Generisch, unpersönlich, indefinit? - Centre de Linguistique en Sorbonne Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2018

Generisch, unpersönlich, indefinit?

Génériques, impersonnels, indéfinis ?

Résumé

"Wer ist denn man?" (Mais qui est on ?) – so beginnt Viollets Beitrag (1988: 67) über den Referenzbezug des französischen Pronomens on. Trotz sprachspezifischer Merkmale haben seine "Äquivalente" im Deutschen (man) sowie im Englischen (one) eine ähnliche Sonderstellung (Zifonun 2000: 232), die vielleicht auch erklären kann, warum diese Pronomina aus pragmatisch-diskursiver Perspektive immer noch ungenügend untersucht worden sind. Gerade der sonderbare referenzielle Bezug dieser Pronomina, die mit einer ganzen Reihe von Eigenschaften versehen werden können (generisch, unspezifisch, indefinit, unpersönlich, u.a.), macht sie für politische Sprecher/innen zu interessanten Markierern, da durch ihre Verwendung häufig nicht klar wird, wer tatsächlich gemeint ist. Genau diese referenzielle Instabilität ist Thema des vorliegenden Beitrags. Dabei wird der empirische Fokus auf Parlamentsdebatten in Deutschland, Großbritannien und Frankreich gelegt. Indem der Gebrauch der Pronomina man, on, one und generisches you systematisch verglichen wird, werden sowohl gemeinsame Funktionen der Pronomina über Nationalgrenzen hinaus, als auch Unterschiede, die mit dem Sprachsystem oder mit der politischen Kultur zusammenhängen, vor Augen geführt. Aus einer sprachvergleichenden Perspektive ist es in erster Linie wichtig, morpho-syntaktische und semantische Aspekte der Pronomina man, on, one und generisches you kurz darzustellen. Darauffolgend wird auf Referenzkonstruktionen in Parlamentsdebatten eingegangen: Das Genre parlamentarischer Debatten bestimmt die potenziellen Referenten der Pronomina. Zunächst wer-den quanti tativ gewonnene empirische Ergebnisse der Korpusuntersuchung präsentiert. Anschließend werden die Daten mit einem qualitativen Blick betrachtet. Eine Typologie der möglichen referenziellen Funktionen der Pronomina man, on und one und generisches you im politischen Diskurs stellt die Grundlage für die qualitative Untersuchung von drei Hauptwerten: der allgemeine Personenbezug, der selbstreferenzielle Erfahrungsbezug und der Bezug auf andere. Rückblickend werden die in der Forschung erwähnten Aspekte von man, on und one und generisches you anhand des spezialisierten Korpus von Parlamentsdebatten neu bewertet: Inwiefern sind man, on und one generisch, unpersönlich, indefinit?
« Mais qui est on ? » – c’est ainsi que commence la contribution de Viollet (1988 : 67) sur la référence du pronom français on. Malgré des caractéristiques spécifiques à la langue, ses « équivalents » en allemand (man) et en anglais (one) ont une position particulière similaire dans le système énonciatif et pronominal (Zifonun 2000 : 232), ce qui explique en partie pourquoi ces pronoms n’ont pas encore été suffisamment étudiés dans une perspective pragmatique et discursive. Le potentiel référentiel de ces pronoms, qui peuvent être décrits par toute une série de caractéristiques les opposant aux pronoms personnels (générique, non spécifique, indéfini, impersonnel, etc.), les rend intéressants dans le discours politique, car le référent ainsi visé demeure en apparence vague ou non identifiable. C’est précisément cette instabilité référentielle qui fait l’objet de cet article. L’analyse empirique se fonde sur un corpus de débats parlementaires en Allemagne, en Grande-Bretagne et en France. En comparant systématiquement l’utilisation des pronoms man en allemand, on en français, one et you générique en anglais, il est possible de mettre en évidence les fonctions communes des pronoms au-delà des frontières nationales ainsi que les différences liées au système linguistique ou à la culture institutionnelle et politique. Adoptant le point de vue d’une linguistique contrastive, l’article commence par présenter les aspects morphosyntaxiques et sémantiques des pronoms man, on, one et you générique. Par la suite, la construction de la référence à la personne dans les débats parlementaires est discutée, dans la mesure où le genre des débats parlementaires détermine les référents potentiels des pronoms. Les résultats quantitatifs de l’analyse sur corpus sont présentés. Les données sont ensuite examinées d’un point de vue qualitatif. Une typologie des fonctions référentielles possibles de ces pronoms fournit la base de l’investigation qualitative de trois valeurs principales des pronoms dans le discours politique : la référence personnelle générale (parfois qualifiée de ‘générique’), la référence autoréférentielle à valeur d’expérience et la référence à autrui. Rétrospectivement, les aspects de généricité, non spécificité, non-définitude et dépersonnalisation sont réévalués à l’aune du corpus spécialisé de débats parlementaires étudié : dans quelle mesure man, on, one et you générique sont-ils vraiment génériques, impersonnels, indéfinis ?
Fichier principal
Vignette du fichier
Truan 2018, Generisch, unpersönlich, indefinit.pdf (230.48 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte
Loading...

Dates et versions

halshs-01799448 , version 1 (24-05-2018)

Identifiants

Citer

Naomi Truan. Generisch, unpersönlich, indefinit?: Die Pronomina man, on, one und generisches you im politischen Diskurs. Mouton de Gruyter. Diskursive Verfestigungen. Schnittstellen zwischen Morphosyntax, Phraseologie und Pragmatik im Deutschen und im Sprachvergleich, , 2018, Konvergenz & Divergenz, 978-3-11-058529-2. ⟨10.1515/9783110585292-022⟩. ⟨halshs-01799448⟩
185 Consultations
260 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More