. Environnement, 60% maghrébin / 40% français Lieu de résidence : Lyon Type de formation : FLE Degré d'avancement dans la formation, pp.2-5

C. Organisme and . Nationalité, Tunisienne Ville d'origine : Tataouine Région : / Age : 28 ans sexe : M profession(s) : / Nombre d'enfants : / Situation familiale : marié Diplôme(s)/qualification(s) : / Temps en France : 4 mois Langues parlées (moyen d'apprentissage) : Français, tunisien (école), un peu algérien et marocain. Langues comprises (moyen d'apprentissage) : Tunisien, français et algérien

. Environnement, 60% français / 40% maghrébin Lieu de résidence : Lyon Type de formation : FLE Degré d'avancement dans la formation, pp.2-5

. Avez, Les gens que je rencontre m'aident Installation en France : Pense retourner au pays. ESAC : Moyen - Remarques du transcripteur : L'enquêté n°63 confond les voyelles antérieures de fermées à mi-ouvertes + [y] et

C. Organisme, Nationalité : algérienne Ville d'origine : Biskrah Région : Constantine Age : 19 ans sexe : F profession(s) : / Nombre d'enfants : / Situation familiale : célibataire Diplôme(s)/qualification(s) : niveau BAC, diplôme de coiffeuse Temps en France : 4 mois Langues parlées (moyen d'apprentissage) : Algérien

«. Moi, j'ai un problème, j'écris le français bien, je lis bien, mais je comprends pas

C. Organisme, Ville d'origine : Shilif Région : Alger Age : 17 ans sexe : M profession(s) : employé libre service (stagiaire) Nombre d'enfants : / Situation familiale : célibataire Diplôme(s)/qualification(s) : / Temps en France : 8 mois Langues parlées (moyen d'apprentissage) : Français, algérien et un peu anglais (école), marocain, tunisien. Langues comprises (moyen d'apprentissage) : idem Langues écrites (moyen d'apprentissage) : Arabe et français, pp.5-6

. Regardiez-vous-la-télé-ou-d, autres médias en français au pays ? Oui, toujours, les matchs, les films, les infos? Est-ce que les Français parlent vite ? Sont-ils difficiles à comprendre ? Oui

. Dans-la-vie-de-tous-les-jours, parlez-vous le français beaucoup, un peu, pas du tout ? Oui, beaucoup. Avec mon père, je parle en français, avec ma mère, en arabe. Ils me répondent en arabe et en français

«. and L. Français, ils mangent tout (les mots) [?] ils mangent le

C. Organisme, Nationalité : algérienne Ville d'origine : El Oued Région : Batnah Age : 19 ans sexe : M profession(s) : / Nombre d'enfants : / Situation familiale : célibataire Diplôme(s)/qualification(s) : menuisier Temps en France : 5 mois Langues parlées

. Environnement, 40% français / 60% maghrébin Lieu de résidence : Lyon Type de formation : alpha / FLE débutant Degré d'avancement dans la formation, pp.3-6

C. Organisme, Nationalité : algérienne Ville d'origine : Ghilizane Région : Oran Age : 45 ans sexe : F profession(s) : / Nombre d'enfants : 8 Situation familiale : mariée Diplôme(s)/qualification(s) : femme de ménage Temps en France : presque 3 ans Langues parlées (moyen d'apprentissage) : Algérien, français

. Environnement, 40% maghrébin / 60% français Lieu de résidence : Bron Type de formation : alpha / FLE débutant Degré d'avancement dans la formation, pp.7-7

. Remarques-du-transcripteur, L'enquêtée n°68 n'est jamais allée à l'école et semble le regretter mais ses frères ont été scolarisés

«. Moi, je suis jamais allée à l'école

C. Organisme, M Nationalité : marocaine Ville d'origine : Bouafa Région : Oujda Age : 17 ans sexe : M profession(s) : / Nombre d'enfants : / Situation familiale : célibataire Diplôme(s)/qualification(s) : / Temps en France : 2 ans Langues parlées (moyen d'apprentissage) : Français et marocain

. Environnement, 60% maghrébin / 40% français Lieu de résidence : Valence Type de formation : alpha Degré d'avancement dans la formation, pp.5-7

. Avez, Des fois oui. Les professeurs m'aident Installation en France : définitive ESAC : moyen Remarques du transcripteur : L'enquêté n°69 n'est presque pas allé à l'école (3 ou 4 mois à l'âge de 13 ans), il semble complexé de ce fait et parait le regretter. Il n'évoque personne dans son entourage à part son frère et sa formatrice, il semble assez seul. Quand on lui demande s'il parle plusieurs langues, il répond « non, juste français et un peu espagnol

«. Tunisien, algérien et marocain, c'est pareil, c'est la même langue, il n'y a que des mots qui sont pas pareils

«. Normalement, le français c'est un petit peu difficile? parce que j'étais jamais à l'école? c'est normal ». voulu s'adapter et elle arrivait à comprendre, si tu veux, les femmes maghrébines mais pas l'inverse?tu vois

«. J-'avais-honte-de-ma-mère, j'te dis franchement [?] je disais non, j'y vais toute seule à l'école, je voulais pas que ma mère m'accompagne parce que ma mère c'était une fatma [?] et c'était une vraie fatma [?] vraiment pas moderne quoi, c'était pas une maman moderne, c'était vraiment une maman d'làbas ? et qui n

«. Oui, . Parce-que-mon-père-est-décédé, and . Qu, elle (ma mère) s'est retrouvée toute seule, et donc, est toujours moi qui qui suit heu, venu à la rescousse quoi

«. Quand-elle-s-'est-retrouvée-toute-seule, est là où elle s'est dit, mon dieu, y faut que j'fasse quelque chose parce que je suis toute seule, mon mari il est plus là? [?] parce qu'elle était complètement dépendante, finalement, de mon père? elle a fait cet effort d'apprendre le français parce qu'elle est complètement dépendante, maintenant, de ses filles [?] quand elle va à Carrefour, d'accord elle sait prendre le bus, mais quand elle arrive heu, elle a une carte bleue, heu quand elle arrive à Carrefour à la caisse, y faut qu'on soit une des filles avec elle parce qu'elle serait, elle est incapable de faire le code de la carte

«. Le and «. Qu, en dira-t-on », il est grave grave chez les Arabes

«. Ma and . France, elle était libérée, parce que là-bas, c'est pas la même vie qu'ici, et là-bas, c'était cloîtré

«. Elle, avec ses copines et avec ses filles) ! » (à propos d'un entretien avec la maman) « Je crois qu'elle dirait non si si tu? (lui demandais un entretien), je sais pas hein, mais ou elle dirait non ou elle dirait attends, tu te fous de ma gueule, arrête, vous allez vous moquer d'moi et elle va rigoler parce que je