A. Y. Aikhenvald, Classifiers: a Typology of Noun Categorization Devices, 2000.
DOI : 10.1093/obo/9780199772810-0007

S. Alby, Alternances Et Mélanges Codiques, Sociolinguistique Du Contact: Dictionnaire Des Termes Et Concepts, pp.43-70, 2013.

K. Allan, Classifiers, Language, vol.53, issue.2, pp.285-311, 1977.
DOI : 10.1353/lan.1977.0043

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/inria-00548636

A. Garabato, C. , H. Boyer, and C. Brohy, Représentations Et Diglossie: Imaginaire Communautaire Et Représentations Sociolinguistiques, pp.293-3000, 2008.

F. Angleviel, De Kanaka ?? Kanak: L'appropriation d'un terme g??n??rique au profit de la revendication identitaire, Herm??s, issue.32-33, pp.32-33, 2002.
DOI : 10.4267/2042/14373

B. Antia and . Edem, Terminology and Language Planning: An Alternative Framework of Practice and Discourse, 2000.
DOI : 10.1075/tlrp.2

R. Appel and P. Muysken, Psychological Dimensions of Bilingualism, Language Contact and Bilingualism, pp.73-81, 1987.

A. Bureau and . Statistics, Population Composition: Indigenous Languages, 1999.

D. Barbe, Histoire Du Pacifique: Des Origines à Nos Jours, 2008.

S. Barnèche, L'identité Linguistique Et Culturelle Des Jeunes De Nouméa. Une Étude Des Pratiques Langagières Dans La Cité De Riverstar (Rivière-Salée), Thèse de doctorat, 2004.

C. Baylon, Sociolinguistique :?Société,?Langue Et Discours. Paris: Nathan. Bensa, Alban, and Jean-Claude Rivierre. 1982. Les?Chemins?De?L'alliance, 2003.

M. Bert, Rencontre De Langues Et Francisation: L'exemple Du Pilat, 2001.

M. Bert and C. Grinevald, Proposition De Typologie Des Locuteurs De LED Faits De Langues / Linguistique De Terrain Sur Langues En Danger: Locuteurs Et Linguistes, pp.35-36, 2010.

M. Bert, C. Grinevald, and L. Amaro, Évaluation De La Vitalité Des Langues Minoritaires: Approches Quantitatives Vs Qualitatives Et Implications Pour La Revitalisation In Vitality of a Minority Language: Aspects and Methodological Issues, pp.65-92, 2011.

N. Besnier, Polynesian Languages, In International Encyclopedia of Linguistics, vol.3, pp.245-251, 1992.

J. Billiez, La langue comme marqueur d'identit??, Revue europ??enne de migrations internationales, vol.1, issue.2, pp.95-105, 1985.
DOI : 10.3406/remi.1985.982

URL : http://www.persee.fr/docAsPDF/remi_0765-0752_1985_num_1_2_982.pdf

R. Blust, The Austronesian Languages. Canberra: Pacific Linguistics, 2009.

N. Bon, Itinéraires D'une Apprentie: En Route Vers Les Stieng Faits De Langues / Linguistique De Terrain Sur Langues En Danger: Locuteurs Et Linguistes, pp.35-36, 2010.

D. Bradley, Language Endangerment and Resilience Linguistics: Case Studies of Gong and Lisu, Anthropological Linguistics, vol.52, issue.2, pp.123-140, 2010.
DOI : 10.1353/anl.2010.0008

A. Bretegnier, Renoncer à La 'Communauté Linguistique, pp.107-116, 2010.

I. Bril, Le Nêlêmwa, Nouvelle-Calédonie :?Analyse?Syntaxique?Et?Sémantique, 2002.

M. Cabré and . Teresa, La Terminologie: Théorie, Méthode Et Applications, 1998.

?. Homme and S. Vandaele, Une Discipline En Évolution : Le Passé, Le Présent Et Quelques Éléments Prospectifs, Lexicographie?Et?Terminologie :?Compatibilité?Des? Modèles Et Des Méthodes, pp.79-109, 2007.

L. Calvet, Le Marché Aux Langues: Les Effets Linguistique De La Mondialisation, 2002.

L. Campbell, Syntactic Change in Pipil, International Journal of American Linguistics, vol.53, issue.3, pp.253-280, 1987.
DOI : 10.1086/466058

?. Aertsen and R. J. Jeffers, On Proposed Universals of Grammatical Borrowing, Historical Linguistics, pp.91-109, 1989.

L. Campbell and V. Grondona, Linguistic Acculturation in Nivacl?? and Chorote, International Journal of American Linguistics, vol.78, issue.3, pp.335-367, 2012.
DOI : 10.1086/665672

L. Campbell and M. Muntzel, The structural consequences of language death, Investigating Obsolescence: Studies in Language Contraction and Death, pp.181-196, 1989.
DOI : 10.1017/CBO9780511620997.016

R. Carlson and D. Payne, Genitive Classifiers, Proceedings of the 4th Annual Pacific Linguistics Conference, pp.87-119, 1989.

K. Carpenter, How Children Learn to Classify Nouns in Thai, 1987.

M. Carson, Inter-cultural Contact and Exchange in Ouvea (Loyalty Island, 2002.

?. France, J. K. Chambers, P. Trudgill, and N. Schilling-estes, The Handbook of Language Variation and Change, 2003.

C. Chamoreau and I. Léglise, A Multimodal Approach to Contactinduced Language Change, Dynamics of Contact-induced Language Change, 2012.

J. Charpentier, Le Pidgin Bislama(n) Et Le Multilinguisme Aux Nouvelles- Hébrides, 1979.

R. Clark, The Polynesian Outliers as a locus of language contact, Language Contact and Change in the Austronesian World, pp.109-139, 1994.
DOI : 10.1515/9783110883091.109

J. Corbeil, Le r??le de la terminologie en am??nagement linguistique??: gen??se et description de l'approche qu??b??coise, Langages, vol.168, issue.4, pp.92-105, 2007.
DOI : 10.3917/lang.168.0092

C. Corne, Pour Une Évaluation De La Contribution Des Langues Mélanésiennes Dans La Formation De Tayo, Parole, Communication Et Symbole En Océanie Frédéric Angleviel, pp.167-203, 1995.

J. Costa, Revitalisation Linguistique: Discours, Mythes Et Idéologies, 2010.

C. Craig, Jacaltec Noun Classifiers, Noun Classifiers and Categorization, pp.263-293, 1986.
DOI : 10.1075/tsl.7.17cra

D. Creissels, Syntaxe?Générale,?Une?Introduction?Typologique?2 :?La?Phrase. ???. 2006b. Syntaxe?Générale,?Une?Introduction?Typologique?1 :?Catégories?Et? Constructions, 2006.

T. Crowley, Beach-la-Mar to Bislama: The Emergence of a National Language in Vanuatu, 1990.

T. Crowley and J. Lynch, Language Development in Melanesia. Suva: Pacific Languages Unit, 1985.

D. Crystal, Language Death, 2000.

T. J. Curnow, A. Aikhenvald, and R. Dixon, What Language Features Can Be, Areal Diffusion and Genetic Inheritance, pp.412-436, 2001.

B. Cyrulnik and G. Jorland, Résilience :?Connaissances?De?Base, 2012.

J. Dauphiné, Christianisation Et Politique En Nouvelle-Calédonie Au XIXème Siècle, 1996.

M. Diki-kidiri, Méthodologie Pour Une Terminologie à Base Culturelle In L'éloge?De?La?Différence:?La?Voix?De?l'Autre,?VIe?Journées?Scientifiques?Du?Réseau? Thématique Lexicologie, pp.323-328, 2001.

. Diki-kidiri and . Marcel, Le?Vocabulaire?Scientifique?Dans?Les?Langues?Africaines :? Pour Une Approche Culturelle De La Terminologie, 2008.

. Direction-de-l-'enseignement-de-la-nouvelle-calédonie, Enseignement Des Langues Et De La Culture Kanak In L'évolution?De?L'école?Primaire?Publique?En?Nouvelle- Calédonie Depuis Le Transfert De Compétences, 2008.

R. M. Dixon, The Dyirbal Language of North Queensland, 1972.
DOI : 10.1017/CBO9781139084987

A. Djoupa, Analyse Syntaxique Et Sémantique Du Fagauvea (Ouvéa, Îles Loyauté, Nouvelle-Calédonie, Thèse de doctorat, 2013.

M. Donohue and A. Schapper, Whence the Austronesian Indirect Possession Construction?, Oceanic Linguistics, vol.47, issue.2, pp.316-327, 2009.
DOI : 10.1353/ol.0.0017

N. C. Dorian, The Problem of the Semi-speaker in Language Death, The International Journal of the Sociology of Language, vol.12, pp.23-32, 1977.

A. Dotte, Etude Des Procédés De Création Lexicale Pour Une Revitalisation Des Langues d'Océanie, Mémoire de Master 1 Recherche, 2008.

E. Dotte-sarout, Le Bois Ancêtre': Arbres, Forêts Et Occupation Kanak Précoloniale Sur La Grande Terre De Nouvelle-Calédonie, Thèse de doctorat, 2010.

J. Doumenge, Du Terroir à La Ville: Les Mélanésiens Et Leurs Espaces En Nouvelle-Calédonie, 1982.

W. U. Dressler, Compound Types In The Representation and Processing of Compound-words, pp.23-44, 2007.

D. Dussy, Les squats de Noum??a. Des occupations oc??aniennes spontan??es ?? la conqu??te symbolique de la ville en Nouvelle-Cal??donie., Journal de la Soci??t?? des oc??anistes, vol.103, issue.2, pp.275-287, 1996.
DOI : 10.3406/jso.1996.1993

T. Dutton, Language Contact and Change in Melanesia In The Austronesians: Historical and Comparative Perspectives, 1995.

A. Dwyer, Tools and Techniques for Endangered-language Assessment and Revitalization In Vitality and Viability of Minority Languages, 2011.

D. Générale-À-la-langue-française and . Langues-de-france, Pour Des Étatsgénéraux Du Multilinguisme En Outre-Mer, Culture Et Recherche, vol.125, 2011.

S. Ehrhart, Le Créole Français De St-Louis (le Tayo) En Nouvelle-Calédonie, 1993.

M. S. Erbaugh, Taking Stock, pp.399-436, 1986.
DOI : 10.1075/tsl.7.25erb

M. Faurie, Impacts et limites de la patrimonialisation ?? Ouv??a (Nouvelle-Cal??donie), Journal de la soci??t?? des oc??anistes, vol.132, issue.132, pp.109-122
DOI : 10.4000/jso.6293

F. Field, Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts, 2002.
DOI : 10.1075/slcs.62

V. Fillol, Les Langues Kanak Ont-elles Manqué Leur (r)entrée à L'école Calédonienne, Groupement d'Intérêt Scientifique " Pluralités Linguistiques et Culturelles " . Alger: Ecole Normale Supérieure de Bouzaréa, 2011.

V. Fillol and J. Vernaudon, L'enfant Et Les Langues, De L'enseignement Des Langues Kanak Dans Le Système Éducatif Calédonien: Enjeux Et Perspectives, pp.49-68, 2003.

V. Fillol, J. Vernaudon, M. Pineau-salaün, and I. Nocus, L'école Républicaine Française Et Les Langues Kanak, pp.295-307, 2007.

J. A. Fishman, Aménagement Et Norme Linguistiques En Milieux Linguistiques Récemment Conscientisés, pp.383-394, 1983.

J. A. Fishman, Can?Threatened?Languages?Be?Saved ??Reversing?Language? Shift Revisited: a 21st Century Perspective, 2001.

P. Fizin and . Magulué, Les Teachers Du Pacifique Au XIXe Siècle Ou L'émergence D'une Nouvelle Élite Océanienne Entre Tradition Et Modernité, Histoire, Monde Et Cultures Religieuses, vol.4, issue.20, pp.139-156, 2011.

M. Florey, Language Shift and Endangerment In The Austronesian Languages of Asia and Madagascar, pp.43-64, 2005.

M. Florey, Endangered Languages of Austronesia. Oxford, 2010.

W. A. Foley, Genre , Register and Language Documentation in Literate and Preliterate Communities, Language Documentation and Description, vol.1, pp.85-98, 2003.

L. Fontinelle and J. , La Langue De Houailou (Nouvelle-Calédonie) :? Description Phonologique Et Description Syntaxique, 1976.

L. Fontinelle, J. , C. Lercari, and D. Sam, Les Langues De Nouvelle-Calédonie: Des Modernisations Spontanées Aux Réformes Intentionnelles, Language Reform: History and Future Istvàn Fodor and Claude Hagège, pp.273-298, 1989.

J. Fortis, C. Grinevald, A. Kopecka, and A. Vittrant, L'expression De La Trajectoire : Perspectives Typologiques, Faits De Langues ? Les Cahiers, vol.3, pp.33-41, 2011.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00735159

A. François, L'illusion des classificateurs, Faits de langues, vol.7, issue.14, pp.166-176, 1999.
DOI : 10.3406/flang.1999.1278

F. Gaudin, Socioterminologie :?Une?Approche?Sociolinguistique?De?La? Terminologie, 2003.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01086308

J. Gauthier, Les?Écoles?Populaires?Kanak:?Une?Révolution?Pédagogique ? L'Harmattan, 1996.

H. Gelas, Enquête Auprès D'un Locuteur Du Gisir (Gabon) à Lyon : Réflexion Sur L'origine De La Variation, pp.35-36, 2010.

P. Godin, Une Éducation Kanak Dans Un Monde En Changement, Weniko Ihage, pp.389-419, 1997.

L. Grenoble and L. Whaley, Saving Languages: An Introduction to Language Revitalization, 2006.
DOI : 10.1017/CBO9780511615931

C. Grinevald, Language Contact and Language Degeneration, The Handbook of Sociolinguistics, pp.257-270, 1998.

?. Morphology, C. Booij, . Lehmann, S. Mugdan, and . Skopetas, Classifiers, pp.1016-1031, 2004.

C. Grinevald and M. Bert, Speakers and Communities In The Cambridge Handbook of Endangered Languages, pp.45-65, 2011.

C. Grinevald and J. Costa, Langues En Danger: Le Phénomène Et La Réponse Des Linguistes Faits De Langues / Linguistique De Terrain Sur Langues En Danger: Locuteurs Et Linguistes, pp.35-36, 2010.

C. Grinevald and F. Seifart, Noun classes in African and Amazonian languages: Towards a comparison, Linguistic Typology, vol.39, issue.2, pp.243-285, 2004.
DOI : 10.1515/lity.2004.007

F. Grosjean, Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person, Brain and Language, vol.36, issue.1, pp.3-15, 1989.
DOI : 10.1016/0093-934X(89)90048-5

J. Guiart, Rapport?Préliminaire?Sur?La?Sociologie?d'Ouvéa?(Iles?Loyalty). Paris. ???. 1949 Les Origines De La Population d'Ouvéa (Loyalty) Et La Place Des Migrations En Cause Sur Le Plan Général Océanien, Septième Congrès Scientifique Du Pacifique, 1948.

C. Hagège, Halte à La Mort Des Langues, 2000.

K. Hale, M. Krauss, L. J. Watahomigie, Y. Akira, C. Yamamoto et al., Endangered Languages, Language, vol.68, issue.1, pp.1-42, 1992.
DOI : 10.2307/416368

C. Hamelin, Les Gens De Nouméa : Mutations Et Permanences En Milieu Urbain In En Pays Kanak, Éditions de la Maison des Sciences de l'Homme, pp.339-354, 2000.

S. P. Harrison, A Plausible History for Micronesian Possessive Classifiers, Oceanic Linguistics, vol.27, issue.1/2, pp.63-78, 1988.
DOI : 10.2307/3623149

M. Haspelmath, Lexical Borrowing: Concepts and Issues In Loanwords in the World's?Languages:?a?Comparative?Handbook, pp.35-54, 2009.

M. Haspelmath and U. Tadmor, Loanwords?in?the?World's?Languages:?a? Comparative Handbook, 2009.

A. Haudricourt and . Georges, New Caledonia and the Loyalty Islands, Current Trends in Linguistics, pp.359-396, 1971.

A. Haudricourt, J. Georges, F. Rivierre, C. Ozanne-rivierre, J. Moyse-faurie et al., Les Langues Mélanésiennes De Nouvelle-Calédonie. Collection Eveil, 1979.

E. Haugen, The Analysis of Linguistic Borrowing, Language, vol.26, issue.2, pp.210-231, 1950.
DOI : 10.2307/410058

J. Heath, Language Contact and Language Change, Annual Review of Anthropology, vol.13, issue.1, pp.367-384, 1984.
DOI : 10.1146/annurev.an.13.100184.002055

J. Hewson, The Cognitive System of the French Verb, 1997.
DOI : 10.1075/cilt.147

N. Himmelmann, Documentary and descriptive linguistics, Linguistics, vol.36, issue.1, pp.161-195, 1998.
DOI : 10.1515/ling.1998.36.1.161

K. Hollyman and . James, Polynesian Influence in New Caledonia, the Linguistic Aspect, Journal of the Polynesian Society, vol.68, issue.4, pp.356-389, 1959.

M. Hombouy, L'enfant?Kaori.?Wanakat?Kaori. Nouméa: Grain de Sable, 2005.

K. Howe, Les Îles Loyautés: Histoire Des Contacts Culturels De 1840 à, 1900.

I. Nouméa, Recensement De La Population De La Nouvelle-Calédonie En, 2004.

J. Izoulet, Ouvéa :?Histoire?D'une?Mission?Catholique?Dans?Le?Pacifique?Sud?Au? XIXe Siècle, 2005.

Y. Jacquier, I. Amiot, and C. Terrier, Histoire, Nouvelle-Calédonie, Cylce 3, 2007.

G. Jendraschek, A Grammar of Iatmul, 2012.

M. Jolly, Imagining Oceania: Indigenous and Foreign Representations of a Sea of Islands, The Contemporary Pacific2, pp.508-545, 2007.
DOI : 10.1353/cp.2007.0054

M. Jones, Language Obsolescence and Revitalization: Linguistic Change in Two Sociolinguistically Contrasting Welsh Communities. Oxford, 1998.

P. J. Keegan, The Development of Maori Vocabulary, pp.131-148, 2005.

M. Krauss, The world's languages in crisis, Language, vol.68, issue.1, pp.4-10, 1992.
DOI : 10.1353/lan.1992.0075

G. Kremnitz, Du ?? bilinguisme ?? au ?? conflit linguistique ??. Cheminement de termes et de concepts, Langages, vol.15, issue.61, pp.63-74, 1981.
DOI : 10.3406/lgge.1981.1868

URL : http://www.persee.fr/docAsPDF/lgge_0458-726x_1981_num_15_61_1868.pdf

W. Labov, Principles of Linguistic Change. I, Internal Factors, 1994.
DOI : 10.1002/9781444327496

P. Ladefoged, Another view of endangered languages, Language, vol.68, issue.4, pp.809-811, 1992.
DOI : 10.1353/lan.1992.0013

I. Leblic, Chronologie de la Nouvelle-Cal??donie, Journal de la soci??t?? des oc??anistes, issue.117, pp.299-312, 2003.
DOI : 10.4000/jso.1335

N. Lechevrel, Langues En Danger Et Écologie Du Langage Cahiers De l'Observatoire?Des?Pratiques?Linguistiques?/?Langues?De?France,?Langues?En?Danger:?, Aménagement Et Rôle Des Linguistes, vol.3, pp.33-40, 2012.

J. Leclerc, La Famille Austronésienne L'aménagement?Linguistique?Dans?Le? Monde, Québec: TLFQ, 2013.

G. Ledegen and I. Léglise, Variations Et Changements Linguistiques, Sociolinguistique Du Contact: Dictionnaire Des Termes Et Concepts, pp.399-418, 2013.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00880476

M. Leenhardt, Langues?Et?Dialectes?De?l'Austro-Mélanésie. Paris: Travaux et mémoires de l, 1946.

R. Leenhardt, Au Vent De La Grande Terre: Histoire Des Iles Loyauté De 1840 à 1895, 1980.

A. Lehmann and F. Martin-berthet, Introduction?à?La?Lexicologie :? Sémantique Et Morphologie, 2005.

C. Lercari, Pour?Une?Formation?Des?Enseignants?De?Langues?Océaniennes :? Conception,?Réalisation,?Évaluation,?Régulation?D'une?Action?Pédagogique. Publications?Langues'O?Cahiers?De?Recherches?Austronésiennes,?ISSN?0995-2853 ;?No.? 1, Institut national des langues et civilisations orientales, 1994.

M. Lewis and . Paul, Ethnologue: Languages of the World. Sixteenth, 2009.

M. Lewis, G. F. Paul, and . Simons, Assessing Endangerment: Expanding Fishman's GIDS, Revue Roumaine De Linguistique, vol.55, issue.2, pp.103-120, 2009.

. De-león-pasquel and . María-de-lourdes, Noun and Numeral Classifiers in Mixtec and Tzotzil : a Referencial View, 1988.

F. Lichtenberk, Relational classifiers, Lingua, vol.60, issue.2-3, pp.147-176, 1983.
DOI : 10.1016/0024-3841(83)90072-4

J. Lynch, Proto Oceanic Possessive-marking, Oceanic Studies: Proceedings of the First International Conference on Oceanic Linguistics, pp.93-110, 1996.

J. Lynch, M. Ross, and T. Crowley, The Oceanic Languages. Curzon Language Family Series, 2002.

I. Léglise, The interplay of inherent tendencies and language contact on French object clitics, Isabelle Léglise and Claudine Chamoreau, pp.137-163, 2013.
DOI : 10.1075/silv.12.06isa

I. Maddieson and V. Anderson, Phonetic Structures of Iaai, UCLA Working Papers in Phonetics, vol.87, pp.163-182, 1994.

M. Makihara, Modern Rapanui Adaptation of Spanish Elements, Oceanic Linguistics, vol.40, issue.2, pp.191-223, 2001.
DOI : 10.1353/ol.2001.0021

J. Marck, Topics in Polynesian Language and Culture History, 2000.

A. Martinet, Bilinguisme Et Diglossie: Appel à Une Vision Dynamique Des Faits, La Linguistique, vol.18, issue.1, pp.5-16, 1982.

D. Matheson and C. Matheson, Problématique Régionale Et Questions Linguistiques En Ecosse, La Mosaïque Linguistique: Regards Éducatifs Sur Les Pays Industrialisés, 1998.

Y. Matras, The borrowability of structural categories, Grammatical Borrowing in Cross-linguistic Perspective Yaron Matras and Jeanette Sakel, pp.31-73, 2007.
DOI : 10.1515/9783110199192.31

F. Meakins and C. O. Shannessy, Typological constraints on verb integration in two Australian mixed languages 1 , 2, Journal of Language Contact, vol.5, issue.2, pp.216-246, 2012.
DOI : 10.1163/19552629-006001001

D. Miroux, Tusi Hwen Iaai, Manuel De Conversation Thématique Français-iaai, 2003.

E. Moravcsik, Verb Borrowing, Wiener Linguistische Gazette, vol.8, pp.3-30, 1975.

M. Morgan, Speech Community, A Companion to Linguistic Antropology, pp.3-22, 2004.
DOI : 10.1002/9780470996522.ch1

C. Moseley, Atlas Des Langues En Danger Dans Le Monde, 2010.

C. Moyse-faurie, Le?Xârâcùù :?Langue?De?Thio-Canala (Nouvelle-Calédonie) :? Éléments De Syntaxe, 1995.

C. Moyse-faurie and F. Ozanne-rivierre, Subject Case Markers and Word Order in New Caledonia and Loyalty Islands Languages, Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, pp.113-152, 1983.

C. Moyse-faurie, F. Ozanne-rivierre, and J. Rivierre, An 'École Populaire Kanake (EPK)': The Canala Experiment, New Caledonia, pp.198-218, 1988.

C. Moyse-faurie, J. Rivierre, and J. Vernaudon, Les Langues Kanak, pp.119-122, 2012.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-01481373

S. Mufwene, Language Birth and Death, Annual Review of Anthropology, vol.33, issue.1, pp.201-222, 2004.
DOI : 10.1146/annurev.anthro.33.070203.143852

F. Mugler and R. Benton, Sociolinguistics in the South Pacific, The Routledge Handbook of Sociolinguistics Around the World, pp.170-178, 2009.

P. Muysken, Halfway Between Quechua and Spanish : the Case for Relexification, Historicity and Variation in Creole Studies, pp.52-78, 1981.

C. Myers-scotton, Duelling Languages: Grammatical Structure in Codeswitching, 1993.

M. Nayral, Travailler Et Vivre Le Temps Au Féminin: Approche Anthropologique Et Ethnolinguistique De La Construction Sexuée à Ouvéa (Nouvelle- Calédonie), 2008.

D. Nettle and S. Romaine, Vanishing?Voices:?The?Extinction?of?the?World's? Languages, 2000.

I. Nocus, M. Pineau-salaün, V. Fillol, and J. Vernaudon, La Prise En Compte Des Langues Maternelles Kanak Favorise-t-elle L'appropriation Du Français, Actes Du Colloque Appropriation Du Français Et Construction De Connaissances En Situation Diglossique, 2005.

. Néchéro-jorédié and . Marie-adèle, Une École Populaire Kanake (EPK) : L'expérience De Canala, L'Harmattan, pp.245-268, 1989.

F. Ozanne-rivierre, Le?Iaai :?Langue?Mélanésienne?d'Ouvéa,?Nouvelle- Calédonie :?Phonologie,?Morphologie,?Esquisse?Syntaxique. Langues Et Civilisations à Tradition?Orale, 1976.

A. Paini, Rhabiller les symboles??: les femmes kanak et larobe mission ?? Lifou (Nouvelle-Cal??donie), Journal de la soci??t?? des oc??anistes, vol.117, issue.117, 2003.
DOI : 10.4000/jso.1297

B. Palmer and D. Brown, Heads in Oceanic Indirect Possession, Oceanic Linguistics, vol.46, issue.1, pp.199-209, 2007.
DOI : 10.1353/ol.2007.0022

URL : http://ling.nthu.edu.tw/afla13/abstracts/Brown and Palmer_paper.pdf

P. Jones and . Oiwi, Loanwords in Hawaiian In Loanwords?in?the?World's? Languages: a Comparative Handbook, 2009.

C. Pauleau, Étude Phonétique Contrastive Du Français Calédonien Et Du Français Standard, 1988.

A. Pawley, Melanesian Diversity and Polynesian Homogeneity: a Unified Explanation for Language, Studies in Pacific Languages and Cultures in Honour of Bruce Biggs, pp.269-309, 1981.

Y. Païta and T. Shintani, Grammaire De La Langue De Païta, 1990.

E. Pearce, Object Agreement and Incorporation in Iaai, Proceedings of ALS2k, the 2000 Conference of the Australian Linguistic Society, pp.1-9, 2000.

A. Peter, From Codeswitching via Language Mixing to Fused Lects: Toward a Dynamic Typology of Bilingual Speech, International Journal of Bilingualism III, issue.4, pp.309-322, 1999.

M. Pineau-salaün, Les Kanaks Et L'école : Socio-histoire De La Scolarisation Des Mélanésiens De Nouvelle-Calédonie (1853-1998, EHESS, 2000.

S. Poplack, D. Sankoff, and C. Miller, The social correlates and linguistic processes of lexical borrowing and assimilation, Linguistics, vol.26, issue.1, pp.47-104, 1988.
DOI : 10.1515/ling.1988.26.1.47

G. Pratt, Samoan Dictionary: English-Samoan and Samoan-English, with a Short Grammar of the Samoan Dialect, 1862.

J. Quakenbush, G. F. Stephen, and . Simons, Looking at Austronesian Language Vitality Through EGIDS and SUM, 12th International Conference on Austronesian Linguistics, 2012.

B. Quemada, Avant-Propos, Neologica, vol.1, pp.5-7, 2007.

S. H. Ray, A Comparative Study of The Melanesian Island Languages, 1926.

K. Rehg, Ponapean Reference Grammar, 1981.

O. Renault-lescure, Evolution Lexicale Du Galibi, Langue Caribe De Guyane Française, 1981.

J. Rivierre, La?Langue?De?Touho :?Phonologie?Et?Grammaire?Du?Ce?muhi?,? Nouvelle-Calédonie, 1980.

J. Rivierre, F. Ozanne-rivierre, and C. Moyse-faurie, Mythes Et Contes De La Grande-Terre Et Des Iles Loyauté (Nouvelle-Calédonie), 1980.

J. Rivierre, F. Ozanne-rivierre, C. Moyse-faurie, and I. Bril, Nouvelle-Calédonie, pp.346-435, 2003.

F. Rose, Dialectes En Danger : Les Derniers Locuteurs Du Mojeño Javeriano De Bolivie Faits De Langues / Linguistique De Terrain Sur Langues En Danger: Locuteurs Et Linguistes, pp.35-36, 2010.

F. Rose and O. Renault-lescure, Contact-induced Changes in Amerindian Languages of French Guiana In Aspects of Language Contact. New Theorical, Methodological Ans Empirical Findings with Special Focus on Romanisation Processes, Thomas Stolz, Dik Bakker, and Rosa Salas Palomo, pp.349-376, 2008.

M. Ross, Typologie Morpho-syntaxique Des Langues Océaniennes, pp.71-86, 2004.

M. Ross, A. Pawley, and M. Osmond, The Lexicon of Proto Oceanic, The?Culture?and?Environment?of?Ancestral?Oceanic?Society?1 :?Material?Culture. Canberra: Pacific Linguistics, 1998.

L. Rousseau, Terminologie Et Aménagement Linguistique, Langages, vol.157, pp.93-102, 2005.

J. Sablayrolles, Les Procédés Néologiques, La Néologie En Français Contemporain. Examen Du Concept Et Analyse De Productions Néologiques Récentes, pp.207-369, 2000.

L. Sagart, Les Langues En Danger: Aspects Généraux Et Informations Pratiques, pp.11-18, 2000.

M. Salaün, L'école?Indige?ne,?Nouvelle-Calédonie 1885-1945, 2005.

M. Salaün and J. Vernaudon, La ciudadan??a como horizonte??: destino com??n, petici??n social y descolonizaci??n actual de la escuela en Nueva-Caledonia, Anthropologie et Soci??t??s, vol.33, issue.2, pp.63-80, 2009.
DOI : 10.4000/remi.2024

D. Sam and . Léonard, Contes Et Légendes Océaniens, Drilë Léonard Sam, 1999.

C. Sand, Le Lapita Du Sud, Le Cas Calédonien, Lapita, Ancêtres Océaniens, 2011.

C. Sand, J. Bole, and A. Ouetcho, What Were the Real Numbers ? The Question of Pre-contact Population Densities in New Caledonia In The Growth and Collapse of Pacific Island Societies, pp.306-325, 2007.

F. Saussure and . De, Cours De Linguistique Générale, 1967.

A. Schmidt, Young?People's?Dyirbal.?An?Example?of?Language?Death?from? Australia. Cambridge Studies in Linguistics; Supplementary Volume, 1985.

S. Schooling, Language Maintenance in Melanesia: Sociolinguistics and Social Networks in New Caledonia, 1990.

G. Senft, What Do We Really Know About Nominal Classification Systems, Systems of Nominal Classification, pp.11-49, 2000.

G. Senft, Systems of Nominal Classification, 2000.

H. Sheldon, Mokilese Reference Grammar, 1976.

J. Song and . Jung, The History of Micronesian Possessive Classifiers and Benefactive Marking in Oceanic Languages, Oceanic Linguistics, vol.36, issue.1, pp.29-64, 1997.
DOI : 10.2307/3623070

K. Speedy, Reunion Creole in New Caledonia: What influence on Tayo?, Journal of Pidgin and Creole Languages, vol.22, issue.2, pp.193-230, 2007.
DOI : 10.1075/jpcl.22.2.02spe

H. Sugita, A Study of Trukese Possessive Expressions, 1987.

M. Swadesh, Sociologic Notes on Obsolescent Languages, International Journal of American Linguistics, vol.14, issue.4, pp.226-235, 1948.
DOI : 10.1086/464009

U. Tadmor, M. Haspelmath, and B. Taylor, Borrowability and the notion of basic vocabulary, Diachronica, vol.27, issue.2, pp.226-246, 2010.
DOI : 10.1075/bct.46.04tad

L. Talmy, Path to Realization: A Typology of Event Conflation, Proceedings of the Seventeenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: General Session and Parasession on The Grammar of Event Structure, pp.480-519, 1991.
DOI : 10.3765/bls.v17i0.1620

S. Tcherkézoff, Polynésie-Mélanésie:?L'invention?Française?Des?Races?Et?Des? Régions De l'Océanie (XVIe-XXe Siècles), 2009.

T. Puni and K. , Te Oranga o Te Reo Maori 2006 -The Health of the Maori Language, 2006.

C. Terrier, Calédoniens Ou Métis, Frédéric Angleviel, pp.65-80, 2004.

A. Thibault, Evolutions Sémantiques Et Emprunts: Le Cas Des Gallicismes De L'espagnol, Historische Semantik in Den Romanischen Sprachen, pp.103-115, 2004.

S. Thomason, Language Contact, 2001.
DOI : 10.1016/B0-08-043076-7/03032-1

S. Thomason and T. Kaufman, Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics, 1988.

P. Trudgill, Sex, covert prestige and linguistic change in the urban British English of Norwich, Language in Society, vol.14, issue.02, pp.175-195, 1972.
DOI : 10.1007/BF02223247

D. Tryon, Iai Grammar. Pacific Linguistics. Canberra: The Australian National University, 1968.

T. Tsunoda, Language Endangerment and Language Revitalization: An Introduction, 2005.
DOI : 10.1515/9783110896589

URL : https://doi.org/10.26530/oapen_626366

F. Valentin, Compte-rendu D'ouvrage: 'Parcours Archéologique Deux Décennies De Recherches Du Département Archéologie De Nouvelle-Calédonie De Christophe Sand, Journal De La Société Des Océanistes, vol.129, pp.351-352, 1991.

P. M. Valenzuela, Los Prestamos Verbales Del Español En El Shipibo-konibo: Aportes a Una Propuesta Universal Del Contacto Lingüìstico, Dinàmica Lingüìstica De Las Lenguas En Contacto Claudine Chamoreau and Yolanda Lastra, pp.121-143, 2005.

M. Vamarasi, Factors Favoring and Disfavoring Obsolescence in the South Pacific: A Case Study of Rotuman, International Journal of the Sociology of Language, vol.2005, issue.172, pp.79-90, 2005.
DOI : 10.1515/ijsl.2005.2005.172.79

L. Vandeputte-tavo, New technologies and language shifting in Vanuatu, Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA), vol.1, issue.2, pp.171-181, 2013.
DOI : 10.1525/var.1998.14.2.63

J. Vernaudon, Des Représentations Sur Les Langues Océaniennes Aux Options Pour Leur Enseignement, Stéréotypes Et Représentations En Océanie / Actes Du XVIIème Colloque CORAIL Véronique Fillol and Jacques Vernaudon, pp.77-99, 2005.

J. Vernaudon and D. Sam, Les Langues Kanak Et L'école Républicaine : Histoire Et Perspectives D'un Enseignement Controversé, L'Océanie? Et La Mondialisation: Enjeux Et Stratégies Culturelles, 2008.

A. Viaut, Apport et r??ception fran??aise de la Charte europ??enne des langues r??gionales ou minoritaires : approche sociolinguistique, Revue d?????tudes comparatives Est-Ouest, vol.33, issue.1, pp.9-48, 2002.
DOI : 10.3406/receo.2002.3131

URL : http://www.persee.fr/docAsPDF/receo_0338-0599_2002_num_33_1_3131.pdf

G. Vidal, Les d??buts de l'??vang??lisation protestante de l'??le d'Ouv??a (Nouvelle-Cal??donie), Histoire, monde et cultures religieuses, vol.6, issue.2, pp.91-106, 2008.
DOI : 10.3917/hmc.006.0091

M. Vuillermet, A Grammar of Ese Ejja, a Takanan Language of the Bolivian Amazon, 2012.

F. Wacalie, Des Langues Kanak En Danger Sorosoro, Pour Que Vivent Les Langues?Du?Monde !?Le?Blog, 2011.

J. Wahéo, Moju?Bongon?Kau?Adreem.?Contes?Et?Légendes?d'Ouvéa, 1989.

T. Wahéo, Enseigner Le Iaai Langue Première Et Le Français Langue Seconde, 1990.

T. Wahéo and J. Wahéo, L'alphabet En Iaai, Langues Canaques, pp.11-19, 1987.

R. Waminya, De La Conceptualisation Implicite Du Nombre Et Des Figures Géométriques Dans La Culture Drehu à Leur Conceptualisation Explicite Dans Les Mathématiques à L'école. ? Etude Exploratoire Des Interactions Suscitées Par Les Deux Conceptualisations Et De Leurs, 2011.

U. Weinreich, Languages in Contact. Findings and Problems. The Hague: Mouton, 1953.
DOI : 10.1075/z.166

U. Weinreich, W. Labov, and M. Herzog, Empirical Foundations for a Theory of Language Change, Directions for Historical Linguistics, pp.95-188, 1968.

S. Wichmann, Structural Patterns of Verb Borrowing, MPI-EVA Workshop on Loan Word Typology, 2004.

D. Wilkins, Ants, Ancestors and Medicine: a Semantic and Pragmatique Account of Classifier Constructions in Arrernte (Central Australia), Systems of Nominal Classification, pp.147-216, 2000.

D. Winford, An Introduction to Contact Linguistics, 2003.

. Wohlgemuth, Dyirbal in Assimilation ? Social Surroundings and Grammatical Change of Present-day Dyirbal. What Did Actually Become of the Language DIXON Described, 1968.

J. Wohlgemuth and S. Wichmann, Loan Verbs in a Typological Perspective In Aspects of Language Contact: New Theoretical, Methodological and Empirical Findings with Special Focus on Romancisation Processes, pp.89-121, 2008.

L. Wong, Authenticity and the Revitalization of Hawaiian, Anthropology <html_ent glyph="@amp;" ascii="&"/> Education Quarterly, vol.23, issue.4, pp.94-115, 1999.
DOI : 10.1525/aeq.1999.30.1.94

S. A. Wurm, The language situation and language endangerment in the Greater Pacific area, Language Death and Language Maintenance: Theorical, Practical and Descriptive Approaches Mark Janse and Sijmen Tol, pp.15-47, 2003.
DOI : 10.1075/cilt.240.04wur

D. A. Zubin and M. Shimojo, How ???General??? are General Classifiers? With Special Reference to ko and tsu in Japanese, Proceedings of the Nineteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics, pp.490-502, 1993.
DOI : 10.3765/bls.v19i1.1508