1456 articles – 349 references  [version française]
Short view Scientific Book chapter
Les voies / voix de la médisance en pays maure
Taine-Cheikh C.
in La médisance, S. Mougin (Ed.) (2006) 237-260 - http://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00538074
Attached file list to this document: 
PDF
Medisance.pdf(118.7 KB)
Catherine Taine-Cheikh ()1
1:  LACITO - Laboratoire des langues et civilisations à tradition orale
http://lacito.vjf.cnrs.fr
CNRS : UMR7107 – Université Paris III - Sorbonne nouvelle – Université Paris IV - Paris Sorbonne
7 rue Guy Moquet 94801 VILLEJUIF CEDEX
France
Les voies / voix de la médisance en pays maure
French
2004

C'est par comparaison avec l'injure que la médisance semble pouvoir être appréhendée. Les deux sont condamnées par l'islam sunnite mais la médisance est particulièrement grave car elle ne laisse pas au médit, absent par définition, la possibilité de défendre son honneur. En ce qui concerne les sociétés arabes traditionnelles, l'étude du lexique et des proverbes montre que l'absence (ġayba) du délocuté est souvent un élément important dans la définition de la médisance (ġîba), mais il n'est pas simple de comparer - et de distinguer - les effets de la parole "dans le dos" avec ceux de la parole prononcée en pleine face. Entre condamnation théorique et tolérance sociale, la médisance semble surtout caractéristique du mode d'intervention des faibles. Dans la société maure, on considère que c'est plus particulièrement l'arme des griots (musiciens-chanteurs). Nous verrons qu'ils n'en ont pas l'exclusivité mais que les divers cas envisagés révèlent un lien complexe entre la médisance et la louange.
The voices /ways of slander in the Moorish country It seems that it is through a comparison with insult that slander should to be understood. Both are condemned by Sunni Islam, but slander is seen as particularly serious because it leaves no opportunity for the one who is slandered, absent by definition, to defend his honour. As far as traditional Arabic societies are concerned, the study of the lexicon and of proverbs shows that the absence (ġayba) of the victim is often an important element in the definition of slander (ġîba). But it is not easy to compare - and to distinguish - the effect of words spoken behind someone's back and those spoken to someone's face. Condemned in theory but tolerated in practice, slander is above all a weapon of the weak. In Moorish society it is especially associated with griots (traditional singers). They do not have a monopoly on slander but a number of examples reveal a complex relation between slander and praise.

Humanities and Social Sciences/Linguistics

La médisance
Presses Universitaires de Reims
2006
237-260
S. Mougin
Publications du Centre d'Etude du Patrimoine Linguistique et Ethnologique de la Champagne-Ardenne (EA 3310)

ethnolinguistique – Mauritanie – Maures – hassâniyya – arabe – médisance – injure – louange – lexique – poésie – griot
Ethnolinguistics; Mauritania; Moors; Hassânya; Arabic; slander; insult; praise; lexicon; poetry; griot