La traduction automatique statistique factorisée : une application à la paire de langues français - roumain

Abstract : Our first aim is to build linguistic resources for a French - Romanian factored phrase - based statistical machine translation system. Our second aim is to study the impact of exploited linguistic information in the lexical alignment and translation process. On the one hand, this study is motivated by the lack of such systems for the studied languages. On the other hand, it is motivated by the high number of errors provided by the current machine translation systems. The linguistic resources required by the system are tokenized, lemmatized, tagged, word, and sentence - aligned parallel corpora.
Document type :
Theses
Complete list of metadatas

Cited literature [226 references]  Display  Hide  Download

https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01169640
Contributor : Abes Star <>
Submitted on : Monday, June 29, 2015 - 10:38:41 PM
Last modification on : Friday, October 26, 2018 - 3:39:10 PM
Long-term archiving on : Wednesday, September 16, 2015 - 6:28:00 AM

File

Navlea_Elena_Mirabela_2014_ED5...
Version validated by the jury (STAR)

Identifiers

  • HAL Id : tel-01169640, version 1

Collections

Citation

Elena-Mirabela Laporte. La traduction automatique statistique factorisée : une application à la paire de langues français - roumain. Linguistique. Université de Strasbourg, 2014. Français. ⟨NNT : 2014STRAC022⟩. ⟨tel-01169640⟩

Share

Metrics

Record views

560

Files downloads

453