.. Positionnement-dans-le-champ-de-la-sémantique-lexicale, 11 1.1.1 Conceptualisation du sens lexical, p.12

.. Introduction-À-la-théorie-sens-texte, T. La, and T. La, 13 1.2.1 Principes fondateurs de

.. Prédicats-linguistiques-et-définitions-lexicographiques, 25 1.3.1 Les prédicats linguistiques dans la théorie Sens

G. Une-base-de-règles-pour-expliciter-les-connaissances-des, 205 9.2.1 Règles sur les relations d'équivalences déclarées et les étiquettes, p.211

.. Dérivation-et-déduction-basée-sur-les-règles............, 212 9.3.2 Conditions suffisantes de décidabilité de la déduction : existence d'une clôture finie, 213 9.3.2.2 Condition sur la hiérarchie des types d'unités sans définitions de TPU, p.215

T. Extension-de-la-couverture-de-la, 280 11.2.1 Représentation des niveaux plus surfaciques 283 11.2.4 Vers la représentation des modules de correspondance du modèle sens-texte, 280 11.2.2 Vers la représentation des Fonctions Lexicales, p.287

L. Gandon, 2013b) proposait également une seconde sémantique pour les GU, que nous n'avons pas retranscrit dans ce mémoire De ces travaux préliminaires ont découlé la définition de la base de règles axiomatiques d'inférence (cf, la déduction logique par homomorphisme et clôture de graphes (cf., §9.3.1), et l'étude des conditions suffisantes de décidabilité du raisonnement (cf., §9.3.2)

G. Lefrançois, 2013a) résume le problème de la représentation des connaissances de la TST, et offre le meilleur point d'entrée au formalisme des GU à la lumière des différents articles publiés en 2013 et avant, Ces premiers apports ainsi que la plupart des démonstrations des théorèmes et propositions ont été compilés dans le rapport de recherche, 2013.

. Enfin and . Lefrançois, 2014a) propose une réflexion sur la méthodologie d'ingénierie des connaissances en trois étapes que nous avons adopté pour nos travaux

A. Ramos and M. , Hacia un Diccionario de colocaciones del español y su codificación. Lexicografía computacional y semántica, pp.11-34, 2003.

A. Ramos, M. , P. Et, D. , and J. , Elaboración del Diccionario de colocaciones del español y sus aplicaciones, BATTANER, 2004.

A. , J. Et, P. , and A. , La BDéf : base de définitions dérivée du Dictionnaire explicatif et combinatoire, Proceedings of the First International Conference on Meaning-Text Theory (MTT'2003), pp.43-54, 2003.

A. , J. Boguslavsky, I. Iomdin, L. Lazursky, A. Sannikov et al., ETAP-3 linguistic processor : A full-fledged NLP implementation of the MTT, Proceedings of the First International Conference on Meaning?Text Theory (MTT'2003), pp.279-288, 2003.

A. , N. Biébow, B. Et, S. , S. et al., Revisiting Ontology Design : A Method Based on Corpus Analysis, DIENG éditeurs : Knowledge Engineering and Knowledge Management Methods, Models, and Tools, pp.172-188, 1937.

A. , N. Kamel, M. Buscaldi, D. Et, C. et al., Construction d'ontologies à partir d'une collection de pages web structurées, IC 2013 -24èmes Journées Francophones d'Ingénierie des Connaissances, pp.1-17, 2013.

F. Baader, D. Calvanese, D. Mcguiness, D. Nardi, P. et al., The Description Logic Handbook : Theory, Implementation, and Applications, 2003.
DOI : 10.1017/CBO9780511711787

B. , B. , J. Zacklad, M. Kassel, G. Et et al., Engagement sémantique et engagement ontologique : conception et réalisation d'ontologies en ingénierie des connaissances, CHARLET éditeurs : Ingénierie des connaissances, évolutions récentes et nouveaux défis, 2000.

B. , J. Leclère, M. Mugnier, M. Et, S. et al., Extending Decidable Cases for Rules with Existential Variables, IJCAI, 2009.

B. , J. Et, M. , and M. , Extensions of simple conceptual graphs : the complexity of rules and constraints, Journal of Artificial Intelligence Research, vol.16, pp.425-465, 2002.

B. , J. Et, S. , and E. , Rules dependencies in backward chaining of conceptual graphs rules, Conceptual Structures : Inspiration and Application, 2006.

B. , J. Croitoru, M. Leclère, M. Mugnier, M. Et et al., Translations between RDF(S) and conceptual graphs, 18th International Conference on Conceptual Structures -From Information to Intelligence (ICCS'2010), pp.28-41, 2010.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/lirmm-00537334

B. , J. Genest, D. Et, M. , M. et al., A pure graph-based solution to the SCG-1 initiative, TEPFENHART éditeurs : Conceptual Structures : Standards and Practices, 7th International Conference on Conceptual Structures (ICCS '1999), pp.355-376, 1999.

B. , J. Genest, D. Et, M. , and M. , Knowledge acquisition with a pure graph-based knowledge representation model, twelfth Workshop on Knowledge Acquisition, Modeling and Management, pp.567-576, 1999.

C. Baker, C. J. Fillmore, L. Et, and J. B. , The berkeley framenet project, Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and 17th International Conference on Computational Linguistics, pp.16-60, 1998.

B. , L. Nasr, A. Et, P. , and A. , From the Definitions of the 'Trésor de la Langue Française' To a Semantic Database of the French Language, FRYSKE AKADEMY, éditeur : Proceedings of the XIV Euralex International Congress, Fryske Akademy, pp.245-252, 2010.

B. , L. Et, P. , and A. , Enrichissement formel des définitions du Trésor de la Langue Française informatisé (TLFi) dans une perspective lexicographique, Lexique, vol.21, pp.221-244, 2013.

B. , I. Iomdin, L. Et, S. , and V. , Multilinguality in ETAP-3 : reuse of lexical resources, SÉRASSET, G., éditeur : Proc. COLING 2004 Multilingual Linguistic Ressources, pp.1-8, 2004.

B. , B. Et, W. , and L. , Open source graph transducer interpreter and grammar development environment, Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'10) European Language Resources Association (ELRA), pp.19-21, 2010.

B. , M. Et, F. , and C. , Matching Verbo-nominal Constructions in FrameNet with Lexical Functions in MTT, Proceedings of the Euralex, pp.297-308, 2008.

C. , T. H. Creasy, P. N. Et, W. , V. Dickson et al., Fuzzy unification and resolution proof procedure for fuzzy conceptual graph programs, LUKOSE éditeur : Conceptual Structures : Fulfilling Peirce's Dream, volume 1257 de Lecture Notes in Computer Science, pp.386-400, 1997.

C. , M. Et, M. , and M. , Concept types and coreference in simple conceptual graphs, Conceptual Structures at Work, pp.303-318, 2004.

C. , M. Et, M. , and M. , Conceptual graphs : Fundamental notions. Revue d'intelligence artificielle, pp.365-406, 1992.

C. , M. Et, M. , and M. , Conceptual graphs are also graphs, 1995.

C. , M. Et, M. , and M. , Graph-based Knowledge Representation : Computational Foundations of Conceptual Graphs. Advanced Information and Knowledge Processing, 2009.

C. , C. Hellmann, S. Et, N. , and S. , Towards a Linguistic Linked Open Data cloud : The Open Linguistics Working Group, TAL, vol.52, issue.3, pp.245-275, 2011.

C. , P. Buitelaar, P. Mccrae, J. Et, S. et al., LexInfo : A Declarative Model for the Lexicon-Ontology Interface, Web Semantics : Science, Services and Agents on the World Wide Web, vol.9, issue.1, pp.29-51, 2011.

C. , O. Dieng, R. Et, H. , C. et al., A Conceptual Graph Model for W3C Resource Description Framework, GANTER éditeurs : Conceptual Structures : Logical, Linguistic, and Computational Issues, numéro 1867 de Lecture Notes in Computer Science, pp.468-482, 2000.

C. , O. Dieng-kuntz, R. Faron-zucker, and C. , Querying the semantic web with corese search engine, ECAI, p.705, 2004.

C. , O. Faron-zucker, C. Et, G. , and F. , SPARQL Template : A Transformation Language for RDF, 2014.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00969068

C. , R. Et, R. , and O. , Meaning-text-theory and lexical frames, International Conference on Meaning-Text Theory, pp.119-128, 2009.

C. Grau, B. Horrocks, I. Et, K. , and M. , Acyclicity notions for existential rules and their application to query answering in ontologies, Journal of Artificial Intelligence Research, vol.47, pp.741-808, 2013.

D. , M. Wilson, R. A. Et, K. , and F. C. , Lexical-Functional Grammar, éditeurs : the MIT Encyclopedia of the Cognitive Sciences, 1999.

D. , N. Gandon, F. Et, M. , and A. , L'avenir du web au prisme de la ressource, Séminaire IST Inria : le document numérique à l'heure du web de données, pp.229-252, 2012.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00739526

D. , Z. Et, D. , and Q. , HowNet and the Computation of Meaning, 2006.

D. , D. R. Wall, R. Et, P. , and S. , Introduction to Montague semantics. Studies in Linguistics and Philosophy, 1980.

E. , J. Et, G. , and I. , Standardizing Lexical-Semantic Resources?Fleshing out the abstract standard LMF, Proceedings of the KONVENS'12, 2012.

E. , J. Mccrae, J. Et, C. , and C. , lemonUby-a large, interlinked , syntactically-rich resource for ontologies, Semantic Web Journal, 2014.

E. , R. Et, G. , and G. , The semantics of DATR, Proceedings of AISB-89, pp.79-87, 1989.

E. , R. Et, G. , and G. , DATR : A language for lexical knowledge representation, Computational Linguistics, vol.22, issue.2, pp.167-216, 1996.

F. , C. J. Johnson, C. R. Et, P. , and M. R. , Background to framenet, International Journal of Lexicography, vol.16, issue.3, pp.235-250, 2003.

F. , G. Manakanatas, D. Kondylakis, H. Plexousakis, D. Et et al., Ontology change : classification and survey, The Knowledge Engineering Review, vol.23, issue.02, pp.117-152, 2008.

F. , G. Bel, N. George, M. Calzolari, N. Monachini et al., Lexical markup framework : ISO standard for semantic information in NLP lexicons, Proceedings of the Workshop of the GLDV Working Group on Lexicography at the Biennial Spring Conference of the GLDV, 2007.

F. , G. George, M. Calzolari, N. Monachini, M. Bel et al., Lexical markup framework (LMF), Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp.233-236, 2006.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/inria-00121468

F. , N. Et, M. , and D. , Finite-state transducer cascades to extract named entities in texts, Theoretical Computer Science, vol.313, issue.1, pp.93-104, 2004.

G. and N. Éditeur, Formal Ontology in Information Systems, Proceedings of the First International Conference (FIOS'98), 1998.

I. , L. , M. Cuk, and I. A. , Semantics of Two Emotion Verbs in Russian : BOJAT'SJA 'to be afraid' & NADEJAT'SJA 'to hope, Australian Journal of linguistics, vol.10, issue.2, pp.307-357, 1990.

K. , S. Et, L. , and F. , Grammaire d'Unification Sens-Texte : modularité et polarisation, Proceedings of TALN (TALN'2005), 2005.

K. , S. Et, P. , and A. , Formal foundation of lexical functions, Actes du colloque COLLOCATION : Computational Extraction, Analysis and Exploitation, pp.8-15, 2001.

L. , M. Et, G. , F. , I. Et et al., ILexicOn : Toward an ECD-Compliant Interlingual Lexical Ontology Described with Semantic Web Formalisms, BOGUSLAVSKY Proceedings of the 5th International Conference on Meaning- Text Theory (MTT'2011), pp.155-164, 2011.

L. , M. Et, G. , F. , K. Et et al., ULiS : An Expert System on Linguistics to Support Multilingual Management of Interlingual Knowledge bases, KAGEURA éditeurs : Proc. of the 9th International Conference on Terminology and Artificial Intelligence, pp.108-114, 2011.

L. , M. Et, G. , F. Elena-montiel-ponsoda, P. B. John-mccrae et al., ULiS : An Expert System on Linguistics to Support Multilingual Management of Interlingual Semantic Web Knowledge bases, éditeurs : Proc. 2nd Workshop on the Multilingual Semantic Web, collocated with ISWC (MSW'2011), pp.50-61, 2011.

L. , M. Et, G. , and F. , Rationale, Concepts, and Current Outcome of the Unit Graphs Framework, Proceedings of the 9th International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing, pp.382-388, 2013.

L. , M. Et, G. , and F. , Reasoning with Dependency Structures and Lexicographic Definitions using Unit Graphs, Proc. of the 2nd International Conference on Dependency Linguistics (Depling'2013), 2013.

L. , M. Et, G. , and F. , The Unit Graphs Framework : A graph-based Knowledge Representation Formalism designed for the Meaning-Text Theory, Proceedings of the 6th International Conference on Meaning-Text Theory (MTT'2013), 2013.

L. , M. Et, G. , and F. , The Unit Graphs Framework : Foundational Concepts and Semantic Consequence, Proceedings of the 9th International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing, 2013.

L. , M. Et, G. , and F. , The Unit Graphs Mathematical Framework, 2013.

L. , M. Gandon, F. Et, G. , and A. , Méthodolofie d'ingénierie des connaissances pour la représentation des définitions lexicographiques de la théorie Sens- Texte, Proc. 8th International Conference Terminology & Ontology : Theories and applications, 2014.

L. , M. Gandon, F. Giboin, A. Et, G. et al., Un éditeur de définitions lexicographiques formelles pour la théorie Sens-Texte, Actes de la 24e conférence d'Ingénierie des Connaissances (IC'2014), 2014.

L. , M. Gugert, R. Gandon, F. Et, G. et al., Application of the Unit Graphs Framework to Lexicographic Definitions in the RELIEF project, Proceedings of the 6th International Conference on Meaning-Text Theory (MTT'2013), 2013.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00857648

L. , V. Et, P. , and A. , Construction of a French Lexical Network : Methodological Issues, Proceedings of the International Workshop on Lexical Resources, 2011.

M. , M. Sérasset, G. Et, L. , and M. , Construction collaborative d'une base lexicale multilingue, le projet Papillon, 2003.

M. Cuk and I. , Lexical Functions : A Tool for the Description of Lexical Relations in a Lexicon, WANNER, L., éditeur : Lexical Functions in Lexicography and Natural Language Processing, pp.37-102, 1996.

M. Cuk and I. , Actants in semantics and syntax I : Actants in semantics, Linguistics, vol.42, issue.1, pp.247-291, 2004.

M. Cuk and I. , Actants in semantics and syntax II : Actants in syntax, Linguistics, vol.42, issue.2, pp.247-291, 2004.

M. Cuk and I. , Explanatory combinatorial dictionary. Open Problems in Linguistics and Lexicography, pp.225-355, 2006.

M. Cuk, I. Arbatchewsky-jumarie, N. Elnitsky, L. Iordanskaja, L. et al., Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches lexico-sémantiques Is, 1984.

M. Cuk, I. Arbatchewsky-jumarie, N. Iordanskaja, L. Mantha, S. Et-pol-guère et al., Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches lexico-sémantiques IV. Les Presses de l, 1999.

M. Cuk, I. Clas, A. Et, P. , and A. , Introduction à la lexicologie explicative et combinatoire, 1995.

M. Cuk and I. A. , Vers une linguistique sens-texte, 1997.

M. Cuk and I. A. , Communicative organization in natural language : the semanticcommunicative structure of sentences. Studies in language companion, J. Benjamins, 2001.

M. Bibliographie and I. A. Cuk, Collocations dans le dictionnaire, SZENDE, T., éditeur : Les écarts culturels dans les Dictionnaires bilingues, pp.19-64, 2003.

M. Cuk, I. A. Et, W. , and L. , Towards a lexicographic approach to lexical transfer in machine translation Machine Translation, 2001.

A. Monk, L. Davenport, J. Haber, W. Et, and P. , Improving your humancomputer interface : A practical technique, 1993.

P. , E. Bentivogli, L. Et, G. , and C. , Developing an aligned multilingual database, Proc. 1st Int'l Conference on Global WordNet, 2002.

S. , O. Faron-zucker, C. , C. , O. Et et al., Publication, partage et réutilisation de règles sur le Web de données, Proc. 25es Journées francophones d'Ingénierie des Connaissances, 2014.

S. , S. L. Et, G. , and J. R. , Institutional Ecology, 'Translations' and Boundary Objects : Amateurs and Professionals in Berkeley's Museum of Vertebrate Zoology, 1907-39, Social Studies of Science, vol.19, issue.3, pp.387-420, 1989.

S. , J. Kahane, S. Et, P. , and A. , Compiling a " classical " explanatory combinatorial lexicographic description into a relational database, Proceedings of the Second International Conference on the Meaning Text Theory (MTT'2005), 2005.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00120390

S. , J. Kahane, S. Polguère, A. Et, E. Ghali et al., De l'article lexicographique à la modélisation objet du dictionnaire et des liens lexicaux Actes de EUR- ALEX, pp.177-186, 2004.

=. , T. Ainsi-si, and S. , Par la proposition 7.1.5, ?t ? ? ? ,? ? ? 1 (t) = ? ? ? 0 (t)

?. Ainsi and ?. , (t) ?? ? ? 0 (t) = ?} Démonstration de la Proposition 7.2.1

?. and \. @bullet, Ainsi ? s ? ({t})

. Puisque-s-?-?-?-?, 1 (s)) et s ? ? ? ?(? ? ? 0 (s)), alors ? s ? ({t}) ? ? s ? ({? ? ? 1 (s)}), et ? s ? ({t}) ? ? s ? ({? ? ? 0 (s)})

/. Et-comme-0, nous avons |{0} ?? ? ? ? (t ? )| = 1 + |? ? ? ? (t ? )| = 1 + valency(t ? )

?. Soit-t and ?. , Par la définition 89 et par la définition de l'opérateur de jointure, ? {0}?? ? ?(t) ? ({t}) ? ? (t ? ) Ainsi r 1 {0}?? ? ?(t) ? ? ({t})

. Ensuite, et comme l'ensemble des attributs de ? (t ? ) est {0} ?? ? ? ? (t ? ), alors r 1 = r 2

. Finalement, interprétation de ? est égale à l'interprétation de ? , et comme 0 est une clé unique pour ? , alors 0 est une clé unique pour ? et donc pour tout TCU

?. and \. @bullet, Par la proposition 9.1.3, ? s ? ({t})

. Finalement, comme ? ne possède pas de PosAObl, ceci vaut pour tout TCU

T. Montrons-que-(-d,-?-)-est-un-modèle-de, Définition 85 : Vérifions que 0 est une clé unique. ? ({t}), qui possède un tuple r pour chaque classe d'équivalence

. Par-ailleurs, Donc il existe également un tuple r dans ? ({t 2 }) qui possède les mêmes valeurs que r pour leurs attributs communs Définition 86 : Obligat : Soit s ? S T . Soit r un tuple de ? ({? ? ? 1 (s)}), et soit u un membre de r(0). G est clos, donc l'inapplicabilité de la règle a-obl impose qu'il existe (u, s, v) ? A. Donc r(s) = ? Prohibet : Soit s ? S T . Soit r un tuple de ? ({? ? ? 0 (s)}), et soit u un membre de r(0). G est clos, auquel cas G est absurde et n'est pas clos, ce qui est une contra- diction

?. Il-existe-u, ?. Tel-que, and ?. Type, alors G est absurde et n'est pas clos, ce qui est une contradiction. Définition 90 : L'inapplicabilité de la règle typ

. Donc-(-d and T. Est-bien-un-modèle-de, Montrons maintenant que (D, ? )

G. Est-clos, donc l'inapplicabilité de la règle c-sig impose que domain(s) ? type(u), et range(s) ? type(v)

. Soit-r-gov-le-tuple-de-?, tel que r gov (0) = [u] Puisque ? 0 ? (type(u)) ? ? 0 ? (domain(s)), alors il existe r gov dans ? (domain(s)) tel que r gov

. Soit-r-circ-le-tuple-de-?, tel que r circ (0) = [v] Puisque ? 0 ? (type(v)) ? ? 0 ? (range(s)), alors il existe r circ dans ? (range(s)) tel que r circ

?. Il-existe-un-type-r, {? ? ?(s)}) tel que r(0) = [u], et r(s) = [v], Par ailleurs, ? (u) = [u], et ? (v) = [v]. Donc (? (u), ? (v)) ? ? 0,s ? ({? ? ?(s)})

G. Soit, E. G. , and H. , Eq h deux GU définis sur le même support S

. Eq, 31 : Soit u ? U h . ? h (u) = ? g (?(u)) ? ? 0 ? (type g (?(u)))

. Si-type-g, ? ? , alors par la proposition 9.1.12, ? (type g (?(u))) = ?. Ceci mène à une contradiction

. Sinon, par la proposition 9.1.11, ? 0 ? (type g (?(u))) ? ? 0 ?

. Eq, (u), s, ?(v)) ? A g , donc ? 0,s ? ({? ? ?(s)}, ) = {(? g (?(u)), ? g (?(u)))}

. Ainsi, 0,s ? ({? ? ?(s)}) = {(? h (u), ? h (u))}

. Eq, 33 : Soit (u, s, v) ? C h . ?c ? C g, ?(v)) = arc(c), et symbol(c) C s

G. Dans, Eq , et ? (u) = ? (u), donc ? satisfait l'équation 9

G. Dans, Eq , et ? (v) = ? (u), donc ? satisfait l'équation 9

?. Si-eq-trans-est-appliqué-À-u, on sait que (u, v) ? Eq, et (v, w) ? Eq. Par l'équation 9, p.? (u) = ? (v) = ? (w)

G. Dans, Eq , et ? (u) = ? (w), donc ? satisfait l'équation 9

G. Dans, Eq , et ? (u) = ? (w), donc ? satisfait l'équation 9

G. Dans, et ? (m) = ? (v), donc ? satisfait l'équation 9

G. Dans, type(u) ? {{}, donc ? (u) ? ? 0 ? (type (u)), ? satisfait l'équation 9

G. Dans, type(u) ? {t 2 }, donc ? (u) ? ? 0 ? (type (u)), ? satisfait l'équation 9

G. Dans, ? (v)) ? ? 0,s ? ({? ? ?(s)}), donc ? satisfait l'équation 9

G. Dans, A , et (? (u), ? (v 2 )) ? ? 0,s ? ({? ? ?(s)}), donc ? satisfait l'équation 9

G. Dans, Eq , et ? (v 1 ) = ? (v 2 ), donc ? satisfait l'équation 9

G. Dans, type(u) ? {? ? ?(s)}, donc ? (u) ? ? 0 ? (type (u)), ? satisfait l'équation 9

G. Dans, Considérons ? tel que ? (u) = ? (u) pour tout u = v

G. Dans, type(v) ?? ? ? t (s), donc ? (v) ? ? 0 ? (type (v)), ? satisfait l'équation 9

. Si, Eq, et (u 1 , s, v) ? C. Par les équations 9, et (? (u 1 ), ? (v)) ? ? (s)

G. Dans, ? (v)) ? ? (s), donc ? satisfait l'équation 9

. Si, Eq, et (u, s, v 1 ) ? C. Par les équations 9, et (? (u), ? (v 1 )) ? ? (s)

G. Dans, C , et (? (u), ? (v 2 )) ? ? (s), donc ? satisfait l'équation 9

+. Fusionnons-u and . Et-u-i,-en-un-nouveau-noeud-w, Soit ? (w) = ? + (u + ) = ? (u i )

. Si-une-règle-def-est-appliquée, La démonstration de ce point est la même que pour la règle def+, où + et ? sont inversés. Conclusion de la preuve Ainsi dans tous les cas, il existe une affectation ? telle que, Donc G G . En réutilisant ce résultat pour toute une séquence de dérivations immédiates, nous prouvons le résultat final

S. La, un TCU t ? le type d'un noeud d'unité u, i.e., type (u) = type(u) ? t ? , nous savons que ? (u)

G. Ainsi, En réutilisant ce résultat pour toute une séquence de dérivations immédiates, nous prouvons le résultat final

G. Est-clos, donc Eq g définit une relation d'équivalence sur U g

G. H. Comme, existe une affectation ? telle que (D, ? , ? ) H. ? est une application de U h vers D \ ? = U g /Eq g . Soit tr : U g /Eq g ? U g une fonction de choix, qui associe à chaque classe d'équivalence de noeud d'unité de G un noeud d

@. Donc-[-tr, = ? (m) = ?. Finalement par la définition 109, m ? marker g

. Eq, 4 : Soit u ? U h . Par l'équation 9.31, ? (u) ? ? 0 ?

. Eq, Soit (u, s, v) ? A h

?. Donc-il-existe-r, {? ? ?(s)}) tel que r(0) = [tr ? ? (u)], et r(s) = [tr ? ? (v)] = ?. Finalement par la définition 109, tr ? ? (u), s,tr ? ? (v)) ? A g

. Eq, Soit (u, s, v) ? C h

@. Donc-[-tr, = [tr ? ? (v)], et (tr ? ? (u),tr ? ? (v)) ? Eq g

. @prefix-ug, @prefix dc: <http://purl.org/dc/elements/1.1/> . 3 @prefix owl, p.22, 1999.

. Mtt, SurfaceSemanticUnitType rdfs:subClassOf [ a owl:Restriction ; 66 owl:onProperty ug:specializationOf ; 67 owl:hasValue mtt

. Mtt, DeepSemanticUnitType rdfs:subClassOf [ a owl:Restriction ; 70 owl:onProperty ug:specializationOf ; 71 owl:hasValue mtt:DeepSemanticUnit ]

C. Annexe, Unités 80 mtt:LexicalUnit owl:disjointWith mtt:SurfaceSemanticUnit . 81 mtt:LexicalUnit owl:disjointWith mtt:DeepSemanticUnit . 82 mtt:GrammaticalUnit owl:disjointWith mtt:SurfaceSemanticUnit . 83 mtt:GrammaticalUnit owl:disjointWith mtt

. Mtt-fr, Present a mtt:GrammaticalUnitType , owl:Class . 24 mtt-fr:Singulier a mtt:GrammaticalUnitType , owl:Class . 25 mtt-fr:Pluriel a mtt:GrammaticalUnitType , owl:Class . 26 mtt-fr:Determine a mtt:GrammaticalUnitType , owl:Class . 27 mtt-fr:Indetermine a mtt:GrammaticalUnitType , owl:Class . 28 mtt-fr:Defini a mtt:GrammaticalUnitType , owl:Class . 29 mtt-fr:Indefini a mtt

. Mtt-fr, Pluralisable a mtt:GrammaticalUnitType , owl:Class ; 37 rdfs:subClassOf mtt-fr

. Mtt-fr, Pluriel a mtt:GrammaticalUnitType , owl:Class ; 43 rdfs:subClassOf mtt-fr

C. Annexe, Schéma du Formalisme des Graphes d'Unités 95 rdfs:range mtt:LexicalUnit

. Mtt-en, Indicative a mtt:GrammaticalUnitType , owl:Class

. Mtt-en, Plural a mtt:GrammaticalUnitType , owl:Class

. Ecd-fr, 25 ecd-fr:dsem-Maintenant1 a mtt:DeepSemanticUnitType , owl:Class . 26 ecd-fr:dsem-Orwell a mtt:DeepSemanticUnitType , owl:Class . 27 ecd-fr:dsem-Causer1 a mtt:DeepSemanticUnitType , owl:Class . 28 ecd-fr:dsem-Engage3 a mtt:DeepSemanticUnitType , owl:Class . 29 ecd-fr:dsem-Devenir1 a mtt:DeepSemanticUnitType , owl:Class . 30 ecd-fr:dsem-Politique3 a mtt:DeepSemanticUnitType , owl:Class . 31 ecd-fr:dsem-Meilleur2 a mtt:DeepSemanticUnitType , owl:Class . 32 ecd-fr:dsem-Oeuvre5 a mtt, DeepSemanticUnitType , owl:Class . 33 ecd-fr:dsem-TousB1 a mtt:DeepSemanticUnitType , owl:Class

. Ecd-fr, LexicalUnitType , owl:Class . 62 ecd-fr:Pas a mtt:LexicalUnitType , owl:Class . 63 ecd-fr:Avoir a mtt:LexicalUnitType , owl:Class . 64 ecd-fr:De a mtt:LexicalUnitType , owl:Class . 65 ecd-fr:Doute a mtt:LexicalUnitType , owl:Class . 66 ecd-fr:Quant a mtt:LexicalUnitType , owl:Class . 67 ecd-fr:A a mtt

C. Annexe, Unités 68 ecd-fr:Le a mtt:LexicalUnitType , owl:Class . 69 ecd-fr:Effet a mtt:LexicalUnitType , owl:Class . 70 ecd-fr:Positif a mtt:LexicalUnitType , owl:Class . 71 ecd-fr:Son a mtt:LexicalUnitType , owl:Class . 72 ecd-fr:Engagement a mtt:LexicalUnitType , owl:Class . 73 ecd-fr:Politique a mtt:LexicalUnitType , owl:Class . 74 ecd-fr:Sur a mtt:LexicalUnitType , owl:Class . 75 ecd-fr:Qualite a mtt:LexicalUnitType , owl:Class, p.76

. Ecd-fr, Lunettes a mtt:LexicalUnitType , owl:Class ; 86 rdfs:subClassOf mtt-fr

. Ecd-fr, Cheval a mtt:LexicalUnitType , owl:Class ; 89 rdfs:subClassOf mtt-fr

C. Annexe, Unités 85 ecd-en:dsem-Revulsion a mtt:DeepSemanticUnitType , owl:Class . 86 ecd-en:dsem-See a mtt:DeepSemanticUnitType , owl:Class . 87 ecd-en:dsem-Dead a mtt:DeepSemanticUnitType , owl:Class . 88 ecd-en:dsem-Animal a mtt

. Ecd-en, SurfaceSemanticUnitType , owl:Class . 91 ecd-en:ssem-Not a mtt:SurfaceSemanticUnitType , owl:Class . 92 ecd-en:ssem-Revulsion a mtt:SurfaceSemanticUnitType , owl:Class . 93 ecd-en:ssem-See a mtt:SurfaceSemanticUnitType , owl:Class . 94 ecd-en:ssem-Dead a mtt:SurfaceSemanticUnitType , owl:Class . 95 ecd-en:ssem-Animal a mtt

. Ecd-en, LexicalUnitType , owl:Class . 98 ecd-en:John a mtt:LexicalUnitType , owl:Class . 99 ecd-en:Revulsion a mtt:LexicalUnitType , owl:Class . 100 ecd-en:No a mtt:LexicalUnitType , owl:Class . 101 ecd-en:Sight a mtt:LexicalUnitType , owl:Class . 102 ecd-en:Dead a mtt:LexicalUnitType , owl:Class . 103 ecd-en:Animal a mtt

. @prefix-ex, @prefix ug: <http://ns.inria.org/ug/v1#> . 3 @prefix mtt: <http://ns.inria.org/ug/v1/mtt#> . 4 @prefix mtt-en: <http://ns.inria.org/ug, pp.rdf-schema#>, 2000.

. Oper1, Active , mtt-en:Indicative , mtt-en:Present . 52 ex:i01 a ecd-en:John , mtt-en:Singular , mtt-en:Definite . 53 _:revulsion a ecd-en:Revulsion , mtt-en:Singular , mtt-en:Indefinite . 54 _:no a ecd-en:No . 55 _:sight a ecd-en:Sight , mtt-en:Singular , mtt-en:Definite . 56 _:animal a ecd-en:Animal , mtt-en:Singular , mtt-en:Indefinite, 57 _:dead a ecd-en:Dead