Influence du français langue seconde sur les représentations identitaires des jeunes au Liban - TEL - Thèses en ligne Accéder directement au contenu
Thèse Année : 2009

IFLUENCE OF FRENCH AS A SECOND LANGUAGE ON THE REPRESENTATION OF IDENTITY OF YOUNG LEBANESE.

Influence du français langue seconde sur les représentations identitaires des jeunes au Liban

Maria Habib
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 862889

Résumé

Summary: This study targets the general scope of research on the identity of students and more particularly the effect of the bilingual French/Arabic language on their identity. We have created and designed tests targeted to the grade 12 Lebanese students attending a sample set of the diversity of Lebanese schools. We have created our own methods to identify the effects of French as a second language on their identity, the methods are based on the theory of “Noyeau central” (Central core). The quantitative and qualitative data analysis showed the interaction and effect of their culture and on their identity when the two languages are present. The results revealed the effect of French language as a second language and its culture on the construction of the identity of students. The results showed that there is no psycho linguistic disconnection with the identities in spite of the cultural and linguistic distance between the two languages when the subject hoes from the one language to the other. The French language along the Arabic language enriches their subjects on the cultural and personal level but it does not displace the culture and values attained from the Arabic language. However having two languages, complement each other in a way that gives the subject certain flexibility to adapt himself better depending on the surrounding context. This specific complementation of the two cultures is the main base of the uniqueness of the Lebanese identity.
Notre recherche s'inscrit dans le cadre général des recherches sur les représentations identitaires et plus particulièrement celles liées au bilinguisme français/arabe. Nous y étudions, à travers des tests conçus et construits à cet effet, les réponses associatives des élèves libanais en classe de terminal, fréquentant des établissements scolaires représentatifs du terrain libanais. Nous avons élaboré et mis en œuvre une méthode spécifique d'identification des représentations inspirée du cadre général de la théorie du noyau central. Une analyse quantitative et qualitative des données recueillies, a fait apparaître les enjeux et les interactions sur le plan culturel et sur les représentations quand les deux langues sont en présence. Nos résultats dévoilent l'influence du français langue seconde et de la culture qu'il véhicule sur la construction des représentations. Cette étude a montré qu'il n y a pas de dichotomie entre les deux cultures et les deus langues malgré la distance linguistique et culturelle qui les sépare ; et qu'il n y a pas de rupture psycho linguistique quand le sujet passe d'une langue à une autre. La langue française aux côtés de la langue arabe, enrichit les sujets sur le plan culturel et personnel mais n'arrive à supplanter la culture véhiculée par la langue arabe. Toutefois, cette complémentarité entre les deux cultures confère aux sujets une souplesse et une capacité de s'adapter en fonction de la situation et du contexte. C'est cette complémentarité entre les deux cultures qui est l'essence même de l'originalité de l'identité des libanais.
Fichier principal
Vignette du fichier
these_maria_habib.pdf (1.46 Mo) Télécharger le fichier

Dates et versions

tel-00411947 , version 1 (04-09-2009)

Identifiants

  • HAL Id : tel-00411947 , version 1

Citer

Maria Habib. Influence du français langue seconde sur les représentations identitaires des jeunes au Liban. Education. Université Paul Valéry MontPellier III, 2009. Français. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-00411947⟩

Collections

CONFREMO TICE USJB
591 Consultations
1386 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More