J. Juan-ramón, Ideolojía (1897-1957) (metamórfosis, IV), reconstrucción, estudio y notas de Antonio Sánchez Romeralo

. Nous, qui a pour sous-titre « Árbol joven y eterno. Castillo de belleza ». Dans cette composition, le rapport entre le « moi » et l'arbre se précise, et l'on peut même dire qu'il est clairement défini au douzième vers lorsque la voix poématique s'exclame : Espera, ¡ oh árbol solo ! ?

. Confident, arbre symbolise la plupart du temps le cosmos dans son entier 683 En cela, il est détenteur du mystère qui habite toute création. Il est pour le poète andalou l'un des moyens, peut-être, d'accéder à l'un, à l'ineffable, de toucher le mystère que chacun possède au plus profond de lui-même. La vision de l'arbre qu'a Juan Ramón Jiménez est très proche de celle qui s'exprime dans le Dialogue de l

L. 'arbre-se-présente-ici and . De-fait, arbre et du poète chez Rilke lorsqu'il écrit par exemple : « Etre artiste, c'est ne pas compter, c'est croître comme l'arbre qui ne presse pas sa sève, qui résiste, confiant, aux grands vents du printemps, sans craindre que l'été puisse ne pas venir. L'été vient Mais il ne vient que pour ceux qui savent attendre, aussi tranquilles et ouverts que s'ils avaient l'éternité devant eux Je l'apprends tous les jours au prix de souffrances que je bénis : la patience est tout. », in Rainer-Maria Rilke, Lettres à un jeune poète, Paris, Grasset, Les cahiers rouges 683 On se souvient de ce passage de Juan Ramón Jiménez dans En el otro costado : « Y un árbol sobre un río. ¡Qué honda vida la de estos árboles ; qué personalidad, qué inmanencia, qué calma, qué llanura de corazón total queriendo darse aquel camino que partía en dos (aquel pinar que se anhelaba) ! Y por la noche, ¡ qué rumor de primavera interna en sueño negro ! ¡ Qué amigo un árbol, aquel pino, verde, grande, pino redondo, verde, junto a la casa de mi Fuentepiña ! Pino de la corona ¿ dónde estáis ? ¿ Estás más lejos que si estuviera lejos ? ¡ Y qué canto me arrulla tu copa milenaria, que cobijaba los pueblos y alumbraba de su forma rotunda y vijilante al marinero ! ». Dans le même sens, on peut lire quelques pages avant : « ¿ Qué es, entonces, la suma que no resta ; dónde está, matemático celeste, la suma que es el todo y que no acaba ? Hermoso es no tener lo que se tiene, nada de lo que es fin para nosotros, es fin, pues que se vuelve contra nosotros, y el verdadero fin nunca se nos vuelve, Aquel chopo de luz me lo decía, en Madrid, contra el aire turquesa del otoño : " Termínate en ti mismo como yo " ». In Espacio (Fragmento primero), in En el otro costado in Juan Ramón Jiménez, Lírica de una Atlántida (En el otro costado, pp.35-1936, 1937.

J. Ce-que, . Vernant-Écrit-sur-le-miroir-de-méduse-nous-semble,-À-ce-propos, . Fort-intéressant:-«-À-lycosoura, L. En-arcadie, «. Divinité-la-plus-vénérée-portait-le-nom-de-déspoina et al., Dans son temple, elle était figurée assise, trônant en majesté à côté de sa mère, Déméter. De part et d'autre des deux déesses, encadrant leur siège commun, se tenaient debout Artémis et Anytos, un Titan. Or vers la sortie du sanctuaire, on trouvait sur la droite, enchâssé dans le mur, un miroir. Écoutons ce qu'en dit Pausanias : celui qui s'y regarde, rapporte notre témoin, ou bien ne discerne de lui-même qu'un obscur reflet, affaibli, indistinct (amudrós), ou bien ne s'y voit pas du tout

J. Juan-ramón, Ideolojía (1897-1957) (metamórfosis, IV), reconstrucción, estudio y notas de Antonio Sánchez Romeralo, op. cit, pp.737-4059

. Juan-ramón-jiménez, I. Ideolojía, . Metamórfosis, . Iv, and . Sugerencias-de-emilio-ríos, aphorisme n° 4503. 745 On pourrait une fois encore rappeler ce qu'écrivait Ramón del Valle-Inclán à propos de l'oubli : « Más alcanza quien más olvida, porque aprende a gozar la belleza del mundo intuitivamente, y a comprender sin forma de concepto, p.86

R. Del-valle-inclán, La lámpara maravillosa, ejercicios espirituales, op. cit, p.66

G. Azam, L. 'oeuvre-de, and J. R. Jiménez, Continuité et renouveau de la poésie lyrique espagnole), thèse soutenue le 3 février 1978 à l'université de Toulouse II

G. Bleiberg and J. Ramón, Jiménez y la Generación del 36, pronunciada en La Rábida el 29 de julio de 1982, en las sesiones del VII

G. Chiappini and . La, poética del yo y las antinomias de la dialéctica amorosa en los 'Sonetos espirituales' de Juan Ramón Jiménez, 1986.

D. Sío and M. Jesus, La pasión heroica (Don Francisco Giner de los Ríos y Juan Ramón Jiménez : dos vidas cumplidas), prólogo de Arturo del Villar, 1994.

J. M. Naharro-calderón and . Juan-ramón, Entre el exilio y el interior : el " entresiglo, La Lisislírica y la boca del Dragón Examen de ingenios, 1971.

O. Iturriarte and A. Del, El concepto de conciencia en " La estación total, 1993.

G. Palau-de-nemes, Vida y obra de Juan Ramón Jiménez La poesía desnuda, segunda edición completamente renovada (édition en deux volumes), 1974.

A. Pau and J. R. Jiménez, El Poeta en el jardín, ilustraciones de Ángeles Echave-Sustaeta, Trotta, 2000.

A. Plana and E. Sonetos-espirituales, Platero y yo, y Diario de un poeta recién casado, p.30, 1917.

. Romarelo and «. J. Sánchez, El pajarito verde (El poema como enigma) », in Estudios en honor a Ricardo Gullón, Society of Spanish and Spanish- American Studies, 1984.

Á. Rosemblat, Nuestra lengua en ambos mundos, editores-Alianza editorial, Navarra, 1971.

S. Escudero and C. , Símbolos y Dios en el último Juan Ramón Jiménez (El influjo oriental en " Dios deseado y deseante, 1975.

C. Segura and . Alfonso, De poética en verso, 1996.

C. Senabre, . Alfonso, ». Juan-ramón-jiménez-o-la-sublimación-del-erotismo, . In-juan-ramón, and . Jiménez, Poesía total y obra en marcha, 1991.

A. Sobejano, . Obras-de-juan-ramón, and . Jiménez, Sonetos espirituales », Politechnicum, año X, núm, p.86, 1917.

Á. Valente and . Juan, Ramón Jiménez en la tradición poética del medio siglo, Las palabras de la tribú, 1994.

M. Aub, Cuerpos presentes, edición, introducción y notas de José-Carlos Mainer, 2001.

P. Baroja, Opiniones y paradojas, prólogo y selecciones de Miguel Sánchez- Ostiz, Tusquets editores, 2000.

R. Castro and . De, En las orillas del Sar, 1994.

L. Cernuda, Estudios sobre poesía contemporánea, Guadarrama, 1972.

M. Cervantes and . De, El ingenioso Don Quijote de la Mancha, 1986.

R. Darío, Epistolario selecto, selección y notas Pedro Pablo Zegers y Thomas Harris, 1999.

R. Darío, Prosas profanas y otros poemas, 1987.

M. Ficinio, Sobre el furor divino y otros textos, selección de textos, introducción y notas de Pedro Azara, Anthropos editorial del hombre, 1993.

G. Lorca and F. , Obras completas, trois volumes

L. Garcilaso-de and . Vega, Poesía castellana completa, Consuelo Burell, 1999.

B. Gracián, Agudeza y arte de ingenio, 1974.

C. Gutierre-de, Sonetos y madrigales completos, Begoña López Bueno, 1990.

M. Hernández, El rayo que no cesa, 1969.

F. Herrera and . De, Poesía castellana original completa, edición de Cristóbal Cuevas, 1997.

L. Juan-de and . Cruz, Obras completas, revisión textual, introducción y notas al texto : José Vicente Rodríguez, introducciones y notas doctrinales : Federico Ruiz Salvador, 1993.

A. Machado and S. , Galerías y otros poemas, 1983.

A. Machado, Prosas dispersas (1893-1936), edición de Jordi Doménech, 2001.

M. Valdés and J. , Poesía, obras completas I y II, ediciones y prólogo de Emilio Palacios Fernández, 1996.

O. Paz, El arco y la lira, Fondo de Cultura Económica, 1996.

O. Paz and L. Llama-doble, Amor y erotismo, 1994.

M. Quintana and . José, Poesías completas, edición, introducción y notas de Albert Derozier, 1980.

G. Rossetti and . Dante, The House of life, traducción, carta introductoria y notas de Adolfo Sarabia, edición bilingüe, 2001.

J. Roubaud and P. , etcétera : puesta a punto, 1998.

S. Rueda, Gran antología, selección, texto, ensayo introductorio y notas de Cristóbal Cuevas, 1990.

V. Carpio, Lope de, Rimas I y II

P. Jiménez, Universidad de Castilla-la-Mancha, 1993.

A. Alonso, Materia y forma en poesía, 1986.

D. Alonso, Poesía española (ensayo de métodos y límites estilísticos), 1993.

D. Alonso, Poetas españoles contemporáneos, 1988.

C. Valero and M. Del-pilar, La pluma ante el espejo, 1989.

D. Caparrós and J. , Diccionario de métrica española, Alianza editorial, Biblioteca de consulta, 1999.

T. A. Lathrop, Curso de gramática histórica española, con la colaboración de Juan Gutiérrez Cuadrado, 1984.

L. Hernández and M. , El soneto y sus variedades (antología), ediciones Colegio de España, 1998.

I. Luzán and . De, La poética, o reglas de la poesía en general y de sus principales especies, Russel P. Sebold, editorial Labor, 1977.

A. Marchese and J. Forradellas, Diccionario de retórica, crítica y terminología literaria, 2000.

J. Munárriz, Un siglo de sonetos en español, 2000.

N. Tomás and T. , Los poetas en sus versos, Desde Jorge Manrique a García Lorca, 1973.

R. Pidal and . Menédez, Manual de Gramática histórica española, Espasa- Calpe Real Academia, Diccionario de la lengua española, vigésima primera edición, 1980.

F. Rico, Mil años de poesía española, antología comentada, Planeta, 1998.

L. Apulée, Âne d'or ou Les métamorphoses, préface de Jean-Louis Bory, 2000.

L. Aristote, Homme de génie et la Mélancolie, traduction, présentation et notes de, J. Pigeaud, éditions Rivages, 1988.

. Aristote, Poétique, introduction, annotation de Michel Magnien, 1990.

. Artemidore, La Clef des songes, traduit du grec et présenté par Jean-Yves Boriaud, Arléa, 1998.

C. Baudelaire, OEuvres complètes, t. I et II, édition de Claude Pichois avec la collaboration de Jean Ziegler, 1975.

J. Bible-de, traduction française sous la direction de l'Ecole biblique de Jérusalem, Nouvelle édition, revue, corrigée, augmentée, éd, 2000.

. Boileau, Art poétique, présentation par Sylvain Menant, Garnier-Flammarion, 1998.

J. Cassou, Trente-trois sonnets composés au secret, La Rose et le Vin, La Folie d'Amadis, préface d'Aragon, édition présentée par Florence de Lussy, 1995.

D. Alighieri and L. D. Comédie, Le Paradis, traduction, introduction et notes de Jacqueline Risset, 1990.

A. Dante and L. D. Comédie, Le Purgatoire, traduction, introduction et notes de Jacqueline Risset, 1988.

A. V. Dante and . Nova, traduction et présentation de Louis-Paul Guigues, 1974.

É. Dickinson, Quatrains et autres poèmes brefs, traduction et présentation de Claire Malroux, édition bilingue, 2000.

. Hölderlin, OEuvres, édition plubliée sous la direction de Philippe Jaccottet, 1967.

L. Jean-de and . Croix, saint, OEuvres complètes, traduction nouvelle faite sur l'édition de Séville 1702, publiée par les Carmélites de Paris

L. Jean-de and . Croix, Poésies, édition bilingue, traduction de Benoit Lavaud, Garnier-Flammarion, 1985.

J. Jiménez and . Ramón, Sonnets spirituels, introduction et traduction de Bernard Sesé, Aubier, 1989.

L. Labé, OEuvres poétiques précédées des Rymes de Pernette du Guillet avec un choix de Blasons du corps féminin, édition présentée, 1983.

J. Laforgue, Les Complaintes et les premiers poèmes, édition établie par, 1979.

J. Laforgue and L. , Imitation de Notre-Dame la Lune, Des Fleurs de bonne volonté, édition établie par, 1979.

G. Leopardi, Discours d'un italien sur la poésie romantique, éditions Allia, 1995.

G. Leopardi, Journal d'un premier amour, éditions Allia, 1994.

A. Marquets and . De, Sonets spirituels, édition critique par Gary Ferguson, 1997.

S. Mallarmé and C. Complète, Lettres sur la poésie (1872-1898), préface d, pp.1862-1871, 1995.

H. Morier, Dictionnaire de poétique et de rhétorique, 1998.

J. Novalis and . Intime, Mercure de France, 1997. Novalis, L'Encyclopédie, traduit et présenté par Maurice de Gandillac, p.544, 1966.

L. Novalis, . Disciples, and . Saïs, Hymnes à la nuit, Chants religieux, traduction et présentation d, 1975.

L. Ovide and . Métamorphoses, traduction, introduction et notes par Joseph Chamonard, Flammarion, 1966.

C. Pétrarque and L. Chansonnier, introduction, traduction, biographie, glossaire, index de Pierre Blanc, édition bilingue, 1988.

L. Platon and . République, introduction, traduction et notes par, 1966.

L. Platon and . Banquet, Phèdre, traduction et notes par Emile Chambry, Garnier- Flammarion, 1964.

. Plotin, Traité 9, introduction, traduction, commentaire et notes par Pierre Hadot, Editions du Cerf / Le Livre de Poche, 1999.

R. Rilke and . Maria, Lettres à un jeune poète, traduites de l'allemand par Bernard Grasset et Rainer Biemel, 1937.

R. Rilke and . Maria, OEuvres poétiques et théâtrales, édition publiée sous la direction de Gérald Stieg, 1997.

R. Rilke and . Maria, OEuvres en prose, récits et essais, édition publiée sous la direction de Claude David, 1993.

A. Rimbaud, OEuvres complètes, édition établie, présentée et annotée par Antoine Adam, 1972.

G. Rossetti and . Dante, La Maison de Vie, sonnets traduits de l'anglais par Clémence Couve, présentés par Philippe Saunier, éditions Ressouvenances, 1999.

W. Whitman, Feuilles d'herbe, Choix, traduction et préface de Jacques Darras, 1989.

. Allaigre-duny, . Annick, and . Ana-ou-la-vie-de-la-rime, analyse d'un sonnet de Manuel Machado, Hommage des hispanistes, pp.23-38, 1996.

. Allaigre-duny, . Annick, «. Du, and . Poético, au nom du corps : l'aventure du sujet cuestien, et Concertar es amor de Juan Gil-Albert, 1999.

. Allaigre-duny, J. Annick, and . Cuesta, Sonnets suivis de Chant à un dieu minéral, poèmes traduits de l'espagnol (Mexique), édition fédérop, 2003.

. Allaigre-duny, R. Annick, and . Darío, el soneto de trece versos, Les langues Néo-Latines, pp.107-119, 1995.

. Allaigre-duny and «. ¿. Annick, Soneto definiendo el amor " o " Soneto anulando el amor

J. Aubé-bourligueux, « À propos d'obsessions vitales et créatrices chez Federico García Lorca, Littérature. Médecine. Société, n° 10, pp.65-123, 1989.

. Aubé-bourligueux and . Jocelyne, Aux sources du refus, des fantasmes et de l'aliénation chez le Jeune Homme de Lorsque cinq ans seront passés de Federico García Lorca, Littérature. Médecine. Société, n° 5, pp.209-238, 1983.

J. Aubé-bourligueux, De l'écriture des métamorphoses comme clé artistique ches Federico García Lorca, 1999.

G. Bachelard and L. , Air et les songes, essai sur l'imagination du mouvement, 1943.

G. Bachelard and L. , Eau et les rêves, essai sur l'imagination de la matière, José Corti, 1942.

G. Bachelard and L. , Intuition de l'instant, Le livre de Poche, biblio essais, 1992.

. Benveniste, Problèmes de linguistique générale, 1966.

. Benveniste, Problèmes de linguistique générale, 1974.

D. Boyer, Fonctions de motivation des paratextes dans l'oeuvre poétique de Pedro Salinas », in Cahiers du Prohemio n° 4 ? Acte du Colloque international Idiomacité, motivation et onomastique : la fabulation étymologique, (groupe Prohemio de l'université d'Orléans, pp.217-237, 2001.

D. Boyer, L. 'oeuvre-en-vers-de, and S. Espriu, Essai de systématique, thèse de doctorat d'état sous la direction du Professeur Maurice Molho, 1994.

D. Boyer, ) ? Essais d'approche sémiologique », in Les Polyphonies poétiques ? Formes et territoires de la poésie contemporaine en langues romanes ?, Actes du Colloque international Les Polyphonies poétiques (groupe CERPI / ERILAR de l'Université de Rennes II, Voix poétiques espagnoles sous le franquisme Presses Universitaires de Rennes, « Interférences, pp.227-237, 1944.

J. Cohen, C. Structure-du-langage-poétique, and . Flammarion, Art poétique, Traité de l'Epigramme et Traité du sonnet, Droz, Genève, 1965. Delport, Marie-France, Deux verbes espagnols : haber et tener. Étude lexicosyntaxique , perspective historique et comparative, L'expression de l'aspect transcendant et ses variations morphologiques en espagnol médiéval Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale, pp.199-229, 1966.

M. Delport, « Observations sur la syntaxe du possessif en espagnol médiéval », Actes du VI ème colloque de linguistique hispanique, université de Toulouse-le-Mirail, pp.217-227

M. Delport, . Et-chevalier, and . Jean-claude, Problèmes linguistiques de la traduction. L'Horlogerie de saint Jérôme, 1991.

G. Durand, Les Structures anthropologiques de l'imaginaire, éditions Dunod, 1992.

M. Faurie, Le Modernisme hispano-américain et ses sources françaises, centre de recherches de l'Institut d'Études Hispanisques, 1966.

A. Gendre, Evolution du sonnet français, Presses Universitaires de France, Perspectives littéraires, 1996.

R. Girard, L. Violence, and G. Le-sacré, Graves, Robert, Les Mythes grecs, t. I et II, 1972.

M. Jasinski, Histoire du sonnet en France, éditions Slatkine Reprints, 1970.

M. Launay, Effet de sens : produit de quoi ? » in Le signigifiant, Langage, vol.82, pp.13-39, 1986.

M. Launay and G. Guillaume, la loi et le symptôme » in La linguistique fantastique, sous la direction de Sylvain Auroux, pp.323-338, 1985.

M. Launay, Réflexions sur quelques mécanismes de transgression de l'ordre linguistique », in Le discours des groupes dominés, Cahiers de l'UFR d'études ibériques et latino-américaines, n° 5, pp.120-128, 1987.

M. Launay and . Signe, signifiant, signifié : leçon de Saussure et de Guillaume, Mélanges offerts à Maurice Molho, pp.139-159, 1987.

M. Launay, « Trois questions sur l'apocope », in Linguistique et poétique, in Bulletin hispanique, tome LXXXVII -N OS 3-4, pp.425-445, 1985.

P. Mcguiness, Anthologie de la poésie symboliste et décadente, Editions Les Belles Lettres, 2001.

B. Mathios, Le Sonnet espagnol à l'époque franquiste, fixité, transtextualité, métatextualité, thèse soutenue le 12 décembre 1998 à Paris- IV-Sorbonne

H. Meschonnic, Critique du rythme, éd. Verdier, 1982.

D. Miglos, Rosa Chacel et l'usage de la parole, thèse de doctorat sous la direction du professeur Monique Joly, 1990.

J. Olingue, Regards sur des poètes, préface de María Antonietta Morettini, éd, 1990.

E. Panofsky, Idea, contribution à l'histoire du concept de l'ancienne théorie de l'art, Gallimard, 1983.

M. Zimmermann, Poésie espagnole moderne et comtemporaine, 1995.

M. Zimmermann, Ausiàs March o l'emergència del jo, proleg de Albert Hauf, p.307, 1998.

M. Zimmermann, El paso del texto Lectura de un poema de Luis Antonio de Villena », in Los trigos ya van en flores. Studia in honorem Michèle de Bax, pp.393-407, 2001.

M. Zimmermann, Théorie et pratique de l'explication en poésie Amants " de Pere Gimferrer, Théories du texte et pratiques méthodologiques, pp.19-28, 2000.

M. Zimmermann, La solitude d'Ausiàs March : recherches sur la naissance et le devenir d'un style dans la poésie ibérique, thèse de doctorat d'état, sous la direction du Professeur Maurice Molho, p.550, 1984.

A. Una-joven-diana, XXVI) : p. 269n, 284n, 310n, 317, 345n, pp.472-474

¡. Amor, ! (XLI) : p. 285, 295n, 313n, pp.319-345

C. Salvador, Amós, p. 254n, 317n, p.77