. Motiver-le, Cas Accusatif" sous v° et le "Cas Génitif" sous nC° 7

. Engendrer-lîl, ACC") sous v° La marque de "l'Accusatif" 183 -lîl manifeste les mêmes propriétés distributionnelles que la marque de "Topique

J. Aimer, Jinsu aime seulement Mina' b. Jinsu-ka [Mina-man-îl] cohahäyo (279) a. *Jinsu-ka cohaha-nîn-kôs-în

. Mina-nom, rendez-vous-ACC trois fois-ACC avoir manqué 'Mina a manqué le rendez-vous trois fois' (337) Jinsu-ka 300 mithô-lîl taliôssôyo

J. Séoul-À-acc-travailler, Jinsu travaille à Séoul' (339) Jinsu-ka se-si-e(*-lîl)

. Mina-nom, Séoul-à être allé 'Mina est allée à Séoul' b. Mina-ka Seoul-esô kînmuhäyo

. Mina-nom, Séoul-à travailler 'Mina travaille à Séoul' (428) a. Mina-ka Jinsu-eke phyônci-lîl ponässôyo

. Mina-nom, Jinsu-à lettre-ACC avoir envoyé 'Mina a envoyé une lettre à Jinsu' b. Mina-ka Jinsu-ekesô chamtön ucông-îl nîkkyôssôyo

. Mina-nom, Jinsu-à/chez véritable amitié-ACC avoir ressenti 'Mina a ressenti une véritable amitié chez Jinsu

. La and . Kang, accord sémantique, qui s'effectue par défaut entre le sujet lexical et le verbe affirment que l'accord honorifique en coréen est d'ordre grammatical. D'autres en revanche supposent que le coréen ne dispose d'aucun système d'accord, y compris l'accord en honorificité entre le sujet et le verbe Ces derniers hésitent en fait à attribuer un caractère grammatical et obligatoire au phénomène d'accord honorifique en coréen. Pour comprendre l'hésitation de ces derniers, considérons les exemples suivants: (434) a. Kim-sônsängnim-kkesô o-si-ôss-ôyo Kim-professeur-kkesô venir-HON-PASS-DEC, 1999.

. Dans, le sujet et le verbe portent tous les deux une marque d'honorificité, -kkesô et -si-respectivement

. Dans, (434b), seul le verbe porte la marque d'honorificité -si-. La phrase est toujours grammaticale

M. Séoul-À-Être-allé, Mina est allée à Séoul' (440) -esô: a. [-direction], avec un verbe non existentiel Mina-ka Seoul-esô kînmuhäyo

. Mina-nom, Séoul-à travailler 'Mina travaille à Séoul' b. [+direction]

M. Paris-À, de') être revenu 'Mina est revenue de Paris' (441) -eke: a. [-direction], avec un verbe LOC-EXIST Jinsu-eke haya-n koyangi-ka issôyo

M. Jinsu-À-lettre-acc-avoir-envoyé, Mina a envoyé une lettre à Jinsu' (442) -ekesô: a. [-direction], avec un verbe non existentiel Mina-ka Jinsu-ekesô chamtö-n ucông-îl nîkkyôssôyo

. Mina-nom, Jinsu-à/chez être véritable-Comp amitié-ACCavoir ressenti 'Mina a ressenti une véritable amitié chez Jinsu' b. [+direction

M. Jinsu-À, livre-ACC avoir reçu 'Mina a reçu le livre (de la part) de Jinsu' (443) -kke: a. [-direction], avec un verbe LOC-EXIST Kim-sônsängnim-kke cip-i tu-chä issî(si)ôyo

M. Kim, professeur-à lettre-ACC avoir envoyé 'Mina a envoyé une lettre au professeur Kim' (444) -kkesô: a. [-direction], avec un verbe no n existentiel *Mina-ka Kim-sônsängnim-kkesô mal moshal punno-lîl nîkkyôssôyo

. Mina-nom, Kim-professeur-kkesô indescriptible colère-ACC avoir ressenti 'Mina a ressenti une colère indescriptible chez le professeur Kim' b. [+direction

M. Kim, -professeur-kkesô livre-ACC avoir reçu 'Mina a reçu un livre
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-00408687

. Dans, on observe que: (i) Les quatre locatifs, -e, -esô, -eke, -ekesô, sont compatibles avec l'interprétation [-direction]. Le choix entre -e [-hum]/-eke[+hum] et -esô

. La-grammaticalité-de, nous suggère que -kkesô n'est pas entièrement exclu du tableau (445) En effet, il peut apparaître dans la case "[-direction] + verbe locatif-existentiel

M. Kim, -professeur-kke indescriptible colère-ACC avoir ressenti 'Mina a ressenti une colère indescriptible chez le professeur Kim' (448) [+direction]
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-00408687

M. Kim, -professeur-kke livre-ACC avoir reçu 'Mina a reçu un livre
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-00408687

A. K. Conklin, Toward a theory of natural classification', Papers from the Ninth Regional Meeting, pp.1-10, 1973.

C. L. Sybesma-r, Bare and Not so bare Nouns and the Structure of NP', Linguistic Inquiry, pp.509-542, 1999.

E. S. , E. Groat, R. Kawashima-&-h, and . Kitahara, The Derivation of Syntactic Relations', in A Derivational Approach to Syntactic Relations, 1998.

*. Greenberg and J. , Numeral classifiers and substantival number: problems in the genesis of a linguistic type', Working Papers on Language Universals No, pp.1-39, 1972.

G. J. Hoekstra, T-Chains and the Constituent Structure of Auxiliaries, Constituent Structure, 1988.

G. J. Zribi-hertz, Présentation' dans La grammaire de la possession, pp.5-24, 1998.

H. M. Maranz, Distributed Morphology and the pieces of Inflexion', The View from, Linguistics in honor of Sylvain Bromberger, 1993.

*. A. Jaisser, Hmong Classifiers, Linguistics of the Tibeto-Burman Area, pp.169-175, 1987.

J. Kang, Le syntagme nominal possessif en coréen: remarques comparatives', dans La grammaire de la possession, pp.41-60, 1998.

K. T. Whitman, The Category of Relative Clauses in Japanese, with reference to Korean, Journal of East Asian Linguistics, vol.4, pp.29-58, 1995.

*. Kim and Y. , The syntax and semantics of Korean case: The interaction between lexical and syntactic level of representation, 1990.

M. Kim, Case Assignement in the Inalienable Possession Construction in Korean, Journal of East Asian Linguistics, vol.1, pp.37-68, 1992.

W. S. &-y-s and . Lee, The Domain of Direct Case Assignment', Natural Language and Linguistic Theory, pp.629-664, 1996.

Y. K. Keil, The Acquisition of Japanese Numeral Classifiers: Linkage Between Grammatical Forms and Conceptual Categories, Journal of East Asian Linguistics, vol.9, pp.379-409, 2000.