Comme le remarquait déjà W. von Humboldt il y a cent cinquante ans, on a tellement exagéré l'influence de l'écriture chinoise qu'on a, « pour ainsi dire, mis l'écriture à la place de la langue ». Les débats sur la langue chinoise ont pourtant, depuis longtemps, touché à des sujets aussi essentiels que la grammaire universelle (« grammaire de l'entendement », disait-on jadis) ou les relations entre langue et pensée. En revanche, l'écriture chinoise a donné lieu à toutes sortes de constructions, qui ont en commun l'idée erronée que cette écriture serait indépendante de toute langue parlée. L'emploi encore usuel de termes tels que « idéogramme » et « pictogramme » montre que ces inventions ont laissé plus que des traces. |