C. Géographie and I. P. Du-gabon, Atlas illustré, 1983.

C. Géographie and . Du-gabon, Atlas illustré, p.39, 1983.

B. Ginette, Français langue seconde : attention travaux, pp.40-41, 1988.

B. Willy, Introduction dans AUPELF/EDICEF, Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire, 2 ème édition, pp.pp IX- XXII, 1988.

B. Georges, Sociologie actuelle de l'Afrique noire, 1955.

B. Daniel, Historique de la notion d'insécurité linguistique dans Bavoux C (dir.) Français régionaux et insécurité linguistique, pp.13-29, 1996.

B. Claudine, Le discours jubilatoire dans la presse régionale sur fond d'insécurité linguistique dans Français régionaux et insécurité linguistique, pp.117-129, 1996.

B. Christian, Sociolinguistique. Langue et discours, Deuxième édition, 1996.

B. Charles, Le vocabulaire des tragédies de Jean RACINE, analyse statistique, 1983.

B. Jean, La relativisation dans Nsuka Nkutsi F. (dir.) Eléments de description du Punu, pp.115-128, 1980.

. Boucher-karine and . Suzanne, Le lexique français du Gabon dans Le français en Afrique, XLI-415 p), 2000.

. Boucher-karine, Les voix de Libreville dans Le français et ses usages à l'écrit et à l'oral. Dans le sillage de Suzanne Lafage, pp.73-96, 2000.

. Boudon-raymond and . Paul, L'analyse empirique de la causalité, 1966.

D. Robillard and M. Et-beniamino, (dir)) Le français dans l'espace francophone, pp.691-703

E. Boungendza and . Dodo, Dictionnaire des gabonismes, 2008.

B. Charles, L'acquisition d'une langue étrangère aspects théoriques et pratiques conséquences pédagogiques essentielles, 1974.

B. Henri, Scription et écriture dans la communication journalistique dans, 1988.

P. Chareaudeau, (dir) La presse : produit, production, reception, pp.71-92

B. Ahmed, Linguistique contrastive et fautes de français, 1994.

B. Michel and . Thomas, Dictionnaire économique et social, Onzième édition, 1978.

B. Labaye and C. , Les voyelles françaises mouvements et positions articulatoires à la lumière de la radiocinématographie, p.256, 1970.

. Broucker-josé-de, Pratique de l'information et écritures journalistiques, 1995.

. Afrique, Quelles notions pour quelles réalités ? dans Imaginaires linguistiques en

. Afrique, Actes du Colloque de l'INALCO 9 novembre, pp.11-16, 1996.

C. Claude, Le lecteur : fantôme ou réalité ? Etude des processus de réception dans Chareaudeau P (dir) La presse : produit, production, reception, pp.161-184, 1988.

C. Patrick, Presse écrite et théorie des discours sociaux : production, réception, régulation dans La presse : produit, production, reception, pp.161-184, 1988.

C. Patrick, Identité sociale et identité discursive Un jeu de miroir fondateur de l'activité langagière dans Identités sociales et discursives du sujet parlant, pp.15-28, 2009.

C. Lise, Mesurer l'insaisissable méthode d'analyse du discours de presse, Presse de l, 2003.

C. Robert, La francophonie : représentations, réalités, perspectives, Aix en Provence, Institut d'études créoles et francophones, Didier érudition, 1991.

C. Robert and . Mougeon-raymond, Vers une approche panlectale de la variation, 1993.

C. Noam, Aspects de la théorie syntaxique, 1971.

C. Emmanuel, Un modèle génératif pour la linguistique contrastive, 1978.

C. Jacques and K. Orecchioni-catherine, Décrire la conversation, 1987.

C. Claude, La langue française en République gabonaise, 1982.

C. Robert and C. Marianne, Histoire de l'Afrique des origines à la deuxième guerre mondiale, Quatrième édition, 1964.

P. Cuq-jean, Le français langue seconde. Origines d'une notion et implications didactiques, 1991.

P. Cuq-jean, Une notion à préciser Français langue seconde : un point sur la question, Le français langue seconde, pp.5-26, 1992.

D. Louise, Repères sociolinguistiques pour l'enseignement des langues, 1994.

D. Louise, L'image des langues et leur apprentissage dans Matthey M (dir.) Les langues et leurs images, pp.19-23, 1997.

D. Van-hilaire, Phonétique du français moderne, 1927.

D. Moussa, Enquête lexicale et français oral au Sénégal : état de la méthodologie d'enquête mise au point par l'équipe sénégalaise dans Francard M et, 1995.

D. Anne, Français d'Afrique, norme, variation : le cas de la presse écrite en Côte d'Ivoire et au Mali, Thèse de doctorat, 1996.

D. Xavier, La francophonie, Quatrième édition, Que Sais-je?, 1998.

D. Gregory, Le pouvoir des médias mythes et réalités, 1997.

D. Louis, L'emprunt linguistique, 1956.

E. Zengue and R. , Le jeu de l'ambiguïté comme norme endogène dans le français du Cameroun Un exemple des médias : « humeur de l'homme de la rue, Queffelec A et Tabi Manga J (dir.) Inventaire des usages de la francophonie : nomenclatures et méthodologie, pp.249-260, 1993.

E. Roland, Grammaire descriptive de la langue française, 2008.

E. Pombo-andré, Méthodes d'enquête sur le français parlé au Zaïre dans Queffelec A (dir.) Alternances codiques et français parlé en Afrique, Actes du colloque d'Aix en Provence de septembre, pp.183-187, 1995.

E. Erik, La liberté de la presse écrite au Cameroun ombres et lumières, 2008.

J. Eyindanga-edouard, Les langues du marché à Libreville, 1989.

F. Mor, Presse privée écrite en Afrique francophone enjeux démocratiques, 2008.

F. Louise, Le verbe dans Nsuka Nkutsi F (dir, pp.51-114, 1980.

F. Bernard and K. Françoise, L'identité lexémique dans Fradin B, Kerleroux F et Plenat M (dir.) Aperçus de morphologie du français, Saint-Denis, pp.83-102, 2009.

F. Michel, Entre Romania et Germania : la Belgique francophone, 1993.

F. Michel, Le provincialisme linguistique des francophones de, 1996.

C. Belgique-dans-bavoux, Français régionaux et insécurité linguistique, pp.93-102

H. Philippe, Géopolitique de l'Afrique, 2007.

H. Philippe, Géopolitique de l'Afrique, Deuxième édition, 2009.

H. Philippe, L'économie de l'Afrique, 2009.

H. Gravaud and A. Marie, La variété et la dynamique d'un français régional-étude phonologique analyse des facteurs de variation à partir d'une enquête à grande échelle dans le département de la Vienne (Poitou, Thèse de doctorat d'Etat, 1979.

H. Gravaud and A. Marie, Pour une linguistique synchronique dynamique, pp.7-35, 1985.

I. Daniel and F. , Aperçu sur la morphosyntaxe de la langue isangu, 1998.

I. Hervé, Dynamique des champs politiques locaux au Gabon : contribution à l'analyse de l'intégration politique, Thèse de doctorat, 2008.

I. Panos, Afrique centrale des médias pour la démocratie, pp.143-156, 2000.

I. Gislaine, Normes endogènes du français : problèmes identitaires et institutions scolaires, 1999.

J. Roman, Essais de linguistique générale, 1963.

M. Beniamino and . Dir, Le français dans l'espace francophone, pp.337-351

K. Pierre, La Suisse romande : aspects d'un paysage francophone conservateur, dans Robillard D de et Beniamino M (dir.) Le français dans l'espace LEVY Jacques et LUSSAULT Michel, Dictionnaire de la géographie et de l'espace des sociétés, 1993.

L. Anna, Le rôle des médias dans une situation de contacts de langues dans, 1997.

L. Makinda and N. , Structures spatiales et activités informelles dans cinq quartiers de Libreville, Thèse de doctorat, 1999.

. Lotterie-christelle-marie-claire, Le langage des jeunes de la banlieue bordelaise : formes, fonctions et représentations, 2010.

L. Del, B. , and J. Louis, Initiation aux méthodes des sciences sociales, 2000.

M. Eric, Sociologie de la communication et des médias, 2004.

M. Dominique, L'énonciation en linguistique française, 1991.

M. Dominique, Analyser les textes de communication, 2005.

M. Jean, Introduction à la psychosociologie, Neuvième édition, 2000.

M. Hilaire, La presse au Gabon : 1936-1960, Mémoire de maîtrise, 1979.

M. Mboukou and J. Pierre, Le français en Afrique noire, 1973.

M. Bertil, Le système consonantique du français moderne, 1943.

M. Bertil, La phonétique, Dix huitième édition, Que Sais-je?, 1998.

M. Gabriel, Créolization sans pidgin : variantes approximatives et variétés créolisées, AUPELF, vol.4, pp.62-77, 1981.

M. Gabriel, La flexion verbale en français d'Afrique et dans quelques autres variétés populaires Annales de la faculté des lettres et Sciences Humaines de Nice, pp.255-263, 1985.

M. Beniamino and C. Bavoux, Le français dans l'espace francophone

. Genève, Honoré Champion Editeur, Edition Slatkine, pp.407-416

M. Gabriel, Le français en Afrique noire mythes, stratégies et pratiques, 1994.

M. Gabriel, Créoles, pidgins, variétés véhiculaires procès et génèse, 1995.

M. Franck, Manuel de linguistique appliqué Tome 4 la norme linguistique, 1975.

M. André, Fonction et dynamique des langues Eléments de linguistique générale, Troisième édition, 1989.

M. Lagardette and J. Luc, Les secrets de l'écriture journalistique : informer, convaincre, Deuxième édition, 1989.

M. Benjamin, Décrire, expliquer, prévoir démarches expérimentales et terrain, 1988.

M. Bruno, De quoi parle-t-on quand on parle de représentations sociolinguistiques ? Dans CANUT C (dir.) Imaginaires Linguistiques en Afrique, Acte du Colloque de l'INALCO, 9 novembre, pp.27-37, 1996.

. Mazrui-ali-alamin, Histoire générale de l'AfriqueVIII, l'Afrique depuis, 1935.

M. Allo and E. , Jalons pour une histoire de la presse, pp.20-23, 1981.

V. Gérard, Français langue seconde, une didactique spécifique, pp.42-45, 1987.

V. Gérard, Le français langue de scolarisation dans Besse H, 1992.

M. M. Vigner and G. , Le français langue seconde, Etudes de linguistique appliquée No 88, pp.39-54

M. Vittori-jean, Dictionnaire d'économie à l'usage des non-économistes, 2008.

P. Voisin-jean and . Charles, Le français dans les pays francophones de l'Océan Indien dans COSTE D Aspects d'une politique de diffusion du français langue étrangère depuis 1945 : matière pour une histoire, 1984.

W. Robert-léon, P. Jacqueline, and G. Maurice, Grammaire transformationnelle du français 1-syntaxe du verbe, Maurice Gross et Editions Cantilène, 1986.

W. Robert-léon and P. Jacqueline, Grammaire du français classique et moderne, pp.200-206, 1991.

W. Henriette, La phonologie du français, 1977.

W. Henriette, Enquête phonologique et variétés régionales du français, 1982.

W. Raphaëlle, Libreville dans I.P.N (dir.) Géographie et cartographie, atlas illustré, pp.117-125, 1983.

W. Malcolm, The functions of the Newspaper Annals of the, American Academy of Political and Social Science, vol.219, p.19, 1942.

W. Lothar, La normalisation du langage en France De Malherbe à Grevisse dans Bédard E et Maurais J (dir.) La norme linguistique, pp.105-133, 1983.

Z. Clémenceodeurs, Libreville-le-vagabondage-sexuel où on est abreuvé de campagnes de sensibilisation, ou l'information circule, les statistiques continuent de grimper aussi vertigineusementest-à-dire mon propre mougoye a failli mourir d'inanition à l'aviation qui porte le nom du père du dipenda. (b pol det l'un 7988p1) [UNION285] D'après le récit que m'a fait le neveu du cousin de l'oncle de ma bonamie qui est planton là-bas au Trésor, l'établissement ferme normalement ses portes ce jour-là, mais continue de servir les usagers restés à l'intérieur. (b pol det l'un 8013p1) [UNION286] C'est-à-dire que si on cherche à attribuer tous les torts aux seuls anciens éboueurs (c'est commode pour les disqualifier), on n'est pas sorti de la décharge?euh?de l'auberge. (b pol det l'un 8015p1) [UNION287] C'est-à-dire que si on cherche à attribuer tous les torts aux seuls anciens éboueurs (c'est commode pour les disqualifier), on n'est pas sorti de la décharge?euh?de l'auberge. (b pol det l'un 8015p1) [UNION288] Mais arrivé au niveau du deuxième pont, le chauffeur s'est rendu compte qu'il avait commis une bourde en déposant l'argent dans le képi du chef : faute de lumière, il avait laissé 10 000 dolès au lieu 1000, comme d'habitude. (b pol det l'un 8065p1) [UNION289] Mais par exemple de ce séminaire qui, deux jours durant, a réuni des représentants des mistrations, des bailleurs de fonds, des élus, des patrons d'entreprises, des représentants de la société civile, Etchenda, Etchenda, oh, pardon, etc, etc.(b pol det l'un 7984 p1) [UNION290] Pêle-mêle, il cite l'état de l'auto, celui de la chaussée, la vitesse excessive, l'attitude du conducteur, Etchenda, Etchenda, oh, pardon, etc, etc. (b pol det l'un 7994 p1) [UNION291] Celui qui parle pendant vingt secondes paiera pour 20 secondes, celui qui parle durant une minute paiera le prix de la minute, Etchenda, Etchenda, oh pardon, etc, etc.(b pol det l'un 7995 p1) [UNION292] Nos dépités (dé-pu-tés, quand même!) s'étonnent quelque peu du fait que ce soit la Cour constuti, Langues gabonaises et sciences modernesconstutu...constitutionnelle (ouf!) qui le nomme.(b pol det l'un 8019 p1) [UNION293] Ce n'est plus hypocrite...euh...hippocrate, c'est carrément Ponce Pilate.(b pol det l'un 8029 p1) [UNION294] A la fois parce qu'on touche à un principe autant qu'à un droit fondamental garantis par notre Constuti...Constiti...Constitution (ouf!). (b pol det l'un 8039 p1) [UNION295] Mais avec la décision de la Cour constuti...constutu...constitutionnelle (ouf!), je me dois d'ajouter un peu de ma vinaigrette il vaut mieux ne pas se risquer à ce jeu qui consiste à décerner des certificats de ceci ou de cela à tel ou à tel. (b pol det l'un 8045p1) [UNION297] Avant hier, le neveu de la soeur de la tante de l'oncle du grand frère de la mère de ma bonamie, c'est à dire mon propre mougoye était choqué, pp.volte-face, 1979.

. Mille-encyclopédies, quoi) par le comportement d'un gens d'arme au poste contrôle de Kango.(b pol det l'un 8065p1) [UNION298] Premièrement, est-ce que la direction de Gabonprix

. Makaya, Souvenez-vous, par exemple, de mla tournée il y a deux trois ans de certains signataires (sénateurs, toi aussi)(b pol det l'un 8023p1) [UNION300] C'est certainement cette avancée que le binoclard des TP a voulu souligner l'autre jour devant les dépités (députés, toi aussi) (b pol det l'un 8025p1) [UNION301] J'espère qu'En Vogue (Sovog, toi aussi) qui est une émanation d'une société polynésienne, donc gauloise, le sait très bien.(b pol det l'un 8027p1) [UNION302] Ses collègues des routes, des écoles, des bidasses et des affaires des autres ont subi leur grand oral devant les dépités (députés, toi aussi) .(b pol det l'un 8041p1) [UNION303] Popol de la Sébé Brikolo et Cam la sape étaient donc dernièrement devant les dés-pipés( députés, Makaya, ton mauvais esprit, ça commence à bien faire!) pour dire que les temps sont plus que caillou..(b pol det l'un 8058p1), GABAON1]-cogitorial (b pol indet Gabaon 07 p1) [GABAON2]-gabonite (b pol indet Gabaon 07 p3) [GABAON3]-le putsch Mborantsuonnel (b pol indet Gabaon 07 p5) [MOK10]-Kadet va-t-il soutenir que louis a sacrifié son ...cadet sur l'autel de la pourritique. (mok 002 germain lendoye002p8 [MOK11]-Le grand quelqu'un (mok la rédac 002 p8 [MOK12]-Longtemps resté dans l'antichambre de la gouvernementerie

E. Owono and . Eboué, est enfin de retour dans la cour des grands (mok g l 002 p8 ) [MOK13]-Nous-mêmes, nous-mêmes, p.5

[. Oyem, où l'intégration des bilops a été rendue possible grâce à l'action de

. Ibengunu, Eboué fera voir des vertes et des pas mûres à ceux qui lui prédisaient la défaite, pp.8-21

C. .. Constiti, Constitution (ouf!)

. Ce-n-'est-plus-hypocrite, hippocrate, c'est carrément Ponce Pilate L'union 8029 IM 25: on n'est pas sorti de la décharge?euh?de l'auberge

E. Vogue-là, Sovog L'union 8015 TABLE DES MATIERES

E. La-dynamique, 51 3. Quelques dimensions de la variation linguistique, p.52

.. Section-4-l-'urbanisation-et-les-langues-au-gabon, 114 A. Quelques éléments de définition de l'urbanisation, p.114

.. La-question-du-statut-et-des-normes-sociales, 476 1.3. Les normes subjectives selon le concept de l'Imaginaire, p.478