Aspects de la structuration du texte descriptif : les marqueurs d'??num??ration et de reformulation, Langue française, pp.59-98, 1989. ,
DOI : 10.3406/lfr.1989.4769
« Y a-t-il un et coordonnant ?éd.) Dépendance et intégration syntaxique : subordination, coordination, connextion, pp.11-23, 1996. ,
DOI : 10.1515/9783110955286.15
Principes et méthodes de l'épreuve écrite de français, 1996. ,
« L'article zéro en français : un imparfait du substantif ? », Langue francaise, pp.4-39, 1986. ,
La grammaire d'aujourd'hui, 1986. ,
Dictionnaire des difficultés grammaticales de la langue française (Sin huransugo bunpô ziten), 2002. ,
How to do Things with Words, 1975. ,
DOI : 10.1093/acprof:oso/9780198245537.001.0001
TENSE AND ASPECT IN FICTION, Journal of Literary Semantics, vol.15, issue.2, pp.82-97, 1986. ,
DOI : 10.1515/jlse.1986.15.2.82
Le langage et la vie, 1965. ,
American English Rhetoric: a Two-track Writing Program for Intermediate and Advanced Students of English as a Second Language, 1983. ,
Où l'épistémologie, le style et la grammaire rencontrent la théorie littéraire », Langue française, pp.9-26, 1979. ,
DOI : 10.3406/lfr.1979.6168
URL : http://www.persee.fr/docAsPDF/lfr_0023-8368_1979_num_44_1_6168.pdf
Semantic command over pragmatic priority, Semantic Command over Pragmatic Priority, pp.137-146, 1980. ,
DOI : 10.1016/0024-3841(80)90004-2
URL : http://doi.org/10.1016/0024-3841(80)90004-2
Introduction to Text Linguistics, 1981. ,
Connaissance de l'Orient 5, Collection Unesco d'oeuvres représentatives, Introduction » in Sei Shônagon, 1966. ,
Lire entre les lignes : l'implicite et le non-dit, pp.81-97, 2003. ,
La nature des pronoms, pp.251-257, 1956. ,
De la subjectivité dans le langage, pp.258-266, 1958. ,
Les relations de temps dans le verbe français » in Benveniste, Problème de linguistique générale 1, pp.237-250, 1959. ,
Les niveaux de l'analyse linguistique » in Benveniste, Problème de linguistique générale 1, pp.119-131, 1962. ,
Subordination et temps grammaticaux : pour une conception non concordancielle de l'imparfait en discours indirectéd.) Dépendance et intégration syntaxique : subordination, coordination, connexion, pp.115-126, 1996. ,
DOI : 10.1515/9783110955286.115
Cultural Variation in Reflective Writing) Writing across Languages and Cultures: Issues in Contrastive Rhetoric, pp.160-176, 1988. ,
Kansetu-wahô no nitihutu-hikaku-taisyô : buntyû no kaiwabun + " to " o tyûsin to site, pp.46-58, 1988. ,
Understanding Utterances : an Introduction to Pragmatics, 1992. ,
Shifts of Cohesion and Coherence in Translation Interlingual and Intercultural Communication: Discourse and Cognition in Translation and Second Language Acquisition Studies, pp.17-35, 1986. ,
« La négation et l'orientation de la demande de confirmation », Langue française, pp.27-41, 1979. ,
Quelques aspects de la question rhétorique en français », DRLAV : revue de linguistique, pp.1-33, 1981. ,
Les relations temporelles entre propositions : subordination ou parataxe ?éd.) Dépendance et intégration syntaxique : subordination, coordination, connexion, pp.127-139, 1996. ,
DOI : 10.1515/9783110955286.127
Terms of Address: Problems of Patterns and Usage in Various Languages and Culture, 1988. ,
DOI : 10.1515/9783110848113
Discourse Analysis, 1983. ,
DOI : 10.1017/CBO9780511805226
La pensée et la langue : méthode, principes et plan d'une théorie nouvelle du langage appliquée au français, 1922. ,
Précis de grammaire historique de la langue française, 1949. ,
The Logical Organization of Written Expository Discourse in English: a Comparative Study of Japanese, Arabic, and Native Speaker Strategies, 1983. ,
Cohérence et discours, 2006. ,
Becoming biliterate: First language influences, Journal of Second Language Writing, vol.1, issue.1, pp.37-60, 1992. ,
DOI : 10.1016/1060-3743(92)90019-L
Conjunction, explanation and relevance, Conjunction, Explanation and Relevance, pp.27-48, 1993. ,
DOI : 10.1016/0024-3841(93)90059-6
URL : http://doi.org/10.1016/0024-3841(93)90059-6
Grammaire du sens et de l'expression, 1992. ,
Des conditions de la " mise en scène " du langage, Drosse, A. (éd.) L'esprit de société. Vers une anthropologie du sens, pp.27-65, 1993. ,
Grammaire de texte : théorie du discours : narrativité », Pratiques, pp.133-155, 1976. ,
« Les plans d'organisation textuelle : périodes, chaînes, portées et séquence, Pratiques, pp.3-14, 1988. ,
« Les plans d'organisation du discours et leurs interactions » in Moirand S. et al. Parcours linguistiques de discours spécialisés : colloque en Sorbonne les 23-24-25 septembre, pp.301-314, 1992. ,
« L'encadrement du discours : univers, champs, domaines et espaces, Cahier de Recherche Linguistique, pp.1-73, 1997. ,
Contribution pour une histoire récente de l'analyse du discours », Langue française, pp.76-116, 1999. ,
La dissertation littéraire générale, tome 1 : Littérature et création, 1992. ,
Le nom subordonnant : les séquences [SN que P] et la modalisation, pp.43-64, 1994. ,
La subordination nominal : classes, sous-classes, et types sémantiqueséd.) Dépendance et intégration syntaxique : subordination, coordination, connexion, pp.53-65, 1996. ,
DOI : 10.1515/9783110955286.53
La correction des productions écrites », Communication présentée lors du XX èmes Rencontres Pédagogiques du Kansaï, Centre Franco-Japonais -Alliance Française d, pp.31-2006, 2006. ,
Japanese and American rhetoric: a Contrastive Study, 1993. ,
Culture and discourse structure, Culture and Discourse Structure, pp.61-66, 1981. ,
DOI : 10.1016/0378-2166(81)90047-3
Cultural differences in the organization of academic texts, Journal of Pragmatics, vol.11, issue.2, pp.211-247, 1987. ,
DOI : 10.1016/0378-2166(87)90196-2
Discourse Structures and Discourse Expectations: Implications for Anglo-German Academic Communication in English, Discourse Across Cultures: Strategies in World Englishes, pp.73-83, 1987. ,
Emplois nouveaux de oui et non en français, pp.40-51, 1952. ,
Facteurs textuels et facteurs s??mantiques dans la probl??matique de l'ordre des mots : le cas des constructions d??tach??es, Langue fran??aise, vol.111, issue.1, pp.81-94, 1996. ,
DOI : 10.3406/lfr.1996.5352
Les constructions détachées en français, 2000. ,
An Introduction to Intercultural Communication, 1975. ,
A Study of Cohesion and Coherence in English as a Second language Students' Writing », Papers in Linguistics, International Journal of Human Communication, vol.17, issue.3, pp.301-316, 1984. ,
Contrastive Rhetoric: Cross-cultural Aspects of Second-language Writing, 1996. ,
DOI : 10.1017/CBO9781139524599
La production écrite, 1999. ,
Pour une linguistique de l'énonciation : opérations et représentations, 1990. ,
La théorie d'Antoine Culioli : ouvertures et incidences, 1992. ,
Existe-t-il une unité de la négation ? négation : une ou multiple ?, pp.33-44, 1996. ,
Pour une linguistique de l'énonciation : domaine notionnel, 1999. ,
) Des mots à la pensée : essai de grammaire de la langue française, 1911. ,
« L'insertion d'étudiants étrangers dans le système universitaire. Aspects interculturels et conceptuels », Le Français dans le monde, n° spécial février-mars, pp.112-119, 1987. ,
Grammaire raisonnée de la langue française, 1947. ,
Cohérence et syntaxe : le rôle des connecteurs, Calas F. (éd.) Cohérence et discours, pp.197-207, 2006. ,
A Comprehensive Descriptive Grammar of English, 1991. ,
De la non-personne à la personne : l'apostrophe nominale, 2006. ,
DOI : 10.4000/books.editionscnrs.5494
Text and Context: Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse, 1977. ,
La pragmatique des questions et des réponses : Mit einer Zusammenfassung in englischer Sprache, 1984. ,
Pour une approche communicative dans l'enseignement du français au Japon : bilan et propositions, 1996. ,
« Les genres d'écrits universitaires aux États-Unis », Le Français, pp.83-90, 2007. ,
Focus on Form in Classroom: Second Language Acquisition, 1998. ,
Le Dire et le dit, 1984. ,
Dire et ne pas dire : principes de sémantique linguistique, 2003. ,
Ce louchon d'Augustine : étude des noms de qualité dans L'Assommoir, pp.137-156, 1996. ,
Written Academic Discourse in Korean: Implications for Effective Communication Writing Across Languages: Analysis of L2 Text, pp.153-168, 1987. ,
Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language, 1985. ,
DOI : 10.1017/CBO9780511624582
Lire entre les lignes : l'implicite et le non-dit, 2003. ,
Ce qui ne se nie pas dans les langues », Mémoires de la Société de linguistique de Paris, nouvelle série négation : une ou multiple ?, pp.21-31, 1996. ,
« L'implicite dans la présentation du discours ou : Didascalies implicites & prédications floueséd.) Lire entre les lignes : l'implicite et le non-dit, pp.98-116, 2003. ,
La phrase japonaise : structures complexes en japonais moderne, 1982. ,
Introduction à l'architexte, 1979. ,
Palimpsestes : la littérature au second degré, 1982. ,
L'explication de textes et la dissertation, 1979. ,
Tense and Aspect: from Semantics to Morphosyntax, 1997. ,
Syntax: a Functional-Typological Introduction, 1984. ,
DOI : 10.1075/z.17
Writing in a Second Language: Contrastive Rhetoric, Richness in Writing: Empowering ESL Students, pp.263-283, 1989. ,
Theory and Practice of Writing, 1996. ,
Main Clause Phenomena in Subordinate Clauses, Main Clause Phenomena in Subordinate Clauses, pp.382-297, 1976. ,
DOI : 10.2307/412566
Le bon usage : grammaire française, 1993. ,
Dictionary of Contemporary French Connectors, 1996. ,
The Thread of Discourse, The Hague and, 1975. ,
The East and the West: a Study of Their Psychic and Cultural Characteristics, 1963. ,
« Introduction, Clause Combining in Grammar and Discourse, pp.iv-xiii, 1988. ,
An Introduction to Functional Grammar, 1985. ,
Clutural Attitudes in Discourse Analysis, The Canadian Journal of Linguistics, vol.29, issue.2, pp.115-130, 1984. ,
Cultural Interface and Teaching English Composition in Japan », The English Teacher's Magazine 7, XXX.I, vol.4, pp.19-23, 1982. ,
« On the So-called " Zero Pronouns, Linguistic Review, vol.4, pp.289-341, 1984. ,
Affirmative Polarity Items and Negation in Japanese Interdisciplinary Approaches to Language: Essays in Honor of S, pp.271-285, 1991. ,
Awareness of language: an Introduction, Cambridge, 1984. ,
26 The Universality of Logic Processes in Japanese Argument, Argumentation: Analysis and Practices, pp.225-237, 1987. ,
DOI : 10.1515/9783110869170.225
« Notes sur l'expression verbale de l'assentiment et de la confirmation en anglais, Mélanges pédagogiques du CRAPEL, pp.29-40, 1974. ,
The typology of 1st person marking and its cognitive background, 1999. ,
DOI : 10.1075/cilt.152.20hel
Diversité culturelle et didactique de l'écrit : une enquête auprès d'apprenants », Dialogues et cultures, pp.142-146, 2006. ,
Variabilité des traditions rhétoriques : qu'en disent les scripteurs ? Une étude de cas en France (éds.) Perspectives interculturelles et inter-linguistiques sur le discours académique, pp.74-86, 2006. ,
« L'apport des progressions d'apprentissage à la recherche en didactique des langues : un exemple concernant l'enseignement de l'argumentation en français langue étrangère, Actes du colloque Recherches en acquisition et en didactique des langues étrangères et secondes, 2007. ,
From a Subordinate Clause to an Independent Clause: a History of English because-clause and Japanese kara-clause, 2006. ,
Retention of Information Using a Japanese Style of Presentation, Studies in Language, pp.45-69, 1984. ,
DOI : 10.1075/sl.8.1.04hin
Reader Versus Writer Responsibility: a New Typology Writing Across Languages: Analysis of L2 Text, pp.141-152, 1987. ,
Inductive, Deductive, Quasi-inductive: Expository Writing in Japanese, 1990. ,
Explanatory variables for Japanese students' expository writing in English: An exploratory study, Journal of Second Language Writing, vol.3, issue.3, pp.203-229, 1994. ,
DOI : 10.1016/1060-3743(94)90017-5
Evaluation of Japanese ki-sho-ten-ketsu Essays Organization vis a vis the English Five Part Essay by Native English Speaking College Composition Students and Implications for Contrastive Rhetoric, 1988. ,
Nihongo no buntai to eigo no buntai : gengosiyô no haikei ni aru bunka to syakai, Miyaji, Y. et al. (éds.) Nihongo no bunpô, buntai (ge), pp.363-385, 1989. ,
A Natural History of Negation, Metalinguistic Negation and Pragmatic Ambiguity, pp.370-382, 2001. ,
Nihongo ni okeru taiken wahô : seiô go no taiken wahô to no hikaku ni oite, Bulletin of College of General Education, vol.13, pp.95-109, 1981. ,
« Contrastive discourse analysis and universals in language usage, Papers and studies in contrastive linguistics, pp.5-14, 1985. ,
« On the Distribution and Reference of Empty Pronouns, Linguistic Inquiry, pp.531-574, 1984. ,
Niti-eigo ni okeru hitei-gimonbun to sono ôtô », The English teachers' magazine december, pp.68-71, 1971. ,
Imino sekai : gendai gengogaku kara miru, 1978. ,
Tekusuto to tekusuto no kôzô », Nihongo kyôiku sidô sankôsyo 11 Danwa no kenkyû to kyôiku, The National Institute for Japanese Language, pp.7-42, 1983. ,
Nihongo-ron e no syôtai, 2000. ,
'First/ second vs. third person' and ' first vs. second/ third person', 2004. ,
DOI : 10.1075/pbns.127.06ike
A Festschrift for Herman Parret, pp.61-73 ,
Narrative Style in the Writing of Thai and American Students Writing across Languages and Cultures: Issues in Contrastive Rhetoric, pp.206-222, 1988. ,
« " darône " hitei-gimonbun nituite, pp.28-35, 1990. ,
Hitei-gimonbun ni taisuru " yûhyô no ôtô, pp.125-131, 1992. ,
Iwayuru " hi-bunsekiteki na hiteibun " o megutte, Kokuritu kokugo kenkyû-syo Kenkyû hôkoku 15The National Institute for Japanese Language) Syûei-syuppan, pp.207-249, 1994. ,
Nihongo to tyûgokugo no singi-gimonbun, pp.15-28, 1996. ,
Kokusaika zidai ni tûyô suru ronriteki na bunsyô no kakikata, pp.14-21, 1998. ,
Unique Logic Patterns Found in English Compositions written by Japanese Students ? Reconsideration of Cultural Thought Patterns in Intercultural Education, Speech Education: Journal of the Communication Association of the Pacific-Japan, pp.60-67, 1984. ,
Huransugo o kangaeru 20 syô (Vingt leçons sur la sémantique française), 1978. ,
Avatars de la cohésion dans les corpus. Ordre des mots et coordonnants : variations génériques, Jaubert, A. (éd.) Cohésion et cohérence : Études de linguistique textuelle, pp.175-194, 2005. ,
DOI : 10.4000/books.enseditions.150
URL : http://books.openedition.org/enseditions/150
Nihon kokugo daiziten daini han kensyû iin kai, Shogakukan kokugo ziten hensyûbu, 2000. ,
Marqueurs référentiels et processus interprétatif : pour une approche " plus semantique " », Cahiers de linguistique française, pp.241-258, 1990. ,
Sp??cificit?? du dispositif cr???? par le marqueur wa en japonais comparaison avec le fran??ais, Travaux de linguistique, vol.47, issue.2, pp.163-179, 2003. ,
DOI : 10.3917/tl.047.0163
URL : http://www.cairn.info/load_pdf.php?ID_ARTICLE=TL_047_0163
Connecteurs en français (L2) et « équivalents » en japonais (L1) : une perspective sur la production bilingue, 2003. ,
Verbe et Adverbe, 1961. ,
Rhetorical Patterns in English and Japanese, TESOL Quarterly, vol.18, issue.4, 1984. ,
DOI : 10.2307/3586587
Etude comparée des connecteurs en français et en polonais, 2004. ,
Illocutionary Morphology and Speech Acts, Essays in Speech Act Theory, pp.207-224, 2002. ,
DOI : 10.1075/pbns.77.13kub
Contrastive Rhetoric of Japanese and English: a Critical Approach, 1992. ,
Asupekuto tensu taikei to tekusuto, 1995. ,
(éds.) Toki, hiei to toritate, Hitei no hyôgen, pp.93-150, 2000. ,
Nihonzin no hyôgen : tikara to kosei, 1990. ,
Nihon bunpô kenkyû, 1973. ,
Danwa no bunpô, 1978. ,
Sin nihon bunpô kenkyû, 1983. ,
Functional Syntax: Anaphora, Discouse and Empathy, 1987. ,
Blended Quasi-direct Discourse in Japanese, Papers from the Second International Workshop on Japanese Syntax, 1988. ,
Monogatari no enkinhô, 1988. ,
The Categorical and the Thetic Judgment: Evidence from Japanese, Foundations of Language, vol.9, pp.153-185, 1972. ,
Le jugement cat??gorique et le jugement th??tique : exemples tir??s de la syntaxe japonaise, Langages, vol.8, issue.30, pp.81-110, 1973. ,
DOI : 10.3406/lgge.1973.2229
URL : http://www.persee.fr/docAsPDF/lgge_0458-726x_1973_num_8_30_2229.pdf
Reflection of the Foundations of Narrative Theory from a Linguistic Point of View, Pragmatics of Language and Literature, pp.107-140, 1976. ,
Réflexions sur les fondements de la théorie de la narration, éds.) Langue, discours, société : pour Émile Benveniste, pp.260-293, 1979. ,
Où l'épistémologie, la grammaire et le style se rencontrent : examen d'un exemple japonais, Aux quatre coins de la linguistique, pp.235-259, 1979. ,
Aux quatre coins de la linguistique, Grammaire et récit, pp.261-271, 1979. ,
A formal theory of speech acts, Linguistics and Philosophy, vol.73, issue.4, pp.495-524, 1986. ,
DOI : 10.1007/BF00603220
« A First Look at the Semantics and Pragmatics of Negative Questions and Tag Questions, CLS, pp.17-164, 1981. ,
« Observations sur la coordination par et en français, Cahiers de grammaire 16, pp.75-102, 1991. ,
On the Status of SVO Sentences in French Discourse Coherence and Grounding in Discourse, pp.217-261, 1987. ,
Yes, I don't understand: Yes, no and European-Polynesian miscommunication in New Zealand, Journal of Pragmatics, vol.20, issue.2, pp.163-188, 1993. ,
DOI : 10.1016/0378-2166(93)90081-Y
Pour une reconception linguistique du péritexte, éd.) Des discours aux textes : modèles et analyses, pp.183-207, 2006. ,
Hors d'oeuvre et chefs d'oeuvre en littérature française : textes et paratextes des XVII ème et XVIII ème siècles, Journal of Language and Culture: Language and Information Faculté des Sciences humaines et sociales, pp.1-15, 2008. ,
L'interprétation des séquences négatives : portée et foyer des négations en français, 2001. ,
DOI : 10.3917/dbu.larri.2001.01
Du tout au rien : libre choix et polarité négative, 2007. ,
La phrase complexe : les subordinations, 2002. ,
DOI : 10.3917/dbu.leema.2002.01
La phrase averbale en fran??ais, L Information Grammaticale, vol.88, issue.1, 1999. ,
DOI : 10.3406/igram.2001.2732
Towards a typology of clause linkage, Clause Combining in Grammar and Discourse, pp.181-225, 1988. ,
DOI : 10.1075/tsl.18.09leh
La grammaire de texte : une linguistique impliqu??e ?, Langue fran??aise, vol.68, issue.1, pp.100-114, 1985. ,
DOI : 10.3406/lfr.1985.6357
Zéro(s), 1997. ,
Interrogation totale en est-ce que et couple question-r??ponse dans un corpus de d??bats politiques, Journal of French Language Studies, pp.2-2, 1992. ,
DOI : 10.2307/3322287
Subject and Topic: a New Typology of Language, pp.457-489, 1976. ,
The Paragraph as a Grammatical Unit, Discourse and Syntax, pp.115-134, 1979. ,
Rhetoric patterns in conflict: The sociocultural relativity of discourse-organizing processes, Rhetoric Patterns in Conflit: the Socio-cultural Relativity of Discourse-organizing Processes, pp.169-190, 1983. ,
DOI : 10.1016/0378-2166(83)90051-6
Explorations in Japanese Sociolinguistics, Le thème dans la phrase et dans le paragraphe, en japonais et en français académiques », Mélanges offerts à René Sieffert : Cipango hors-série, pp.272-295, 1986. ,
DOI : 10.1075/pb.vii.1
Semantics 2, 1977. ,
Saying ???yes??? for ???no??? and ???no??? for ???yes???: A Chinese rule, Journal of Pragmatics, vol.25, issue.2, pp.257-266, 1996. ,
DOI : 10.1016/0378-2166(94)00098-0
Paragraphe, is it a Legitimate Linguistic Unit?: a Case Study from English and Japanese, Proceedings of Theory of Rhetoric: An interdisciplinary Conference, pp.283-296, 1979. ,
Kurikaesi no bunpô, 1980. ,
Bunka to hassô to retorikku, 1997. ,
Rhetorical Structure Theory: Toward a functional theory of text organization, Text - Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse, vol.8, issue.3, pp.243-281, 1988. ,
DOI : 10.1515/text.1.1988.8.3.243
Towards a Theory of Text for Contrastive Rhetoric: an Introduction to Issues of Text for Students and Practitioners of Contrastive Rhetoric, 1992. ,
Sur la monovalence de la négation », Mémoires de la Société de linguistique de Paris, nouvelle série, négation : une ou multiple, pp.13-20, 1996. ,
La didactique des langues étrangères, 1998. ,
Zuihitu goten aiueo nado, 1974. ,
The structure of discourse and ???subordination???, Clause Combining in Grammar and Discourse, pp.275-329, 1988. ,
DOI : 10.1075/tsl.18.12mat
Presentation of one???s view in Japanese newspaper columns: Commentary strategies and sequencing, Text - Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse, vol.16, issue.3, pp.391-421, 1996. ,
DOI : 10.1515/text.1.1996.16.3.391
Danwa-bunseki no taisyô-kenkyû, 2003. ,
Miyazawa Kenji o huransugo de yomu : hon'yaku zyugyô no raibu, 1995. ,
« Le présent " historique " ou " de narration " », L'information grammaticale, pp.6-11, 1980. ,
Nihongo no ronri : « wa » to « ga, 1963. ,
Nihongo no kôbun, 1963. ,
De la syntaxe à l'interprétation, 1978. ,
Gendai nihongo bunpô no rinkaku, 1993. ,
The Grammaticization of Coordination, Clause Combining in Grammar and Discourse, pp.331-359, 1988. ,
Hanasikotoba to nihonzin : nihongo no seitai, 1979. ,
Argumentation et conversation : éléments pour une analyse pragmatique du discours, 1990. ,
Situations d'écrits : compréhension/production en français langue étrangère, 1979. ,
Une grammaire des textes et des dialogues, 1990. ,
Meaning and Use of Past Tenses in Discourse, Handbook of French Semantics, pp.271-308, 2004. ,
Hanasite no syukan o arawasu hukusi ni tuite, Complete List of Essays in Japon, 1994. ,
La pensée de Kobayashi Hideo : un intellectuel japonais au tournant de l'histoire, 1995. ,
Ronriteki-na " hyôgen to " rozikaru-na " hyôgen, pp.27-37, 1997. ,
Japanese English: Its Sequence of Paragraphs, Proceedings of an International East-West Center Alumni Reunion, pp.169-175, 1980. ,
Ninti monogatari ron to wa nanika ?, 2006. ,
Nihongo gimon hyôgen no syosô », Gengogaku no sikai, pp.179-202, 1987. ,
Nihongo no modarityi to ninsyô, 1999. ,
(éds.) Hukubun to danwa, Tanbun, hukubun to tekusuto, pp.1-62, 2002. ,
Nihongo no tekusuro : Kankei, kôka, yôsô, 2000. ,
Contrastive rhetoric in expository prose: Approaches and achievements, Contrastive Rhetoric in Expository Prose: Approaches and Achevements », pp.255-269, 2001. ,
DOI : 10.1016/S0378-2166(99)00136-8
Comment on écrit en français (Gendai hutsusakubun no tekunikku), 1978. ,
Wabun-hustuyaku no sasupensu, 1987. ,
Cross-cultural Differences in Rhetorical Patterning: a Study of Japanese and English, Stony Brook, 1984. ,
Cuttural Assumptions of East and West: Japan and the United States, Intercultural communication theory, pp.21-44, 1983. ,
Hitei no imi, 1980. ,
Contrastive Rhetoric Revisited and Redefined, 2001. ,
THE MEANING OF YES AND NO IN ENGLISH AND KOREAN, Language Learning, pp.27-46, 1962. ,
DOI : 10.1111/j.1467-1770.1962.tb00761.x
L'empire rhétorique : rhétorique et argumentation, 1977. ,
Traité de l'argumentation, 1988. ,
Les écrits dans l'apprentissage, 1993. ,
Oui et non sont-ils des 'pro-phrases' ? », Le français moderne, pp.252-265, 1982. ,
« On the Surface Verbe, Linguistic Inquiry, pp.37-120, 1972. ,
Writing across Languages and Cultures: Issues in Contrastive Rhetoric, 1988. ,
A Comprehensive Grammar of the English Language, 1985. ,
Le français a horreur de la répétition, Dialogues et cultures, pp.324-334, 1997. ,
Conditions d'une linguistique des normes, éds.) Les linguistes et la norme : aspects normatifs du discours linguistique, pp.3-20, 2007. ,
DOI : 10.3406/igram.2001.2707
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00171570
La transparence et l'énonciation : pour introduire à la pragmatique, 1979. ,
Insinuation et sous-entendu, Communications, vol.30, issue.1, pp.95-106, 1979. ,
DOI : 10.3406/comm.1979.1449
Literal Meaning, 2004. ,
DOI : 10.1017/CBO9780511615382
Comments on Bernard A. Mohan and Winnie Au-Yeung Lo's "Academic Writing and Chinese Students: Transfer and Developmental Factors". A Reader Reacts, TESOL Quarterly, vol.20, issue.3, pp.595-568, 1986. ,
DOI : 10.2307/3586304
Aspects of Coherence in English and Japanese Expository Prose, 1987. ,
Bun to bunsyô : dan no bunmyaku no tôkatu, pp.41-48, 1992. ,
Setuzokusi, sizisi to bun-rensa (éds.) Hukubun to danwa, pp.117-189, 2002. ,
Bunsyô, danwa ni okeru " dan " no tôkatu-kinô, pp.91-119, 2003. ,
« L'implicite en traduction », Traductologie, linguistique et traduction, pp.99-108, 2003. ,
Zuihitu no hakken to kokubungaku-si no seiritu : kindai no bungaku-kenkyû to Turezuregusa », Nihon sisô-si kenkyû-kai kaihô, pp.23-33, 1997. ,
Language: an Introduction to the Study of Speech, 1921. ,
DOI : 10.1017/CBO9781139629430
Du texte au genre : notes sur la problématique générique, Genette G. et al. (éds.) Théorie des genres, pp.179-205, 1986. ,
Speech Acts: an Essay in the Philosopy of Language, 1969. ,
DOI : 10.1017/CBO9781139173438
The Languages of Japan, 1990. ,
Grammaire japonaise systématique, Volume II Les expressions verbales et les expressions de la politesse, 2001. ,
Zyanru to site no " Essei " : sono riron-teki tihei ni tuite, Senshû Daigaku Zinbunkagaku nenpô, pp.65-88, 2004. ,
(éds.) Langue, discours, société : pour Émile Benveniste, Pour une typologie des discours, pp.85-121, 1975. ,
Les connecteurs argumentatifs et contre-argumentatifs, 1998. ,
But, mauqueur de passage de frontière et ses traductions en français, éd.) Relations discursives et traduction, 1995. ,
Relevance: Communication and Cognition, pp.361-387, 1995. ,
Yes-No gimonbun ni taisuru ôtô : niti-ei hikaku no tatiba kara », Gengogaku no sikai, pp.309-326, 1987. ,
Difficultés scripturales de l'étudiant japonais dans le texte argumentatif en langue français, CEDOCEF, vol.53, pp.84-97, 2002. ,
Étude contrastive de modes d'organisation textuelle et discursive chez des étudiants français et japonais, 2006. ,
Nihonzin no giron no tenkai to gengo-hyôgen sentaku ni okeru keikô : taisyô-gengo, taisyô-syûzigaku-teki kanten kara », Japanese Language Education in Europe The British Association for Teaching Japanese as a Foreign Language, The Proceedings ot the 12th Japanese Language Symposium in Europe: 6-8 Septembre 2007) 12 (Association of Japanese Language Teachers in Europe (AJE), pp.176-182, 2007. ,
Du discours à l'action : études pragmatiques, 1997. ,
DOI : 10.3917/puf.vern.1997.01
éds.) Le discours : représentation et interprétations, Savoir illocutoire et interprétation des textes, 1990. ,
L'argumentation : essai d'une logique discursive, 1976. ,
Stylistique comparée du français et de l'anglais, 1977. ,
Grammaire temporelle des récits, 1990. ,
Grammaire du français classique et moderne, 1991. ,
« Don't Sell Short the Exposition Pattern of Classical Rhetoric, Cross Currents, vol.15, pp.25-29, 1989. ,
« 'Oui', 'si' et 'non' en français moderne », Le français moderne, pp.44-47, 1976. ,
Grammaire critique du français, 2003. ,
Nihongo no katati : taisyô gengogaku karano apurôti, 1998. ,
« Katari » no kigôron : nitiei hikaku monogatari bun bunseki, 2000. ,
Zuihitu to wa nani ka, 1990. ,
Nihon bungaku no hikari to kage, 2006. ,
« ki, syô, ten, ketu » est une sorte de structure typique de la composition japonaise. Si vous ne connaissez pas cette expression ,
27 1.3.1. Les observations impressionnistes, ., p.32, 1966. ,
Texte 2 : Nihon-bunka sikan, p.99 ,
Critère 1 : Chaque paragraphe développe une seule idée directrice, p.139 ,
Unité : développement logique et mouvement de, p.171, 1983. ,
181 5.4.1. Le texte à recomposer, ., p.184 ,
314 10.4.1. Le continuum entre la phrase simple et la phrase complexe, p.323 ,
271 I Ikegami, p.271 ,