s'authentifier
version française rss feed
Fiche détaillée Thèses
Université Blaise Pascal - Clermont-Ferrand II (24/05/2003), Michel Chambreuil (Dir.)
Liste des fichiers attachés à ce document : 
PDF
2003CLF20013.pdf(2.2 MB)
Une approche cognitive du potentiel sémantique et constructionnel du verbe "casser". Une confrontation aux verbes "briser" et "couper"
Frédérique Bordignon1

Ce travail porte sur le potentiel sémantique et constructionnel du verbe "casser". Il s'inscrit dans le cadre de la Grammaire cognitive de Langacker (1987) dont il exploite les moyens de représentation et notamment le Network Model (1987), qui, sur la base de relations de catégorisation et des notions de schémas et prototypes, permet de rendre compte de façon structurée des différents usages d'un item lexical. Ces usages sont justement identifiés à l'aide d'un corpus de textes littéraires et journalistiques. D'autres données sont aussi exploitées ; il s'agit d'expérimentations réalisées auprès de locuteurs du français (épreuve de classification de phrases) et de locuteurs bilingues français-slovaque dans le but de cerner mieux la sémantique de "casser" et "briser" et la relation qui les unit. Pour décrire son potentiel constructionnel, c'est à "couper" que "casser" est confronté. Ces deux verbes partagent un comportement syntaxique parallèle pour certains emplois, c'est-à-dire les emplois abstraits de "casser" et l'ensemble des emplois de "couper". Ce phénomène est décrit en termes de transitivité et d'ergativité telles que ces notions sont définies par Davidse (1998)
1 :  LRL - Laboratoire de Recherche sur le Langage
Français (langue) – verbes – grammaire – lexicographie – syntaxe – sémantique structurale – grammaire cognitive.

A cognitive approach of the semantic and constructionnal potential of "casser". A comparison with "briser" and "couper"
This work deals with the semantic and constructional potential of "casser". It fits into the Cognitive Grammar framework (Langacker, 1987) and ore particularly the Network model that provides two types of categorisation relationship and the concepts of schema and prototype that helps giving account of the various usages of a lexical item. These usages have been identified thanks to a corpus of literary and journalistic texts. Moreover, experiments have been made with French speakers (sentences classification) and french-slovak bilingual speakers in order to better define the semantic of the French verbs "casser" and "briser" and the relationship that unites one with the other. For the description of the constructional potential, "casser" is compared to "couper. They share the same syntactic behaviour as far as abstracts uses of "casser" and all the uses of "couper" are concerned. This phenomenon is described in terms of transitivity and ergativity as they have been described by Davidse (1998)
French (language) – verbs – lexicography – syntax – structural semantic – cognitive grammar

tous les articles de la base du CCSd...
tous les articles de la base du CCSd...
tous les articles de la base du CCSd...
tous les articles de la base du CCSd...
tous les articles de la base du CCSd...