Skip to Main content Skip to Navigation
Theses

La traduction automatique statistique factorisée : une application à la paire de langues français - roumain

Résumé : Un premier objectif de cette thèse est la constitution de ressources linguistiques pour un système de traduction automatique statistique factorisée français - roumain. Un deuxième objectif est l’étude de l’impact des informations linguistiques exploitées dans le processus d’alignement lexical et de traduction. Cette étude est motivée, d’une part, par le manque de systèmes de traduction automatique pour la paire de langues étudiées et, d’autre part, par le nombre important d’erreurs générées par les systèmes de traduction automatique actuels. Les ressources linguistiques requises par ce système sont des corpus parallèles alignés au niveau propositionnel et lexical. Ces corpus sont également segmentés lexicalement, lemmatisés et étiquetés au niveau morphosyntaxique.
Document type :
Theses
Complete list of metadatas

Cited literature [226 references]  Display  Hide  Download

https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01169640
Contributor : Abes Star :  Contact
Submitted on : Monday, June 29, 2015 - 10:38:41 PM
Last modification on : Monday, January 20, 2020 - 3:26:02 PM
Document(s) archivé(s) le : Wednesday, September 16, 2015 - 6:28:00 AM

File

Navlea_Elena_Mirabela_2014_ED5...
Version validated by the jury (STAR)

Identifiers

  • HAL Id : tel-01169640, version 1

Collections

Citation

Elena-Mirabela Laporte. La traduction automatique statistique factorisée : une application à la paire de langues français - roumain. Linguistique. Université de Strasbourg, 2014. Français. ⟨NNT : 2014STRAC022⟩. ⟨tel-01169640⟩

Share

Metrics

Record views

612

Files downloads

813