. Li-jovene-sage, Et li un l'autre souvent boutent En disant : « Velchi boin viellart ! Veés qu'il set bien le viel art, p.1768

A. Ghebuzei and *. , Arunéa Jebuséen (II Rois 18), propriétaire de l'endroit désigné pour la fin du, Prol, vol.389

. Artois, Et 298 : Robert II D'Artois (1250-1302), neveu de Saint-Louis

. Artois, Et 294 : comté correspondant à peu près à l'actuel Pas-de Calais

. Auciers, Et 123 : frère convers chargé du soin des chevaux à Saint

. Avignon, Avignon (Vaucluse), Et, vol.342

. Barbençon, Et 355 (messire) : notable de Tournai, Bauduins li Fevres, Et 44, moine pitancier à Saint

*. Besabee, Bersabee Prol 429 : Bethsabée, personnage de l'Ancien testament, femme d'Urie et aimée de David dont elle eut un fils, Salomon. Voir II Rois 11 et la note en Prol, pp.397-404

. Bietune, Béthune, dans l'actuel Pas-de-Calais, Et, vol.294

B. Taque, Et 301 : gué de Blanquetaque ou de la Blanche Tache sur la Somme, près de Crécy. Le gué fut le lieu d'un épisode guerrier en 1346

. Boulainrui, Et 282 : canal voisin de Douai

B. Fosse, Et 301 : Buironfosse, ville de l'Aisne actuelle, théâtre d'une bataille entre les troupes d'Edouard III, roi d'Angleterre, et Philippe VI

M. De and T. Cassin, Mon 1062 : Mont Cassin, colline d'Italie sur laquelle saint Benoît a fondé une abbaye et édicté la Règle

. Cielle, Et 82 : localité du Hainaut, ville natale de l'abbé de Saint

. Clemens-sizimes and . Mon-529, 1793 : Clément VI

. Gad, 358 : prophète chargé dans l'Ancien testament (II Rois XI et XII, XXIV, etc?) d'annoncer à David la sentence divine pour avoir recensé son peuple, Prol, vol.345, issue.353

. Hellins-de-bruieres, Et 43 : moine responsable du vin à Saint-Martin de Tournai en, 1290.

. Jakemin-de-lille, Et 332, abbé de Saint-Martin de Tournai pendant un mois, d'octobre à novembre, 1308.

. Machau-le-boin-willaume, Med 325* : Guillaume de Machaut, écrivain et compositeur (1300-1377)

. Humilités-fist-conchevoir, Virginités fist sen devoir : Virge conchieut

. Cil-le-saront-bien-exposer, Et je me volrai reposer. Nonpourquand je m'aviserai Et de me sens un pau ferai 52

C. Fait, nulz ne se puet norir Si bien qu'i ne doive morir, p.60

C. Fait, Selonc nos fais jugiet serons

C. Fait and . Qui-repentans-morra, De le glore dou ciel gorra, p.64

. Grosse, mais a sen enfanter Furent oÿt angele canter Des pastouriaus qui dont veilloient Et leurs biestes par nuit wardoient, p.80

. De and . Et-en-tiere, Car vos virtus souvent deffiere Cheaus que peckiet ont enfieret

. Et-toutes-coses-celestieus, Nos peres yestes et nos Dieus, Ensi croire tout le devons, Car tous les jours nous recevons 24

. De-vous-grasces and . Benefisces, Warder nous devons dont des visces Et des delisces de cest munde, Et toudis no coer tenir monde, p.28

. Ensi-le-croi-jou-fermement, Et se confesse simplement : Es persones proprïetet, En essense croic unitet, p.52

. De-vous-aourer and . Servir, Si que par grasce desservir Je puisse de venir a glore

A. Le-mort-d-'ensi-repentir, Que vo grasce puisse sentir Par quoy, doulz Dieu, ne perde mie De paradis le compagnie, p.68

. Adveniat-regnum-tuum, Vos regnes est perpetueulz, Doulz Dieus, es cieulz et virtueus. Regnet avés et regnerés, Sans nulle fin regnans serés, p.72

. De-cheaus-qui-sont-vrai-repentant, Peckeur le vont souvent sentant. Or nos fait no fragilités Souvent peckier, c'est verités, Del Anemi pour raison faire, p.124

. Se-chou-qu, il dient entendoient, Dou dire moult tost cesseroient, p.152

. Toutes-nos-inclinatïons, Wardés nous des temptatïons L'Anemi, le car et le munde, Car iniquités trop habunde, p.184

. De, nos deffendés, Et a boine fin nos prendés, p.204

D. Adam-en, s'en gousta, Encore cilz mors plus cousta

. Las, par celle transgressïon Avons trestout confusïon, Car trestous morir nous convient

E. Gabrïel-fu-li-messages, Comme bien senés et bien sages

. Doulce, Et a tous pecceurs amoureuse ! Car par celle responsïon Eurent pecceur redemptïon, p.92

. Et-cilz-angeles-s-'umilïa and . Se-li-dist, Ave Marïa, Gratia plena, Dominus tecum, [262 v°b] benedicta tu in mulieribus

P. Souffri and . Le-transgressïon-d-'adam-dont-j-'ai-fait-mentïon, Cescuns qui voelt n'a mie pais

B. Tu-in-mulieribus and «. T. , iés benoite sur toutes femmes, Car ostet les as de diffames. Benois est li fruis de te ventre

. Et-qui-sert-le-virge-marie, Au besoing est appareillie. Or dist aucquns : « Se je savoie, Trop volentiers les serviroie, p.148

. Si-faite-gent, Ensi Dieu servir aprendés. Orisons est tost exaucie Quand a Dieu de vrai coer on prie, p.160

. Au-vespere, Vo pis de dextre main touchiez, Et a Dieu vo coulpe rendés, Prïans que merchit attendés

J. Et-in and . Christum, filium eius, unicum dominum, Croire cescuns doit et savoir, Quand peres est, fil doit avoir, p.32

. La-vos-fiulz-estoit-ne-sçavoit, Mais ou sepulcre riens n'avoit Fors les linchieus, et tout ouvert

L. Parlant and . Pronunchant-et-le-resurrectïon-nunchant, Que se tout et toutes aloient En Galilee, le veïroient, p.136

. Caut, Car ou siecle n'eut onquez aise, Voire, selonc l'umanitet, Car on eut pau de li pitet, p.152

A. Le, Se volt il au Pere prÿer Pour cheaus qui le crucifioient, Quand ne savoient qu'il fasoient, p.156

P. Juÿs, Qui no loy croire tant tardés : Sachiés que toutes propheties Sont en Jhesucris acomplies, p.164

P. Marie-nos-conforta and V. , Virge quand par porte frumee Nasqui Dieus et hom a celee

. Aidier-au-jugement-pora, Car Jhesus ses fiulz doit venir CAULLET Gustave, « Les manuscrits de Gilles Le Muisit et l'art de la miniature au XIV ème siècle, Le relieur tournaisien Janvier » in Bulletin du Cercle Historique et archéologique de Courtrai, pp.1907-1909

I. Manuels-de-grammaire and F. Louis-ferdinand, Le moyen Picard d'après les textes du temps (1560-1660), Textes, Lexique, Grammaire, Collection de la société de linguistique picarde, 1970.

F. Pierre, Phonétique historique du français, 1952.

M. Christiane, Histoire de la langue française aux XIV et XV ème siècles, 1979.

M. Philippe, Syntaxe de l'ancien français, 1988.

M. Gérard, Grammaire de l'ancien français, p.Klincksiek, 1973.

G. A. Et and K. M. , Dictionnaire du moyen français, 1992.

H. Edmond, Dictionnaire de la langue française du XVI ème siècle, pp.1925-1967

H. G. Dictionnaire-rouchi-français, troisième édition, p.1834

B. Lexiques-et-glossaires-d-'éditions,-vocabulaire, Le vocabulaire de la coiffure en ancien français étudié dans les romans de 1150 à 1300, 1970.

G. Charles-théodore, Grammaire de l'ancien picard, 1970.

H. Jean and . Le, Dictionnaire Tournaisien du Dr Louis Bonnet (1816-1897), Bulletin de la Commission Royale de Toponymie et Dialectologie, XX, pp.243-266, 1946.

S. Auguste, Etude lexicologique sur les poésies de Gillon Le Muisit (préface, glossaire, corrections), coll. Mémoires de l'Académie royale de Belgique, p.1884

S. Thomas and . Du-lexique-de-godefroy, Actes du X ème colloque international sur le moyen français, Textes réunis et présentés par Frédéric Duval, Frédéric Godefroy, pp.206-278, 2003.

. A. Van and . Hamel, Poème de la fin du XII ème siècle, Édition critique accompagnée d'une introduction, de notes, d'un glossaire et d'une liste de rimes, éd, pp.375-457, 1974.

D. Michel and «. , Sur un cas d'enclise du pronom sujet en ancien picard, Mélanges Mario Roques, t. IV, pp.99-101, 1952.

. Titre-documentaire,-on-signalera-la-glose-du-dictionnaire, Tournaisien à l'entrée « abèye » : « monastère . A Tournai, l'? désignait l'abbaye de S t -Martin, la plus riche de la ville. La plus pauvre était S t -Amand. On disait qu'il fallait deux S t -Amand pour un S t -Martin (?), p.246

R. Mario and «. Esclairier-le-cuer, in Mélanges d'histoire du moyen âge offerts à M. Ferdinand Lot par ses amis et ses élèves, pp.724-736, 1925.

D. Stefano and G. , Dictionnaire des locutions en moyen français, 1991.

M. Joseph, Proverbes français antérieurs au XV ème siècle, 1925.

W. Hassel-james, Middle french proverbs, sentences, and proverbial phrases, Pontifical Institute of Medieaeval Studies, 1982.

S. Samuel, Thesaurus proverbiorum medii aevi, Lexikon der Sprichwörter des romanisch-germanischen Mittelalters, 1995.

R. Pierre, Répertoire d'incipit de prières françaises à la fin du Moyen Âge : addenda et corrigenda aux répertoires de Sonet et Sainclair, nouveaux incipit, 1986.

. Histoire, Église depuis les origines jusqu'à nos jours, sous la direction d'Augustin FLICHE et Eugène JARRY, Institutions ecclésiastiques de la Chrétienté médiévale, par Gabriel LE BRAS : Bloud et Gay, 1959.

. La-réforme-des-prêtres and . Au-moyen-age, pauvreté et vie commune, textes choisis et présentés par, 1968.

L. Spiritualité-du-moyen-Âge, D. Jean, L. , D. François, V. Louis et al., Histoire de la spiritualité chrétienne, 1961.

C. Alain, Dictionnaire des saints et des cultes de wallonie, histoire et folklore, p.232, 2003.

M. Hervé and M. Médiévales, II : représentations collectives du XI ème au XV ème siècle, coll, Nouvelle Clio, 1996.

R. Francis and L. , Eglise et la vie religieuse en Occident à la fin du Moyen Age, coll

B. Robert and L. Moyen-age, Histoire de la littérature française, sous la direction de J. Calvet, 1962.

G. Bernard, Histoire et culture historique dans l'occident médiéval, 1980.

M. Christiane and «. L. , Historien et son prologue : forme littéraire et stratégies discursives », in La Chronique et l'histoire au Moyen Age : Colloque des 24 et 25 mai 1982, textes réunis par Daniel POIRION, pp.13-25, 1984.

P. Jean-charles, Le motif du repentir dans la littérature française médiévale (des origines à 1230), 1967.

Z. Michel, La Prédication en langue romane avant 1300, 1982.

B. Jean-marc, La sensibilité humaine et l'inspiration religieuse dans l'oeuvre de Gilles Le Muisit (1272-1353) : étude des mentalités médiévales, 1999.

G. Bernard, Église et l'État : quatre vies de prélats français à la fin du Moyen âge, Gallimard , 1987. Le deuxième chapitre est consacré à Gilles Le Muisit, pp.87-124

G. Id and . Li-muisis, ou Le Muisit) », in Dictionnaire de spiritualité : ascétique et mystique : doctrine et histoire, sous la direction de Marcel Viller, Gabriel Beauchesne et ses fils, pp.1937-1995

H. Albert-d-', and L. , Abbaye de Saint-Martin de Tournai de 1290 à 1350, origines, évolution et dénouement d'une crise, 1961.

H. Albert-d-',-«-le, Tractatus de consuetidinibus de Gilles Li Muisis (1347) », in Bulletin de la comission royale d'histoire, tome 124, 1959.

K. De and . Joseph, Poésies de Gilles Li Muisis, publiées pour la première fois d'après le manuscrit de Lord Ashburnham, Lefever, 1882. Introduction

L. Henri, Introduction (vie et oeuvre de Gilles Le Muisit, description des manuscrits édités) ; voir l'index des noms propres en latin, pp.313-336, 1905.

D. J. Smet, C. Chronicorum-flandrie, and T. Ii, Edition d'une partie du « tractatus primus », du « tractatus secundus » et du « tractatus tertius ». Henri Lemaître note à propos de cette édition qu'elle « ne contient ni notes, ni table, et il est trop visible que l'éditeur n'a souvent pas compris le texte qu'il éditait, 1841.