M. Sur, . Il-lève-les-yeux, L. D. Le-diable, and . Oui, Ce n'est pas encore arrivé ! C'est de l'avenir ! Ca va arriver ! MERLIN. J'ai donc des souvenirs du futur ?, Tu tiens ça de moi, p.36

. De-même-qu, un enfant tient de ses parents ses yeux, la couleur de ses cheveux, ou certains traits de caractère, Merlin tient sa clairvoyance de son père. Notons que l'expression « tenir quelque chose de quelqu'un » signifie bien « l'avoir reçu ou obtenu de lui » 371 , que ce soit par rapport à des éléments matériels ou immatériels. Enfin, c'est le Diable lui-même qui enseigne à Merlin ce qu'est l'avenir et encourage ses premières visions du futur : LE DIABLE regarde par-dessus l'épaule de Merlin

L. D. Qu-'en-retires-tu-?, M. La-brûlure-de-l-'instant, . Maintenant, and . Le-diable, Cela t'amuse ? MERLIN. Quelque chose me manque? mais je n'arrive pas à dire quoi. LE DIABLE. Tu veux dire : l'avenir. MERLIN. L'avenir ? ? Maintenant, c'est maintenant. Mais l'autre chose? LE DIABLE. Ce qui va arriver, ce que les hommes, dans leur temps présent, ne savent pas encore. MERLIN réfléchit, avance prudemment

!. Hâte-toi-!-hâte-toi, Et je me suis retrouvé en train de galoper, à une lieue de Camaalot, ayant traversé terre et mer sans m'en apercevoir ! Arthur se mit à rire, Il appréciait toujours la malice de Merlin, p.176

. La-révélation-du-roi, Arthur est rythmée par les appels incessants qui restent vains et soulignent la disparition définitive du héros. De plus, ils sont totalement anonymes, le paratexte indique seulement « DES APPELS », sans préciser de qui il s'agit. Ils prennent donc un sens très général, les hommes, le monde, semblent appeler Merlin. Cependant, le héros va apparaître une dernière fois à Arthur

. Merlin, apparence qu'il avait eue à son arrivée à Carohaise, cheval brun, robe verte, barbe rousse, rejoignit Arthur alors que celui-ci galopait vers la bataille dont il se rappelait s'être éloigné pour poursuivre Folle, p.61

M. Chevauchait-À-son-côté, Arthur], sous son apparence irlandaise, barbe rousse et bonnet de laine, sa harpe d'argent pendant à sa selle, p.252

. Carohaise, On retrouve cette dernière alors que Gauvain, qui ne sait que faire de Perceval devenu fou, appelle Merlin à l'aide : ? Merlin ! Tu es

. Lui-le-héros-avec-une-«-drôle-de-barbe, Mais Merlin lui explique la raison de cette particularité : « C'est que je suis en Irlande : tu me vois irlandais ! ». Chaque apparence de sa « collection » semble s'adapter à des situations bien précises et le héros paraît les sélectionner par sa propre volonté et non celle des autres, exemple dans lequel il se rend auprès de Viviane, montre plus clairement qu'il influence le choix de certaines apparences

E. Prit-le-temps-de-le-regarder, et s'aperçut qu'il avait changé. Lui-même ne s'était pas rendu compte que pour la rejoindre et mieux se rapprocher d'elle il s'était glissé dans l'apparence de ses quinze ans, p.80

M. Choisit-cette-apparence-d, adolescent presque inconsciemment, afin de mieux se rapprocher de Viviane encore très jeune. Notons que le verbe « se glisser » rappelle à nouveau l'idée de déguisement

C. 'était-un-merle-qui-parlait and . Perché-sur-la-selle-du-cheval-de-galaad, Viviane se posa près de lui

?. Hé-ben and . Dit-bénigne, voilà-t-y pas un merlot qui cause ? ? Vieille chatte ! dit le merle. N'es-tu pas capable de reconnaître un ami quand il change de robe ? Le cheval devint un âne qui portait Merlin en son apparence de bûcheron, p.438

?. Sire-beauface, Moi je n'ai pas peur, je vais le faire

?. Sire-beauface, J'y vais ! Il se penche en avant et plonge son visage dans la coupe

M. Grâce-À-de-l-'eau-et-une-coupe and . Transforme-sire-beauface, Ainsi, par le simple fait de les associer, le héros rend l'eau et la coupe magiques et en fait des instruments de la métamorphose. L'image de l'eau dans la coupe est symbolique, Sire Beauface y plonge sa tête comme pour regarder dans un miroir. Merlin promet qu'on peut y voir sa vieillesse, mais il tend un piège au chevalier qui n'imagine pas en ressortir métamorphosé. Sire Persant veut aider son ami et lui tend à nouveau la coupe : SIRE PERSANT est allé chercher la coupe pleine d'eau dans laquelle Sire Beauface a plongé son visage, la lui tend, veut annuler l'effrayante et terrible métamorphose. Tiens, plonge ton visage dans l'eau ! Fais disparaître ce visage ! Tiens ! Fais-le disparaître ! Fais

. Lavelli-choisit-de-le-représenter-sur-un-escalier, ce qui symbolise aussi la progression vers le savoir, la connaissance du monde et place le héros en tant que divinité. L'escalier constituerait donc une représentation physique, matérielle de cette marge créatrice depuis laquelle Merlin observe et dirige l'histoire arthurienne. Notons que Viviane parvient à y entrer. Alors qu'elle se trouve dans la forêt avec Merlin, le héros entend les appels des chevaliers et veut retourner auprès d'eux : VIVIANE. Vas-tu rester avec moi ou repartir vers tes chevaliers ?

. Dans-la-scène-suivante,-les-chevaliers-rentrent-de-la-quête, Ils appellent Merlin sans succès : SIRE DODINEL. Qu'est-ce que ça signifie ? Qu'est-ce que ça signifie ? SIRE BLIOBLERIS. Merlin le sait ! Que Merlin l'explique ! SIRE OZANNE. Mais où est Merlin ?

L. Roi, A. Sire-bliobleris, !. Merlin, !. Merlin, !. Explique-nous-les-signes et al., Sire Gauvain est le dernier à qui il a parlé Il a dit à Gauvain qu'il ne reviendrait plus jamais Viviane lui a soutiré son secret, pp.197-198

. De-merlin and . Qui-le-réclament-continuellement, Ils structurent cet extrait comme un refrain, ils résonnent après chaque intervention du roi ou d'un chevalier. À tel point qu'ils font de l'absence de Merlin une présence. Le héros semble planer tout autour des chevaliers. Dans sa mise en scène, Jorge Lavelli choisit donc de le faire apparaître

. Il-se-rend-compte-du-désastre-de-la-quête-et-en-est-profondément-touché, Il se retourne, doit se tenir à la rambarde tant cela l'attriste. Il secoue la tête, il est désolé Puis Viviane vient le chercher au moment des appels et de la révélation d'Arthur sur la haie d'aubépine. Elle monte l'escalier jusqu'à la plate-forme, elle a donc accès à la marge créatrice du héros qui lui a enseigné ses pouvoirs et qui a donc fait d'elle son double

. Après-leur-entretien, il remonte sur son escalier pour observer la bataille finale. Il fait une intervention très particulière à la fin de celle-ci

. La-planète-naine and . Un-système-solaire-en-forme-d, ellipse aplatie, qui gravitait autour du centre galactique de la Voie lactée à une distance de 30 000 années-lumière. [?] Peu avant la fin de la planète apparurent, nés des organismes pluricellulaires, une multitude d'êtres androgynes diversement pigmentés. Ils étaient de deux sexes et assuraient leur postérité grâce à une progéniture vivante dès sa naissance, issue de semences logées dans le corps receveur féminin. Cette forme de vie, d'intelligence inférieure, était pourtant dotée de connaissances rudimentaires sur ses origines et de notions minimales quant à son système solaire. Ces êtres élaborèrent sans doute une certaine culture, avec des structures religieuses et sociales primitives, et eurent probablement, pp.255-256

M. Devient-une-sorte-de-scientifique-qui-a-Étudié-la-vie and «. Éphémère, et misérable d'une « planète naine » disparue et de ses habitants Sa position dominante en haut de titre, le bien ou le mal sont sans importance, le principal étant de créer. Le rôle de metteur en scène de Merlin apparaît aussi à travers sa présence en tant que « voix » : MORGANE LA FÉE. Tu écoutes toujours la voix de Merlin ? LE ROI ARTHUR. On ne sait jamais où il se trouve, Je me réveille souvent la nuit et je m'assieds et j'écoute ce qu'il me dit à l'oreille, p.143

S. Comme-si-le-héros-Était-absent-physiquement-et-que-seule-sa-voix-le-matérialisait, . Girflet, ?. Que-dit-le-roi, and . Arthur, Il apparaît comme un habitant d'un monde supérieur, tel une créature divine dont la voix souffle aux hommes les choix et les actes Il va même jusqu'à « penser » pour Arthur qui en est tout à fait conscient : Le lion mange de l'herbe ! SIRE LAMORAK. Qu'est-ce que cela signifie, Roi Arthur ? Que veux-tu dire par là ?

L. Arthur, C'était une sorte d'intuition, Merlin. Mais je n'en sais pas plus. Dis-moi, toi, Merlin ! Dis-moi ce que je pense !, p.82

L. , A. Est-ce-moi, L. Merlin, A. M. Le, A. Le et al., Moi qui me tiens ici et pense, et permets aux pensées vagabondes de devenir des actes ? Ces actes sont-ils les miens ? Et l'histoire, qui débute avec moi après des temps incertains et se répercutera loin dans les temps à venir : est-elle, Merlin, mon histoire ? MERLIN. À qui veux-tu qu'elle soit ?, Et si tu es celui qui fait que je fais cette histoire : qui est celui qui fait la tienne ? Est-ce le Diable ? Est-ce Dieu

M. Rio-veut-montrer-que, Il est vain de vouloir organiser le monde selon ses propres desseins. Il s'agit là d'un leitmotiv que l'on retrouve non seulement dans le Merlin, mais aussi dans toute l'oeuvre de Michel Rio : À la lumière de cette récriture, le mythe médiéval est comme sommé d'avouer une vérité qu'il n'a ? et pour cause ? jamais dite : son échec radical à organiser l'univers selon d'autres lois que celles de la nature. La Table Ronde et son idéal politique apparaîtront donc, dans le roman de M. Rio, comme une tentative avortée pour imposer à l

. Le-mythe-survit, Ainsi le mythe parvient-il finalement à se maintenir dans le temps du monde pour autant qu'il accepte de se dire comme un rêve, c'est-à-dire comme une illusion. » 456 . Merlin est donc toujours à l'intérieur de sa marge

M. Rio-donne-une-conception-très-particulière-de-la-marge, Celle-ci apparaît alors que le mythe arthurien est achevé et que le héros demeure seul, dans un « monde » mort. Il ne peut que se faire le spectateur du passé. Par la rupture entre le temps du récit et le temps de l'histoire

M. Zink, Projection dans l'enfance, projection de l'enfance : le Moyen Âge au cinéma, p.5, 1985.

. Ainsi, Voilà pourquoi, aujourd'hui, nous avons encore besoin de Merlin Il nous fait rêver tout en nous rappelant notre propre être dans un rapport d'identification à lui-même. Enfin, par son appartenance à l'époque médiévale, il nous tire vers le monde de l'enfance et vers la jouissance d'un savoir secret, que l'on aimerait tous découvrir. C'est ainsi qu'il constitue le messager idéal d'une conception « naturiste » de la vie et du monde Il ne s'agit pas de revenir en arrière, mais d'essayer de recréer dans notre contexte actuel la situation primitive dans laquelle l'Homme savait écouter la Nature, vivre en équilibre avec elle. Et cela grâce à l'importance de l'Instinct ensuite écarté au profit de la Raison : Car l'enserrement de Merlin symbolise la redécouverte d'une vie instinctuelle. [?] Or, déjà au 12 e siècle, les auteurs des romans arthuriens, propagateurs de la légende de Merlin, ont fait de celui-ci une incarnation de l'Instinct. Voilà pourquoi Merlin prend l'aspect d'un animal, ou plutôt porte un vêtement qui évoque un animal, Son ambiguïté, ses pouvoirs, sa magie sont aussi les nôtres Voilà pourquoi Merlin vit au milieu des animaux dans la forêt qui est le milieu naturel le plus propice aux échanges privilégiés qu'il a avec eux. Comprendre le langage des animaux, c'est avant tout adopter la thèse qui veut, comme l'a dit Jean-Jacques Rousseau encore que l'enfance ait beaucoup à nous apprendre, c'est retrouver notre part instinctuelle, perdue par nos ancêtres lorsqu'ils ont préféré la civilisation de l'écriture à celle de 463

C. Voir-entretien-de, C. Glot, S. Rolland, and F. R. Aillery, 3 Bretagne / Pays de Loire en avril 1991, à l'occasion des 10 ans du film Excalibur : « Les gens se posent continuellement la question de l'existence réelle du roi Arthur et de Merlin, ce qui me paraît complètement hors de propos, sans intérêt. Ils existent de façon prépondérante dans l'imagination, d'une manière beaucoup plus grande que tout autre personnage historique. Donc, si vous vous demandez s'ils ont existé, la réponse est

?. Jackson, L. Peter, and . Seigneur, La communauté de l'anneau, Les deux tours, Le retour du roi (The Lord of the rings. The fellowship of the ring, The two towers, The return of the king), DVD : La communauté de l'anneau, Les deux tours, 2001.

?. Reitherman, . Wolfgang, U. S. Enchanteur, and W. Disney, The Sword in the stone), 1963.

?. Masdoua, L. Julien, . Aventures-de-merlin-l-'enchanteur, R. Interprété-par-julien-masdoua, and . Tousseul, date de création : février 2005. Voir scénario de base : annexe 7. http://www.julienmasdoua.com/creations.php?, Lambert, Eric (dessin), Série Merlin

T. Berne, critique, présentation et notes de Charles Méla, 1990.

. Voir, htm ? Y'a-t-il un magicien dans la salle ?

. Voir, Spectacle-Y-a-t-il-unmagicien-dans-la-salle--Paris .php?id=172 ? Les Secrets du Graal, comédie musicale écrite, composée et mise en scène par Frédéric Lemarié. Voir : http://www.theatre-charles-dullin.com/htfr/0003, Série Arthur & Merlin, 2005.

?. Sfar, J. ;. Morvan, J. Munuera, and J. Luis, Série Merlin, Paris, Dargaud, tome 1 « Jambon et Tartine » avril 1999, tome 2 « Merlin contre le père Noël » novembre 1999, tome 3 « Merlin va à la plage, 2000.

?. Arleston and C. , Hübsch, Eric (dessin) Série Le Chant d'Excalibur, Paris, Soleil Production, tome 1 « Le réveil de Merlin » juillet 1998, tome 2 « Le shide aux mille charmes, 1999.

». Merlin, Sites Internet utilisant le nom de Merlin ? http://www.esplumoir.com ? http://groupemerlin.free.fr ? http, 2003.

. Voir, com/articles/0000/00000905_preview.htm ? Merlin, édité par Electronic Arts, développé par LSP, type : plates-formes, support : cartouches, sortie : février, 2001.

. Voir, Jeux de rôle ? « Merlin » in King Arthur Pendragon, édité par Oriflam, type: supplément de règles, langue: française (traduction), date de parution, 1996.

?. Reuter and Y. , Introduction à l'analyse du roman, 1991.

?. Ruaud and . André-françois, « Notes sur le genre Fantasy : à la recherche d'une définition, Bifrost 24, octobre 2001. 2. Critique littéraire médiévale générale ? De Libera, 1991.

?. Gaignebet, C. ;. Lajoux, and . Jean-dominique, Art profane et religion populaire au Moyen Âge, 1985.

?. Zimmer and H. , Nennius vindicatus : über Entstehung, Geschichte und Quellen der Historia Brittonum, p.1893

?. Gally and . Michèle, La Trace médiévale et les écrivains, Gally, Michèle (dir.), pp.1-11, 2000.

?. Gally and M. , La Trace médiévale et les écrivains d'aujourd'hui, 2000.

?. Thompson and R. H. , « From inspiration to warning : the changing role of Arthurian legend in fiction for younger readers, Bulletin of the John Rylands Library 76, pp.237-248, 1994.

M. A. Études-sur, ?. Merlin-dans-la-littérature-médiévale, . Dubost, and «. L. Francis, Enfant sans père, Merlin » in Aspects fantastiques de la littérature narrative médiévale, 12 e -13 e siècles. L'Autre, l'Ailleurs, l'Autrefois, pp.710-749, 1991.

?. Markale and M. L. Jean, Enchanteur ou l'éternelle quête magique, Albin Michel, 1981.

?. Zumthor, M. Paul, and . Le-prophète, un thème de la littérature polémique, de l'historiographie et des romans, Merlin dans la littérature contemporaine ? Arbuckle That hidden strenght : C.S. Lewis' Merlin as modern grail, 1943.

. Jeanie and M. Fries, The Figure of Merlin in the nineteenth and twentieth centuries, pp.79-99, 1990.

?. Dean and . Christopher, The Many faces of Merlin in modern fiction, Arthurian Interpretations III.1, pp.61-78, 1988.

?. Dean and C. , A Study of Merlin in English literature from the Middle Ages to the present day, 1992.

?. Hanks and «. T. Thomas, White's Merlyn : more than Malory made him

. Jeanie and M. Fries, The Figure of Merlin in the nineteenth and twentieth centuries, pp.101-120, 1990.

?. Séguy, . Mireille, and . Ce-qui-aurait-pu-Être, ou ce qui fut et qui est » : temps du mythe et temps du monde dans le Merlin de Michel Rio, Gally, Michèle (dir.), La Trace médiévale et les écrivains d'aujourd'hui, pp.143-155, 2000.

?. Thompson and R. H. , Comic sage : Merlin in Thomas Berger's Arthur Rex The Figure of Merlin in the nineteenth and twentieth centuries, pp.143-153, 1990.

?. Thompson and R. H. , « The Enchanteur awakes : Merlin in modern fantasy

B. Carl and D. Hassler, Death and the serpent : immortality in science fiction and fantasy, Contributions to the study of science fiction and fantasy 13, pp.49-56, 1985.

?. Watson, J. ;. Fries, and M. , The Figure of Merlin in the nineteenth and twentieth centuries, 1990.

?. Watson, J. , and M. Stewart-'s-merlin, The Figure of Merlin in the nineteenth and twentieth centuries

?. Youngerman-miller and «. J. Miriam, Tolkien's Merlin. An old man with a staff : Gandalf and the magus tradition The Figure of Merlin in the nineteenth and twentieth centuries

. Wales, The Edwin Mellen Press, pp.121-142, 1990.

?. Recherches-en-mythologie, . Abry, . Christian-;-joisten, . Charles, and . De, Lutins en cauchemars? À propos d'un nom chablaisien du lutin domestique, Le Monde alpin et rhodanien 1-2, pp.125-132, 1976.

?. Boyer and R. , La Religion des anciens scandinaves, 1981.

?. Förstermann and E. , Althochdeutsches Namenbuch 1 : Personennamen, Munich, Première édition : Förstermann, Ernst, Althochdeutsches Namenbuch 1 : Personennamen, p.1856, 1967.

?. Mircea and E. , Le Chamanisme et les techniques archaïques de l'extase, Première édition : Mircea, Eliade, Le Chamanisme et les techniques archaïques de l'extase, 1950.

?. Noel and R. , The Mythology of Middle-Earth, 1977.

?. Sams and J. David, Medecine Cards, the discovery of power through the ways of animals, Bear and Compagny Editions, 1988.

?. Stuart, . Henry, . The-anglo-saxon, and . Elf, The Anglo???Saxon elf, Studia Neophilologica, vol.9, issue.2, pp.313-320, 1976.
DOI : 10.1080/00393277608587659

?. Thun and N. , The malignant elves, The Malignant Elves, pp.378-396, 1969.
DOI : 10.1080/00393276908587447

?. Metz and . Christian, Énonciation impersonnelle ou le site du film, 1991.

?. Van-sijll and J. , Les Techniques narratives du cinéma : les 100 plus grands procédés que tout réalisateur doit connaître (Traduction et adaptation française, 2006.

?. De and L. Bretèque, François Amy, L'Imaginaire médiéval dans le cinéma occidental, 2004.

?. Harty and K. J. , Cinema Arthuriana : essays on Arthurian film, 1991.

?. Harty and K. J. , Cinema Arthuriana : twenty essays, 2002.

?. Harty and K. J. , King Arthur on film, new essays on Arthurian cinema, 1999.

?. Zink and . Michel, Projection dans l'enfance, projection de l'enfance : le Moyen Âge au cinéma, Le Moyen Âge au cinéma, pp.5-7, 1985.

?. Foveau and G. , Merlin l'enchanteur, scénariste et scénographe d'Excalibur, 1995.

?. Miller and B. D. , Cinemagicians " : movie Merlins of the, 1980.

J. Kevin, King Arthur on film, new essays on Arthurian cinema, pp.141-166, 1999.

?. Lacy, N. J. Mythopoeia-in-excalibur, ». , I. Harty, and K. J. , Cinema Arthuriana : essays on Arthurian film, pp.121-134, 1991.

?. Whitaker, . Muriel, and . Fire, water, rock : elements of setting in John Boorman's Excalibur and

?. Le-goff, J. Lobrichon, and G. , Le Moyen Âge aujourd'hui. Trois regards contemporains sur le Moyen Âge : histoire, théologie, cinéma, Actes de la rencontre de Cerisy-la-Salle, 1991.

?. Lupack and A. , New Directions in Arthurian studies, 2002.

?. Kühnel, H. Mück, . Müller, . Ursula, and . Mittelalter-rezeption, Gesammelte Vorträge des Salzburger Symposions « Die Rezeption mittelalterlicher Dichter und ihrer Werke in Literatur, bildender Kunst und Musik des 19, 1979.

?. Kühnel, H. Mück, . Müller, . Ursula, and I. Mittelalter-rezeption, Gesammelte Vorträge des 2. Salzburger Symposions « Die Rezeption des Mittelalters in Literatur, Bildender Kunst und Musik des 19, 1982.

I. Rezeption, Gesammelte Vorträge des 3, Salzburger Symposions : « Mittelalter, 1988.

?. Sklar, E. S. Hoffman, and D. L. , King Arthur in popular culture, 2002.

?. Wapnewski, . Peter, . Mittelalter-rezeption, . Ein-symposion, . Stuttgart et al., 1. L'âge des ténèbres 2. L'épée magique 3. La convoitise détruit une alliance 4 Un pacte 5 Le souffle du dragon 6 Uther et Igraine 7 Merlin réclame son dû 8. La chute d'Uther 9. Le tournoi des chevaliers 10 Arthur retire l'épée du rocher 11 Arthur et Merlin 12 Lancelot rencontre Perceval le Gallois 21. La Cour de Camelot 22. L'honneur de la Reine remis en question 23, Le songe de Lancelot 24. Lancelot se bat en duel avec Gauvain 25. Merlin ramène Lancelot à la vie 26. La vérité avant toute chose 27. L'heure d'Arthur est venue 28, 1986.

E. Arthur-retrouve, Au pays des rêves 39 La mort de Morgane 40. L'ultime bataille 41

«. Gardez-le-caché, Mettez-le en sûreté

. Saroumane-le-blanc, Un raccourci vers les champignons 11 Le bac de Châteaubouc 12. À l'enseigne du Poney Fringant 13. Les Nazgûl 14 Isengard profané 15

L. Col-de-caradhras, Un voyage dans l'obscurité 29 Le tombeau de Balin 30 Le pont de Khazad-Dûm 31. La Lothlórien 32 Le miroir de Galadriel 33. Les combattants Uruk-hai 34 Adieu à la Lórien 35. Le Grand Fleuve 36

L. Gouffre and D. Helm, La destinée d'Arwen 31 Les présages de Lórien 32 La fenêtre sur l'ouest 33 Le retour d'Aragorn 35. La Chambre des Ents 36. Les Cavernes Scintillantes 37. « Où sont le cheval et le cavalier ? » 38. L'armée des Eldar 39 Retraite vers le Fort le Cor 44. L'idée de maître Peregrïn 45, Le Lac Interdit, vol.28, issue.34

M. De and W. Reitherman, Il était une fois 3 Arthur rencontre Merlin 4 Départ pour le château d'Hector 5. Hector rencontre Merlin 6 Annonce du grand tournoi 7 Arthur et Merlin changés en poissons 8. La dure vie de poisson / La punition d'Arthur 9. « Un système de lavage à la chaîne » / Arthur et Merlin changés en écureuils 10. L'amour 11, Disney) 1. Générique 2

C. Mais and . Sortilège, le chantier ne progresse pas, car la tour s'écroule dès qu'elle atteint une certaine hauteur Les devins (les arnaqueurs pros) du royaume sont consultés. Le premier n'a pas d'idée, il est décapité, Le deuxième trouve vite une astuce : mêler au mortier le sang d'un garçon né sans père et âgé de sept ans

. Bien-sûr, enfant le sait aussi, et alors que des émissaires parcourent le royaume, l'enfant ensorcelle un de ses camarades : « Espèce d'enfant né sans père, tu n'es bon qu'à voir ton sang mêlé à du mortier pour éviter qu'une tour ne s'écroule !

À. La-cour-du-roi-vortigern, il prétend que deux dragons logent sous terre à l'emplacement de la future tour et que celle-ci s'écroule à chacun de leurs mouvements. Les devins ont les boules de ne pas l'avoir trouvé celle-là. Mais le roi ordonne de creuser le sol, et, à la surprise générale, on y découvre deux dragons endormis, l'un rouge et l'autre blanc, qui, aussitôt réveillés, se jettent férocement l'un sur l'autre en crachant des flammes

L. Au, roi le sens de ce combat qui préfigure un affrontement prochain entre Vortigern et Uter Pendragon? Et c'est Vortigern qui va perdre ! Le roi expulse l'enfant

. Enfin, juste une précision, l'enfant dont nous parlons, et surtout celui qui nous parle, il s'appelle Lailoken, là où nous nous trouvons, au moment ou nous nous trouvons, nous l'appelons Merlin

N. Armorique and . Bretagne, c'est plus précis, c'est en Bretagne ! Mais cette Bretagne n'est pas la nôtre, même si la nôtre en fait partie : c'est la moitié sud de l'Angleterre, la Bretagne bleue, la grande Île mère d'Irlande, pleins de petites îles et bien-sûr la petite Bretagne, Là où nous nous trouvons

. Le-premier-homme-n-'était-ni-un-homme-ni-une-femme, il était la vie, il était un début mais aussi une fin? il contenait toute la vie, mais la vie ne bougeait pas en lui, Dieu l'a coupé en deux pour que la vie s'évade et se mette à couler. Ainsi, le premier homme et la première femme sont devenus source Au fur et à mesure du temps, milliers d'années après milliers d'année, la source est devenue fleuve dans laquelle grouillent les êtres vivants qui n'ont d'autre but d'engendrer d'autres êtres vivants qui auront la même mission? et regarde, cette source ne descend pas

«. Chanson and . Merlin, On ne sait pas ce que contient le Graal, mais on est sur que lorsque les hommes s'en détournent, ils perdent la joie d'exister, car ils ne savent plus ce qu'ils sont, ni pourquoi ils sont. Ils cessent d'être vivants, ils sont seulement en vie