C. Fine-le-nombre, 44] 90 fenissent Gar] 91 ce present Gar] livre 92 livre du gouvernement des roys et des princes Ff I. 33] 93 om. Cy finent les rebriches de ce livre. S'ensuit le prologue 686, 1958.

. Gar, . Rot, and I. Ff, BL 219] 90 submises a son imperialité et a son commandement rempl. par submises sous luy 685] 91 om. a son imperialté et nafr 18219] a luy et a son empire nafr 18145] 92 a son imperialité et a son commandement rempl. par a son commandement et a son gouvernement 686] 93 de Ff I. 33] ceulz 94 Peresse arable Ff I. 33] d'Arabe 686, 685, Gar, Ham. 44, Rot, Oxf, 1958, BL 219] d'Arrabie nafr 18145] 95 et n'avoit personne Rot, 1958] 96 osast Rot, 1958] 97 om. ne 685] 98 om. et aquist... ne en dit, ne en fait Ham. 44] 99 tresgrant Ham. 44] om. grant 1166, Rot, Ff I. 33, 1958] 100 au roy nafr 18145] Alixandre 101 om. et pour lui fere savoir tous secretz Ff I. 33] 102 Et 686 18145, Ff I. 33, Oxf, 1958] un de ses epistres BL 219] 104 laquelle il envoya a Alixandre 686, Ff I. 33] toutes 89 om. du monde Gar BL 219] est escript cy aprés Ham. 44] 103 une de ses epistres 686 Oxf] laquelle il envoya au dit Alixandre Gar, 1166, nafr 18145, Ff I. 33, BL 219] dont... escripte rempl. par Et s'ensuit une de epistres que envoya ledit Alixandre audit Aristote nafr 18219] 105 car Gar, 1166.

. Ne-pourras, advenir rempl. par en quelque lieu que tu soyes nafr 18219

. Roy, Oxf] est 17 si Ham. 44] est om. est 1623, Oxf] 18 avoir nafr 18219] amer nafr 18145] om. est roy qui est nafr 18145] 19 avers 686, Gar, 1166, nafr 18219, 1623, Ff I. 33, Oxf BL 219] avers large 685] a 20 om. large a ses subgéz ; et est roy qui est large a soy et avers a ses subgiéz ; et est roy qui est avers a soy et a ses subgiéz. Gar] om. et a ses subgiéz nafr 18145] les Ytaliens 21 et pour ce Ham. 44] les 22 il n'y a Gar, Rot, 1623, 1958] 23 en Ham. 44] en ung 1623] a nafr 18145] 24 amer nafr 18145] 25 Judeans Ff I Rot] 41 om. s'il... subgés nafr 18145] 42 sera nafr 18219, nafr 18145] 43 tantost nafr 18145] tout nafr 18219, Rot, 1958] 44 om. subtillement Rot, 1958] soubtivement Gar, Ff I quele chose est avarice Rot] 49 la difiction Ff I. 33] 50 add. et quel mal s'ensuit pour non avoir largesse 686, p.44, 1166.

. Ham, Rot, 1623, nafr 18145, Ff I. 33, Oxf, 1958, BL 219] 76 appert bien doncque Ham. 44] appert donques clerement 685, nafr 18219, nafr 18145] appert donques Gar, 1166, Rot, 1623, Ff I. 33, Oxf, BL 219] que 77 le desir Rot, 1166.

F. Amaindri, qui soit Ff I. 33] 48 om. qui soit en ce monde Ham. 44] 49 bon BL 219] 50 appartient Gar] 51 chevaliers Oxf] 52 leur nafr 4951] portes 53 om. et d'autre part... reverence 1623] 54 religieux 685] 55 enhaucez BL 219] 56 parlement Ff I. 33] 57 om. souvent Ff I. 33] 58 avec tous les mss] 59 en leur faisant Ff I. 33] 60 souvent Rot, 1958] questions 61 om. et leur demandes plusieurs choses 685, Ham. 44, nafr 18219, Ff I. 33] 62 de Ff I. 33] 63 om. et parle souvent... demandes nafr 18145] les nobles 64 om. ainsi honnoure nafr 18145] 65 qu'il en Ham. 44] sera 66 est nafr 18219] sera add. en 686, Gar, Ham. 44, 1166, nafr 18219, nafr 4951, Rot, 1623, nafr 18145, Ff I. 33, Oxf se Ff I, Ff I. 33] 56 trop sottement ou trop negligaument rempl. par et ses choses hastivement et sans conseil Ham, 1623.

. Et-est-publiee, nafr 18145, Ff I. 33, Oxf, BL 219] 159 om. se Ham. 44, nafr 18219, Oxf] s'en nafr 18145] 160 om. et se corrigent 685] 161 tribuns 1623] 162 lui doivent Ham. 44] 163 donnent nafr 18219 nafr 18145] 168 om. des tribus... et deffendre 685] et richesses diligaument garder et deffendre rempl. par seürement conduire et mener parmy son royaume Ham. 44] 169 une des principales causes par quoy Ham. 44] 170 les nafr 18145] 171 om. le païs et 685, nafr 18219, 1623, Ff I. 33] 172 Judeans et leur terre Ff I. 33] 173 meint BL 219] si grandement 1623] peupléz 174 om. grans nafr 18145] 175 moult peupléz et plein de grans richesses rempl. par moult riche 685] mieulx garny de richece Ham. 44] moult pourveü de grans richesses 18219] 176 et Oxf] 177 les pars Ham. 44] 178 tous païs Ff I. 33] 179 viennent 685] sont Ff I. 33] arrivent Ham. 44] 180 les marchans et marchandises 685] 181 la nafr 18145] trouvent 182 tiennent Ff I. 33] 183 om. en celluy temps... grans gaing 686 en pouvres des Indiens Rot] en icelluy païs rempl. par et aussi la endroit Ham. 44] 186 om. estrangés 686, Gar, nafr 4951, Rot, 1958] 187 om. et y trouvent... y sont 685] a cause de ce que sont 685] estrangés, povres et riches rempl, par autant les povres comme les riches Ham. 44] 188 soustenuz et sont fianz 685] 189 par quoy nafr 18219] pour laquelle chose Rot] par laquelle chose 1958] pour ce que 1623] 190 par les tribus nafr 4951] tribuns 1623] 191 om. les 685, nafr 18219, 1623] 192 accroissent Rot] sont Ff I. 33] 193 pour quoy les tribus et les rentes du roy y croissent continuelment rempl. par et par ainsi acroissent tousjours continuelment les tributz et les droitures du roy Ham, 1958.

. Et-tant-que, 129 om. pluseurs nafr 18219, Oxf] add. grans Oxf] 130 de chair nafr 18219] 131 om. de 685, Ham. 44, 1166, nafr 18145] 132 om. en sont engendréz Ham. 44] om. en sont 1623] nourriz nafr 18145] qui en sont Oxf] 133 qui 1623] s'en 134 om. gens, les (biffé) Ff I. 33] 135 que par nafr 18219] la om Oxf] 139 leur oste ceulx maulx rempl. par telx maulx leur soyent ostés nafr 18219] 140 que les vens nafr 18219] qu'il Ff I. 33, Oxf] 141 euvres Ff I. 33] 142 om, souventesfoiz les marchans estant sur mer en gectant leurs biens en mer pour eulx sauver nafr 18219, pp.44-1166

. Et-combien-que, Gar, nafr 4951, Rot, 1958] 148 tout ce Ham. 44] se Ff I. 33] 149 et ce fist il rempl. par car Dieu le fist 686] car Dieu la fist nafr 4951] car Dieu fist Gar, Rot, 1958] 150 par nafr 18219, 1623, Ff I. 33] en 686] 151 om. trés Rot, 1958] 152 tresgrant bonne 685, nafr 18219] benignité 153 om. benignité nafr 4951] 154 misericorde rempl. par grace Gar, nafr 4951, Rot, 1958] 155 cest Ham. 44, Ff I. 33, Oxf] ce 1623

R. Lesquelx, et que nul n'y puet venir 686] 44 add. filz 1166] 45 s'il Ff I. 33] ilz Ham. 44] 46 ceux ne scevent que ilz dient rempl. par ceulx qui le dient ont petit entendement nafr 18219] 47 add. a apprendre 1623] 48 om. luy sont BL 219] 49 il y en a des autres 1623] 50 om. qui ne sont gaires plus saiges nafr 18219] 51 add. et sans fin Ff I. 33] 52 om. car en verité... savoir les choses avenir 686, Gar, nafr 4951, Rot] 53 trés folz 1623] 54 qu'ilz ne Oxf] 55 om. il le fait bon savoir 685, Ham. 44, nafr 18219, nafr 18145] 56 et nafr 18219] 57 la 685, Ham. 44, nafr 18145] les 1623, Oxf] 58 la 685, nafr 18219, nafr 18145] 59 pourroies 1623] 60 poursuivras nafr 18145] 61 passeras nafr 18145] endurer Ff I. 33] 62 sauras nafr 18145] 63 om. car, dés lors que tu scéz la chose 1623, Oxf] 64 om. a Oxf] 65 om. plus legierement et nafr 18219, nafr 18145] 66 add. benignement 1623] 67 et passer ; ainsi, par une chose ou par autre, escheveras la chose. Car, dés lors que tu scéz la chose qui te est a avenir, tu la reçoifs plus legierement et plus atrempeement et plus saigement rempl. par et aussi puet estre que a l'aide de Dieu Ff I. 33] 71 et maintenant t'en diray ung cler Ham add. comme d'une grosse robe d'yver et choses semblables nafr 18219] 77 om. grans froidures d'yver Ham. 44] quant viennent les grans froidures d'yver rempl, Ff I. 33, Oxf] 89 par quoy nafr 18219] 90 tu peuz plus legierement passer 1623] tu puisses passer Ff I. 33, Oxf] 91 om. je te di... peril de la famine 686, p.1623, 1166.

G. Partie, nafr 4951, Rot] 151 om. c' 686, 685, nafr 18219, nafr 4951, 1623] 152 partie nafr 18219, 1623, nafr 18145, 1958] add. d'astronomie 686, 685, nafr 18219, nafr 18145, Ff I. 33] 153 om. la plus digne part et est Ham. 44] om. est 686, Gar, nafr 4951, 1958] c'est nafr 18219] si elle est 1623] 154 la science nafr 18219] sciences nafr 4951] 155 de troys nafr 18145] choses 156 des tous les mss] 157 choses (biffé) signes 1958] 158 saichez donc nafr 18145] 159 qu'il y en a Rot, 1958] 160 mil vingt et quatre Ham, car saiches que je vueil bailler ma doctrine avecques aucuns secréz qui te suffiront pour garder ta santé sans avoir mestier de phisicien ; car la garde de la santé est plus precieuse et meilleure que nulle medicine. Et ce sera ma doctrine avecques les secréz dessusdiz moult necessaire et prouffitable au bon gouvernement de ce monde et de l'autre nafr 18219, p.1623, 1958.

. Gar, Ff I. 33, Oxf] 139 flame Rot, 1958] fumee Ham. 44] 140 om. car il ostera la fleume de la bouche, et de l'estomac 686] 141 donne Rot, 1166.

D. Lorée, Édition commentée du Secret des Secrets du Pseudo-Aristote, 2012.

H. De-la, nature 686] add. semblable Rot] 10 om. trés nafr 18219, 1623, nafr 18145, Oxf, BL 219] 11 fait 1958] 12 ordonna tous les mss] 13 om. ses Oxf] les nafr 4951, 1623, nafr 18145, Ff I. 33] 14 sainctes (souligné en pointillé) serfz 685] cerfz Gar, Ham. 44] secréz Rot, Ff I. 33] toutes 685, Ham. 44, nafr 18145] 16 choses nafr 18219] om. sur ses besoingnes nafr 4951] 17 les sens Rot, nafr 18145, 1958] 18 leurs nafr 18219] 19 de tes nafr 18219] 20 de Ff I. 33] toutes 21 om, 1166.

. Et-quant-ung-seigneur-le-fait-ainsi, Gar, Ham. 44, nafr 18219, 1958.

. Ta-puissance-et-ta-victoire-sur-luy, Et d'autre part, garde toy de la puissance de ton ennemy nafr 4951] 337 om. ne Rot, 1958] 338 add. point nafr 18145] pas Ff I. 33, Oxf] 339 om. tant 685, nafr 18219] 340 conseil Ham. 44] 341 ta 686, nafr 18145, Ff I. 33] 342 om. en la grandeur 685, Ham, 331 mais quant Rot, 1958.

. Ham, Rot, 1958] 355 om. ne Rot, 1958] 356 om. donne Rot] 357 ja Rot, 1958] puissance 358 om. seul 685, nafr 18219, Rot, nafr 18145, Oxf] 359 om. a ung seul coup Ham. 44] coup rempl. par trop Ff I. 33] 360 tous 686, Gar, Ham. 44, nafr 4951, Rot, 1958] tes 361 mais nafr 18145] 362 et 686, 685, Gar, Ham. 44, nafr 18219, nafr 4951, Rot, nafr 18145, Ff I. 33, Oxf Rot, 1958] 372 necessité Ham. 44] 373 s'ilz te conseillent Rot] 374 tu en Rot, 1166.

. Et-de-les and . Qu, il te hait rempl. par celuy te hayt et le bien public de ton royaulme nafr 18219] 389 om. mais nafr 4951] 390 est nafr 18219] 391 om. te Gar, 1958] 392 s'ilz estoient telz qu'ilz te offrissent Rot] offre et habandonne nafr 18219] 393 de Gar] ce 394 ce qu'il a rempl

. Qu, Rot, Ff I. 33 nafr 18145] 399 add. avecques vous et par vostre service nafr 18219] 400 vous 686, Ham. 44, nafr 4951] te rempl. par a toy Oxf] 401 je les te offre et baille rempl. par prenez les comme des vies nafr 18219] presente Ham Gar, Ham. 44, 1166, nafr 4951, Ff I. 33, Oxf] sont Rot] dignes 404 om. et dignes d'estre 1623, nafr 18145] om. estre 685] 405 du sien Rot, 1958] les siens Oxf] 406 que tu destruisez Gar, nafr 4951, 1623, nafr 18145, Ff I. 33, Oxf, BL 219] 407 om. comme celluy qui ayme mieulx que tu prengnes le sien que destruire tes subgés 685, Ham. 44, nafr 18219] les subgetctz a toy Gar] ses subgiéz 1958] 408 appouveras Ham. 44, Rot, 1623, Ff I. 33] 409 subgéz 686, nafr 18145] gens nafr 4951] subgiz officiers Rot] subgéz (biffé) Oxf] 410 rorras (lect. diff.) BL 219] 411 om] 413 ung tien serviteur fait rempl. par ilz feront nafr 18219] fera Ham. 44, 1623] faire Ff I, 44] 402 devroyent Rot] doibt nafr 18219, nafr 18145] 403 et est 686 le dois amer et dois avoir grant fiance en luy nafr 18219] 421 et d'autre part nafr 18145] 422 om. point 1958] 423 om. que tu verras Gar, Rot, Ff I. 33, 1958] 424 que 685] 425 celluy que tu verras qui ne tent rempl. par ceulx qui mentent et n'entendent 686] ceulx qui mectent et n'entendent a bien nafr 4951] n'entend Gar, 1623, nafr 18145, Ff I. 33, Oxf] 426 om. fors 1958] 427 ne tent fors a rempl. par convoicte Rot] rien tient fors a BL 219] 428 avoir 686] a faire 685, pp.44-1166, 1166.

. Et-qui-sa-personne-et-ce and . Qu, Rot, 1623, nafr 18145, Ff I. 33, BL 219] 507 add. c'estassavoir Rot] c'est 1623] premierement nafr 18145, Ff I. 33] 508 add. entier et nafr 18145] 509 en 1623] 510 om. bien nafr 4951] bien rempl. par lui 686, Gar, Rot, 1958] 511 a nafr 18145] 512 demyse 686] devisee nafr 4951] add. secondement nafr 18145] 513 sain Rot] long 1958] 514 om. bien 686, Gar, nafr 4951, Rot, 1958] 515 om. luy 686] 516 add. tiercement nafr 18145] add. qu'il ait bonne memoire et qu'il n'oublie point ce que l'en lui dist 685, Ham. 44, nafr 18219, nafr 18145] 517 pour 686, Gar, nafr 4951] 518 om. bien Ham. 44, nafr 18145] 519 effet Ff I. 33] 520 leur 685] 521 om. mettre a execucion ce que l'en luy dist et Rot, Oxf, 1958] om. dist et Ham. 44, nafr 18145] 522 charge nafr 4951, Rot, Ff I. 33, 1958] add, 537 bonnes condicions Gar] 538 traveillié 686, Gar] travaillant nafr 4951, pp.539-686, 1166.

. Qu, par son langaige nafr 4951] 598 mieulx 685] meürz nafr 18219] 599 add. en parler Rot] 600 afin 1623] qu'il 601 soit monstré 1623] se remonstre Oxf] 602 om. a 686, 685, Gar, Ham. 44, 1166, 1623] 603 ses Gar, nafr 4951] ces Ham. 44] 604 add. en ton hostel 1623] 605 bon Rot, 1958] add. quatorziesmement est nafr 18145] 606 son 685, nafr 4951, nafr 18145] 607 om. savoir et 1623] 608 de ton 685, Ham. 44] de tous les1958] paÿs 609 om. paÿs Oxf] de toutes pars nafr 4951] 610 om. tous 686, 685, Gar, Ham. 44, 1166, nafr 18219, nafr 4951, 1623, nafr 18145, Ff I. 33, Oxf, BL 219] 611 telz 685] 612 add. en corrigent les rebelles et nafr 18145] 613 om. en Rot, Ff I. 33] 618 une 1958] 619 om. beste nafr 18219] creature 685] en nulle beste rempl. par en ce monde nafr 18145] 620 om. chose 1623] condicion 685] om. en nulle beste chose Ff I. 33] 621 om. ne nafr 4951] 622 fust Rot, nafr 18145] 623 om. trouvé Rot, Ff I. 33] 624 en l'omme rempl. par pour et resemblent a l'omme en aulcune maniere nafr 18219] add. chose qu'il ne soit en beste Ff I, 596 et nafr 18219] 597 om. en ces deux cas Rot] poins nafr 18219] ces deux cas rempl 219] 639 om. legier comme le chevrel Rot, p.650, 1623.

. Ham, peus Ff I. 33] 223 avoir tes ennemis rempl. par faire tes oeuvres 1623] 224 add. et par especial, chier filz, garde toy des Yndoys car ilz sont tous traistres, et saiches que ceulx de Perse, de Medee et de Turquie sont gens de grant couraige, fiers et orgueilleux et si te fay mestier de saigement combattre a eulx nafr 18145] 225 toutes tes 686, 685, Gar, 1166, nafr 18219, nafr 4951, Rot, 1623, Ff I. 33, Oxf, 1958, BL 219] 226 et fay toutes besoingnes rempl. par et si ne fay chose se ce n'est Ham

P. Gar, Rot, Ff I. 33, Oxf, Gar, nafr 4951] ot ainsi jugié la figure Rot, 1166.

. 61-en-lui-disant-rot, nafr 4951] meilleur 65 qui soit au nafr 18145] monde 66 si 685] 67 esmeüz 686, 1166, nafr 18219, nafr 18145] mal esmeüz Ham. 44] mal meüz 685, Gar, nafr 4951, Rot, Ff I. 33, 1958] mauvaiz 1623, Oxf, BL 219] 68 de belles Oxf] add. et doulces nafr 18145, nafr 18145] 76 om. trouvé 685] 77 ce que Gar, Ham. 44, nafr 18219, 1166.

. Om, Ff I. 33] 267 om. et se courouche volentiers Ff I. 33] 268 om. ou milieu nafr 18145] add. et long Rot, nafr 18145, 1958] 269 om. en alant en sus 686] om. en alant Rot, 1958] 270 en alant contremont nafr 18219] add. il se trouble 685] 271 langaiger nafr 18219] pervers nafr 18145] 272 om. et menchongiers nafr 18219] mesnaiger Gar] 273 om. mais nafr 18145] 274 om. nés 686, Gar, nafr 4951] add. qu'il soit Ff I. 33] 275 le milleur nés est cellui qui est rempl. par les meilleurs nés qui soient sont ceulx qui sont nafr 18145] 276 qui a la 686] moyenne 277 qui a le moyen Gar, nafr 4951, Rot, 1958] moienne forme longueur 685] 278 n'ont nafr 18145] 279 om. ne point 686] 280 le 686] 281 le visaige Ff I. 33] 282 om. ne 685, Ham. 44, nafr 18219, nafr 18145] 283 om. le visage Ff I. 33 Gar, nafr 4951, 1623, Ff I. 33, BL 219] 287 engroissé 686, nafr 4951] om. et n'est point eslevés ne engroissis nafr 18219] 288 om, se tourble de legier nafr 18145] 263 om. grant 686] les Gar] grant 264 en son nafr 18145] 265 es narines 686, Gar, nafr 4951] 266 om, p.44, 1958.

. Et-celui-qui-parle-tost, . Point-preudomme-et-est-menchongnier, . Et, and . Ham, 44] chargeant Rot, Ff I. 33, 1958] 343 gresle 686, Gar, Rot, 1958] 344 commaince Ff I. 33] 345 voulentiers Gar, Rot, 1958] legierement 1623] 346 om. hastivement et est de mauvaise nature 686] 347 souefve Ham. 44] souvent Rot] 348 mauvaiz Ham. 44] 349 couvoiteux Ff I. 33] coraigeux Oxf] 350 om. qui a la voix grosse, il se courouche hastivement et est de mauvaise nature. Qui a la voix doulce et sonnant, il est envieux et courouceux ses mains, est mauvais et Rot, 1958] 358 gentz BL 219] add. parliers et 685, Ham. 44] 359 il est de grant decevance Rot, 1958.

. Om, Ff I. 33] om. grant mengeur 686] 370 et non Rot] et n'est pas nafr 18145, 1958] saiges 371 add. et qui a le ventre moyen et le pis estroit, il est de grant entendement et saige Et nafr 18145] 372 les piéz Rot, 1958] add. saige 685] 373 om. et gros dos 686 375 grant nafr 4951] 376 om. a Rot] 377 om. il nafr 4951] 378 s'acorderoit 1623] 379 om, 1958.

. Les-traductions-françaises, 1-3. 5. 1. Deux profonds remaniements du Secretum Secretorum : 1-3. 5. 1. 1. Le Secré des Secréz de Pierre d'Abernun : 1-3. 5. 1. 2

C. La-famille-française, Le contenu de l'oeuvre : 2-3. 1. La structure de C : 2-3. 2. Le contenu de chaque manuscrit : conservations et absences 2-3. 3. Le contenu du texte de la famille C : 2-3. 3. 1. Introduction : 2-3. 3. 1. 1. Prologue initial (chap. 1) : 2-3. 3. 1. 2. Correspondance entre Alexandre et Aristote (chap. 2-3) : 2-3, pp.2-3

. Id and . Ii, De la premiere vertu, c'est prudence »), p. 231. 95 Ibid., II, Encore de prudence »), p. 232. 96 Ibid., II, p.180

J. Festugière, B. Paris, and . Lettres, 337 Sur ces écrits hermétiques, voir Lynn Thorndike, A History of Magic and Experimental Science, pp.303-287, 1960.

J. Boudet, E. Science, and . Nigromancie, Astrologie, Divination et Magie dans l'occident médiéval (XII e ? XV e Siècle), Histoire ancienne et médiévale 83, 139. Nicolas Weill-Parot, Les « Images astrologiques » au Moyen Âge et à la Renaissance. Spéculations intellectuelles et Pratiques magiques, pp.188-190, 2002.

. Et-pour-ce-dit-aristote, que les choses haultes et les choses basses se correspondent, et c'est verité sans aulcune doubte, pp.141-142

B. and A. Rahman, Kitâb Sirr al-'asrâr, Al-Usul al-Yunaniyyah lil

». Part and I. , Appendices 6-13, AHDLMA, t. 45, 1978.

G. Moses and «. , Introduction to a Hebrew Version of the Secret of Secrets, Journal of the Royal Asiatic Society, pp.879-911, 1907.

G. Moses and «. , The hebrew Version of the Secretum Secretorum », Studies and Textes in Folklore, Magic, mediaeval Romance, hebrew Apocrypha, and samaritan Archeology

K. and L. A. Poridat-de-las-poridades, A Spanish Form of the western Text of the Secretum secretorum, pp.1951-52

P. and R. A. Pseudo, Aristotelis Epistola ad Alexandrum de regimine principum sanitatis a quodam Nicolao versificata », AHDLMA, t. 43, pp.307-325, 1979.

Y. Schauwecker, Die Diätetik nach dem 'Secretum secretorum' in der Version von

W. Jofroi-de, Teiledition und lexikalische Untersuchung, Würzburger medizinhistorische Forschungen Bd. 92), Königshausen & Neumann, 2007.

. Secretum-secretorum, The Gouernaunce of Kynges & Prynces, Repr, 1978.

R. Steele, Three Prose Versions of the 'Secreta Secretorum, p.1898

R. Steele, Lydgate and Burgh's Secrees of old Philisoffres, p.1894

R. Steele, Secretum secretorum, Three prose Versions

H. Suchier, édition partielle du Secret des Secrets en langue d'oc, Denkmäler provenzalischer Literatur und Sprache, pp.201-213, 1883.

W. and S. James, The Scholarly Career of a pseudo-aristotelian Text in the latin Middle Ages, 2003.

C. S. Burnett, « The Eadwine Psalter and the Western Tradition of the Onomancy in Pseudo-Aristotle's Secret of Secrets, pp.143-167, 1988.

F. and E. Une, Source latine de l'Histoire d'Alexandre. La Lettre sur les Merveilles de l'Inde », Romania, t. 43, pp.199-215, 1914.

G. and H. Goodenough, « The Eadwine Psalter and the western Tradition of the Onomancy in Pseudo-Aristotle's Secret of Secrets, AHDLMA, t. 55, pp.143-167, 1988.

G. and M. La, As-Siyasatul-'ammiyah et l'influence iranienne sur la pensée politique islamique, Monumentum H.S. Nyberg III, pp.33-287, 1976.

G. and M. La, Diffusion du Secretum Secretorum (Sirr al-'asrâr) dans l'Europe occidentale, AHDLMA, t. 47, pp.7-70, 1980.

G. , M. , and L. Rasã, Aristãtãlisa 'ilã-l-Iskandar de Sãlim Abü-l-'Alã' et l'activité culturelle à l'époque omayyade », Bulletin d'études orientales de Damas 19, pp.1965-66

L. and D. Le, statut du Secret des Secrets dans la diffusion encyclopédique du moyen âge », Encyclopédies médiévales : Discours et savoirs, Cahiers Diderot, pp.155-171, 1998.

L. and D. Qu, apprend-on aux rois ? L'exemple de la physiognomonie dans le Secret des Secrets, 2012.

K. Sirr, Bulletin of the Faculty of Arts, pp.83-107, 1961.

M. Alfred, « Version napolitaine d'un Texte catalan du Secretum secretorum, Romania, t, vol.26, pp.74-82, 1897.

J. Monfrin, Le Secret des Secrets : Recherches sur les Traductions françaises suivies du

». Secretorum and . Speculum, Medieval Academy of Amercica, pp.57-74, 1994.

W. and S. James, The early Circulation of the pseudo-aristotelian Secret of Secrets in the West ; the papal and imperial Courts, pp.127-144, 1994.

I. Grégoire, étude des libri naturales d'Aristote à l'Université de Paris », L'enseignement de la philosophie au XIII e siècle : Autour du « Guide de l'étudiant » du ms, Ripoll, vol.109, 1997.

W. and S. James, Roger Bacon and the Secret of Secrets », Roger Bacon and the Sciences, Commemorative Essays, éd. J. Hackett, pp.365-393, 1997.

W. and S. James, Philip of Tripoli's Translation of the pseudo-aristotelian Secretum Secretorum viewed within the Context of intellectual Activity in the Crusader Levant, Occident et Proche-Orient : Contacts scientifiques au Temps des Croisades, Actes du Colloque de Louvain-la-Neuve, 24 et 25 mars 1997

W. and S. James, The vernacular Tradition of the pseudo-aristotelian Secret of Secrets in the Middle Ages : Translations, Manuscripts, Readers », Filosofia in Volgare nel

W. and S. James, Giving Advice and taking it : the Reception by rulers of the pseudo-aristotelian Secretum Secretorum as a Speculum Principis, pp.139-180, 2004.

W. and S. James, « Reflections on the pseudo-aristotelian Secretum Secretorum as an astrological Text, pp.407-434, 2004.

W. and S. James, « The Pseudo-Aristotelian Secretum secretorum as a Didactic Text », What Nature Does Not Teach : Didactic Literature in the Medieval and Early Modern Periods, Juanita Ruys, pp.41-57, 2008.

A. Le-grand, L. Monde-minéral, and L. Pierres, Présentation, traduction et commentaires par Michel Angel, Sagesses chrétiennes, 1995.

A. De-villeneuve, L. Rosier-alchimique-de-montpellier, and L. Rosari, XIV e siècle), textes, traduction, notes et commentaires par Antoine Calvet, 1997.

B. Angelicus and . De-rerum-proprietatibus, fac-similé de l'édition de 1601, 1964.

B. , M. R. Et, B. Franck, and H. , The Book of Secrets of Albertus Magnus, 1973.

J. Bridges and . Henry, The Opus Majus of Roger Bacon, pp.1897-1900

C. and A. Le, De secretis naturae du pseudo-Arnaud de Villeneuve, pp.1997-99

C. Et-présentée-par, J. Varela, and . Gil, trad. de l'espagnol par Jean-Pierre Clément et Jean-Marie Saint-Lu ; [ill

C. and P. Willett, A Critical Edition of « Le Regime tresutile et tresprouffitable pour conserver et garder la Santé du Corps humain », North Carolina studies in the romance languages and literature, Chapel Hill, 1976.

D. De-caryste, Diocles of Carystus : A Collection of the Fragments with Translation and Commentary, 2 vol., éd. et trad, 2000.

D. Laërce, Vie et Doctrines des Philosophes illustres, trad. sous la dir. de Marie-Odile Goulet-Cazé, 1999.

R. Disputatio-de, É. K. De-virtutibus, and . Halm, Rhetores Latini Minores, ex codicibus maximam partem primum adhibitis, pp.523-550, 1863.

D. , P. , N. , and L. Nicolas, Deux Traductions françaises de L'Antidotarium Nicolai, p.1896

R. Giles, s On ecclesiastical Power. A medieval Theory of World Government, 2004.

G. , M. , L. Lettre-du-prêtre, and . Jean, Édition des Versions en Ancien Français et en Ancien Occitan, 1982.

L. Gunderson, Alexander's Letter to Aristotle about India, Meisenheim am Glan, 1980.

L. L. Pépin-r, Le Régime du Corps de Maître Aldebrandin de Sienne, 1911.

L. , Y. , L. Elucidarium, and L. Lucidaires, Contribution, par l'Histoire d'un Texte, Histoire des Croyances religieuses en France au Moyen Âge, BEFAR, fasc. 180, 1955.

. Picatrix, Traité de Magie médiéval, traduction, introduction et notes par Béatrice Bakhouche, 2003.

. Sydrac-le-philosophe, le livre de la fontaine de toutes sciences, éd. Ernstpeter Ruhe, 2000.

T. De and K. , The Anglo-Norman Alexander (Le Roman de toute Chevalerie, ANTS, pp.29-31

T. and M. Lucidaire-de-grant-sapientie, Untersuchung und Edition der altfranzösichen Übersetzung des « Elucidarium » von Honorius Augustodunensis, Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, Band, vol.307, 2000.

. Versants, revue suisse de littératures romanes, éd. L'Âge d'Homme, n° 1, 1981.

V. De-beauvais and D. , Institution morale du Prince, éd. établie, présentée et annotée par Charles Munier, 2010.

A. , J. Bonhomme, and L. Marc, argumentation publicitaire, analyse de l'éloge et de la persuasion, 1997.

F. Duval, Lectures françaises de la fin du Moyen Âge : petite Anthologie commentée de Succès littéraires, 2007.

M. , M. , and P. Rhetorica, Une Théorie générale de l'Argumentation, 2009.

A. Berthelot, Discours prophétique et Fiction : les systèmes de brouillage dans la prophétie médiévale, pp.181-191, 1987.

S. Susan and R. , « Le récit exemplaire : parabole, fable, roman à thèse, pp.468-489, 1977.

F. Brunot, Histoire de la Langue française des Origines à, 1900.

L. Chaussée and F. De-), Quelques Problèmes phonétiques de l'Ancien Picard, Amiens, Centre d'Études picardes de l, 1981.

P. and M. Katherine, From Latin to modern French with especial Consideration of

O. Soutet, Études d'Ancien et de Moyen Français, 1992.

G. Zink, Phonétique historique du français, 1986.

G. Zink, Morphologie historique du français médiéval, Manuels et réflexions méthodologiques, 1989.

C. ?. Bozzolo and E. Ornato, Pour une Histoire du Livre manuscrit au Moyen Âge, trois Essais de Codicologie quantitative, 1980.

D. Stefano, G. , and «. L. , Édition des Textes en Moyen Français », Actes du XIII e Colloque international de Linguistique et Philologie romanes, pp.797-808, 1971.

J. Lemaire, Introduction à la Codicologie, 1989.

K. Baldinger, . Splendeurs, . Misères, and . Glossaires, Le Moyen Français : Recherches de Lexicologie et de Lexicographie Actes du VI e Colloque international sur le Moyen Français, Milan 4-6 mai 1988, recueillis par S. Cigada et A. Slerca, pp.265-288

P. Bourgain and «. L. , Édition des Textes vernaculaires », Bilan et Perspectives des Études médiévales en Europe, Actes du premier Congrès européen d'Études médiévales (Spoleto, pp.27-29

D. Lorée, Édition commentée du Secret des Secrets du Pseudo-Aristote, 2012.

». Français and . Miscellaea-mediaevalie, Mélanges offerts à Philippe Ménard, études réunies par

D. Stefano and G. Editore, Traditore ! Réflexion sur l'Art d'éditer les Textes, Du Manuscrit à l'Imprimé. Actes du Colloque international, pp.3-4

F. Albert and S. Mary, « The Glossary », On Editing Old French Textes, pp.104-106, 1979.

G. and J. Lachmann, Bédier and the bipartite Stemma : towards a responsible Application of the common Error Method », Revue d'Histoire des Textes, t, pp.263-277, 1988.

L. Hay and . Le, Texte n'existe pas. Réflexions sur la Critique génétique, pp.147-158, 1985.

. Möhren and . Frankwalt, Bilan sur les Travaux lexicographiques en Moyen Français avec un Développement sur la Définition », Le Moyen Français

D. Texte and . Discours, Actes du VIII e Colloque international sur le Moyen Français, pp.5-6

. Linguistique, Approches du Texte et du Discours Actes du VIII e Colloque international sur le

. Usuels, B. Dictionnaires, and É. , Le Vocabulaire des institutions indo-européennes, 1969.

A. Dees, Atlas des Formes linguistiques des Textes littéraires de l'Ancien Français, 1987.
DOI : 10.1515/9783110935493

H. and J. Woodrow, Middle French Proverbs, Sentences and proverbial Phrases, Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1982.

A. Le-grand-dans-les, Littératures occidentales et proche-orientales, Actes du colloque de Paris, 27-29 novembre 1997, réunis par Laurence Harf-Lancner, 1999.

G. and M. La-figure-d, Alexandre chez les Arabes et sa genèse, Arabic Sciences and Philosophy, vol.3, pp.205-234, 1993.

L. Dialogue-ou-les-enjeux-d-'un-choix-d-'écriture, Actes du Colloque organisé par l'équipe d'accueil ERILAR, dir, Ph. Guérin, 2006.

E. Goffman, Façons de parler, traduit par Alain KIHM, 1981.

W. , O. , and L. Maniement-du-savoir, Pratiques intellectuelles à l'époque des premières universités (XIII e -XIV e siècles), 1996.

H. , D. Alcuin, . Merlin, and . Ou-le-sage-imaginaire, Le Dialogue dans quelques Textes didactiques médiévaux », Le Dialogue ou les Enjeux d'un Choix d'Écriture, dir, Ph. Guérin, pp.79-98, 2006.

. Exempla-docent, Les Exemples des Philosophes de l'Antiquité à la Renaissance, éd. T. Ricklin, Études de Philosophie médiévale 112, 2006.

T. , F. C. , and I. Exemplorum, A Handbook of medieval religious Tales, 1969.

B. , J. , P. De-beaulieu, and M. , « Les Recueils d'Exempla et la diffusion de l'Encyclopédisme médiéval », L'Enciclopedismo medievale

H. Bouget, Écritures de l'Énigme et Fiction romanesque

A. Galloway and . The, The Rhetoric of Riddling in Late-Medieval England: The "Oxford" Riddles, the Secretum philosophorum, and the Riddles in Piers Plowman, Speculum, vol.70, issue.1, pp.68-105, 1995.
DOI : 10.2307/2864706

R. and B. Le, Chiffre du Corps », Une Culture de l'Équivoque, pp.15-28, 1992.

R. , B. Mystère, and . Fantaisie-dans-les-réceptaires, Une Culture de l'Équivoque, pp.189-194, 1992.

D. Lorée, Édition commentée du Secret des Secrets du Pseudo-Aristote, 2012.

G. Constable, Letters and Letter-Collections, Typologie des Sources du Moyen Âge, 1976.

J. Burrow and . Anthony, The Ages of Man, A Study of Medieval Writing and Thought, 1988.

P. and N. Mosley, Poison-Damsels and other Essays in Folklore and Anthropology, 1952.

S. Thompson, Motiv-Index of folk Literature, a classification of narration-elements in folkstales, pp.1932-1936

T. Lynn, ?. Kibre, and P. , A Catalogue of incipits of Medieval Scientific Writings in Latin, 1963.

J. , D. , L. Scolastique-médicale, and ». , Histoire de la Pensée médicale en Occident, t. 1, Antiquité et Moyen-Âge, pp.175-210, 1995.

J. and J. La, Naissance de l'Art médical occidental », Histoire de la Pensée médicale en Occident, t. 1, Antiquité et Moyen-Âge, pp.26-66, 1995.

W. Berges, Die Fürstenspiegel des hohen und später Mittelalter, 1952.

K. Ernst and H. , Les deux Corps du Roi, dans OEuvres, 2000.

J. Krynen, Idéal du Prince et Pouvoir royal en France à la Fin du Moyen Âge, 1981.

L. Born and . Kruger, The Perfect Prince: A Study in Thirteenth- and Fourteenth-Century Ideals, Speculum, vol.3, issue.4, pp.470-504, 1928.
DOI : 10.2307/2850573

D. Lorée, Édition commentée du Secret des Secrets du Pseudo-Aristote, 2012.

E. William, Science and the Secrets of Nature. Books of Secrets in Medieval and Early Modern Culture, 1994.

H. , P. , and L. Voile-d-'isis, Essai sur l'Histoire de l'Idée de Nature, 2004.

L. Nan and F. , Le Secret dans la littérature narrative arthurienne, 1150-1250 : du lexique au motif, 2002.

J. Brault, ». Le-secret-d-'amour-dans-la-lyrique-courtoise, and L. , Érotique au Moyen Âge : études présentées au troisième colloque de l'institut d'études médiévales de l, 1977.

. Napoléon, Comptes rendus du XIX e Congrès international d'histoire de la Médecine, pp.604-611, 1964.

G. Allard, Réactions de trois Penseurs du XIII e Siècle sur l'Alchimie », La Science de la Nature : Théories et Pratiques, Bellarmin/Vrin, pp.97-106, 1974.

B. Vincent-de and . Ses-confrères, Encyclopédies médiévales, Discours et Savoirs, Cahiers Diderot, pp.117-142, 1998.

L. Bianchi, Censure et liberté individuelle à l

J. Hackett and . Roger, Bacon on Astronomy-Astrology : The Sources of the Scientia experimentalis, Roger Bacon and the Sciences Commemorative Essays

D. Lorée, Édition commentée du Secret des Secrets du Pseudo-Aristote, 2012.

J. and D. La, morphologie du corps féminin selon les médecins de la fin du

B. Lançon and . La, Médecine dans l'Encyclopédisme latin (I er ? VII e Siècles) », Sciences, Techniques et Encyclopédies, Actes du colloque de Mortagne, pp.215-226, 1993.

R. Bernard, Un corps humain animé ; un corps humain irrigué. L'encyclopédisme et la théorie du corps », Le corps et ses énigmes, pp.15-16, 1992.

T. and C. Au-moyen-Âge, Les Composantes fondamentales de sa Représentation : immunité-impunité », Ornicar, pp.22-23, 1981.

T. , C. , «. Médecine, and . Sexualité, force et faiblesse de l'explication scientifique médiévale », Le Moyen Âge et la Science Approche de quelques Disciplines et Personnalités scientifiques médiévales, pp.173-187, 1991.

M. , Y. , L. Physiognomonie, and «. Le, Kitab-al-Firàsà » de Fakr Al-Din Al-Razi, coll. des écrits médicaux-psychologiques arabes I, 1939.

C. Encyclopédies, Cahiers d'Histoire Mondiale, 1966.

L. Encyclopédisme, Actes du Colloque de Caen, 12-16 janvier, 1987.

J. Fontaine, Isidore de Séville et la Culture classique dans l'Espagne wisigothique, 1959.

B. Michel, ». Réflexions-sur-l-'encyclopédisme-médiéval, and L. Encyclopédisme, Actes du Colloque de Caen, 12-16 janvier 1987, dir, pp.281-290, 1991.

D. and J. Latin, Textes scientifiques français : bilinguisme, ignorance et terminologie », Approches du Bilinguisme latin-français, pp.81-98, 2010.

F. and C. La, Vulgarisation dans les Romans médiévaux : du Char d'Amphiaraus à l'Exposé d'Estienne, pp.155-171, 2005.

H. , D. Les-raisons-de-ratio, ». , and L. Savoir, Cahiers Diderot n°3, Actes du Colloque de Bagnoles-de-l'Orne, pp.35-45, 1990.

». Âge and L. Encyclopédisme, Actes du Colloque de Caen, 12-16 janvier, pp.311-318, 1987.

H. and D. Le, Jardin de Santé de Jehan de Cuba : une encyclopédie tardive et sa réception », Discours et savoirs : l'encyclopédisme médiéval, Cahiers Diderot n° 10, P.U. Rennes, vol.2, pp.173-200, 1998.

L. Goff and . Jacques, Pourquoi le XIII e siècle a-t-il été plus particulièrement un siècle d'Encyclopédisme ? », L'Enciclopedismo medievale, pp.23-40

D. Lorée, Édition commentée du Secret des Secrets du Pseudo-Aristote, 2012.

R. , B. , S. Geneviève, and . Botanique, médiévale : tradition, observation, imaginaire. L'exemple de l'encyclopédisme

. Apogée, Apogée et Déclin, dir. Claude-Alexandre Thomasset et Michel Zink, Cultures et Civilisations médiévales, pp.27-68, 1993.

R. Bernard, Around the definition of an encyclopedic genre in the Middle Ages, Premodern Encyclopaedic Texts, éd. P. Binckley, pp.47-61, 1997.

L. 'entourage-du, «. , ». Objet-de-savoir, and :. , 33 3. 2. 2. Le secret, un savoir dissimulé, p.38

H. Secrets, 48 3. 5. 2. Une hiérarchie des dépositaires des secrets, p.69

:. Une-volonté-d-'hermétisme and L. , 96 4. 3. 2. La couverture : couvrir / découvrir, entre magie, illusion et miracle, p.120

P. Un-titre, 144 5. 1. Le titre complet, p.148

F. Une-généalogie-et-une-conception, 169 3. 4. Les conséquences d'une affirmation paradoxale : une écriture figurée, ., p.179

R. Une-encyclopédie, Le Secret des Secrets, un titre encyclopédique ?

U. Savoir-scientifique-extrêmement-réduit and :. , 221 6. 2. Secrets, connaissance, conseils : une seule et même catégorie ? À qui cette lecture est-elle profitable ?, p.230

S. Maîtriser-la, 234 7. 2. Maîtriser le temps, p.243

L. 'émergence-d-'une-nouvelle-autorité and :. , 310 2. 5. 1. D'obscures Autorités externes à l'oeuvre, p.314

L. Secret and :. Secrets, 317 3. 1. L'autonomie du destinataire ; du don à la recherche : 320 3. 2. 1. Le lecteur face à l'emploi des Autorités : vers la formation d'un jugement personnel Les secrets des astronomes : Les secrets des femmes, 317 3. 2. L'Autonomie de la lecture, le dessein révélé du Secret des Secrets, p.327

D. Lorée, Édition commentée du Secret des Secrets du Pseudo-Aristote, 2012.