Skip to Main content Skip to Navigation
Theses

Les humanistes italiens face à la nouvelle : traduction, réécriture, création

Abstract : During the 15th century, the attraction of the Decameron on both some of the most prominent figures of humanism (Antonio Loschi, Leonardo Bruni, Enea Silvio Piccolomini, Leon Battista Alberti, or Bartolomeo Facio) and some lesser authors (such as Filippo Beroaldo, Benedetto Colucci, and Francesco Tedaldi) gave rise to a whole corpus of original stories and Latin translations of isolated short stories by Boccace, which testifies of the cross-fertilization at work between vernacular and humanist cultures. In the context of the 15th century, more particularly of 15h century literature written in the vernacular, which was marked by the propensity of short stories to be rooted in popular tradition, the humanist corpus is characterized by the willingness of its authors to bring the genre to a higher level. As regards the style, Latin prose, which is highly reminiscent of antiquity, is called on to elevate the writing, while from the point of view of the content and the goals to be reached, putting the stress on the historical and educational dimension of short stories is to ennoble the genre.
Document type :
Theses
Complete list of metadatas

https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01677742
Contributor : Abes Star :  Contact
Submitted on : Monday, January 8, 2018 - 3:44:07 PM
Last modification on : Wednesday, May 27, 2020 - 3:57:34 AM

File

PIONCHON_2012_archivage.pdf
Version validated by the jury (STAR)

Identifiers

  • HAL Id : tel-01677742, version 1

Collections

STAR | GERCI | UGA

Citation

Pauline Pionchon. Les humanistes italiens face à la nouvelle : traduction, réécriture, création. Littératures. Université de Grenoble, 2012. Français. ⟨NNT : 2012GRENL050⟩. ⟨tel-01677742⟩

Share

Metrics

Record views

213

Files downloads

161