A. and J. , Les Pâtres de la nuit, 1970.

A. and J. , Le Pays du carnaval. Paris: Gallimard, 1990. Coll. Du monde entier

A. and J. , Les Souterrains de la liberté, Temps actuels, 1984.

A. and J. L. Vieux-marin, , 1978.

A. and J. M. Morto, :Nagel, 1949. Coll. Les Grands romans étrangers

A. and J. , Navigation de cabotage. Notes pour des mémoires que je n'écrirai jamais, Gallimard, 1996.

A. , J. Suor, A. Trad, and . Raillard, Temps Actuels, 1983.

A. and J. , Terre violente. Paris:Nagel , 1946. Coll. Les Grands romans étrangers

A. and J. T. Batista, Paris: Stock, 1974. Coll. Le Cabinet cosmopolite

A. and J. , Tieta d'Agreste, gardienne de chèvres ou le Retour de la fille prodigue, 1979.

A. and J. , Tocaia grande: la face cachée

A. and J. , Yansan des orages: une histoire de sorcellerie

?. Referências,

T. J. Alves, Quando ouvi falar de Stálin pela primeira vez, pensei que fosse um conto de fadas: Stálin no imaginário dos comunistas brasileiros, vol.13, 2013.

A. , J. Entrevista-com, and J. Amado, , 1990.

A. , J. Entrevista-a-elena, and . Grechi, Uno scrittore laureato dalla Sorbonne ma dimenticato dal Nobel. Sagarana, Milan, s/p, GRECHI, Elena. Jorge Amado, l'ultima intervista, p.1998

A. and J. , Entrevista a Philippe Collin

A. and J. , Message de l'Espoir. Les Lettres françaises, p.5

A. and J. , , 1992.

M. Bakhtin, Estética da criação verbal. Trad. Maria E. Galvão Gomes Pereira. São Paulo: Martins Fontes, 2003.

M. Bakhtin, Marxismo e Filosofia da Linguagem, 1995.

M. Bakhtin, Questões de literatura e estética: teoria do romance, 1988.

B. Daniela and . Santos, O conceito de orixá no candomblé: a busca do equilíbrio entre os dois universos segundo a tradição iorubana. Sacrilegens, Juiz de Fora, pp.76-86, 2012.

B. and L. Santos, O grito de denúncia de Tereza: história

R. Cordis, Revista eletrônica de História social da cidade, São Paulo,n.07 jul/dez, pp.403-4011, 2011.

B. and R. , , vol.70, 1987.

R. Bastide, La femme de couleur en Amérique Latine, 1974.

B. , R. Le-candomblé-de, and . Bahia, , 2000.

B. and R. Prefácio, AMADO, Jorge. Les deux morts de Quinquin, p.7, 1986.

E. Beliakova, Jorge Amado e a literatura brasileira na Rússia

R. Mémoires, , vol.14, p.6, 2014.

H. K. Bhabha, , 1998.

B. and R. , Jorge Amado-Capitane des sables, Revue Étvdes, p.46, 1953.

S. Beauvoir, A força das coisas

J. De, , 2009.

A. Bosi, Formação ideológica na cultura brasileira. (Este texto foi apresentado pelo autor na aula inaugural dos cursos da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São, 1994.

A. Bosi, História concisa da Literatura. 49 ed. São Paulo: Cultrix, 2013.

P. Bourdieu, Razões práticas: sobre a teoria da ação. Trad. Mariza Corrêa, 1996.

J. Brzozowski, Rêve exotique images du brésil dans la littérature française 1822-1888, Editions ABRYS, vol.12, pp.31-042, 2001.

L. Bueno, Uma História do Romance de 30, São Paulo: Editora Unicamp, 2006.

C. , S. Regina-de, and A. Gabriela,

C. and R. , Bulletin de la NRF, vol.46, p.17, 1951.

C. and A. , Bahia de tous les saints par Jorge Amado, p.9

C. and A. , A Educação pela noite & outros ensaios. São Paulo: Ática, pp.140-162, 1989.

C. and A. , A Revolução de 1930 e a cultura, CANDIDO, Antonio. A educação pela noite e outros ensaios. São Paulo: Ática, 1987.

C. and A. , Dialética da malandragem, caracterização das Memórias de um sargento de milícias, Revista do Instituto de estudos brasileiros, 1970.

C. and A. Entrevista, PONTES, Helois. Entrevista com Antonio Candido. Revista brasileira de Ciências Sociais, vol.16, pp.5-30, 2001.

C. and A. , Rio de Janeiro: Editora Ouro sobre azul, 2013.

C. and A. , CANDIDO, Antonio. A educação pela noite e outros ensaios, 1989.

C. and A. O-escritor-e-o-público, CANDIDO, Antonio. Literatura e sociedade. São Paulo: Nacional, 2006.

C. , A. Poesia, and . Documento-e-história,

. Martins, , 1945.

C. , M. ;. De, and G. Durand, Cultures croisées: histoire des échanges culturels entre la France et le Brésil de la Découverte aux Temps modernes.i ; préf, 1993.

C. , M. ;. De, and G. Durand, Culturas cruzadas: intercâmbios culturais entre França e Brasil; préf, São Paulo: Papirus Editora, 1994.

J. Amado, , p.17

C. Lúcia and P. , Um olhar estrangeiro sobre a obra de Clarice Lispector: Leitura e recepção da autora na França e no Canadá (Quebec), 2003.

C. and C. Le-syncretisme-religieux-au-brésilin, , p.8, 2000.

C. and A. , Le démon de la théorie, 2014.

C. and A. , Septième leçon: Naissance de l'écrivain classique. Revue Fábula: la recherché en literature, 2016.

C. and M. , Les français prennet goût aux fruit exotiques et tropicaux. Les Echos

C. and D. , Littérature et Exotisme XVIe et XVIIe siècle, Conférencee réunies. Paris: École Nationale de Chartes, 1997.

C. , A Era Vargas-1º tempo-dos anos 20 a 1945, p.13, 1997.

D. and J. , Brasil: a música, Panorama des musiques populaire brésiliennes. Marseille: Editions Parénthèses, 1998.

D. , C. Baroques-allemands.-l'actualité-du-grand, and . Siècle, , pp.11-1978

D. , J. Gramatologia, and . São-paulo, Perspectiva, 1972. Lemos dos Santos, Joice. A recepção da obra de Jorge Amado na França-2018

D. and J. , A voz e o fenômeno: Introdução ao problema do signo na fenomenologia de Hussel. Trad. Lucy Magalhães, 1994.

D. , E. De-assis, . Classe, J. Povo-e-público-na-ficção-de, and . Amado, Cadernos de Literatura Brasileira, Jorge Amado, vol.3, 1997.

D. , E. J. De-assis, and . Amado, Exílio e Literatura. Aletria-UFMG, vol.9, p.2002, 2002.

D. , E. J. De-assis, and . Amado, , 1996.

D. and E. , Explorons-em-profondeur-Les-couvertures des livres. La Maison DUBOURG, s/p, p.2016, 2016.

E. Gallimard, (sourcenode)/116163>. Acesso em 03 ago, 2016.

E. Stock, Acervo literário, p.2, 2012.

, Disponível em: <https://editions.flammarion.com/Catalogue/(recherche)/jorge%20amado>. Acesso em: 08 fev, Edições Flammarion. Acervo literário, 2015.

F. , A. ;. Patrocínio, and P. Roberto,

P. and J. Camilo, Modos da Margem: Figurações da marginalidade na literatura brasileira, 2015.

D. and G. , Lointain Atlantique et prochain tellurique, imaginaire lusitanien et imaginaire brésilien in Champ de L'imaginaire, p.184, 1996.

M. Ferreira, Pulicado em 2012 pela PCB-Fundação Dinarco Reis, As interações entre Jorge Amado e o PCB após, p.7, 1956.

F. , E. Lopes-leite, and . De,

G. , P. Gomes, ;. Swarnaka, L. Santos, J. Da-obra-de et al., , 2018.

O. Sudha, Cadernos de Literatura Brasileira, 1997.

R. Fonseca, Redes de dormir. Revista Carbono, p.2013

F. , M. ;. Fonseca,-aleilton, ;. Hoisel, and E. , Jorge Amado: 100 anos escrevendo o Brasil. Capa por Camilo Fróes e Leo Dantas. Salvador: Casa de Palavras, Textos apresentados no Curso Jorge Amado 2012, II Colóquio de Literatura Brasileira, 2012.

F. and J. M. Carvalho, A Construção do Brasil no Pensamento Europeu dos Séculos XVI, pp.7-24, 2011.

G. and Z. , Chão de meninos. Rio de Janeiro, 1992.

G. and Z. , Jardim de inverno, 1998.

G. and Z. , Senhora do baile, 1984.

G. and Z. , Um chapéu para viagem, Memórias de Zélia e Jorge Amado, pp.1945-1948

D. E. Vargas and . Político, Editora Record, 1982. GEMELI, Je cuisine, donc je suis, 2013.

G. and G. Palimpsestes, La littérature au second degré, 1982.

G. , G. P. Editoriais, and . São-paulo, , 2009.

G. and I. Seltzer, Brasil Best Seller de Jorge Amado: literatura e identidade nacional. São Paulo: Editora Senac, 2003.

G. and I. Seltzer, Uma leitura antropológica de Jorge Amado: Dinâmicas e representações da Identidade Nacional. Diálogos Latinoamericanos. Nº 005, pp.109-133, 1999.

G. and I. Seltzer, , 2008.

G. , J. Porquoi-aimer, and J. Amado, Revista Pesquisa FAPESB, p.2009

G. Ana, Migrations latino-américaines. Revue Hommes & migrations. n. 1270,s/p, nov-dez, 2007.

G. and J. , As novas tendências na obra de Jorge Amado. Novos Rumos, São Lemos dos Santos, Joice. A recepção da obra de Jorge Amado na França-2018

P. , , 1961.

G. , E. J. Amado, and . Intervista, Uno scrittore laureato dalla Sorbonne ma dimenticato dal Nobel. Sagarana, p.1998

G. and D. , Um gigante em ação e publicação. Cadernos de literatura UFPE, 2012.

H. and E. , Editorial Collection Littérature Etrangère, p.23, 2013.

J. and H. Robert, A literatura e o leitor: textos de estética da recepção, pp.67-84, 2002.

J. and H. , A história da literatura como provocação à teoria literária.São Paulo: Ática, 1994.

J. and H. , Pour une esthétique de la réception, Gallimard, 1978.

K. and J. , Étrangers à nous-mêmes, 1980.

L. and L. Costa, A literatura e o leitor. Textos de Estética da Recepção, 2002.

M. and A. Maria, Jorge Amado: uma releitura. Centre for Brazilian Studies University of Oxford

M. R. Marçal, Revista Fronteira, PUC-SP, vol.3, 2009.

W. Martins, Crise no romance brasileiro. Suplemento Arte Literatura, vol.38, p.1, 1947.

M. and A. Brasil,

. Amerika and . Mémoires, identités, territoires, 2014.

M. and J. , Jorge Amado dans la collection « La Croix du Sud » de Roger Caillois. Amerika. Mémoires, identités, territoires, 2014.

M. , M. Cecília-queiroz, and . De, Alencar e a França: Perfis

M. and J. , Emmanuelle KadyaTall: Le candomblé de Bahia. Miroirbaro que des mélancolies postcoloniales. La Revue des Revues, 2012.

J. Oliveira, Saiba quem está à sua frente : análise comportamental pelas expressões faciais e corporais, 2011.

O. Rita, ;. Hossne, and A. , (sous la direction de). La littérature brésilienne contemporaine (de 1970 à nos jours).Presses Universitaires de Rennes, 2007.

O. Rita, ;. Penjon, and J. , Jorge Amado: lectures et dialogues autour d'une oeuvre. Paris: Presses de la Sorbonne Nouvelle, brasileira Jorge Amado: leituras e diálogos em torno de uma obra, 2004.

O. , R. Na-obra-de, and J. Amado,

. Amerika and . Mémoires, identités, territoires, 2014.

O. and R. , Conrad Detrez et le vécu brésilien: genèse d'une écriture, Lettres du jour. Textyles n13, 1996.

O. and R. , Ecriture et identités dans la nouvelle fiction romanesque, 2010.

O. and R. , sous la direction de). Figurations identitaires dans les littératures portugaise, brésilienne et africaines de langue portugaise, Travaux et Documents, vol.19, 2002.

O. and R. , Le Brésil dans l'imaginaire littéraire français actuel: images de la latinité et du métissage, p.14, 2013.

P. , D. Machado, and Á. Manuel, Da Literatura Comparada à Teoria da Literatura, vol.70, 2001.

P. and D. , Littératures et cultures en dialogue-Essais réunis, annotés et préfacés par Sobhi Habchi, 2007.

P. and C. Lícia, Imagens do Brasil nos Relatos de Viajantes Franceses (séculos XVI a XVIII), Revista de Estudos Ibero-Americanos, issue.2, pp.61-90, 1999.

P. , J. Quint, A. Parvaux, S. , R. et al., Images réciproques du Brésil et de la France/ Imagens recíprocas do Brasil e da França. Actes du Colloque organisé dans le cadre du projet France-Brésil/Actas do Colóquio organizado no quadro do projecto França-Brasil / Coord. de Solange Parvaux et Jean Revel-Mouroz, pp.355-398, 1991.

P. and R. Lima, Les medias et les cliches sur le Bresil: Entre synthèse culturelle et sirène d'appel aux études universitaires en France, Revista Po?sPo?s Cie?ncias Sociais, issue.14, 2010.

P. and C. , Pourquoi en France les couvertures de livres sont-elles si sobres? Revue Culture

P. , H. Entrevista, and A. Candido, Revista brasileira de Ciências Sociais, vol.16, pp.5-30, 2001.

R. and A. R. Neves, Les étrangers et l'idée de pays chez Jorge Amado. Amerika. Mémoires, identités, territoires, 2014.

R. and A. R. Neves, L'idée du peuple chez Jorge Amado: engagement politique et création romanesque.Tese de doutorado, 1992.

R. and A. R. Neves, Les étrangers et l'idée de pays chez Jorge Amado. Amerika. Mémoires, identités, territoires, p.6, 2014.

R. and A. J. Amado, , 1990.

R. , A. Entretien, and . Translittérature, , vol.37, 2009.

R. and D. Povo-brasileiro.-rio-de-janeiro, , 1995.

R. and M. , Jorge Amado e seus camaradas no círculo comunista internacional, Revista Sociologia & Antropologia, pp.165-194, 2011.

R. , P. D. Interculturais, and . São-paulo, , 2005.

P. Rivas, Encontro entre literaturas: França-Portugal-Brasil. trad. coord. por Durval Artico, Maria Letícia Guedes Alcoforado, 1995.

R. and D. L. Velásquez, Processos de hibridac?a? o ultural em Dona Flor e Lemos dos Santos, Joice. A recepção da obra de Jorge Amado na França-2018

, seus dois maridos e O sumic? o da anta, 2013.

R. and A. D. Oliveira, Les femmes brésiliennes dans la presse féminine française durant l'Année du Brésil en France: Une représentation stéréotypée et sexiste. Dissertação de Mestrado defendida pela Universié de Paris VIII em agosto de, 2007.

R. and L. G. Freita, As cores da Revolução: a literatura de Jorge Amado nos anos 30, 2009.

R. and L. G. Freita, A Militância política na Obra de Jorge Amado, p.23, 1997.

E. W. Said and . Orientalismo, Oriente como invenção do Ocidente. São Paulo: Companhia das Letras, 1990.

S. Abreu and E. , Ouvrages brésiliens traduits en, 1990.

S. and J. Benedito, A recriação do Mito de Iemanjá e Yorungã: uma leitura do romance Mar Morto, de Jorge Amado, Revista Decifrar, Manaus-AM, vol.01, pp.42-59, 2013.

S. and J. Prefácio, AMADO, Jorge. La découverte de l'Amérique par lesTurcs, 2012.

S. and E. Freitas, A Literatura de viagem como gênero literário e como fonte de pesquisa, XXVIII Simpósio Nacional de História, 2017.

S. and M. Da, O rumor das cartas: Um estudo da recepção de Jorge Amado. Salvador: Fundação Gregório de Matos/ EDUFBA, 2006.

S. and M. Da, Os Subterrâneos da Liberdade: Lembrar para não esquecer, 2005.

S. and E. Correa, O relato de Jorge Amado sobre a União Soviética e a manutenção da Paz Mundial, pp.1-7, 2005.

C. H. Souza and . Ribeiro-de, Do cá e do lá: Introdução à imagologia. São Paulo. Associação Editorial Humanitas/FAPESP, Tribunal Superior Eleitoral. Disponível, p.19, 2004.

T. De-sa?, S. Lzira, and Q. Gondim, Do pé ao corpo da página: a recepção crítica de Gabriela, cravo e canela. Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Estudo de Linguagens da Universidade do Estado da Bahia em, 2008.

M. Vejmelka, caraterísticas da recepção e tradução de Jorge Amado na Alemanha.Amerika. Mémoires, identités, territoires, p.6, 2014.
DOI : 10.4000/amerika.4522

P. Verger, . Orixás, and . São-paulo, , 1980.

V. and A. Denise,

T. V. Silva and . Zimbrão-da, Jorge Amado e o romance proletário, Todas as Musas, vol.4, 2012.

Y. and J. , Clichés de la femme exotique: un regard sur la littérature coloniale française entre 1871 et 1914, 2000.

R. Zilberman, Recepção e leitura no horizonte da literatura, vol.10, 2008.

, ? Referência corpus

:. Artigos-em-jornais and . Humanité,

G. , V. J. Amado, .. Au-brésil, and . Humanité, , 2012.

G. and V. J. Amado, , 2012.

L. Pensée,

A. and J. , Les souterrains de la liberté, tome II, L'agonie de la nuit, traduit du brésilien par Isabel Meyrelles, Messidor/Temps actuels. La Pensée, 1984.

A. and J. , Les Chemins de la faim. La Pensée, 1951.

A. and J. , Les Chevalier de l'espérance. La Pensée. Paris. v. 3, nº 29, Lemos dos Santos, Joice. A recepção da obra de Jorge Amado na França-2018, 1950.

L. P. , Les Chevalier de l'espérance. La Pensée, p.29, 1950.

G. , J. Chronique-littéraire-de, and J. Amado, , 1952.

R. and M. J. Amado, La Presse Française et le Communisme International. La Pensée, nº, vol.375, pp.153-163, 2013.

J. Masson and . Luxuriance, Le magazine littéraire, p.46, 2012.

, Sciences Sociales, issue.1, pp.30-46, 1958.

A. Républicain,

C. and A. , Acesso em : <authologies.free.fr/amado.htm>. Acesso em 15 de dezembro de, pp.9-13, 2013.

A. and J. ,

J. Amado, Europe revue littéraire, pp.724-725, 1989.

D. , R. La-maison-de, and J. Amado, Europe revue littéraire. Paris nº 724725, 1989.

M. and G. Rencontres, Europe revue littéraire. Paris nº 724-725, 1989.

P. and M. Carmo, Chants et légendes du peuple de la mer, 1989.

P. and E. Matos, La terra sans terreur.Europe revue littéraire. Paris nº 724725, 1989.

S. , L. Cacao-de-jorge, and A. , Europe revue littéraire

A. and L. Les, Les Lettres Françaises. Paris nº, pp.4-26, 1949.

D. , P. Entrétien, and J. Amado, Les Lettres françaises, p.4

A. Outros and J. , Pourquoi écrivez-vous?.Libération, p.9, 1985.

B. and R. , Luis Bunuel (Los Olvidados, 1950) A Pier Paolo Pasolini (Mamma Roma, 1962 ) et Vicente Aranda (Tiempo de Silencio, 1986)<br/>. Les Langues Néo-Latines, Manges et espaces des marginaux de Jorge Amado, vol.309, p.1999, 1937.

B. and J. Moustapha, Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien. Numéro spécial: la recherche latino-américaniste en france, pp.35-37, 1976.

B. and N. J. Amado,

B. , J. Amado, and . De-plénitude.-le-monde, 02 de fevereiro de 2012, 2014.

F. Braudel, Le Brésil Bahianais: Le Témoignage de Minas Velhas
DOI : 10.3406/ahess.1959.2822

. Annales and . Histoire, Sciences Sociales, vol.2, pp.325-336, 1959.

C. and H. , Critique Bahia de Tous Les Saints. n.d. (Bibliothèque littéraire Jacques Doucet ), 2009.

C. , M. Raymond.-l&apos;univers-fantastique, M. Dans-l&apos;oeuvre-de, and J. Amado, Cahiers Du Monde Hispanique et Luso-Brésilien. Toulouse, n. 37, pp.310-312, 1981.

C. , C. Interview-de-jorge, and A. ,

P. Salle,

D. and D. , Interview de Jorge Amado, Action. n, vol.182, 1948.

E. and L. Litterature-bresilienne-jorge-amado-enfant-du-modernisme, Le petit journal. Paris, s/n,19 de outubro de, Disponível, 2012.

F. , D. En-compagnie-de, and J. Amado, L'or des Tropiques. Promenades dans le Portugal et le Brésil baroques, pp.178-191, 1993.

G. and Z. , Deux moments de la vie d'un écrivain.Europe, Revue littéraire, 1989.

G. and C. , Les solutions du désespoir dans Les chemins de la faim (Seara Vermelha) de Jorge Amado

J. Amado,

, Rennes, vol.9, 1991.

J. Amado-au-complet.-le-magazine-littéraire, , p.538, 2013.

L. Bahia, Colletion Thalassa, emission France 3 , Paris, s/p, 26 de setembro de 1997, vol.28

L. Brésil, Littératute bresilienne, Jorge Amado au Cinema. Le Mauricien. s/p , 8 de dezembro de 2012, au salon du livre de Paris 20-25 Mars. Le Magazine Littéraire. s/p, p.363, 1998.

M. and J. , Emmanuelle Kadya Tall: Le candomblé de Bahia. Miroir baroque des mélancolies postcoloniales. Paris (Cerf). 172 p. / La Revue des revues N° 47, 2014.

O. , N. J. Amado, and L. Sage, L'Express. s/p, Março-1998, p.9, 2017.

P. , C. Écrire, . Lire, . Raconter-le-roman-d&apos;amour-de-sinhá, C. Malhado et al., , vol.2, p.179, 2002.

V. Pereira, Les pratiques clandestines en exil, Bulletin de l'Institut Pierre Renouvin, vol.38, pp.93-107, 2013.

M. Perrault, Tourisme, marginalité sociale et restauration du centre historique de la ville de Salvador au Brésil, vol.3, pp.37-44, 2005.

M. Perreault, Tourisme, marginalité sociale et restauration du centre historique de la ville de Salvador au Brésil, vol.3, pp.37-44, 2005.

P. and M. Le-roman-brésilien-contemporain, Nuit blanche. Quebec, nº, vol.38, pp.48-51

R. and F. , , vol.76, pp.125-136, 2009.

R. and J. Ubaldo, Brésil: L'Amérique latine ? C'est un mythe. Courrier International. Toulouse, 7 de fevereiro, 2014.

L. Segala, O clique Francês do Brasil, A fotografia de Marcel Gautherot, Arquivo Nacional

S. and J. , Avant la ville, un espace sans contrainte

, Espaces Temps, pp.130-132, 1992.

T. Batista-de-jorge and A. , , 2011.

. Fogel-jean-françois,

D. Rondeau, Une arme pous le peuple. Libération. Paris, 08 de agosto de, 400 écrivains répondent, pp.56-57, 1988.

. Teses-e-dissertações,

A. and T. Maria, , 2005.

, Tese de doutorado, 2005.

L. De-oliveira and H. Luiz, La perception de l' 'Autre' à travers 'Ashini' (1960) d'Yves Thériault au Canada, 'Tenda dos milagres' ('La boutique aux miracles', 1969) de Jorge Amado au Brésil et L'espérance-Macadam' (1995) de Gisèle Pineau aux Antilles. Mémoires, Thèses et HDR, 2009.

N. and C. , Un maître de la prose brésilienne en France: les traductions de Jorge Amado de 1938 à nos jours, Um mestre da prosa brasileira na França: traduções de

, 93 f., il. Trabalho de conclusão de curso (Licenciatura em Letras Românicas)-Faculteit Letteren, Orientador: Prof. Dr. J. Lambert. Louvain, 2001.

M. Oliveira, J. Indiani-de.-l&apos;oeuvre-de, and F. Amado-en, enquete sur les traductions de ses oeuvres et les réactions de la critique, A obra de Jorge Amado na França: investigação sobre as traduções de suas obras e as reações dos críticos

R. , A. R. Neves, J. L&apos;idée-du-peuple-chez, and . Amado, Engagement Politique et Création Romanesque, vol.3, 1992.

R. , A. D. , and O. , Les femmes brésiliennes dans la presse féminine française durant l'Année du Brésil en France: une représentation stéréotype et sexiste. Dissertação (Mestrado), 2007.

M. A. Soares and . Senne, Analyse textuelle en domaine français et en domaine portugais, 1973.

S. and E. Conceição, Université de Limoges. Faculté des lettres et sciences humaines, 2005.

A. Brasileira-de-letras, , 2012.

, Festival du Cinéma Brésilien de Paris rendre hommage aux 100 ans de Jorge Amado. 14e édition, 2012.

L. Brésil-de-jorge and A. , Perspectives interculturelles. COLLOQUE INTERNATIONAL ERIMIT (E.A. 4327) en hommage au centenaire de la naissance de Jorge Amado, 1912.

P. and N. , Le Brésil de Jorge Amado : perspectives interculturelles. Revue Amerika, vol.10, 2014.

O. Rita, ;. Penjon, and J. , Jorge Amado: lectures et dialogues autour d'une oeuvre, 2005.

, Jorge Amado et tous les saints, 1978.

C. and J. J. Amado,

J. Produção and . Chancel, Paris Emission Radioscopie, 1976.

C. and F. Eloge-de-la-fantaisie, Produção de Bernar Pivot. Paris, Emission apostrophes, 1980.

C. , C. Intervien-de-jorge, and A. , Ivre-sur-seine-1989

C. and P. , Archives du XXème siècle: rushes. Documentário Paris 01/01/1974, vol.4

F. , C. ;. Goretta, C. ;. Manthoulis, R. , and J. Amado,

G. and R. Olivieri,

D. and M. Grace, Obra de Jorge Amado reeditada na França, Radio França Internacional. Entrevista concedida a Adriana Brandão, 2011.

, Jorge Amado-Coletion Les grands échiquier. 17/11/1985

K. and P. , Carnets brésiliens

L. Bahia, Colletion Thalassa, emission France 3 , Paris 26/09/1997, vol.28

. L&apos;humeur-vagabonde.-france and . Inter, , vol.53, p.33

, Mémoires du siècle-Zélia Gattai-Emission France Culture .22/08, 200155.

M. and M. J. Amado, Colletion Mémorable 1ère emission. France Culture. Paris 24/10/2005. 30min. (Essa emissão faz parte de um conjunto de quatro documentários sobre Jorge Amado e sua obra, em homenagem ao ano do Brasil na França

M. and M. J. Amado, Colletion Mémorable 2ère emission. France Culture

M. and M. J. Amado, Colletion Mémorable 3ère emission. France Culture

M. and M. J. Amado, Colletion Mémorable 4ère emission. France Culture

J. Portrait-de and . Amado,

R. and H. , Un siècle d'écrivains-Jorge Amado

, /03/1995-43min 47s

R. and G. , , 1977.

U. and U. Jour,

V. , L. Le-monde-perd, and J. A. France, , 2014.

, L'exil en France dura deux ans (1948-1950). Après son expulsion du territoire

, Amado déménagea en Tchécoslovaquie, s'installant avec sa famille dans le Château des

. Ecrivains and . Transformée-en-siège-des-intellectuels-communistes,-À-prague, Durant sa période d'exil dans cette région, il voyage dans l'est européen, visite l'Union Soviétique, la Mongolie et la Chine, accomplissant le programme partisan. À Prague, l'écrivain relate le sentiment d'oppression sous le régime de Staline en territoire tchèque. Selon Amado, Il y eut une série d'événements et mes yeux on commencé à s'ouvrir. A cette époque, j'ai vu la peur, c'était quelque chose d'hallucinant, comme s'il s'agissait de quelque chose de concret, tangible. Tout le monde avait peur ; peur d'être arrêté à tout moment, peur d'être liquidé à tout instant. C'était un climat terrible, p.141, 1990.

P. Durant-cette, Amado commença à observer et à sentir ce qui se passait réellement sous le pouvoir stalinien 152. A ce sujet, l'écrivain relate dans ses mémoires : Des jours de peur, maudits, infortunés, se prolongent en semaines et mois malheureux. Les doutes s'accroisssent, nous ne voulons pas douter, nous voulons conserver la croyance intacte, la certitude, l'idéal. Dans nos nuits sans sommeil, nous nous regardons, Zélia et moi, un noeud dans la gorge, p.224, 1992.

, Jorge Amado écrivit O mundo da Paz 153 et la trilogie Os subterrâneos da liberdade 154

, Selon Tiago João Alves, dans son article Quand j'ai entendu parler de Staline pour le première fois, j'ai pensé qu'il s'agissait d'un conte de fées : Staline dans l'imaginaire des communistes brésiliens. « [?] au début, sa mort ne créa aucun soupçon quant à sa direction, ses crimes, persécutions, assassinats, purges. Ni même quant au fait de savoir si toute la réalité en URSS, décrite par les communistes, était véritable. C'est seulement en 1956, durant le XXè congrès du PCUS, que les voiles du stalinisme commencèrent à être levés pour les stalinistes. Ce fut le moment où le chef de l'Etat, Nikita Krouchtchev, qui dirigea le pays de 1953 à 1964, présenta certaines dénonciations sur les actions de Staline. A la fin du congrès, Krouchtchev commença la lecture de ce qui a été appelé 'Rapport secret' qui dénonçait les crimes et les violations commis par Staline, Les crimes commis par Staline ne furent visibles à tous les comunistes et l´ensemble des nations qu'après sa mort, p.76, 2013.