault, , vol.623, p.647

. Perrin, , vol.143, p.648

. Perrot-(jean, , vol.614, p.630

M. Perry-(evelyn, , p.630

, Pesce (Monica), vol.199, p.623

. Peters, , vol.329, p.330

. Petit, , p.630

P. , , p.640

L. Picard, , vol.411, p.630

. Piemme-(jean-marie, , vol.543, p.632

P. St, , p.504

. Pierrot-(jean, , vol.90, p.640

(. Piffault and . Olivier, , vol.352, p.614

. Pilon, , vol.48, p.606

. Pioffet, , p.614

. Planché, , vol.9, p.661

. Planche-(marine, , vol.72, p.630

. Polsaniec, , p.630

. Poltorak, , p.615

M. Pomfret-(david, , p.640

, Popova (Maria), vol.59, p.630

(. Poricelli and . Bruno, , vol.386, p.640

. Poulain-(martine, , p.648

. Preschac, , p.78

, Prévost (Marcel), vol.52, p.607

M. Prichard, , vol.114, p.625

(. Propp and . Vladimir, , vol.517, p.615

. Pushkin, , p.184

. Quiller-couch, , vol.310, p.648

. Quinault, , p.648

, Rackham (Arthur), vol.264, p.268

. Rager, , p.648

. Ravel-(maurice, , vol.500, p.633

R. , , vol.8, p.432

J. Razgonnikoff, , p.568

. Renonciat, , vol.59, p.630

J. Richards, , vol.512, p.634

. Richardson, , p.648

. Rieger, , p.640

. Rifelj, Carol de Dobay), vol.393, p.615

. Rimasson-fertin, Natacha), vol.91, p.644

. Robert, , vol.14, p.615

. Robert-(raymonde, , vol.68, p.598

R. , , p.268

(. Robson and . Frederick, , vol.503, p.632

. Rochefoucauld, , p.118

. Rolland-perrin, , vol.428, p.648

(. Rölleke and . Heinz, , vol.91, p.648

. Rosenber, , p.610

. Rossetti, , vol.364, p.390

. Rousseau, , p.615

. Rousseau-(jean-jacques, , p.78

. Routledge-(george, , vol.38, p.650

. Rowell-(george, , vol.497, p.634

D. Roy, , vol.86, p.644

J. Ruimi, , vol.512, p.633

. Ruskin-(john, , p.332

. Ryland, , vol.500, p.666

(. Sabot and . Thierry, , vol.97, p.623

. Sabuda-(robert, , p.615

. Saint-dizier, , p.630

. Salgari, , vol.193, p.620

. Salvator, , p.615

. Salviati, , p.631

. Santos, , p.640

(. Scepi and . Henri, , vol.257, p.623

. Schacker, , p.615

(. Schanoes and L. Veronica, , p.615

. Schenda-(rudolf, , p.615

A. Schindler-(richard, , vol.332, p.640

. Schlueter, , p.38

. Schlueter, , p.38

, Schuh (Julien), vol.383, p.640

. Schuhl-(pierre-maxime, , p.615

. Schwob, , p.648

C. Scott, , p.634

P. Scott-(virginia, , p.634

(. Sébillot and . Paul, , vol.42, p.187

, Sébillot (Paul), vol.43, p.648

. Séché, , vol.75, p.639

. Ségur, , vol.177, p.641

. Seifert, , vol.35, p.616

. Sempère, , p.616

. Senefelder, , p.298

. Séraphin, , vol.498, p.602

. Sermain-(jean-paul, , vol.14, p.616

. Shakespeare, , vol.86, p.648

. Shelley, , p.117

. Showalter, , p.640

, Sillars (Stuart), vol.349, p.623

(. Simard and . Mathieu, , vol.378, p.379

H. Simpson-(mercer, , p.551

(. Siobhan and . Lam, , vol.415, p.640

S. Harris, , p.602

J. Smith-(paul, , vol.8, p.616

. Sordi, , p.615

(. Soriano and . Marc, , vol.175, p.631

, Sorin (Noëlle), vol.535, p.648

. Soubies, , p.634

. Souiller, , p.648

. Southey-(robert, , p.185

(. Spilka and . Mark, , vol.412, p.631

. Stableford, , p.616

. Sterckx, , p.607

S. Swann, , p.616

. Stevenson, , p.263

. Storer, , p.616

. Streckenbach, , p.607

. Sullivan, , p.634

. Sullivan-(marie, , vol.378, p.379

. Sullivan, , p.649

C. Sumpter, , vol.387, p.616

. Surier, , p.631

J. Swain, , p.397

. Swift-(jonathan, , vol.180, p.649

. Taine, , vol.45, p.607

. Talairach-vielmas, , p.640

(. Tancini and . Francesca, , p.341

(. Tarsot and . Louis, , vol.139, p.619

. Tasso-(torquato, , p.649

. Taveaux-(karine, , p.189

R. Taylor-(edward, , p.266

, Tenggren (Gustaf), vol.264, p.620

A. Tennyson, , p.195

T. Ritchie, , vol.9, p.636

(. Thelander and . Dorothy, , p.616

, Theuriet (André), vol.54, p.601

. Thirard, , vol.607, p.616

J. Thomas, , vol.8, p.598

. Thompson, , p.616

. Thorel-cailleteau, , vol.127, p.649

(. Thornton and . Oakley, , vol.261, p.646

. Thurnher, , p.649

. Timperley, , vol.114, p.624

. Tinan, , p.637

, Tison (Stéphane), vol.269, p.624

, Tissot (Fabienne), vol.17, p.616

. Todorov, , p.649

. Tommaseo, , p.649

F. Toublet, , p.607

. Trexler, , p.641

, Trinquet (Charlotte), vol.616, p.617

, Trioreau (Odile), vol.172, p.631

. Tronc, , p.605

C. Trost, , p.608

. Troubetzkoy, , p.648

(. Trye and . Antoine, , vol.498, p.601

. Tsurumi-(ryoji, , p.617

. Tucker, , p.608

(. Turris and . Gianfranco, , vol.385, p.641

, Ubersfeld (Anne), vol.536, p.635

. Unerman, , vol.418, p.631

(. Vaccari and . Antonio, , vol.83, p.596

(. Vagnetti and . Gianni, , vol.9, p.637

. Van-vianen, , p.284

. Veber, , p.381

. Veber-(pierre, , vol.452, p.601

. Védrine, , vol.254, p.624

. Veilmas-(laurence and . Talairach, , p.641

. Velay-vallantin, , vol.285, p.617

. Verdier-(gabrielle, , vol.49, p.617

(. Vergani and . Orio, , p.624

(. Verlaine and . Paul, , vol.134, p.144

, Vernet (Matthieu), vol.267, p.624

(. Vezzosi and . Franco, , p.638

. Viegnes, , vol.90, p.641

. Villeneuve, , vol.78, p.185

. Vuillemin-(jean-claude, , vol.566, p.635

L. Wagner and . Shandi, , vol.423, p.641

. Walch-(gérard, , p.649

(. Walton and . Walter, , vol.500, p.602

, Wanlin (Nicolas), vol.257, p.624

, Ward (Adolphus), vol.62, p.624

. Warner-(marina, , vol.239, p.617

. Weber-(pierre, , vol.451, p.494

. Webster, , p.649

. Wenke, , p.607

. Wheatley-(benjamin and . Henry, , p.611

. Whinyates, , vol.500, p.665

, Wiedemann (Michel), vol.299, p.624

. Wiggin, , p.649

. Wild, , p.635

(. Wilde and . Oscar, , vol.266, p.638

, Williams (Elizabeth Detering), vol.608, p.636

J. Williamson, , vol.437, p.635

W. , , vol.381, p.601

. Wilson, , vol.38, p.650

. Wilton, , p.505

(. Wolf and . Shelby, , p.631

. Woolf, , p.194

. Wright-(minnie, , vol.192, p.628

W. Mabie, , vol.10, p.645

. Wührl-(paul-wolfgang, , p.617

Y. , , vol.1, p.633

. Zago, , p.617

. Zambon, , p.641

. Zappulla, , p.641

. Zimmerman-(melvin, , p.642

. Zimmermann-(margarete, , vol.60, p.608

. Zipes, , vol.114, p.650