Réflexions traductologiques et didactiques : vers un espace de rencontre entre les deux disciplines : domaine arabe - français

Abstract : This research seeks to highlight the need for reflections within Translation studies for an interdisciplinary approach to the designing of translation and how to improve its pedagogy within the framework of the teaching of Foreign Languages, with the aim to establishing complementary links between Foreign Language teaching and Translation. From a communicational perspective, the two disciplines could have a lot in common. We propose to define the conditions for a possible convergence between two approaches : -The Action-oriented approach recommended by the Common European Framework of Reference for Languages for the teaching and learning of foreign languages and cultures. - The Discursive approach based on the Interpretative Theory of Translation which constitutes a basis for the pedagogy of translation.
Keywords : Approaches
Document type :
Theses
Complete list of metadatas

Cited literature [52 references]  Display  Hide  Download

https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01132378
Contributor : Abes Star <>
Submitted on : Tuesday, March 17, 2015 - 10:07:05 AM
Last modification on : Friday, June 30, 2017 - 12:59:14 PM
Long-term archiving on : Thursday, June 18, 2015 - 10:55:41 AM

File

Massoud_-__Iman_va_vd_-_pdf.pd...
Version validated by the jury (STAR)

Identifiers

  • HAL Id : tel-01132378, version 1

Collections

Citation

Iman Sridi. Réflexions traductologiques et didactiques : vers un espace de rencontre entre les deux disciplines : domaine arabe - français. Linguistique. Institut National des Langues et Civilisations Orientales- INALCO PARIS - LANGUES O', 2014. Français. ⟨NNT : 2014INAL0018⟩. ⟨tel-01132378⟩

Share

Metrics

Record views

747

Files downloads

3625